First folio
| Modern text
| Definitions
| Key line
| |
Enter Pandarus and Troylus. | Enter Pandarus and Troilus | Pandarus (n.)[pron: 'pandarus] Trojan prince, killed by Diomedes; Cressida's uncle and go-between | TC I.i.1.1 | |
| | Troilus (n.)[pron: 'troylus] youngest son of Priam and Hecuba; killed by Achilles; lover of Cressida | | |
Troylus. | TROILUS | | | |
CAll here my Varlet, Ile vnarme againe. | Call here my varlet, I'll unarm again. | varlet (n.)manservant, page, attendant | TC I.i.1 | |
| | unarm (v.)disarm, remove armour | | |
Why should I warre without the wals of Troy | Why should I war without the walls of Troy, | | TC I.i.2 | |
That finde such cruell battell here within? | That find such cruel battle here within? | | TC I.i.3 | |
Each Troian that is master of his heart, | Each Trojan that is master of his heart, | | TC I.i.4 | |
Let him to field, Troylus alas hath none. | Let him to field; Troilus, alas, hath none. | field (n.)field of battle, battleground, field of combat | TC I.i.5 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
Will this geere nere be mended? | Will this gear ne'er be mended? | mend (v.)amend, improve, make better, put right | TC I.i.6 | |
| | gear (n.)business, affair, matter | | |
Troy. | TROILUS | | | |
The Greeks are strong, & skilful to their strength, | The Greeks are strong, and skilful to their strength, | | TC I.i.7 | |
Fierce to their skill, and to their fiercenesse Valiant: | Fierce to their skill, and to their fierceness valiant; | | TC I.i.8 | |
But I am weaker then a womans teare; | But I am weaker than a woman's tear, | | TC I.i.9 | |
Tamer then sleepe, fonder then ignorance; | Tamer than sleep, fonder than ignorance, | fond (adj.)infatuated, doting, passionate | TC I.i.10 | |
Lesse valiant then the Virgin in the night, | Less valiant than the virgin in the night, | | TC I.i.11 | |
And skillesse as vnpractis'd Infancie. | And skilless as unpractised infancy. | unpractised (adj.)inexperienced, naive, innocent | TC I.i.12 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
Well, I haue told you enough of this: For my | Well, I have told you enough of this; for my | | TC I.i.13 | |
part, Ile not meddle nor make no farther. Hee that will | part, I'll not meddle nor make no farther. He that will | | TC I.i.14 | |
haue a Cake out of the Wheate, must needes tarry the | have a cake out of the wheat must needs tarry the | tarry (v.)stay for, wait for, allow time for | TC I.i.15 | |
grinding. | grinding. | | TC I.i.16 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Haue I not tarried? | Have I not tarried? | | TC I.i.17 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
I the grinding; but you must tarry the | Ay, the grinding; but you must tarry the | | TC I.i.18 | |
bolting. | bolting. | bolting (n.)[of flour] sifting | TC I.i.19 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Haue I not tarried? | Have I not tarried? | | TC I.i.20 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
I the boulting; but you must tarry the | Ay, the bolting; but you must tarry the | | TC I.i.21 | |
leau'ing. | leavening. | leavening (n.)process of fermentation in dough | TC I.i.22 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Still haue I tarried. | Still have I tarried. | still (adv.)constantly, always, continually | TC I.i.23 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
I, to the leauening: but heeres yet in the | Ay, to the leavening; but here's yet in the | | TC I.i.24 | |
word hereafter, the Kneading, the making of the Cake, | word hereafter the kneading, the making of the cake, | | TC I.i.25 | |
the heating of the Ouen, and the Baking; nay, you must | the heating of the oven, and the baking. Nay, you must | | TC I.i.26 | |
stay the cooling too, or you may chance to burne your | stay the cooling too, or you may chance to burn your | chance (v.)happen [to], transpire, come about | TC I.i.27 | |
| | stay (v.)wait (for), await | | |
lips. | lips. | | TC I.i.28 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Patience her selfe, what Goddesse ere she be, | Patience herself, what goddess e'er she be, | | TC I.i.29 | |
Doth lesser blench at sufferance, then I doe: | Doth lesser blench at sufferance than I do. | sufferance (n.)distress, suffering, hardship | TC I.i.30 | |
