First folio
| Modern text
| Definitions
| Key line
| |
Enter Tamora, and her two Sonnes disguised. | Enter Tamora disguised as Revenge, and her two sons, | | Tit V.ii.1.1 | |
| Chiron as Rape and Demetrius as Murder | | Tit V.ii.1.2 | |
Tam. | TAMORA | | | |
Thus in this strange and sad Habilliament, | Thus, in this strange and sad habiliment, | sad (adj.)dark-coloured, sober-hued | Tit V.ii.1 | |
| | habiliment, abiliment (n.)(usually plural) clothes, dress, attire, outfit | | |
I will encounter with Andronicus, | I will encounter with Andronicus, | encounter with (v.)meet, approach [as an adversary] | Tit V.ii.2 | |
And say, I am Reuenge sent from below, | And say I am Revenge, sent from below | | Tit V.ii.3 | |
To ioyne with him and right his hainous wrongs: | To join with him and right his heinous wrongs. | | Tit V.ii.4 | |
Knocke at his study where they say he keepes, | Knock at his study, where they say he keeps | keep (v.)stay within, remain inside | Tit V.ii.5 | |
To ruminate strange plots of dire Reuenge, | To ruminate strange plots of dire revenge; | | Tit V.ii.6 | |
Tell him Reuenge is come to ioyne with him, | Tell him Revenge is come to join with him | | Tit V.ii.7 | |
And worke confusion on his Enemies. | And work confusion on his enemies. | | Tit V.ii.8 | |
They knocke and Titus opens his study dore. | They knock and Titus opens his study door above | | Tit V.ii.9.1 | |
Tit. | TITUS | | | |
Who doth mollest my Contemplation? | Who doth molest my contemplation? | molest (v.)vex, annoy, bother | Tit V.ii.9 | |
Is it your tricke to make me ope the dore, | Is it your trick to make me ope the door, | ope (v.)open | Tit V.ii.10 | |
That so my sad decrees may flie away, | That so my sad decrees may fly away, | decree (n.)decision, judgement | Tit V.ii.11 | |
| | sad (adj.)serious, grave, solemn | | |
And all my studie be to no effect? | And all my study be to no effect? | | Tit V.ii.12 | |
You are deceiu'd, for what I meane to do, | You are deceived, for what I mean to do | | Tit V.ii.13 | |
See heere in bloody lines I haue set downe: | See here in bloody lines I have set down, | | Tit V.ii.14 | |
And what is written shall be executed. | And what is written shall be executed. | | Tit V.ii.15 | |
Tam. | TAMORA | | | |
Titus, I am come to talke with thee, | Titus, I am come to talk with thee. | | Tit V.ii.16 | |
Tit. | TITUS | | | |
No not a word: how can I grace my talke, | No, not a word. How can I grace my talk, | | Tit V.ii.17 | |
Wanting a hand to giue it action, | Wanting a hand to give it action? | want (v.)lack, need, be without | Tit V.ii.18 | |
Thou hast the ods of me, therefore no more. | Thou hast the odds of me, therefore no more. | odds (n. plural)superiority, advantage, edge | Tit V.ii.19 | |
Tam. | TAMORA | | | |
If thou did'st know me, / Thou would'st talke with me. | If thou didst know me, thou wouldst talk with me. | | Tit V.ii.20 | |
Tit. | TITUS | | | |
I am not mad, I know thee well enough, | I am not mad, I know thee well enough: | | Tit V.ii.21 | |
Witnesse this wretched stump, / Witnesse these crimson lines, | Witness this wretched stump, witness these crimson lines, | | Tit V.ii.22 | |
Witnesse these Trenches made by griefe and care, | Witness these trenches made by grief and care, | | Tit V.ii.23 | |
Witnesse the tyring day, and heauie night, | Witness the tiring day and heavy night, | heavy (adj.)gloomy, dark, overcast | Tit V.ii.24 | |
Witnesse all sorrow, that I know thee well | Witness all sorrow, that I know thee well | | Tit V.ii.25 | |
For our proud Empresse, Mighty Tamora: | For our proud Empress, mighty Tamora. | | Tit V.ii.26 | |
Is not thy comming for my other hand? | Is not thy coming for my other hand? | | Tit V.ii.27 | |
Tamo. | TAMORA | | | |
Know thou sad man, I am not Tamora, | Know, thou sad man, I am not Tamora. | sad (adj.)downcast, distressed, mournful, gloomy | Tit V.ii.28 | |
She is thy Enemie, and I thy Friend, | She is thy enemy, and I thy friend. | | Tit V.ii.29 | |
I am Reuenge sent from th'infernall Kingdome, | I am Revenge, sent from th' infernal kingdom | | Tit V.ii.30 | |
To ease the gnawing Vulture of the mind, | To ease the gnawing vulture of thy mind | | Tit V.ii.31 | |
By working wreakefull vengeance on my Foes: | By working wreakful vengeance on thy foes. | wreakful (adj.)vengeful, retributive; relentless | Tit V.ii.32 | |
Come downe and welcome me to this worlds light, | Come down and welcome me to this world's light, | | Tit V.ii.33 | |
Conferre with me of Murder and of Death, | Confer with me of murder and of death. | | Tit V.ii.34 | |
Ther's not a hollow Caue or lurking place, | There's not a hollow cave or lurking place, | | Tit V.ii.35 | |
No Vast obscurity, or Misty vale, | No vast obscurity or misty vale | vast (adj.)boundless, extensive, widespread | Tit V.ii.36 | |
