First folio
| Modern text
| Definitions
| Key line
| |
Enter Iago, and Rodorigo. | Enter Iago and Roderigo | | Oth V.i.1.1 | |
Iago. | IAGO | | | |
Heere, stand behinde this Barke, / Straight will he come: | Here, stand behind this bulk: straight will he come. | bulk (n.)projecting part of a building, structure for displaying goods at the front of a shop | Oth V.i.1 | |
| | straight (adv.)straightaway, immediately, at once | | |
Weare thy good Rapier bare, and put it home: | Wear thy good rapier bare, and put it home. | home (adv.)into the heart of the enemy, to the target | Oth V.i.2 | |
| | rapier (n.)light sharp-pointed sword used for thrusting | | |
| | bare (adj.)unsheathed, exposed | | |
Quicke, quicke, feare nothing; Ile be at thy Elbow, | Quick, quick; fear nothing: I'll be at thy elbow. | | Oth V.i.3 | |
It makes vs, or it marres vs, thinke on that, | It makes us, or it mars us; think on that, | | Oth V.i.4 | |
And fixe most firme thy Resolution. | And fix most firm thy resolution. | | Oth V.i.5 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
Be neere at hand, I may miscarry in't. | Be near at hand; I may miscarry in't. | miscarry (v.)go wrong, fail, be unsuccessful | Oth V.i.6 | |
Iago. | IAGO | | | |
Heere, at thy hand: Be bold, & take thy stand. | Here, at thy hand: be bold, and take thy stand. | | Oth V.i.7 | |
| He retires | | Oth V.i.7 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
I haue no great deuotion to the deed, | I have no great devotion to the deed, | | Oth V.i.8 | |
And yet he hath giuen me satisfying Reasons: | And yet he hath given me satisfying reasons. | | Oth V.i.9 | |
'Tis but a man gone. Forth my Sword: he dies. | 'Tis but a man gone. Forth my sword! He dies! | | Oth V.i.10 | |
Iago. | IAGO | | | |
I haue rub'd this yong Quat almost to the sense, | I have rubbed this young quat almost to the sense, | quat (n.)pimple, small boil | Oth V.i.11 | |
| | sense, to theto the quick | | |
And he growes angry. Now, whether he kill Cassio, | And he grows angry. Now, whether he kill Cassio, | | Oth V.i.12 | |
Or Cassio him, or each do kill the other, | Or Cassio him, or each do kill the other, | | Oth V.i.13 | |
Euery way makes my gaine. Liue Rodorigo, | Every way makes my gain. Live Roderigo, | | Oth V.i.14 | |
He calles me to a restitution large | He calls me to a restitution large | | Oth V.i.15 | |
Of Gold, and Iewels, that I bob'd from him, | Of gold and jewels, that I bobbed from him | bob (v.)swindle, cheat, get by deception | Oth V.i.16 | |
As Guifts to Desdemona. | As gifts to Desdemona. | | Oth V.i.17 | |
It must not be: If Cassio do remaine, | It must not be. If Cassio do remain | | Oth V.i.18 | |
He hath a dayly beauty in his life, | He hath a daily beauty in his life | | Oth V.i.19 | |
That makes me vgly: and besides, the Moore | That makes me ugly: and besides, the Moor | | Oth V.i.20 | |
May vnfold me to him: there stand I in much perill: | May unfold me to him – there stand I in much peril. | unfold (v.)identify, disclose, reveal | Oth V.i.21 | |
No, he must dye. But so, I heard him comming. | No, he must die. But soft, I hear him coming. | soft (int.)[used as a command] not so fast, wait a moment, be quiet | Oth V.i.22 | |
Enter Cassio. | Enter Cassio | | Oth V.i.23 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
I know his gate, 'tis he: Villaine thou dyest. | I know his gait; 'tis he. Villain, thou diest! | | Oth V.i.23 | |
Cas. | CASSIO | | | |
That thrust had beene mine enemy indeed, | That thrust had been mine enemy indeed, | | Oth V.i.24 | |
But that my Coate is better then thou know'st: | But that my coat is better than thou think'st. | | Oth V.i.25 | |