| | blench (v.)flinch, start, shrink | | |
At Priams Royall Table doe I sit; | At Priam's royal table do I sit, | | TC I.i.31 | |
And when faire Cressid comes into my thoughts, | And when fair Cressid comes into my thoughts – | Cressid, Cressidafickle daughter of Calchas, a priest of Troy; beloved by Troilus, a Trojan prince, she deserted him for Diomed; character in Troilus and Cressida | TC I.i.32 | |
So (Traitor) then she comes, when she is thence. | So, traitor! – ‘ when she comes ’? – when is she thence? | | TC I.i.33 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
Well: / She look'd yesternight fairer, then euer | Well, she looked yesternight fairer than ever | yesternight (n.)last night | TC I.i.34 | |
I saw her looke, / Or any woman else. | I saw her look, or any woman else. | | TC I.i.35 | |
Troy. | TROILUS | | | |
I was about to tell thee, when my heart, | I was about to tell thee – when my heart, | | TC I.i.36 | |
As wedged with a sigh, would riue in twaine, | As wedged with a sigh, would rive in twain, | rive (v.)split, rend, cleave | TC I.i.37 | |
| | wedge (v.)cleave, split [as with a wedge] | | |
Least Hector, or my Father should perceiue me: | Lest Hector or my father should perceive me, | | TC I.i.38 | |
I haue (as when the Sunne doth light a-scorne) | I have, as when the sun doth light a storm, | | TC I.i.39 | |
Buried this sigh, in wrinkle of a smile: | Buried this sigh in wrinkle of a smile; | | TC I.i.40 | |
But sorrow, that is couch'd in seeming gladnesse, | But sorrow that is couched in seeming gladness | seeming (adj.)apparent, convincing in appearance | TC I.i.41 | |
| | couch (v.)conceal, hide, lie hidden | | |
Is like that mirth, Fate turnes to sudden sadnesse. | Is like that mirth fate turns to sudden sadness. | | TC I.i.42 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
And her haire were not somewhat darker then | An her hair were not somewhat darker than | and, an (conj.)if, whether | TC I.i.43 | |
Helens, well go too, there were no more comparison | Helen's – well, go to, there were no more comparison | | TC I.i.44 | |
betweene the Women. But for my part she is my | between the women. But, for my part, she is my kinswoman; | | TC I.i.45 | |
Kinswoman, I would not (as they tearme it) praise it, but I | I would not, as they term it, praise her, but I | | TC I.i.46 | |
wold some-body had heard her talke yesterday as I did: | would somebody had heard her talk yesterday, as I did; | | TC I.i.47 | |
I will not dispraise your sister Cassandra's wit, but--- | I will not dispraise your sister Cassandra's wit, but – | wit (n.)intelligence, wisdom, good sense, mental ability | TC I.i.48 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Oh Pandarus! I tell thee Pandarus; | O Pandarus! I tell thee, Pandarus – | | TC I.i.49 | |
When I doe tell thee, there my hopes lye drown'd: | When I do tell thee, there my hopes lie drowned, | | TC I.i.50 | |
Reply not in how many Fadomes deepe | Reply not in how many fathoms deep | | TC I.i.51 | |
They lye indrench'd. I tell thee, I am mad | They lie indrenched. I tell thee I am mad | indrenched (adj.)drowned, immersed, submerged | TC I.i.52 | |
In Cressids loue. Thou answer'st she is Faire, | In Cressid's love: thou answer'st ‘ She is fair,’ | | TC I.i.53 | |
Powr'st in the open Vlcer of my heart, | Pour'st in the open ulcer of my heart | | TC I.i.54 | |
Her Eyes, her Haire, her Cheeke, her Gate, her Voice, | Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice; | gait (n.)manner of walking, bearing, movement | TC I.i.55 | |
Handlest in thy discourse. O that her Hand | Handlest in thy discourse, O, that her hand, | discourse (n.)conversation, talk, chat | TC I.i.56 | |
(In whose comparison, all whites are Inke) | In whose comparison all whites are ink | | TC I.i.57 | |
Writing their owne reproach; to whose soft seizure, | Writing their own reproach; to whose soft seizure | seizure (n.)grasping of hands, clasp, hold | TC I.i.58 | |
The Cignets Downe is harsh, and spirit of Sense | The cygnet's down is harsh, and spirit of sense | sense (n.)senses, sensation, organs of sense | TC I.i.59 | |
| | spirit (n.)life-supporting substance thought to be carried by the blood, animating essence | | |
