| First folio  
 | Modern text 
 
 | Definitions 
 
 | Key line 
 
 |  | 
				| Enter Othello, and Desdemona in her bed. | Enter Othello, with a light, Desdemona in her bed |  | Oth V.ii.1.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| It is the Cause, it is the Cause (my Soule) | It is the cause, it is the cause, my soul: | cause (n.)  reason, motive, ground | Oth V.ii.1 |  | 
				| Let me not name it to you, you chaste Starres, | Let me not name it to you, you chaste stars! | chaste (adj.)  pure, stainless, undefiled | Oth V.ii.2 |  | 
				| It is the Cause. Yet Ile not shed her blood, | It is the cause. Yet I'll not shed her blood, |  | Oth V.ii.3 |  | 
				| Nor scarre that whiter skin of hers, then Snow, | Nor scar that whiter skin of hers than snow, |  | Oth V.ii.4 |  | 
				| And smooth as Monumentall Alablaster: | And smooth as monumental alabaster: |  | Oth V.ii.5 |  | 
				| Yet she must dye, else shee'l betray more men: | Yet she must die, else she'll betray more men. | betray (v.)  deceive, seduce, mislead | Oth V.ii.6 |  | 
				| Put out the Light, and then put out the Light: | Put out the light, and then put out the light: |  | Oth V.ii.7 |  | 
				| If I quench thee, thou flaming Minister, | If I quench thee, thou flaming minister, | minister (n.)  messenger, agent, servant | Oth V.ii.8 |  | 
				| I can againe thy former light restore, | I can again thy former light restore, |  | Oth V.ii.9 |  | 
				| Should I repent me. But once put out thy Light, | Should I repent me; but once put out thy light, |  | Oth V.ii.10 |  | 
				| Thou cunning'st Patterne of excelling Nature, | Thou cunning'st pattern of excelling nature, | cunning (adj.)  skilfully made, ingenious | Oth V.ii.11 |  | 
				| I know not where is that Promethaan heate | I know not where is that Promethean heat |  | Oth V.ii.12 |  | 
				| That can thy Light re-Lume. / When I haue pluck'd thy Rose, | That can thy light relume. When I have plucked thy rose, | relume (v.)  relight, rekindle, burn afresh | Oth V.ii.13 |  | 
				| I cannot giue it vitall growth againe, | I cannot give it vital growth again, |  | Oth V.ii.14 |  | 
				| It needs must wither. Ile smell thee on the Tree. | It must needs wither. I'll smell it on the tree. |  | Oth V.ii.15 |  | 
				|  | He kisses her |  | Oth V.ii.16.1 |  | 
				| Oh Balmy breath, that dost almost perswade | O balmy breath, that dost almost persuade | balmy (adj.)  fragrant, delicious, sweet-smelling | Oth V.ii.16 |  | 
				| Iustice to breake her Sword. One more, one more: | Justice to break her sword! One more, one more. |  | Oth V.ii.17 |  | 
				| Be thus when thou art dead, and I will kill thee, | Be thus when thou art dead and I will kill thee, |  | Oth V.ii.18 |  | 
				| And loue thee after. One more, and that's the last. | And love thee after. One more, and this the last. |  | Oth V.ii.19 |  | 
				| So sweet, was ne're so fatall. I must weepe, | So sweet was ne'er so fatal. I must weep. |  | Oth V.ii.20 |  | 
				| But they are cruell Teares: This sorrow's heauenly, | But they are cruel tears: this sorrow's heavenly – |  | Oth V.ii.21 |  | 
				| It strikes, where it doth loue. She wakes. | It strikes where it doth love. She wakes. |  | Oth V.ii.22 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| Who's there? Othello? | Who's there? Othello? |  | Oth V.ii.23.1 |  | 
				| Othel. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I Desdemona. | Ay, Desdemona. |  | Oth V.ii.23.2 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| Will you come to bed, my Lord? | Will you come to bed, my lord? |  | Oth V.ii.24.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Haue you pray'd to night, Desdemon? | Have you prayed tonight, Desdemona? |  | Oth V.ii.24.2 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| I my Lord. | Ay, my lord. |  | Oth V.ii.25 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| If you bethinke your selfe of any Crime | If you bethink yourself of any crime | bethink (v.), past form bethought  remember, recollect | Oth V.ii.26 |  | 
				| Vnreconcil'd as yet to Heauen, and Grace, | Unreconciled as yet to heaven and grace, |  | Oth V.ii.27 |  | 
				| Solicite for it straight. | Solicit for it straight. | straight (adv.)  straightaway, immediately, at once | Oth V.ii.28 |  | 
				|  |  | solicit (v.)  beg pardon, make intercession |  |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| Alacke, my Lord, / What may you meane by that? | Alas, my lord, what may you mean by that? |  | Oth V.ii.29 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Well, do it, and be breefe, I will walke by: | Well, do it, and be brief; I will walk by: |  | Oth V.ii.30 |  | 
				| I would not kill thy vnprepared Spirit, | I would not kill thy unprepared spirit; |  | Oth V.ii.31 |  | 
				| No, Heauens fore-fend) I would not kill thy Soule. | No – heaven forfend! – I would not kill thy soul. | forfend (v.)  forbid | Oth V.ii.32 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| Talke you of killing? | Talk you of killing? |  | Oth V.ii.33.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I, I do. | Ay, I do. |  | Oth V.ii.33.2 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| Then Heauen | Then heaven |  | Oth V.ii.33.3 |  | 
				| haue mercy on mee. | Have mercy on me! |  | Oth V.ii.34.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Amen, with all my heart. | Amen, with all my heart! |  | Oth V.ii.34.2 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| If you say, I hope you will not kill me. | If you say so, I hope you will not kill me. |  | Oth V.ii.35 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Humh. | Hum! |  | Oth V.ii.36 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| And yet I feare you: for you're fatall then | And yet I fear you: for you're fatal then |  | Oth V.ii.37 |  | 
				| When your eyes rowle so. / Why I should feare, I know not, | When your eyes roll so. Why I should fear I know not, |  | Oth V.ii.38 |  | 
				| Since guiltinesse I know not: But yet I feele I feare. | Since guiltiness I know not; but yet I feel I fear. |  | Oth V.ii.39 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Thinke on thy sinnes. | Think on thy sins. |  | Oth V.ii.40.1 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| They are Loues I beare to you. | They are loves I bear to you. |  | Oth V.ii.40.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I, and for that thou dy'st. | Ay, and for that thou diest. |  | Oth V.ii.41 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| That death's vnnaturall, that kils for louing. | That death's unnatural that kills for loving. |  | Oth V.ii.42 |  | 
				| Alas, why gnaw you so your nether-lip? | Alas, why gnaw you so your nether lip? | nether (adj.)  lower, bottom | Oth V.ii.43 |  | 
				| Some bloody passion shakes your very Frame: | Some bloody passion shakes your very frame: |  | Oth V.ii.44 |  | 
				| These are portents: but yet I hope, I hope, | These are portents; but yet I hope, I hope |  | Oth V.ii.45 |  | 
				| They do not point on me. | They do not point on me. |  | Oth V.ii.46.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Peace, and be still. | Peace, and be still! | still (adj.)  silent, quiet | Oth V.ii.46.2 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| I will so: What's the matter? | I will – so. What's the matter? | matter (n.)  affair(s), business, real issue | Oth V.ii.47 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| That Handkerchiefe / Which I so lou'd, and gaue thee, | That handkerchief which I so loved and gave thee, |  | Oth V.ii.48 |  | 
