Enter Cymbeline, Queen, Cloten, Lucius, and Lords
Thus far, and so farewell.
Thanks, royal sir:
My emperor hath wrote, I must from hence,
And am right sorry that I must report ye
My master's enemy.
Our subjects, sir,
Will not endure his yoke; and for ourself
To show less sovereignty than they, must needs
So, sir: I desire of you
A conduct over land, to Milford-Haven.
Madam, all joy befal your grace, and you!
My lords, you are appointed for that office:
The due of honour in no point omit.
So farewell, noble Lucius.
Your hand, my lord.
Receive it friendly: but from this time forth
I wear it as your enemy.
Sir, the event
Is yet to name the winner. Fare you well.
Leave not the worthy Lucius, good my lords,
Till he have crossed the Severn. Happiness!
Exeunt Lucius and Lords
He goes hence frowning: but it honours us
That we have given him cause.
'Tis all the better,
Your valiant Britons have their wishes in it.
Lucius hath wrote already to the emperor
How it goes here. It fits us therefore ripely
Our chariots and our horsemen be in readiness:
The powers that he already hath in Gallia
Will soon be drawn to head, from whence he moves
His war for Britain.
'Tis not sleepy business,
But must be looked to speedily, and strongly.
Our expectation that it would be thus
Hath made us forward. But, my gentle queen,
Where is our daughter? She hath not appeared
Before the Roman, nor to us hath tendered
The duty of the day. She looks us like
A thing more made of malice than of duty,
We have noted it. Call her before us, for
We have been too slight in sufferance.
Exit an Attendant
Since the exile of Posthumus, most retired
Hath her life been: the cure whereof, my lord,
'Tis time must do. Beseech your majesty,
Forbear sharp speeches to her. She's a lady
So tender of rebukes that words are strokes,
And strokes death to her.
Where is she, sir? How
Can her contempt be answered?
Please you, sir,
Her chambers are all locked, and there's no answer
That will be given to th' loud of noise we make.
My lord, when last I went to visit her,
She prayed me to excuse her keeping close,
Whereto constrained by her infirmity,
She should that duty leave unpaid to you
Which daily she was bound to proffer: this
She wished me to make known: but our great court
Made me to blame in memory.
Her doors locked?
Not seen of late? Grant heavens, that which I fear
Son, I say, follow the king.
That man of hers, Pisanio, her old servant,
I have not seen these two days.
Go, look after:
Pisanio, thou that stand'st so for Posthumus –
He hath a drug of mine: I pray his absence
Proceed by swallowing that. For he believes
It is a thing most precious. But for her,
Where is she gone? Haply, despair hath seized her:
Or, winged with fervour of her love, she's flown
To her desired Posthumus: gone she is,
To death, or to dishonour, and my end
Can make good use of either. She being down,
I have the placing of the British crown.
How now, my son?
'Tis certain she is fled:
Go in and cheer the king, he rages, none
Dare come about him.
(aside) All the better: may
This night forestall him of the coming day!
I love, and hate her: for she's fair and royal,
And that she hath all courtly parts more exquisite
part (n.) 1
quality, attribute, gift, accomplishment [of mind or body]
Than lady, ladies, woman, from every one
The best she hath, and she of all compounded
Outsells them all. I love her therefore, but
Disdaining me, and throwing favours on
The low Posthumus, slanders so her judgement
That what's else rare is choked: and in that point
I will conclude to hate her, nay indeed,
To be revenged upon her. For, when fools
Who is here? What, are you packing, sirrah?
Come hither: ah, you precious pandar! Villain,
Where is thy lady? In a word, or else
Thou art straightway with the fiends.
O, good my lord!
Where is thy lady? Or, by Jupiter –
I will not ask again. Close villain,
I'll have this secret from thy heart, or rip
Thy heart to find it. Is she with Posthumus?
From whose so many weights of baseness cannot
A dram of worth be drawn.
Alas, my lord,
How can she be with him? When was she missed?
He is in Rome.
Where is she, sir? Come nearer:
No farther halting: satisfy me home,
What is become of her?
O, my all-worthy lord!
Discover where thy mistress is, at once,
At the next word: no more of ‘ worthy lord!’
Speak, or thy silence on the instant is
Thy condemnation and thy death.
This paper is the history of my knowledge
Touching her flight.
(presenting a letter)
Let's see't: I will pursue her
Even to Augustus' throne.
Or this, or perish.
She's far enough, and what he learns by this
May prove his travel, not her danger.
I'll write to my lord she's dead: O Innogen,
Safe mayst thou wander, safe return again!
Sirrah, is this letter true?
Sir, as I think.
It is Posthumus' hand, I know't. Sirrah, if thou
wouldst not be a villain, but do me true service,
undergo those employments wherein I should have
cause to use thee with a serious industry, that is,
what villainy soe'er I bid thee do, to perform it,
directly and truly, I would think thee an honest
man: thou shouldst neither want my means for thy
relief, nor my voice for thy preferment.
Well, my good lord.
Wilt thou serve me? For since patiently and constantly
thou hast stuck to the bare fortune of that
beggar Posthumus, thou canst not in the course of
gratitude but be a diligent follower of mine. Wilt
thou serve me?
Sir, I will.
Give me thy hand, here's my purse. Hast any of thy
late master's garments in thy possession?
I have my lord, at my lodging the same suit he wore
when he took leave of my lady and mistress.
The first service thou dost me, fetch that suit
hither, let it be thy first service, go.
I shall, my lord.
Meet thee at Milford-Haven! – I forgot to ask him
one thing, I'll remember't anon – even there, thou
villain Posthumus, will I kill thee. I would these
garments were come. She said upon a time – the bitterness
of it I now belch from my heart – that she
held the very garment of Posthumus in more respect
than my noble and natural person; together with
the adornment of my qualities. With that suit upon
my back, will I ravish her: first kill him, and in her
eyes; there shall she see my valour, which will then
be a torment to her contempt. He on the ground,
my speech of insultment ended on his dead body,
and when my lust hath dined – which, as I say, to
vex her I will execute in the clothes that she so
praised – to the court I'll knock her back, foot her
home again. She hath despised me rejoicingly, and
I'll be merry in my revenge.
Enter Pisanio, with the clothes
Be those the garments?
Ay, my noble lord.
How long is't since she went to Milford-Haven?
She can scarce be there yet.
Bring this apparel to my chamber, that is the second
thing that I have commanded thee. The third is,
that thou wilt be a voluntary mute to my design.
Be but duteous, and true preferment shall tender
itself to thee. My revenge is now at Milford: would
I had wings to follow it! Come, and be true.
Thou bid'st me to my loss: for true to thee
Were to prove false, which I will never be,
To him that is most true. To Milford go,
And find not her whom thou pursuest. Flow, flow,
You heavenly blessings, on her! This fool's speed
Be crossed with slowness; labour be his meed!