I will make proofe of thine. | I will make proof of thine. | proof (n.)test, trial | Oth V.i.26.1 | |
| He wounds Roderigo | | Oth V.i.26 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
Oh, I am slaine. | O, I am slain! | | Oth V.i.26.2 | |
| Iago wounds Cassio in the leg, and exit | | Oth V.i.26 | |
Cassio. | CASSIO | | | |
I am maym'd for euer: / Helpe hoa: Murther, murther. | I am maimed for ever. Help, ho! Murder, murder! | | Oth V.i.27 | |
Enter Othello. | Enter Othello, above | | Oth V.i.28 | |
Oth. | OTHELLO | | | |
The voyce of Cassio, Iago keepes his word. | The voice of Cassio: Iago keeps his word. | | Oth V.i.28 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
O Villaine that I am. | O, villain that I am! | | Oth V.i.29.1 | |
Oth. | OTHELLO | | | |
It is euen so. | It is even so. | | Oth V.i.29.2 | |
Cas. | CASSIO | | | |
Oh helpe hoa: Light, a Surgeon. | O, help, ho! Light! A surgeon! | | Oth V.i.30 | |
Oth. | OTHELLO | | | |
'Tis he: O braue Iago, honest, and iust, | 'Tis he! O brave Iago, honest and just, | brave (adj.)noble, worthy, excellent | Oth V.i.31 | |
That hast such Noble sense of thy Friends wrong, | That hast such noble sense of thy friend's wrong, | | Oth V.i.32 | |
Thou teachest me. Minion, your deere lyes dead, | Thou teachest me! Minion, your dear lies dead, | minion (n.)hussy, jade, minx | Oth V.i.33 | |
And your vnblest Fate highes: Strumpet I come: | And your unblest fate hies. Strumpet, I come! | strumpet (n.)harlot, prostitute, whore | Oth V.i.34 | |
| | hie (v.)hasten, hurry, speed | | |
For of my heart, those Charmes thine Eyes, are blotted. | Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted; | charm (n.)magic spell, enchantment | Oth V.i.35 | |
Thy Bed lust-stain'd, shall with Lusts blood bee spotted. | Thy bed, lust-stained, shall with lust's blood be spotted. | | Oth V.i.36 | |
Exit Othello. | Exit Othello | | Oth V.i.36 | |
Enter Lodouico and Gratiano. | Enter Lodovico and Gratiano | | Oth V.i.37.1 | |
Cas. | CASSIO | | | |
What hoa? no Watch? No passage? / Murther, Murther. | What, ho! No watch? No passage? Murder, murder! | passage (n.)traffic, passing to and fro, movement of people | Oth V.i.37 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
'Tis some mischance, the voyce is very direfull. | 'Tis some mischance: the cry is very direful. | direful (adj.)dreadful, terrible, frightful | Oth V.i.38 | |
Cas. | CASSIO | | | |
Oh helpe. | O, help! | | Oth V.i.39 | |
Lodo. | LODOVICO | | | |
Hearke. | Hark! | | Oth V.i.40 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
Oh wretched Villaine. | O wretched villain! | | Oth V.i.41 | |
Lod. | LODOVICO | | | |
Two or three groane. 'Tis heauy night; | Two or three groan. It is a heavy night. | heavy (adj.)gloomy, dark, overcast | Oth V.i.42 | |
These may be counterfeits: Let's think't vnsafe | These may be counterfeits. Let's think't unsafe | counterfeit (n.)impostor, pretender, sham | Oth V.i.43 | |
To come into the cry, without more helpe. | To come in to the cry without more help. | come in (v.)approach, move towards | Oth V.i.44 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
Nobody come: then shall I bleed to death. | Nobody come? Then shall I bleed to death. | | Oth V.i.45 | |
Lod. | LODOVICO | | | |
Hearke. | Hark! | | Oth V.i.46 | |
Enter Iago. | Enter Iago, with a light | | Oth V.i.47 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
Here's one comes in his shirt, with Light, and Weapons. | Here's one comes in his shirt, with light and weapons. | | Oth V.i.47 | |
Iago. | IAGO | | | |
Who's there? / Who's noyse is this that cries on murther? | Who's there? Whose noise is this that cries on murder? | cry on (v.)shout out, call out about | Oth V.i.48 | |