				| thou gau'st to Cassio. | Thou gav'st to Cassio. |  | Oth V.ii.49.1 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| No by my Life, and Soule: | No, by my life and soul! |  | Oth V.ii.49.2 |  | 
				| send for the man, / And aske him. | Send for the man and ask him. |  | Oth V.ii.50.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Sweet Soule, take heed, | Sweet soul, take heed, |  | Oth V.ii.50.2 |  | 
				| take heed of Periury, / Thou art on thy death-bed. | Take heed of perjury: thou art on thy deathbed. |  | Oth V.ii.51 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| I, but not yet to dye. | Ay, but not yet to die. |  | Oth V.ii.52.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Presently. | Yes, presently. | presently (adv.)  immediately, instantly, at once | Oth V.ii.52.2 |  | 
				| Therefore confesse thee freely of thy sinne: | Therefore confess thee freely of thy sin; |  | Oth V.ii.53 |  | 
				| For to deny each Article with Oath, | For to deny each article with oath |  | Oth V.ii.54 |  | 
				| Cannot remoue, nor choake the strong Conception | Cannot remove nor choke the strong conception | conception (n.)  design, plan, notion | Oth V.ii.55 |  | 
				| That I do grone withall. Thou art to dye. | That I do groan withal. Thou art to die. |  | Oth V.ii.56 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| O Heauen haue mercy on me. | Then Lord have mercy on me! |  | Oth V.ii.57.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I say, Amen. | I say, amen. |  | Oth V.ii.57.2 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| And haue you mercy too. I neuer did | And have you mercy too! I never did |  | Oth V.ii.58 |  | 
				| Offend you in my life: neuer lou'd Cassio, | Offend you in my life; never loved Cassio | offend (v.)  wrong, sin against, abuse | Oth V.ii.59 |  | 
				| But with such generall warrantie of Heauen, | But with such general warranty of heaven | warranty (n.)  authorization, permission, sanction | Oth V.ii.60 |  | 
				| As I might loue. I neuer gaue him Token. | As I might love. I never gave him token. |  | Oth V.ii.61 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| By Heauen I saw my Handkerchiefe in's hand. | By heaven, I saw my handkerchief in's hand! |  | Oth V.ii.62 |  | 
				| O periur'd woman, thou do'st stone my heart, | O perjured woman! Thou dost stone my heart, | stone (v.)  turn to stone, harden | Oth V.ii.63 |  | 
				| And makes me call, what I intend to do, | And mak'st me call what I intend to do |  | Oth V.ii.64 |  | 
				| A Murther, which I thought a Sacrifice. | A murder, which I thought a sacrifice. |  | Oth V.ii.65 |  | 
				| I saw the Handkerchiefe. | I saw the handkerchief. |  | Oth V.ii.66.1 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| He found it then: | He found it then. |  | Oth V.ii.66.2 |  | 
				| I neuer gaue it him: Send, for him hither: | I never gave it him. Send for him hither. |  | Oth V.ii.67 |  | 
				| Let him confesse a truth. | Let him confess a truth. |  | Oth V.ii.68.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| He hath confest. | He hath confessed. |  | Oth V.ii.68.2 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| What, my Lord? | What, my lord? |  | Oth V.ii.69 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| That he hath vs'd thee. | That he hath used thee. |  | Oth V.ii.70.1 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| How? vnlawfully? | How? Unlawfully? |  | Oth V.ii.70.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I. | Ay. |  | Oth V.ii.71 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| He will not say so. | He will not say so. |  | Oth V.ii.72.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| No: his mouth is stopp'd: | No, his mouth is stopped: |  | Oth V.ii.72.2 |  | 
				| Honest Iago hath 'tane order for't. | Honest Iago hath ta'en order for't. | order, take  make arrangements | Oth V.ii.73 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| Oh, my feare interprets. What is he dead? | O, my fear interprets! What, is he dead? |  | Oth V.ii.74 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Had all his haires bin liues, my great Reuenge | Had all his hairs been lives, my great revenge |  | Oth V.ii.75 |  | 
				| Had stomacke for them all. | Had stomach for them all. |  | Oth V.ii.76 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| Alas, he is betray'd, and I vndone. | Alas, he is betrayed, and I undone. | undone (adj.)  ruined, destroyed, brought down | Oth V.ii.77 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Out Strumpet: weep'st thou for him to my face? | Out, strumpet! Weep'st thou for him to my face? |  | Oth V.ii.78 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| O banish me, my Lord, but kill me not. | O banish me, my lord, but kill me not! |  | Oth V.ii.79 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Downe Strumpet. | Down, strumpet! |  | Oth V.ii.80 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| Kill me to morrow, let me liue to night. | Kill me tomorrow: let me live tonight! |  | Oth V.ii.81 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Nay, if you striue. | Nay, if you strive – |  | Oth V.ii.82 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| But halfe an houre. | But half an hour! |  | Oth V.ii.83.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Being done, there is no pawse. | Being done, there is no pause. |  | Oth V.ii.83.2 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| But while I say one prayer. | But while I say one prayer! |  | Oth V.ii.84.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| It is too late. | It is too late. |  | Oth V.ii.84.2 |  | 
				|  | DESDEMONA |  |  |  | 
				|  | O Lord, Lord, Lord! |  | Oth V.ii.85 |  | 
				| Smothers her.Amilia at the doore. | He smothers her |  | Oth V.ii.86 |  | 
				| Amil | EMILIA |  |  |  | 
				| My Lord, my Lord? What hoa? My Lord, my Lord. | (without) My lord, my lord! What, ho! My lord, my lord! |  | Oth V.ii.86 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| What noise is this? Not dead? not yet quite dead? | What noise is this? Not dead? Not yet quite dead? |  | Oth V.ii.87 |  | 
				| I that am cruell, am yet mercifull, | I, that am cruel, am yet merciful: |  | Oth V.ii.88 |  | 
				| I would not haue thee linger in thy paine? | I would not have thee linger in thy pain. |  | Oth V.ii.89 |  | 
				| So, so. | So, so. |  | Oth V.ii.90.1 |  | 
				| Amil. within. | EMILIA |  |  |  | 
				| What hoa? my Lord, my Lord? | (without) What, ho! My lord, my lord! |  | Oth V.ii.90.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Who's there? | Who's there? |  | Oth V.ii.90.3 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Oh good my Lord, I would speake a word with you. | (without) O, good my lord, I would speak a word with you. |  | Oth V.ii.91 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Yes: 'Tis Amilia: by and by. Shee's dead. | Yes, 'tis Emilia. – By and by. – She's dead. | by and by (adv.)  immediately, straightaway, directly | Oth V.ii.92 |  | 
