Henry VI Part 1

Act I
Act II
Act IV
Act V
Flourish. Enter, on the walls, Joan la Pucelle, Charles,

Reignier, Alençon, and soldiers


Advance our waving colours on the walls;
advance (v.) 1 raise, lift up, upraise
colours (n.) 1 battle-flags, ensigns, standards, banners See Topics: Frequency count

Rescued is Orleans from the English.

Thus Joan la Pucelle hath performed her word.


Divinest creature, Astraea's daughter,

How shall I honour thee for this success?

Thy promises are like Adonis' garden,

That one day bloomed and fruitful were the next.

France, triumph in thy glorious prophetess!

Recovered is the town of Orleans.

More blessed hap did ne'er befall our state.
hap (n.) 1 fortune, lot, fate


Why ring not out the bells aloud throughout the town?

Dauphin, command the citizens make bonfires

And feast and banquet in the open streets

To celebrate the joy that God hath given us.


All France will be replete with mirth and joy

When they shall hear how we have played the men.


'Tis Joan, not we, by whom the day is won;

For which I will divide my crown with her,

And all the priests and friars in my realm

Shall in procession sing her endless praise.

A statelier pyramis to her I'll rear
pyramis (n.) pyramid

Than Rhodope's of Memphis ever was.

In memory of her, when she is dead,

Her ashes, in an urn more precious

Than the rich-jewelled coffer of Darius,

Transported shall be at high festivals
high (adj.) 2 important, major, special

Before the kings and queens of France.

No longer on Saint Denis will we cry,
on (prep.) 6 in the name of

But Joan la Pucelle shall be France's saint.

Come in, and let us banquet royally

After this golden day of victory.

Flourish. Exeunt

  Previous scene     Next scene