First folio
| Modern text
| Definitions
| Key line
| |
| Enter Katherine and an old Gentlewoman. | Enter Katherine and Alice, an old gentlewoman | | H5 III.iv.1.1 | |
| Kathe. | KATHERINE | | | |
| Alice, tu as este en Angleterre, & tu bien parlas | Alice, tu as été en Angleterre, et tu parles | Angleterre (n.) England. [Click on this word for a translation of the French in this scene.] | H5 III.iv.1 | |
| le Language. | bien le langage. | | H5 III.iv.2 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| En peu Madame. | Un peu, madame. | | H5 III.iv.3 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| Ie te prie m' ensigniez, il faut que ie apprend | Je te prie, m'enseignez – il faut que j'apprenne | | H5 III.iv.4 | |
| a parlen: Comient appelle vous le main en Anglois? | à parler. Comment appelez-vous la main en anglais? | | H5 III.iv.5 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| Le main il & appelle de Hand. | La main? Elle est appelée de hand. | | H5 III.iv.6 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| De Hand. E le doyts. | De hand. Et les doigts? | | H5 III.iv.7 | |
| Kat. | ALICE | | | |
| Le doyts, ma foy Ie oublie, e doyt mays, ie me | Les doigts? Ma foi, j'oublie les doigts, mais je me | | H5 III.iv.8 | |
| souemeray le doyts ie pense qu'ils ont appelle | souviendrai. Les doigts? Je pense qu'ils sont appelés | | H5 III.iv.9 | |
| de fingres, ou de fingres. | de fingres; oui, de fingres. | | H5 III.iv.10 | |
| Alice. | KATHERINE | | | |
| Le main de Hand, le doyts le Fingres, ie | La main, de hand; les doigts, de fingres. Je | | H5 III.iv.11 | |
| pense que ie suis le bon escholier. I'ay gaynie diux mots | pense que je suis le bon écolier; j'ai gagné deux mots | | H5 III.iv.12 | |
| d' Anglois vistement, coment appelle vous le ongles? | d'anglais vitement. Comment appelez-vous les ongles? | | H5 III.iv.13 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| Le ongles, les appellons de Nayles. | Les ongles? Nous les appelons de nailès. | | H5 III.iv.14 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| De Nayles escoute: dites moy, si ie parle | De nailès. Écoutez: dites-moi si je parle | | H5 III.iv.15 | |
| bien: de Hand, de Fingres, e de Nayles. | bien – de hand, de fingres, et de nailès. | | H5 III.iv.16 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| C'est bien dict Madame, il & fort bon Anglois. | C'est bien dit, madame. Il est fort bon anglais. | | H5 III.iv.17 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| Dites moy l' Anglois pour le bras. | Dites-moi l'anglais pour le bras. | | H5 III.iv.18 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| De Arme, Madame. | De arm, madame. | | H5 III.iv.19 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| E de coudee. | Et le coude? | | H5 III.iv.20 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| D' Elbow. | D'elbow. | | H5 III.iv.21 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| D' Elbow: Ie men fay le repiticio de touts | D'elbow. Je m'en fais la répétition de tous | | H5 III.iv.22 | |
| les mots que vous maves, apprins des a present. | les mots que vous m'avez appris dès à présent. | | H5 III.iv.23 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| Il & trop difficile Madame, comme Ie pense. | Il est trop difficile, madame, comme je pense. | | H5 III.iv.24 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| Excuse moy Alice escoute, d' Hand, de | Excusez-moi, Alice; écoutez – d'hand, de | | H5 III.iv.25 | |
| Fingre, de Nayles, d' Arma, de Bilbow. | fingre, de nailès, d'arma, de bilbow. | | H5 III.iv.26 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| D' Elbow, Madame. | D'elbow, madame. | | H5 III.iv.27 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| O Seigneur Dieu, ie men oublie d' Elbow, | O Seigneur Dieu, je m'en oublie! D'elbow. | | H5 III.iv.28 | |