				| 'Tis like she comes to speake of Cassio's death: | 'Tis like she comes to speak of Cassio's death: | like (adv.)  likely, probable / probably | Oth V.ii.93 |  | 
				| The noise was high. Hah, no more moouing? | The noise was high. Ha! No more moving? | high (adj.)  very great, extreme | Oth V.ii.94 |  | 
				| Still as the Graue. Shall she come in? Wer't good? | Still as the grave. Shall she come in? Were't good? |  | Oth V.ii.95 |  | 
				| I thinke she stirres againe. No, what's best to do? | I think she stirs again. No. What's best to do? |  | Oth V.ii.96 |  | 
				| If she come in, shee'l sure speake to my wife: | If she come in, she'll sure speak to my wife – |  | Oth V.ii.97 |  | 
				| My wife, my wife: what wife? I haue no wife. | My wife! My wife! What wife? I have no wife. |  | Oth V.ii.98 |  | 
				| Oh insupportable! Oh heauy houre! | O insupportable! O heavy hour! | heavy (adj.)  sorrowful, sad, gloomy | Oth V.ii.99 |  | 
				| Me thinkes, it should be now a huge Eclipse | Methinks it should be now a huge eclipse | methinks(t), methought(s) (v.)  it seems / seemed to me | Oth V.ii.100 |  | 
				| Of Sunne, and Moone; and that th'affrighted Globe | Of sun and moon, and that th' affrighted globe | affrighted (adj.)  alarmed, frightened, terrified | Oth V.ii.101 |  | 
				| Did yawne at Alteration. | Should yawn at alteration. | yawn (v.)  open wide, gape | Oth V.ii.102.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| I do beseech you | I do beseech you |  | Oth V.ii.102.2 |  | 
				| That I may speake with you. Oh good my Lord. | That I may speak with you. O, good my lord! |  | Oth V.ii.103 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I had forgot thee: oh come in Amilia. | I had forgot thee. O, come in, Emilia. |  | Oth V.ii.104 |  | 
				| Soft, by and by, let me the Curtaines draw. | Soft; by and by. Let me the curtains draw. | soft (int.)  [used as a command] not so fast, wait a moment, be quiet | Oth V.ii.105 |  | 
				| Where art thou? What's the matter with thee now? | Where art thou? (He unlocks door.) What's the matter with thee now? |  | Oth V.ii.106 |  | 
				| Enter Amilia. | Enter Emilia |  | Oth V.ii.107 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Oh my good Lord, yonders foule Murthers done. | O, my good lord, yonder's foul murder done. |  | Oth V.ii.107 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| What? now? | What! Now? |  | Oth V.ii.108 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| But now, my Lord. | But now, my lord. |  | Oth V.ii.109 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| It is the very error of the Moone, | It is the very error of the moon; | error (n.)  wandering, roaming, straying [from a course] | Oth V.ii.110 |  | 
				| She comes more neerer Earth then she was wont, | She comes more nearer earth than she was wont, | wont (v.)  be accustomed, used [to], be in the habit of | Oth V.ii.111 |  | 
				| And makes men mad. | And makes men mad. |  | Oth V.ii.112 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Cassio, my Lord, hath kill'd / A young Venetian, | Cassio, my lord, hath killed a young Venetian |  | Oth V.ii.113 |  | 
				| call'd Rodorigo. | Called Roderigo. |  | Oth V.ii.114.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Rodorigo kill'd? | Roderigo killed? |  | Oth V.ii.114.2 |  | 
				| and Cassio kill'd? | And Cassio killed? |  | Oth V.ii.115.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| No, Cassio is not kill'd. | No, Cassio is not killed. |  | Oth V.ii.115.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Not Cassio kill'd? Then Murther's out of tune, | Not Cassio killed! Then murder's out of tune, |  | Oth V.ii.116 |  | 
				| And sweet Reuenge growes harsh. | And sweet revenge grows harsh. |  | Oth V.ii.117 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| O falsely, falsely murder'd. | O, falsely, falsely murdered! |  | Oth V.ii.118.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Alas! what cry is that? | O Lord! What cry is that? |  | Oth V.ii.118.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| That? What? | That? What? |  | Oth V.ii.119 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Out, and alas, that was my Ladies voice. | Out and alas, that was my lady's voice! |  | Oth V.ii.120 |  | 
				|  | She draws back the curtains |  | Oth V.ii.121 |  | 
				| Helpe, helpe hoa, helpe. Oh Ladie speake againe, | Help, help, ho, help! O, lady, speak again! |  | Oth V.ii.121 |  | 
				| Sweet Desdemona, oh sweet Mistris, speake. | Sweet Desdemona, O sweet mistress, speak! |  | Oth V.ii.122 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| A guiltlesse death, I dye. | A guiltless death I die. |  | Oth V.ii.123 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Oh who hath done this deed? | O, who hath done this deed? |  | Oth V.ii.124 |  | 
				| Des. | DESDEMONA |  |  |  | 
				| No body: I my selfe, farewell: | Nobody – I myself – farewell. |  | Oth V.ii.125 |  | 
				| Commend me to my kinde Lord: oh farewell. | Commend me to my kind lord – O, farewell! | commend (v.)  convey greetings, present kind regards | Oth V.ii.126 |  | 
				|  | She dies |  | Oth V.ii.127 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Why, how should she be murdred? | Why, how should she be murdered? |  | Oth V.ii.127.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Alas: who knowes? | Alas, who knows? |  | Oth V.ii.127.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| You heare her say her selfe, it was not I. | You heard her say herself it was not I. |  | Oth V.ii.128 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| She said so: I must needs report the truth. | She said so: I must needs report the truth. |  | Oth V.ii.129 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| She's like a Liar gone to burning hell, | She's like a liar gone to burning hell: |  | Oth V.ii.130 |  | 
				| 'Twas I that kill'd her. | 'Twas I that killed her. |  | Oth V.ii.131.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Oh the more Angell she, | O, the more angel she, |  | Oth V.ii.131.2 |  | 
				| and you the blacker Diuell. | And you the blacker devil! |  | Oth V.ii.132 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| She turn'd to folly: and she was a whore. | She turned to folly; and she was a whore. | folly (n.)  wantonness, lewdness | Oth V.ii.133 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Thou do'st bely her, and thou art a diuell. | Thou dost belie her, and thou art a devil. | belie (v.)  slander, tell lies about | Oth V.ii.134 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| She was false as water. | She was false as water. | false (adj.)  disloyal, faithless, inconstant, unfaithful | Oth V.ii.135.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Thou art rash as fire, to say | Thou art rash as fire to say |  | Oth V.ii.135.2 |  | 
				| That she was false. Oh she was heauenly true. | That she was false. O, she was heavenly true! |  | Oth V.ii.136 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Cassio did top her: Ask thy husband else. | Cassio did top her: ask thy husband else. | top (v.)  copulate with, screw | Oth V.ii.137 |  | 
				| O, I were damn'd beneath all depth in hell: | O, I were damned beneath all depth in hell |  | Oth V.ii.138 |  | 