Lodo. | LODOVICO | | | |
We do not know. | We do not know. | | Oth V.i.49.1 | |
Iago. | IAGO | | | |
Do not you heare a cry? | Did you not hear a cry? | | Oth V.i.49.2 | |
Cas. | CASSIO | | | |
Heere, heere: for heauen sake helpe me. | Here, here: for heaven's sake help me! | | Oth V.i.50.1 | |
Iago. | IAGO | | | |
What's the matter? | What's the matter? | | Oth V.i.50.2 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
This is Othello's Ancient, as I take it. | This is Othello's Ancient, as I take it. | | Oth V.i.51 | |
Lodo. | LODOVICO | | | |
The same indeede, a very valiant Fellow. | The same indeed, a very valiant fellow. | | Oth V.i.52 | |
Iago. | IAGO | | | |
What are you heere, that cry so greeuously? | What are you here, that cry so grievously? | grievously (adv.)sorrowfully, deeply, with great grief | Oth V.i.53 | |
Cas. | CASSIO | | | |
Iago? Oh I am spoyl'd, vndone by Villaines: | Iago? O, I am spoiled, undone by villains! | spoil (v.)badly injure, seriously hurt | Oth V.i.54 | |
| | undone (adj.)ruined, destroyed, brought down | | |
Giue me some helpe. | Give me some help. | | Oth V.i.55 | |
Iago. | IAGO | | | |
O mee, Lieutenant! / What Villaines haue done this? | O me, Lieutenant! What villains have done this? | | Oth V.i.56 | |
Cas. | CASSIO | | | |
I thinke that one of them is heereabout. | I think that one of them is hereabout | | Oth V.i.57 | |
And cannot make away. | And cannot make away. | | Oth V.i.58.1 | |
Iago. | IAGO | | | |
Oh treacherous Villaines: | O treacherous villains! | | Oth V.i.58.2 | |
What are you there? Come in, and giue some helpe. | What are you there? Come in, and give some help. | | Oth V.i.59 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
O helpe me there. | O, help me here! | | Oth V.i.60 | |
Cassio. | CASSIO | | | |
That's one of them. | That's one of them. | | Oth V.i.61.1 | |
Iago. | IAGO | | | |
Oh murd'rous Slaue! O Villaine! | O murd'rous slave! O villain! | | Oth V.i.61.2 | |
| He stabs Roderigo | | Oth V.i.62 | |
Rod. | RODERIGO | | | |
O damn'd Iago! O inhumane Dogge! | O damned Iago! O inhuman dog! | | Oth V.i.62 | |
| He faints | | Oth V.i.63 | |
Iago. | IAGO | | | |
Kill men i'th'darke? / Where be these bloody Theeues? | Kill men i'th' dark? Where be these bloody thieves? | | Oth V.i.63 | |
How silent is this Towne? Hoa, murther, murther. | How silent is this town! Ho, murder, murder! | | Oth V.i.64 | |
| Lodovico and Gratiano come forward | | Oth V.i.65 | |
What may you be? Are you of good, or euill? | What may you be? Are you of good or evil? | | Oth V.i.65 | |
Lod. | LODOVICO | | | |
As you shall proue vs, praise vs. | As you shall prove us, praise us. | | Oth V.i.66 | |
Iago. | IAGO | | | |
Signior Lodouico? | Signor Lodovico? | | Oth V.i.67 | |
Lod. | LODOVICO | | | |
He Sir. | He, sir. | | Oth V.i.68 | |
Iago. | IAGO | | | |
I cry you mercy: here's Cassio hurt by Villaines. | I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains. | | Oth V.i.69 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
Cassio? | Cassio? | | Oth V.i.70 | |
Iago. | IAGO | | | |
How is't Brother? | How is't, brother? | | Oth V.i.71 | |
Cas. | CASSIO | | | |
My Legge is cut in two. | My leg is cut in two. | | Oth V.i.72.1 | |
Iago. | IAGO | | | |
Marry heauen forbid: | Marry, heaven forbid! | marry (int.)[exclamation] by Mary | Oth V.i.72.2 | |
Light Gentlemen, Ile binde it with my shirt. | Light, gentlemen, I'll bind it with my shirt. | | Oth V.i.73 | |
Enter Bianca. | Enter Bianca | | Oth V.i.74 | |
Bian. | BIANCA | | | |
What is the matter hoa? Who is't that cry'd? | What is the matter, ho? Who is't that cried? | | Oth V.i.74 | |