| coment ap-pelle vous le col. | Comment appelez-vous le col? | | H5 III.iv.29 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| De Nick, Madame. | De nick, madame. | | H5 III.iv.30 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| De Nick, e le menton. | De nick. Et le menton? | | H5 III.iv.31 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| De Chin. | De chin. | | H5 III.iv.32 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| De Sin: le col de Nick, le menton de Sin. | De sin. Le col, de nick; le menton, de sin. | | H5 III.iv.33 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| Ouy. Sauf vostre honneur en verite vous pronouncies | Oui. Sauf votre honneur, en vérité, vous prononcez | | H5 III.iv.34 | |
| les mots ausi droict, que le Natifs d' Angleterre. | les mots aussi droit que les natifs d'Angleterre. | | H5 III.iv.35 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| Ie ne doute point d' apprendre par de grace | Je ne doute point d'apprendre, par la grace | | H5 III.iv.36 | |
| de Dieu, & en peu de temps. | de Dieu, et en peu de temps. | | H5 III.iv.37 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| N'aue vos y desia oublie ce que ie vous a | N'avez vous pas déjà oublié ce que je vous ai | | H5 III.iv.38 | |
| ensignie. | enseigné? | | H5 III.iv.39 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| Nome ie recitera a vous promptement, d' Hand, | Non, je réciterai à vous promptement: d'hand, | | H5 III.iv.40 | |
| de Fingre, de Maylees. | de fingre, de mailès – | | H5 III.iv.41 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| De Nayles, Madame. | De nailès, madame. | | H5 III.iv.42 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| De Nayles, de Arme, de Ilbow. | De nailès, de arm, de ilbow – | | H5 III.iv.43 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| Sans vostre honeus d' Elbow. | Sauf votre honneur, d'elbow. | | H5 III.iv.44 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| Ainsi de ie d' Elbow, de Nick, & de Sin: | Ainsi dis-je: d'elbow, de nick, et de sin. | | H5 III.iv.45 | |
| coment ap-pelle vous les pied & de roba. | Comment appelez-vous le pied et la robe? | | H5 III.iv.46 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| Le Foot Madame, & le Count. | Le foot, madame, et le count. | | H5 III.iv.47 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| Le Foot, & le Count: O Seignieur Dieu, il | Le foot, et le count? O Seigneur Dieu! Ils | | H5 III.iv.48 | |
| sont le mots de son mauvais corruptible grosse & impudique, | sont mots de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, | | H5 III.iv.49 | |
| & non pour le Dames de Honeur d' vser: Ie ne | et non pour les dames d'honneur d'user. Je ne | | H5 III.iv.50 | |
| voudray pronouncer ce mots deuant le Seigneurs de | voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de | | H5 III.iv.51 | |
| France, pour toute le monde, fo le Foot & le Count, | France pour tout le monde. Foh! Le foot et le count! | | H5 III.iv.52 | |
| neant moys, Ie recitera vn autrefoys ma lecon | Néanmoins, je réciterai une autre fois ma leçon | | H5 III.iv.53 | |
| ensembe, d' Hand, de Fingre, de Nayles, d' Arme, d' Elbow, de | ensemble: d'hand, de fingre, de nailès, d'arm, d'elbow, de | | H5 III.iv.54 | |
| Nick, de Sin, de Foot, le Count. | nick, de sin, de foot, le count. | | H5 III.iv.55 | |
| Alice. | ALICE | | | |
| Excellent, Madame. | Excellent, madame! | | H5 III.iv.56 | |
| Kath. | KATHERINE | | | |
| C'est asses pour vne foyes, alons nous a | C'est assez pour une fois. Allons-nous à | | H5 III.iv.57 | |
| diner. | dîner. | | H5 III.iv.58 | |
| Exit. | Exeunt | | H5 III.iv.58 | |