				| But that I did proceed vpon iust grounds | But that I did proceed upon just grounds |  | Oth V.ii.139 |  | 
				| To this extremity. Thy Husband knew it all. | To this extremity. Thy husband knew it all. |  | Oth V.ii.140 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| My Husband? | My husband! |  | Oth V.ii.141.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Thy Husband. | Thy husband. |  | Oth V.ii.141.2 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| That she was false to Wedlocke? | That she was false to wedlock? |  | Oth V.ii.141.3 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I, with Cassio: had she bin true, | Ay, with Cassio. Nay, had she been true, |  | Oth V.ii.142 |  | 
				| If Heauen would make me such another world, | If heaven would make me such another world |  | Oth V.ii.143 |  | 
				| Of one entyre and perfect Chrysolite, | Of one entire and perfect chrysolite, | chrysolite (n.)  type of semi-precious stone | Oth V.ii.144 |  | 
				| I'ld not haue sold her for it. | I'd not have sold her for it. |  | Oth V.ii.145.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| My Husband? | My husband! |  | Oth V.ii.145.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I, 'twas he that told me on her first, | Ay, 'twas he that told me on her first. |  | Oth V.ii.146 |  | 
				| An honest man he is, and hates the slime | An honest man he is, and hates the slime |  | Oth V.ii.147 |  | 
				| That stickes on filthy deeds. | That sticks on filthy deeds. |  | Oth V.ii.148.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| My Husband? | My husband! |  | Oth V.ii.148.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| What needs this itterance, Woman? / I say, thy Husband. | What needs this iterance, woman? I say thy husband. | iterance (n.)  repetition, reiteration | Oth V.ii.149 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Oh Mistris, / Villany hath made mockes with loue: | O mistress, villainy hath made mocks with love! | mock (n.)  act of mockery, mocking remark, derisive action, scornful irony | Oth V.ii.150 |  | 
				| My Husband say she was false? | My husband say that she was false? |  | Oth V.ii.151.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| He, Woman; | He, woman; |  | Oth V.ii.151.2 |  | 
				| I say thy Husband: Do'st vnderstand the word? | I say thy husband; dost understand the word? |  | Oth V.ii.152 |  | 
				| My Friend, thy Husband; honest, honest Iago. | My friend, thy husband, honest, honest Iago. |  | Oth V.ii.153 |  | 
				| Aemil. | EMILIA |  |  |  | 
				| If he say so, may his pernicious Soule | If he say so, may his pernicious soul |  | Oth V.ii.154 |  | 
				| Rot halfe a graine a day: he lyes to'th'heart, | Rot half a grain a day! He lies to th' heart. |  | Oth V.ii.155 |  | 
				| She was too fond of her most filthy Bargaine. | She was too fond of her most filthy bargain. | fond (adj.)  infatuated, doting, passionate | Oth V.ii.156 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Hah? | Ha! |  | Oth V.ii.157 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Do thy wotst: | Do thy worst: |  | Oth V.ii.158 |  | 
				| This deede of thine is no more worthy Heauen, | This deed of thine is no more worthy heaven |  | Oth V.ii.159 |  | 
				| Then thou was't worthy her. | Than thou wast worthy her. |  | Oth V.ii.160.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Peace, you were best. | Peace, you were best. | best, thou wert / you were  you are best advised | Oth V.ii.160.2 |  | 
				| Amil | EMILIA |  |  |  | 
				| Thou hast not halfe that powre to do me harm, | Thou hast not half that power to do me harm |  | Oth V.ii.161 |  | 
				| As I haue to be hurt. Oh Gull, oh dolt, | As I have to be hurt. O gull! O dolt! | gull (n.)  dupe, fool, simpleton | Oth V.ii.162 |  | 
				| As ignorant as durt: thou hast done a deed | As ignorant as dirt! Thou hast done a deed – |  | Oth V.ii.163 |  | 
				| (I care not for thy Sword) Ile make thee known, | I care not for thy sword – I'll make thee known, |  | Oth V.ii.164 |  | 
				| Though I lost twenty liues. Helpe, helpe, hoa, helpe: | Though I lost twenty lives. Help! Help, ho! Help! |  | Oth V.ii.165 |  | 
				| The Moore hath kill'd my Mistris. Murther, murther. | The Moor hath killed my mistress! Murder! Murder! |  | Oth V.ii.166 |  | 
				| Enter Montano, Gratiano, and Iago. | Enter Montano, Gratiano, and Iago |  | Oth V.ii.167 |  | 
				| Mon. | MONTANO |  |  |  | 
				| What is the matter? How now Generall? | What is the matter? How now, General! |  | Oth V.ii.167 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Oh, are you come, Iago: you haue done well, | O, are you come, Iago? You have done well, |  | Oth V.ii.168 |  | 
				| That men must lay their Murthers on your necke. | That men must lay their murders on your neck. |  | Oth V.ii.169 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| What is the matter? | What is the matter? |  | Oth V.ii.170 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Disproue this Villaine, if thou bee'st a man: | Disprove this villain, if thou be'st a man: | disprove (v.)  refute, rebut, prove wrong | Oth V.ii.171 |  | 
				| He sayes, thou told'st him that his wife was false: | He says thou told'st him that his wife was false. | false (adj.)  disloyal, faithless, inconstant, unfaithful | Oth V.ii.172 |  | 
				| I know thou did'st not: thou'rt not such a Villain. | I know thou didst not: thou'rt not such a villain. |  | Oth V.ii.173 |  | 
				| Speake, for my heart is full. | Speak, for my heart is full. |  | Oth V.ii.174 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| I told him what I thought, / And told no more | I told him what I thought, and told no more |  | Oth V.ii.175 |  | 
				| Then what he found himselfe was apt, and true. | Than what he found himself was apt and true. | apt (adj.)  natural, predictable, plausible, to be expected | Oth V.ii.176 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| But did you euer tell him, / She was false? | But did you ever tell him she was false? |  | Oth V.ii.177 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| I did. | I did. |  | Oth V.ii.178 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| You told a Lye an odious damned Lye: | You told a lie, an odious damned lie: |  | Oth V.ii.179 |  | 
				| Vpon my Soule, a Lye; a wicked Lye. | Upon my soul, a lie, a wicked lie! |  | Oth V.ii.180 |  | 
				| Shee false with Cassio? / Did you say with Cassio? | She false with Cassio! Did you say with Cassio? |  | Oth V.ii.181 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| With Cassio, Mistris? / Go too, charme your tongue. | With Cassio, mistress! Go to, charm your tongue. | charm (v.)  overcome, subdue, take over [as if by a charm] | Oth V.ii.182 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| I will not charme my Tongue; / I am bound to speake, | I will not charm my tongue; I am bound to speak: |  | Oth V.ii.183 |  | 
				| My Mistris heere lyes murthered in her bed. | My mistress here lies murdered in her bed. |  | Oth V.ii.184 |  | 
				| All. | ALL |  |  |  | 
				| Oh Heauens, forefend. | O heavens forfend! | forfend (v.)  forbid | Oth V.ii.185 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| And your reports haue set the Murder on. | And your reports have set the murder on. |  | Oth V.ii.186 |  | 