Iago. | IAGO | | | |
Who is't that cry'd? | Who is't that cried? | | Oth V.i.75 | |
Bian. | BIANCA | | | |
Oh my deere Cassio, / My sweet Cassio: | O, my dear Cassio, my sweet Cassio, | | Oth V.i.76 | |
Oh Cassio, Cassio, Cassio. | O Cassio, Cassio, Cassio! | | Oth V.i.77 | |
Iago. | IAGO | | | |
O notable Strumpet. Cassio, may you suspect | O notable strumpet! Cassio, may you suspect | strumpet (n.)harlot, prostitute, whore | Oth V.i.78 | |
Who they should be, that haue thus mangled you? | Who they should be that have thus mangled you? | mangle (v.)wound, gash, hack | Oth V.i.79 | |
Cas. | CASSIO | | | |
No. | No. | | Oth V.i.80 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
I am sorry to finde you thus; / I haue beene to seeke you. | I am sorry to find you thus: I have been to seek you. | | Oth V.i.81 | |
Iago. | IAGO | | | |
Lend me a Garter. So: ---Oh for a Chaire | Lend me a garter: so. O, for a chair | | Oth V.i.82 | |
To beare him easily hence. | To bear him easily hence! | easily (adv.)in comfort, at ease | Oth V.i.83.1 | |
Bian. | BIANCA | | | |
Alas he faints. | Alas, he faints! | | Oth V.i.83.2 | |
Oh Cassio, Cassio, Cassio. | O Cassio, Cassio, Cassio! | | Oth V.i.84 | |
Iago. | IAGO | | | |
Gentlemen all, I do suspect this Trash | Gentlemen all, I do suspect this trash | trash (n.)worthless person, disreputable individual | Oth V.i.85 | |
To be a party in this Iniurie. | To be a party in this injury. | | Oth V.i.86 | |
Patience awhile, good Cassio. Come, come; | Patience awhile, good Cassio. Come, come, | | Oth V.i.87 | |
Lend me a Light: know we this face, or no? | Lend me a light. Know we this face or no? | | Oth V.i.88 | |
Alas my Friend, and my deere Countryman | Alas, my friend, and my dear countryman | | Oth V.i.89 | |
Rodorigo? No: Yes sure: Yes, 'tis Rodorigo. | Roderigo? No – yes, sure – O heaven, Roderigo! | | Oth V.i.90 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
What, of Venice? | What! Of Venice? | | Oth V.i.91 | |
Iago. | IAGO | | | |
Euen he Sir: Did you know him? | Even he, sir. Did you know him? | | Oth V.i.92.1 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
Know him? I. | Know him? Ay. | | Oth V.i.92.2 | |
Iago. | IAGO | | | |
Signior Gratiano? I cry your gentle pardon: | Signor Gratiano? I cry you gentle pardon. | gentle (adj.)courteous, friendly, kind | Oth V.i.93 | |
These bloody accidents must excuse my Manners, | These bloody accidents must excuse my manners | | Oth V.i.94 | |
That so neglected you. | That so neglected you. | | Oth V.i.95.1 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
I am glad to see you. | I am glad to see you. | | Oth V.i.95.2 | |
Iago. | IAGO | | | |
How do you Cassio? Oh, a Chaire, a Chaire. | How do you, Cassio? O, a chair, a chair! | | Oth V.i.96 | |
Gra. | GRATIANO | | | |
Rodorigo? | Roderigo! | | Oth V.i.97 | |
Iago. | IAGO | | | |
He, he, 'tis he: | He, he, 'tis he. | | Oth V.i.98.1 | |
| Enter attendants with chair | | Oth V.i.98 | |
Oh that's well said, the Chaire. | O, that's well said, the chair! | said, wellwell done | Oth V.i.98.2 | |
| GRATIANO | | | |
Some good man beare him carefully from hence, | Some good man bear him carefully from hence. | | Oth V.i.99 | |
Ile fetch the Generall's Surgeon. For you Mistris, | I'll fetch the General's surgeon. For you, mistress, | | Oth V.i.100 | |
Saue you your labour. He that lies slaine heere (Cassio) | Save you your labour. He that lies slain here, Cassio, | | Oth V.i.101 | |
Was my deere friend. What malice was between you? | Was my dear friend. What malice was between you? | | Oth V.i.102 | |
Cas. | CASSIO | | | |
