Henry VI Part 3


Text
Act I
Act II
Act III
Act IV
Act V
Enter Richard, Hastings, and Sir William Stanley


RICHARD

Now, my Lord Hastings and Sir William Stanley,

Leave off to wonder why I drew you hither

Into this chiefest thicket of the park.
park (n.) hunting ground
thicket (n.) densely wooded area

Thus stands the case: you know our King, my brother,
case (n.) 1 state, plight, situation, circumstance

Is prisoner to the Bishop here, at whose hands

He hath good usage and great liberty,
usage (n.) treatment, handling, conduct

And, often but attended with weak guard,
attend (v.) 4 accompany, follow closely, go with

Comes hunting this way to disport himself.
disport (v.) entertain, amuse, divert

I have advertised him by secret means
advertise, advertize (v.) 1 make aware, inform, notify; warn

That if about this hour he make this way
make (v.) 6 come, proceed, approach

Under the colour of his usual game,
colour (n.) 1 pretext, pretence
game (n.) 1 hunting practice, sporting routine

He shall here find his friends with horse and men

To set him free from his captivity.

Enter King Edward and a Huntsman with him
game (n.) 2 quarry, object of the chase


HUNTSMAN

This way, my lord; for this way lies the game.


EDWARD

Nay, this way, man; see where the huntsmen stand.

Now, brother of Gloucester, Lord Hastings, and the rest,

Stand you thus close to steal the Bishop's deer?
close (adj.) 1 secret, concealed, hidden


RICHARD

Brother, the time and case requireth haste;
case (n.) 2 question, issue, subject

Your horse stands ready at the park corner.


EDWARD

But whither shall we then?


HASTINGS

                         To Lynn, my lord.

And ship from thence to Flanders?


RICHARD

Well guessed, believe me; for that was my meaning.


EDWARD

Stanley, I will requite thy forwardness.
forwardness (n.) state of readiness, preparedness, zeal


RICHARD

But wherefore stay we? 'Tis no time to talk.


EDWARD

Huntsman, what sayst thou? Wilt thou go along?


HUNTSMAN

Better do so than tarry and be hanged.


RICHARD

Come then, away; let's ha' no more ado.
ha' (v.) contracted form of ‘have’


EDWARD

Bishop, farewell; shield thee from Warwick's frown;

And pray that I may repossess the crown.

Exeunt

 
  Previous scene     Next scene