				| Othello. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Nay stare not Masters, / It is true indeede. | Nay, stare not masters: it is true indeed. |  | Oth V.ii.187 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| 'Tis a strange Truth. | 'Tis a strange truth. |  | Oth V.ii.188 |  | 
				| Mont. | MONTANO |  |  |  | 
				| O monstrous Acte. | O monstrous act! |  | Oth V.ii.189.1 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Villany, villany, villany: | Villainy, villainy, villainy! |  | Oth V.ii.189.2 |  | 
				| I thinke vpon't, I thinke: I smel't: O Villany: | I think upon't, I think – I smell't – O villainy! |  | Oth V.ii.190 |  | 
				| I thought so then: Ile kill my selfe for greefe. | I thought so then; I'll kill myself for grief. |  | Oth V.ii.191 |  | 
				| O villany! villany! | O villainy, villainy! |  | Oth V.ii.192 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| What, are you mad? / I charge you get you home. | What, are you mad? I charge you get you home. |  | Oth V.ii.193 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Good Gentlemen, let me haue leaue to speake: | Good gentlemen, let me have leave to speak. |  | Oth V.ii.194 |  | 
				| 'Tis proper I obey him; but not now: | 'Tis proper I obey him, but not now. |  | Oth V.ii.195 |  | 
				| Perchance Iago, I will ne're go home. | Perchance, Iago, I will ne'er go home. | perchance (adv.)  perhaps, maybe | Oth V.ii.196 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Oh, oh, oh. | (falling on bed) O! O! O! |  | Oth V.ii.197.1 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Nay; lay thee downe, and roare: | Nay, lay thee down and roar, |  | Oth V.ii.197.2 |  | 
				| For thou hast kill'd the sweetest innocent, | For thou hast killed the sweetest innocent |  | Oth V.ii.198 |  | 
				| That ere did lift vp eye. | That e'er did lift up eye. |  | Oth V.ii.199.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				|  | (rising) |  | Oth V.ii.199 |  | 
				| Oh she was fowle! | O, she was foul! |  | Oth V.ii.199.2 |  | 
				| I scarse did know you Vnkle, there lies your Neece, | I scarce did know you, uncle; there lies your niece, | scarce (adv.)  scarcely, hardly, barely, only just | Oth V.ii.200 |  | 
				| Whose breath (indeed) these hands haue newly stopp'd: | Whose breath indeed these hands have newly stopped. |  | Oth V.ii.201 |  | 
				| I know this acte shewes horrible and grim. | I know this act shows horrible and grim. |  | Oth V.ii.202 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| Poore Desdemon: / I am glad thy Father's dead, | Poor Desdemon, I am glad thy father's dead: |  | Oth V.ii.203 |  | 
				| Thy Match was mortall to him: and pure greefe | Thy match was mortal to him, and pure grief | mortal (adj.)  fatal, deadly, lethal | Oth V.ii.204 |  | 
				| Shore his old thred in twaine. Did he liue now, | Shore his old thread in twain. Did he live now, |  | Oth V.ii.205 |  | 
				| This sight would make him do a desperate turne: | This sight would make him do a desperate turn, | turn (n.)  act, action, deed | Oth V.ii.206 |  | 
				| Yea, curse his better Angell from his side, | Yea, curse his better angel from his side, |  | Oth V.ii.207 |  | 
				| And fall to Reprobance. | And fall to reprobance. | reprobance (n.)  damnation, perdition | Oth V.ii.208 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| 'Tis pittifull: but yet Iago knowes | 'Tis pitiful: but yet Iago knows |  | Oth V.ii.209 |  | 
				| That she with Cassio, hath the Act of shame | That she with Cassio hath the act of shame |  | Oth V.ii.210 |  | 
				| A thousand times committed. Cassio confest it, | A thousand times committed. Cassio confessed it, |  | Oth V.ii.211 |  | 
				| And she did gratifie his amorous workes | And she did gratify his amorous works | gratify (v.)  reward, repay, show gratitude for | Oth V.ii.212 |  | 
				| With that Recognizance and pledge of Loue | With that recognizance and pledge of love | recognizance (n.)  token, sign, symbol | Oth V.ii.213 |  | 
				| Which I first gaue her: I saw it in his hand: | Which I first gave her. I saw it in his hand: |  | Oth V.ii.214 |  | 
				| It was a Handkerchiefe, an Antique Token | It was a handkerchief, an antique token |  | Oth V.ii.215 |  | 
				| My Father gaue my Mother. | My father gave my mother. |  | Oth V.ii.216.1 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Oh Heauen! oh heauenly Powres! | O God! O heavenly Powers! | power (n.)  (usually plural) god, deity, divinity | Oth V.ii.216.2 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| Come, hold your peace. | Zounds, hold your peace! | zounds (int.)  God's wounds | Oth V.ii.217.1 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| 'Twill out, 'twill out. I peace? | 'Twill out, 'twill out. I peace? |  | Oth V.ii.217.2 |  | 
				| No, I will speake as liberall as the North; | No, I will speak as liberal as the north; | north (n.)  north wind | Oth V.ii.218 |  | 
				|  |  | liberal (adv.)  freely, unrestrainedly |  |  | 
				| Let Heauen, and Men, and Diuels, let them all, | Let heaven, and men, and devils, let them all, |  | Oth V.ii.219 |  | 
				| All, all, crie shame against me, yet Ile speake. | All, all cry shame against me, yet I'll speak. |  | Oth V.ii.220 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| Be wise, and get you home. | Be wise, and get you home. |  | Oth V.ii.221.1 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| I will not. | I will not. |  | Oth V.ii.221.2 |  | 
				|  | Iago draws his sword |  | Oth V.ii.221 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| Fye, | Fie! |  | Oth V.ii.221.3 |  | 
				| your Sword vpon a Woman. | Your sword upon a woman! |  | Oth V.ii.222 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| Oh thou dull Moore, / That Handkerchiefe thou speak'st of | O thou dull Moor, that handkerchief thou speak'st of |  | Oth V.ii.223 |  | 
				| I found by Fortune, and did giue my Husband: | I found by fortune and did give my husband, |  | Oth V.ii.224 |  | 
				| For often, with a solemne earnestnesse, | For often, with a solemn earnestness – |  | Oth V.ii.225 |  | 
				| (More then indeed belong'd to such a Trifle) | More than indeed belonged to such a trifle – |  | Oth V.ii.226 |  | 
				| He begg'd of me, to steale't. | He begged of me to steal it. |  | Oth V.ii.227.1 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| Villanous Whore. | Villainous whore! |  | Oth V.ii.227.2 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| She giue it Cassio? No, alas I found it, | She give it Cassio? No, alas, I found it |  | Oth V.ii.228 |  | 
				| And I did giu't my Husband. | And I did give't my husband. |  | Oth V.ii.229.1 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| Filth, thou lyest. | Filth, thou liest! |  | Oth V.ii.229.2 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| By Heauen I do not, I do not Gentlemen: | By heaven I do not, I do not, gentlemen. |  | Oth V.ii.230 |  | 
				| Oh murd'rous Coxcombe, what should such a Foole | O murderous coxcomb, what should such a fool | coxcomb (n.)  fool's head, fool, simpleton | Oth V.ii.231 |  | 
				| Do with so good a wife? | Do with so good a wife? |  | Oth V.ii.232.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Are there no stones in Heauen, | Are there no stones in heaven | stone (n.)  thunderbolt | Oth V.ii.232.2 |  | 