None in the world: nor do I know the man? | None in the world, nor do I know the man. | | Oth V.i.103 | |
Iago. | IAGO | | | |
What? looke you pale? Oh beare him o'th'Ayre. | (to Bianca) What, look you pale? O, bear him out o'th' air. | | Oth V.i.104 | |
| Cassio is borne in. Roderigo's body is removed | | Oth V.i.104 | |
Stay you good Gentlemen. Looke you pale, Mistris? | Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress? | | Oth V.i.105 | |
Do you perceiue the gastnesse of her eye? | Do you perceive the gastness of her eye? | gastness (n.)terror, dread, frightened look | Oth V.i.106 | |
Nay, if you stare, we shall heare more anon. | Nay, if you stare, we shall hear more anon. | anon (adv.)soon, shortly, presently | Oth V.i.107 | |
Behold her well: I pray you looke vpon her: | Behold her well; I pray you look upon her. | | Oth V.i.108 | |
Do you see Gentlemen? Nay, guiltinesse will speake | Do you see, gentlemen? Nay, guiltiness will speak | | Oth V.i.109 | |
Though tongues were out of vse. | Though tongues were out of use. | | Oth V.i.110 | |
| Enter Emilia | | Oth V.i.111 | |
Amil. | EMILIA | | | |
Alas, what is the matter? / What is the matter, Husband? | 'Las, what's the matter? What's the matter, husband? | | Oth V.i.111 | |
Iago. | IAGO | | | |
Cassio hath heere bin set on in the darke | Cassio hath here been set on in the dark | | Oth V.i.112 | |
By Rodorigo, and Fellowes that are scap'd: | By Roderigo and fellows that are scaped: | scape, 'scape (v.)escape, avoid | Oth V.i.113 | |
He's almost slaine, and Rodorigo quite dead. | He's almost slain and Roderigo quite. | | Oth V.i.114 | |
Amil. | EMILIA | | | |
Alas good Gentleman: alas good Cassio. | Alas, good gentleman! Alas, good Cassio! | | Oth V.i.115 | |
Iago. | IAGO | | | |
This is the fruits of whoring. Prythe Amilia, | This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia, | | Oth V.i.116 | |
Go know of Cassio where he supt to night. | Go know of Cassio where he supped tonight. | sup (v.)have supper | Oth V.i.117 | |
What, do you shake at that? | What, do you shake at that? | | Oth V.i.118 | |
Bian. | BIANCA | | | |
He supt at my house, but I therefore shake not. | He supped at my house, but I therefore shake not. | | Oth V.i.119 | |
Iago. | IAGO | | | |
O did he so? I charge you go with me. | O, did he so? I charge you go with me. | | Oth V.i.120 | |
Amil. | EMILIA | | | |
Oh fie vpon thee Strumpet. | Fie, fie upon thee, strumpet! | | Oth V.i.121 | |
Bian. | BIANCA | | | |
I am no Strumpet, but of life as honest, | I am no strumpet, but of life as honest | strumpet (n.)harlot, prostitute, whore | Oth V.i.122 | |
As you that thus abuse me. | As you that thus abuse me. | abuse (v.)misuse, maltreat, treat badly, wrong | Oth V.i.123.1 | |
Amil. | EMILIA | | | |
As I? Fie vpon thee. | As I? Foh! Fie upon thee! | | Oth V.i.123.2 | |
Iago. | IAGO | | | |
Kinde Gentlemen: / Let's go see poore Cassio drest. | Kind gentlemen, let's see poor Cassio dressed. | dress (v.)[of wounds] treat, minister to, care for | Oth V.i.124 | |
Come Mistris, you must tel's another Tale. | Come, mistress, you must tell's another tale. | | Oth V.i.125 | |
Amilia, run you to the Cittadell, | Emilia, run you to the citadel, | | Oth V.i.126 | |
And tell my Lord and Lady, what hath happ'd: | And tell my lord and lady what hath happed. | hap (v.)happen, take place, come to pass | Oth V.i.127 | |
Will you go on afore? This is the night | Will you go on afore? (Aside) This is the night | afore, 'fore (adv.)in front, ahead | Oth V.i.128 | |
That either makes me, or foredoes me quight. | That either makes me, or fordoes me quite. | fordo (v.)wreck, destroy, ruin | Oth V.i.129 | |
Exeunt | Exeunt | | Oth V.i.129 | |