Hard as the palme of Plough-man. This thou tel'st me; | Hard as the palm of ploughman! This thou tell'st me, | | TC I.i.60 | |
As true thou tel'st me, when I say I loue her: | As ‘ true ’ thou tell'st me, when I say I love her; | | TC I.i.61 | |
But saying thus, instead of Oyle and Balme, | But, saying thus, instead of oil and balm, | balm (n.)soothing ointment, salve; soothing treatment | TC I.i.62 | |
Thou lai'st in euery gash that loue hath giuen me, | Thou lay'st in every gash that love hath given me | | TC I.i.63 | |
The Knife that made it. | The knife that made it. | | TC I.i.64 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
I speake no more then truth. | I speak no more than truth. | | TC I.i.65 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Thou do'st not speake so much. | Thou dost not speak so much. | | TC I.i.66 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
Faith, Ile not meddle in't: Let her be as shee is, | Faith, I'll not meddle in't. Let her be as she | | TC I.i.67 | |
if she be faire, 'tis the better for her: and she be not, she | is: if she be fair, 'tis the better for her; an she be not, | fair (adj.)handsome, good-looking, beautiful | TC I.i.68 | |
| | and, an (conj.)if, whether | | |
ha's the mends in her owne hands. | she has the mends in her own hands. | mend (n.)remedy, way of improving | TC I.i.69 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Good Pandarus: How now Pandarus? | Good Pandarus – how now, Pandarus? | | TC I.i.70 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
I haue had my Labour for my trauell, | I have had my labour for my travail, | travail, travel (n.)labour, effort, exertion [often overlapping with the sense of 'travel'] | TC I.i.71 | |
ill thought on of her, and ill thought on of you: Gone | ill-thought-on of her, and ill-thought-on of you; gone | | TC I.i.72 | |
betweene and betweene, but small thankes for my labour. | between and between, but small thanks for my labour. | | TC I.i.73 | |
Troy. | TROILUS | | | |
What art thou angry Pandarus? what with | What, art thou angry, Pandarus? What, with | | TC I.i.74 | |
me? | me? | | TC I.i.75 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
Because she's Kinne to me, therefore shee's not | Because she's kin to me, therefore she's not | | TC I.i.76 | |
so faire as Helen, and she were not kin to me, she would | so fair as Helen; an she were not kin to me, she would | and, an (conj.)if, even if | TC I.i.77 | |
be as faire on Friday, as Helen is on Sunday. But what | be as fair on Friday as Helen is on Sunday, but what | | TC I.i.78 | |
care I? I care not and she were a Black-a-Moore, 'tis all one | care I? I care not an she were a blackamoor; 'tis all one | and, an (conj.)if, even if | TC I.i.79 | |
| | blackamoor (n.)dark-skinned African | | |
| | all is one; that's / it's all oneit makes no difference, it's one and the same, it doesn't matter | | |
to me. | to me. | | TC I.i.80 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Say I she is not faire? | Say I she is not fair? | | TC I.i.81 | |
Troy. | PANDARUS | | | |
I doe not care whether you doe or no. Shee's a | I do not care whether you do or no. She's a | | TC I.i.82 | |
Foole to stay behinde her Father: Let her to the Greeks, | fool to stay behind her father; let her to the Greeks, | | TC I.i.83 | |
and so Ile tell her the next time I see her: for my part, | and so I'll tell her the next time I see her. For my part, | | TC I.i.84 | |
Ile meddle nor make no more i'th' matter. | I'll meddle nor make no more i'th' matter. | | TC I.i.85 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Pandarus? | Pandarus – | | TC I.i.86 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
Not I. | Not I. | | TC I.i.87 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Sweete Pandarus. | Sweet Pandarus – | | TC I.i.88 | |
Pan. | PANDARUS | | | |
Pray you speake no more to me, I will leaue | Pray you, speak no more to me; I will leave | | TC I.i.89 | |
all as I found it, and there an end. | all as I found it, and there an end. | | TC I.i.90 | |
Exit Pand. Sound Alarum. | Exit. Sound alarum | | TC I.i.90 | |
Tro. | TROILUS | | | |
Peace you vngracious Clamors, peace rude sounds, | Peace, you ungracious clamours! Peace, rude sounds! | rude (adj.)cacophonous, raucous, barbarous | TC I.i.91 | |