				| But what serues for the Thunder? / Precious Villaine. | But what serve for the thunder? Precious villain! |  | Oth V.ii.233 |  | 
				|  | He runs at Iago; Montano disarms him; |  | Oth V.ii.233.1 |  | 
				|  | Iago stabs Emilia from behind and exit |  | Oth V.ii.233.2 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| The woman falles: / Sure he hath kill'd his Wife. | The woman falls: sure he hath killed his wife. |  | Oth V.ii.234 |  | 
				| Emil. | EMILIA |  |  |  | 
				| I, I: oh lay me by my Mistris side. | Ay, ay: O, lay me by my mistress' side. |  | Oth V.ii.235 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| Hee's gone, but his wife's kill'd. | He's gone, but his wife's killed. |  | Oth V.ii.236 |  | 
				| Mon. | MONTANO |  |  |  | 
				| 'Tis a notorious Villain: take you this weapon | 'Tis a notorious villain. Take you this weapon, | notorious (adj.)  notable, out-and-out, evident | Oth V.ii.237 |  | 
				| Which I haue recouer'd from the Moore: | Which I have here recovered from the Moor. |  | Oth V.ii.238 |  | 
				| Come guard the doore without, let him not passe, | Come guard the door without: let him not pass, |  | Oth V.ii.239 |  | 
				| But kill him rather. Ile after that same villaine, | But kill him rather. I'll after that same villain, |  | Oth V.ii.240 |  | 
				| For 'tis a damned Slaue. | For 'tis a damned slave. |  | Oth V.ii.241.1 |  | 
				| Exit. | Exeunt Montano and Gratiano |  | Oth V.ii.241 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I am not valiant neither: | I am not valiant neither, |  | Oth V.ii.241.2 |  | 
				| But euery Punie whipster gets my Sword. | But ever puny whipster gets my sword. | whipster (n.)  wretch, degenerate, good-for-nothing | Oth V.ii.242 |  | 
				| But why should Honor out-liue Honesty? | But why should honour outlive honesty? | honesty (n.)  honour, integrity, uprightness | Oth V.ii.243 |  | 
				|  |  | honour (n.)  fame, renown, glory |  |  | 
				| Let it go all. | Let it go all. |  | Oth V.ii.244.1 |  | 
				| Amil. | EMILIA |  |  |  | 
				| What did thy Song boad Lady? | What did thy song bode, lady? | bode (v.)  forebode, portend, predict, augur | Oth V.ii.244.2 |  | 
				| Hearke, canst thou heare me? I will play the Swan, | Hark, canst thou hear me? I will play the swan. |  | Oth V.ii.245 |  | 
				| And dye in Musicke: Willough, Willough, Willough. | And die in music. (Singing) Willow, willow, willow. | willow (int.)  [in song] expression of sadness and unrequited love | Oth V.ii.246 |  | 
				| Moore, she was chaste: She lou'd thee, cruell Moore, | Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor, |  | Oth V.ii.247 |  | 
				| So come my Soule to blisse, as I speake true: | So come my soul to bliss, as I speak true; |  | Oth V.ii.248 |  | 
				| So speaking as I thinke, alas, I dye. | So speaking as I think, I die, I die. |  | Oth V.ii.249 |  | 
				|  | She dies |  | Oth V.ii.249 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I haue another weapon in this Chamber, | I have another weapon in this chamber: |  | Oth V.ii.250 |  | 
				| It was a Sword of Spaine, the Ice brookes temper: | It is a sword of Spain, the ice-brook's temper. |  | Oth V.ii.251 |  | 
				| Oh heere it is: Vnkle I must come forth. | O, here it is. Uncle, I must come forth. |  | Oth V.ii.252 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| If thou attempt it, it will cost thee deere; | (within) If thou attempt it, it will cost thee dear; |  | Oth V.ii.253 |  | 
				| Thou hast no weapon, and perforce must suffer. | Thou hast no weapon, and perforce must suffer. | perforce (adv.)  of necessity, with no choice in the matter | Oth V.ii.254 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Looke in vpon me then, and speake with me, | Look in upon me then, and speak with me, |  | Oth V.ii.255 |  | 
				| Or naked as I am I will assault thee. | Or naked as I am I will assault thee. | naked (adj.)  defenceless, undefended, unarmed | Oth V.ii.256 |  | 
				|  | Enter Gratiano |  | Oth V.ii.257 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| What is the matter? | What is the matter? |  | Oth V.ii.257.1 |  | 
				| Othel. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Behold, I haue a weapon: | Behold, I have a weapon: |  | Oth V.ii.257.2 |  | 
				| A better neuer did it selfe sustaine | A better never did itself sustain | sustain (v.)  take up a position, have a place | Oth V.ii.258 |  | 
				| Vpon a Soldiers Thigh. I haue seene the day, | Upon a soldier's thigh. I have seen the day |  | Oth V.ii.259 |  | 
				| That with this little Arme, and this good Sword, | That with this little arm and this good sword, |  | Oth V.ii.260 |  | 
				| I haue made my way through more impediments | I have made my way through more impediments |  | Oth V.ii.261 |  | 
				| Then twenty times your stop. But (oh vaine boast) | Than twenty times your stop. but, O vain boast! – | stop (n.)  obstruction, obstacle, hindrance | Oth V.ii.262 |  | 
				| Who can controll his Fate? 'Tis not so now. | Who can control his fate? –'Tis not so now. |  | Oth V.ii.263 |  | 
				| Be not affraid, though you do see me weapon'd: | Be not afraid, though you do see me weaponed; |  | Oth V.ii.264 |  | 
				| Heere is my iournies end, heere is my butt | Here is my journey's end, here is my butt | butt (n.)  goal, aim, target [as in archery] | Oth V.ii.265 |  | 
				| And verie Sea-marke of my vtmost Saile. | And very sea-mark of my utmost sail. | sea-mark (n.)  prominent landmark used as a guide for sailors, beacon | Oth V.ii.266 |  | 
				| Do you go backe dismaid? 'Tis a lost feare: | Do you go back dismayed? 'Tis a lost fear: | lost (adj.)  groundless, idle, unwarranted | Oth V.ii.267 |  | 
				| Man but a Rush against Othello's brest, | Man but a rush against Othello's breast, | man (v.)  employ, exert, send out | Oth V.ii.268 |  | 
				|  |  | rush (n.)  charge, onslaught, attack |  |  | 
				| And he retires. Where should Othello go? | And he retires. Where should Othello go? |  | Oth V.ii.269 |  | 
				|  | He goes to the bed |  | Oth V.ii.270.1 |  | 
				| Now: how dost thou looke now? Oh ill-Starr'd wench, | Now, how dost thou look now? O ill-starred wench, | wench (n.)  girl, lass | Oth V.ii.270 |  | 
				| Pale as thy Smocke: when we shall meete at compt, | Pale as thy smock! When we shall meet at compt | count (n.)  [Q variant] account, reckoning | Oth V.ii.271 |  | 
				|  |  | smock (n.)  woman's undergarment, shift, slip, chemise |  |  | 
				|  |  | compt (n.)  reckoning, day of judgement |  |  | 
				| This looke of thine will hurle my Soule from Heauen, | This look of thine will hurl my soul from heaven |  | Oth V.ii.272 |  | 
				| And Fiends will snatch at it. Cold, cold, my Girle? | And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl, |  | Oth V.ii.273 |  | 
				| Euen like thy Chastity. | Even like thy chastity. |  | Oth V.ii.274 |  | 
				| O cursed, cursed Slaue! / Whip me ye Diuels, | O cursed, cursed slave! Whip me, ye devils, |  | Oth V.ii.275 |  | 
				| From the possession of this Heauenly sight: | From the possession of this heavenly sight! |  | Oth V.ii.276 |  | 
				| Blow me about in windes, roast me in Sulphure, | Blow me about in winds! Roast me in sulphur! |  | Oth V.ii.277 |  | 
				| Wash me in steepe-downe gulfes of Liquid fire. | Wash me in steep-down gulfs of liquid fire! | steep-down (adj.)  precipitous, sheer | Oth V.ii.278 |  | 
				| Oh Desdemon! dead Desdemon: dead. Oh, oh! | O Desdemona! Dead Desdemon! Dead! O! O! |  | Oth V.ii.279 |  | 
				| Enter Lodouico, Cassio, Montano, and Iago, | Enter Lodovico, Cassio in a chair, Montano and Iago |  | Oth V.ii.280.1 |  | 
				| with Officers. | with officers |  | Oth V.ii.280.2 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| Where is this rash, and most vnfortunate man? | Where is this rash and most unfortunate man? |  | Oth V.ii.280 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| That's he that was Othello: heere I am. | That's he that was Othello: here I am. |  | Oth V.ii.281 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| Where is that Viper? / Bring the Villaine forth. | Where is that viper? Bring the villain forth. |  | Oth V.ii.282 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I look down towards his feet; but that's a Fable, | I look down towards his feet; but that's a fable. |  | Oth V.ii.283 |  | 
				| If that thou bee'st a Diuell, I cannot kill thee. | If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. |  | Oth V.ii.284 |  | 
				|  | He wounds Iago |  | Oth V.ii.285 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| Wrench his Sword from him. | Wrench his sword from him. |  | Oth V.ii.285.1 |  | 
				| Iago. | IAGO |  |  |  | 
				| I bleed Sir, but not kill'd. | I bleed, sir, but not killed. |  | Oth V.ii.285.2 |  | 
				| Othel. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I am not sorry neither, Il'd haue thee liue: | I am not sorry neither; I'd have thee live, |  | Oth V.ii.286 |  | 
				| For in my sense, 'tis happinesse to die. | For, in my sense 'tis happiness to die. | sense (n.)  opinion, view, judgement | Oth V.ii.287 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| Oh thou Othello, that was once so good, | O, thou Othello, that wast once so good, |  | Oth V.ii.288 |  | 
				| Falne in the practise of a cursed Slaue, | Fallen in the practice of a damned slave, | practice (n.)  trickery, treachery | Oth V.ii.289 |  | 
				|  |  | slave (n.)  fellow, rascal, rogue, villain |  |  | 
				| What shall be saide to thee. | What shall be said to thee? |  | Oth V.ii.290.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Why any thing: | Why, anything: |  | Oth V.ii.290.2 |  | 
				| An honourable Murderer, if you will: | An honourable murderer, if you will: |  | Oth V.ii.291 |  | 
				| For nought I did in hate, but all in Honour. | For naught did I in hate, but all in honour. |  | Oth V.ii.292 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| This wretch hath part confest his Villany: | This wretch hath part confessed his villainy. |  | Oth V.ii.293 |  | 
				| Did you and he consent in Cassio's death. | Did you and he consent in Cassio's death? | consent (v.)  agree, concur, acquiesce | Oth V.ii.294 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I. | Ay. |  | Oth V.ii.295 |  | 
				| Cas. | CASSIO |  |  |  | 
				| Deere Generall, I neuer gaue you cause. | Dear General, I never gave you cause. |  | Oth V.ii.296 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I do beleeue it, and I aske your pardon: | I do believe it, and I ask your pardon. |  | Oth V.ii.297 |  | 
				| Will you, I pray, demand that demy-Diuell, | Will you, I pray, demand that demi-devil | demand (v.)  request to tell, question, ask [about] | Oth V.ii.298 |  | 
				|  |  | demi-devil (n.)  half-devil |  |  | 
				| Why he hath thus ensnar'd my Soule and Body. | Why he hath thus ensnared my soul and body? |  | Oth V.ii.299 |  | 
				| Iag. | IAGO |  |  |  | 
				| Demand me nothing: what you know, you know: | Demand me nothing; what you know, you know: |  | Oth V.ii.300 |  | 
				| From this time forth, I neuer will speake word. | From this time forth I never will speak word. |  | Oth V.ii.301 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| What? not to pray? | What! Not to pray? |  | Oth V.ii.302 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| Torments will ope your lips. | Torments will ope your lips. | ope (v.)  open | Oth V.ii.303.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Well, thou dost best. | Well, thou dost best. |  | Oth V.ii.303.2 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| Sir, / You shall vnderstand what hath befalne, | Sir, you shall understand what hath befallen, | befall (v.), past forms befallen, befell  happen, occur, take place, turn out | Oth V.ii.304 |  | 
				| (Which, as I thinke, you know not) heere is a Letter | Which, as I think, you know not. Here is a letter |  | Oth V.ii.305 |  | 
				| Found in the pocket of the slaine Rodorigo, | Found in the pocket of the slain Roderigo, |  | Oth V.ii.306 |  | 
				| And heere another, the one of them imports | And here another: the one of them imports |  | Oth V.ii.307 |  | 
				| The death of Cassio, to be vndertooke | The death of Cassio, to be undertook |  | Oth V.ii.308 |  | 
				| By Rodorigo. | By Roderigo. |  | Oth V.ii.309.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| O Villaine! | O villain! |  | Oth V.ii.309.2 |  | 
				| Cassio. | CASSIO |  |  |  | 
				| Most Heathenish, and most grosse. | Most heathenish and most gross! | gross (adj.)  vile, abhorrent, wicked | Oth V.ii.309.3 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| Now, heere's another discontented paper | Now here's another discontented paper | discontented (adj.)  full of discontent, expressing frustration | Oth V.ii.310 |  | 
				| Found in his pocket too: and this it seemes | Found in his pocket too; and this, it seems |  | Oth V.ii.311 |  | 
				| Rodorigo meant t'haue sent this damned villaine: | Roderigo meant to have sent this damned villain, |  | Oth V.ii.312 |  | 
				| But that (belike) Iago in the interim | But that, belike, Iago, in the nick, | nick (n.)  nick of time, critical moment | Oth V.ii.313 |  | 
				|  |  | belike (adv.)  probably, presumably, perhaps, so it seems |  |  | 
				| Came in, and satisfi'd him. | Came in and satisfied him. |  | Oth V.ii.314.1 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Oh thou pernitious Caitiffe; | O the pernicious caitiff! | caitiff (n.)  [sympathetic or contemptuous] miserable wretch, wretched creature | Oth V.ii.314.2 |  | 
				| How came you (Cassio) by that Handkerchiefe | How came you, Cassio, by that handkerchief |  | Oth V.ii.315 |  | 
				| That was my wiues? | That was my wife's? |  | Oth V.ii.316.1 |  | 
				| Cassio. | CASSIO |  |  |  | 
				| I found it in my Chamber: | I found it in my chamber; |  | Oth V.ii.316.2 |  | 
				| And he himselfe confest it but euen now, | And he himself confessed but even now |  | Oth V.ii.317 |  | 
				| That there he dropt it for a speciall purpose, | That there he dropped it for a special purpose | purpose (n.)  intention, aim, plan | Oth V.ii.318 |  | 
				| Which wrought to his desire. | Which wrought to his desire. | work to (v.)  bring about, arrange, effect | Oth V.ii.319.1 |  | 
				| Othel. | OTHELLO |  |  |  | 
				| O Foole, foole, foole! | O fool, fool, fool! |  | Oth V.ii.319.2 |  | 
				| Cassio. | CASSIO |  |  |  | 
				| There is besides, in Rodorigo's Letter, | There is besides, in Roderigo's letter, |  | Oth V.ii.320 |  | 