| | ungracious (adj.)inconsiderate, graceless, unmannerly | | |
Fooles on both sides, Helen must needs be faire, | Fools on both sides! Helen must needs be fair, | | TC I.i.92 | |
When with your bloud you daily paint her thus. | When with your blood you daily paint her thus. | | TC I.i.93 | |
I cannot fight vpon this Argument: | I cannot fight upon this argument; | argument (n.)cause, reason [for a dispute] | TC I.i.94 | |
| | argument (n.)quarrel, dispute, point of contention | | |
It is too staru'd a subiect for my Sword, | It is too starved a subject for my sword. | starved (adj.)meagre, insubstantial, wanting | TC I.i.95 | |
But Pandarus: O Gods! How do you plague me? | But Pandarus – O gods, how do you plague me! | | TC I.i.96 | |
I cannot come to Cressid but by Pandar, | I cannot come to Cressid but by Pandar, | | TC I.i.97 | |
And he's as teachy to be woo'd to woe, | And he's as tetchy to be wooed to woo. | tetchy, teachy (adj.)irritable, peevish, fretful | TC I.i.98 | |
As she is stubborne, chast, against all suite. | As she is stubborn-chaste against all suit. | suit (n.)wooing, courtship | TC I.i.99 | |
Tell me Apollo for thy Daphnes Loue | Tell me, Apollo, for thy Daphne's love, | Daphne (n.)nymph loved by Apollo; chased by the god, she was saved by being turned into a laurel, which became Apollo's sacred tree | TC I.i.100 | |
What Cressid is, what Pandar, and what we: | What Cressid is, what Pandar, and what we – | | TC I.i.101 | |
Her bed is India, there she lies, a Pearle, | Her bed is India; there she lies, a pearl: | | TC I.i.102 | |
Between our Ilium, and where shee recides | Between our Ilium and where she resides, | Ilion, Ilium (n.)poetic names for the city of Troy | TC I.i.103 | |
Let it be cald the wild and wandring flood, | Let it be called the wild and wandering flood, | flood (n.)sea, deep, waves, rushing water | TC I.i.104 | |
Our selfe the Merchant, and this sayling Pandar, | Ourself the merchant, and this sailing Pandar | | TC I.i.105 | |
Our doubtfull hope, our conuoy and our Barke. | Our doubtful hope, our convoy, and our bark. | bark, barque (n.)ship, vessel | TC I.i.106 | |
Alarum. Enter Aneas. | Alarum. Enter Aeneas | Aeneas (n.)[pron: e'nayas] Trojan hero, son of Anchises and Aphrodite; in Roman legend, the ancestor of the Romans | TC I.i.107.1 | |
Ane. | AENEAS | | | |
How now Prince Troylus? / Wherefore not a field? | How now, Prince Troilus! wherefore not a-field? | afield, a-field (adv.)on the field of battle | TC I.i.107 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Because not there; this womans answer sorts. | Because not there. This woman's answer sorts, | sort (v.)suit, be fitting, be appropriate | TC I.i.108 | |
For womanish it is to be from thence: | For womanish it is to be from thence. | | TC I.i.109 | |
What newes Aneas from the field to day? | What news, Aeneas, from the field today? | field (n.)field of battle, battleground, field of combat | TC I.i.110 | |
Ane. | AENEAS | | | |
That Paris is returned home, and hurt. | That Paris is returned home, and hurt. | | TC I.i.111 | |
Troy. | TROILUS | | | |
By whom Aneas? | By whom, Aeneas? | | TC I.i.112.1 | |
Ane. | AENEAS | | | |
Troylus by Menelaus. | Troilus, by Menelaus. | | TC I.i.112.2 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Let Paris bleed, 'tis but a scar to scorne. | Let Paris bleed, 'tis but a scar to scorn; | | TC I.i.113 | |
Paris is gor'd with Menelaus horne. | Paris is gored with Menelaus' horn. | | TC I.i.114 | |
Alarum. | Alarum | | TC I.i.115.1 | |
Ane. | AENEAS | | | |
Harke what good sport is out of Towne to day. | Hark what good sport is out of town today! | sport (n.)recreation, amusement, entertainment | TC I.i.115 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Better at home, if would I might were may: | Better at home, if ‘ would I might ’ were ‘ may ’ – | | TC I.i.116 | |
But to the sport abroad, are you bound thither? | But to the sport abroad, are you bound thither? | abroad (adv.)away from home, out of the house | TC I.i.117 | |
Ane. | AENEAS | | | |
In all swift hast. | In all swift haste. | | TC I.i.118.1 | |
Troy. | TROILUS | | | |
Come goe wee then togither. | Come, go we then together. | | TC I.i.118.2 | |
Exeunt. | Exeunt | | TC I.i.118 | |