				| How he vpbraides Iago, that he made him | How he upbraids Iago, that he made him |  | Oth V.ii.321 |  | 
				| Braue me vpon the Watch: whereon it came | Brave me upon the watch, whereon it came | brave (v.)  challenge, defy, confront, provoke | Oth V.ii.322 |  | 
				| That I was cast: and euen but now he spake | That I was cast; and even but now he spake | cast (v.)  cast off, discard, dismiss, reject | Oth V.ii.323 |  | 
				| (After long seeming dead) Iago hurt him, | After long seeming dead – Iago hurt him, |  | Oth V.ii.324 |  | 
				| Iago set him on. | Iago set him on. |  | Oth V.ii.325 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| You must forsake this roome, and go with vs: | You must forsake this room and go with us. |  | Oth V.ii.326 |  | 
				| Your Power, and your Command is taken off, | Your power and your command is taken off | power (n.)  authority, government | Oth V.ii.327 |  | 
				| And Cassio rules in Cyprus. For this Slaue, | And Cassio rules in Cyprus. For this slave, | slave (n.)  fellow, rascal, rogue, villain | Oth V.ii.328 |  | 
				| If there be any cunning Crueltie, | If there be any cunning cruelty | cunning (adj.)  skilfully made, ingenious | Oth V.ii.329 |  | 
				| That can torment him much, and hold him long, | That can torment him much, and hold him long, | hold (v.)  keep, preserve, conserve | Oth V.ii.330 |  | 
				| It shall be his. You shall close Prisoner rest, | It shall be his. You shall close prisoner rest, | close (adj.)  enclosed, confined, incarcerated | Oth V.ii.331 |  | 
				| Till that the Nature of your fault be knowne | Till that the nature of your fault be known |  | Oth V.ii.332 |  | 
				| To the Venetian State. Come, bring away. | To the Venetian state. Come, bring him away. |  | Oth V.ii.333 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| Soft you; a word or two before you goe: | Soft you; a word or two before you go. | soft (int.)  [used as a command] not so fast, wait a moment, be quiet | Oth V.ii.334 |  | 
				| I haue done the State some seruice, and they know't: | I have done the state some service and they know't: |  | Oth V.ii.335 |  | 
				| No more of that. I pray you in your Letters, | No more of that. I pray you in your letters |  | Oth V.ii.336 |  | 
				| When you shall these vnluckie deeds relate, | When you shall these unlucky deeds relate | unlucky (adj.)  unfortunate, lamentable, disastrous | Oth V.ii.337 |  | 
				| Speake of me, as I am. Nothing extenuate, | Speak of me as I am: nothing extenuate, | extenuate (v.)  mitigate, lessen, tone down | Oth V.ii.338 |  | 
				| Nor set downe ought in malice. / Then must you speake, | Nor set down aught in malice. Then must you speak | aught (n.)  anything, [with negative word] nothing | Oth V.ii.339 |  | 
				| Of one that lou'd not wisely, but too well: | Of one that loved not wisely, but too well; |  | Oth V.ii.340 |  | 
				| Of one, not easily Iealious, but being wrought, | Of one, not easily jealous but, being wrought, | work (v.), past form wrought  persuade, urge | Oth V.ii.341 |  | 
				| Perplexed in the extreame: Of one, whose hand | Perplexed in the extreme; of one whose hand | perplexed (adj.)  bewildered, distracted, disoriented | Oth V.ii.342 |  | 
				| (Like the base Iudean) threw a Pearle away | Like the base Indian threw a pearl away | base (adj.)  poor, wretched, of low quality | Oth V.ii.343 |  | 
				| Richer then all his Tribe: Of one, whose subdu'd Eyes, | Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, | subdued (adj.)  overcome, overwhelmed, subjugated | Oth V.ii.344 |  | 
				| Albeit vn-vsed to the melting moode, | Albeit unused to the melting mood, |  | Oth V.ii.345 |  | 
				| Drops teares as fast as the Arabian Trees | Drop tears as fast as the Arabian trees |  | Oth V.ii.346 |  | 
				| Their Medicinable gumme. Set you downe this: | Their med'cinable gum. Set you down this: | medicinable (adj.)  medicinal, healing, curative, restorative | Oth V.ii.347 |  | 
				| And say besides, that in Aleppo once, | And say, besides, that in Aleppo once |  | Oth V.ii.348 |  | 
				| Where a malignant, and a Turbond-Turke | Where a malignant and a turbaned Turk |  | Oth V.ii.349 |  | 
				| Beate a Venetian, and traduc'd the State, | Beat a Venetian and traduced the state, | traduce (v.)  defame, slander, calumniate, dishonour | Oth V.ii.350 |  | 
				| I tooke by th'throat the circumcised Dogge, | I took by th' throat the circumcised dog |  | Oth V.ii.351 |  | 
				| And smoate him, thus. | And smote him thus. |  | Oth V.ii.352 |  | 
				|  | He stabs himself |  | Oth V.ii.353 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| Oh bloody period. | O bloody period! | period (n.)  full stop, end, ending, conclusion | Oth V.ii.353.1 |  | 
				| Gra. | GRATIANO |  |  |  | 
				| All that is spoke, is marr'd. | All that's spoke is marred! |  | Oth V.ii.353.2 |  | 
				| Oth. | OTHELLO |  |  |  | 
				| I kist thee, ere I kill'd thee: No way but this, | I kissed thee, ere I killed thee: no way but this, |  | Oth V.ii.354 |  | 
				| Killing my selfe, to dye vpon a kisse. | Killing myself, to die upon a kiss. |  | Oth V.ii.355 |  | 
				| Dyes | He falls on the bed and dies |  | Oth V.ii.355 |  | 
				| Cas. | CASSIO |  |  |  | 
				| This did I feare, but thought he had no weapon: | This did I fear, but thought he had no weapon, |  | Oth V.ii.356 |  | 
				| For he was great of heart. | For he was great of heart. |  | Oth V.ii.357.1 |  | 
				| Lod. | LODOVICO |  |  |  | 
				| Oh Sparton Dogge: | O, Spartan dog, | Sparta (n.)  city of Peloponnesia, S Greece | Oth V.ii.357.2 |  | 
				| More fell then Anguish, Hunger, or the Sea: | More fell than anguish, hunger, or the sea, | fell (adj.)  cruel, fierce, savage | Oth V.ii.358 |  | 
				| Looke on the Tragicke Loading of this bed: | Look on the tragic loading of this bed: |  | Oth V.ii.359 |  | 
				| This is thy worke: / The Obiect poysons Sight, | This is thy work. The object poisons sight: |  | Oth V.ii.360 |  | 
				| Let it be hid. | Let it be hid. |  | Oth V.ii.361.1 |  | 
				|  | The curtains are drawn |  | Oth V.ii.361 |  | 
				| Gratiano, keepe the house, | Gratiano, keep the house |  | Oth V.ii.361.2 |  | 
				| And seize vpon the Fortunes of the Moore, | And seize upon the fortunes of the Moor, | seize, seize upon (v.)  [legal] take possession of, take hold of | Oth V.ii.362 |  | 
				|  |  | fortune (n.)  wealth, possessions, substance |  |  | 
				| For they succeede on you. To you, Lord Gouernor, | For they succeed on you. To you, Lord Governor, | succeed (v.)  pass through inheritance, devolve | Oth V.ii.363 |  | 
				| Remaines the Censure of this hellish villaine: | Remains the censure of this hellish villain: | censure (n.)  judgement, sentencing | Oth V.ii.364 |  | 
				| The Time, the Place, the Torture, oh inforce it: | The time, the place, the torture, O, enforce it! |  | Oth V.ii.365 |  | 
				| My selfe will straight aboord, and to the State, | Myself will straight aboard, and to the state | straight (adv.)  straightaway, immediately, at once | Oth V.ii.366 |  | 
				| This heauie Act, with heauie heart relate. | This heavy act with heavy heart relate. | heavy (adj.)  sorrowful, sad, gloomy | Oth V.ii.367 |  | 
				|  |  | act (n.)  event, deed, happening |  |  | 
				| Exeunt. | Exeunt |  | Oth V.ii.367 |  |