Where bloody Murther or detested Rape, | Where bloody murder or detested rape | | Tit V.ii.37 | |
Can couch for feare, but I will finde them out, | Can couch for fear, but I will find them out, | couch (v.)conceal, hide, lie hidden | Tit V.ii.38 | |
And in their eares tell them my dreadfull name, | And in their ears tell them my dreadful name, | | Tit V.ii.39 | |
Reuenge, which makes the foule offenders quake. | Revenge, which makes the foul offender quake. | | Tit V.ii.40 | |
Tit. | TITUS | | | |
Art thou Reuenge? and art thou sent to me, | Art thou Revenge? And art thou sent to me | | Tit V.ii.41 | |
To be a torment to mine Enemies? | To be a torment to mine enemies? | | Tit V.ii.42 | |
Tam. | TAMORA | | | |
I am, therefore come downe and welcome me. | I am, therefore come down and welcome me. | | Tit V.ii.43 | |
Tit. | TITUS | | | |
Doe me some seruice ere I come to thee: | Do me some service ere I come to thee. | | Tit V.ii.44 | |
Loe bythy side where Rape and Murder stands, | Lo by thy side where Rape and Murder stands. | | Tit V.ii.45 | |
Now giue some surance that thou art Reuenge, | Now give some surance that thou art Revenge: | surance (n.)assurance, guarantee, pledge | Tit V.ii.46 | |
Stab them, or teare them on thy Chariot wheeles, | Stab them, or tear them on thy chariot wheels, | | Tit V.ii.47 | |
And then Ile come and be thy Waggoner, | And then I'll come and be thy waggoner, | waggoner, wagoner (n.)driver, charioteer | Tit V.ii.48 | |
And whirle along with thee about the Globes. | And whirl along with thee about the globe, | | Tit V.ii.49 | |
Prouide thee two proper Palfries, as blacke as Iet, | Provide thee two proper palfreys, black as jet, | proper (adj.)good-looking, handsome, comely | Tit V.ii.50 | |
| | palfrey (n.)horse for everyday riding | | |
To hale thy vengefull Waggon swift away, | To hale thy vengeful waggon swift away, | waggon, wagon (n.)carriage, coach | Tit V.ii.51 | |
| | hale (v.)drag, pull, haul | | |
And finde out Murder in their guilty cares. | And find out murderers in their guilty caves; | | Tit V.ii.52 | |
And when thy Car is loaden with their heads, | And when thy car is loaden with their heads, | | Tit V.ii.53 | |
I will dismount, and by the Waggon wheele, | I will dismount, and by thy waggon wheel | | Tit V.ii.54 | |
Trot like a Seruile footeman all day long, | Trot like a servile footman all day long, | | Tit V.ii.55 | |
Euen from Eptons rising in the East, | Even from Hyperion's rising in the east | Hyperion (n.)[pron: hiy'peerion] Greek god, son of Uranus and Gaia, who fathered the Sun, Moon, and Dawn; often, the Sun itself, with a horse-drawn chariot | Tit V.ii.56 | |
Vntill his very downefall in the Sea. | Until his very downfall in the sea; | | Tit V.ii.57 | |
And day by day Ile do this heauy taske, | And day by day I'll do this heavy task, | heavy (adj.)difficult, hard, laborious | Tit V.ii.58 | |
So thou destroy Rapine and Murder there. | So thou destroy Rapine and Murder there. | rapine (n.)rape | Tit V.ii.59 | |
Tam. | TAMORA | | | |
These are my Ministers, and come with me. | These are my ministers, and come with me. | | Tit V.ii.60 | |
Tit. | TITUS | | | |
Are them thy Ministers, what are they call'd? | Are they thy ministers? What are they called? | | Tit V.ii.61 | |
Tam. | TAMORA | | | |
Rape and Murder, therefore called so, | Rape and Murder, therefore called so | | Tit V.ii.62 | |
Cause they take vengeance of such kind of men. | 'Cause they take vengeance of such kind of men. | | Tit V.ii.63 | |
Tit. | TITUS | | | |
Good Lord how like the Empresse Sons they are, | Good Lord, how like the Empress' sons they are, | | Tit V.ii.64 | |
And you the Empresse: But we worldly men, | And you the Empress. But we worldly men | worldly (adj.)of this world, of the earth | Tit V.ii.65 | |
Haue miserable mad mistaking eyes: | Have miserable, mad, mistaking eyes. | | Tit V.ii.66 | |
Oh sweet Reuenge, now do I come to thee, | O sweet Revenge, now do I come to thee, | | Tit V.ii.67 | |
And if one armes imbracement will content thee, | And if one arm's embracement will content thee, | embracement (n.)embrace, clasping, hug | Tit V.ii.68 | |
I will imbrace thee in it by and by. | I will embrace thee in it by and by. | | Tit V.ii.69 | |
| Exit above | | Tit V.ii.69 | |
Tam. | TAMORA | | | |
This closing with him, fits his Lunacie, | This closing with him fits his lunacy. | fit (v.)suit, befit, be suitable [for] | Tit V.ii.70 | |
| | closing (n.)agreeing, acquiescing, concurring | | |
What ere I forge to feede his braine-sicke fits, | Whate'er I forge to feed his brain-sick humours | humour (n.)fancy, whim, inclination, caprice | Tit V.ii.71 | |
| | forge (v.)invent, contrive, devise | | |
Do you vphold, and maintaine in your speeches, | Do you uphold and maintain in your speeches, | | Tit V.ii.72 | |
For now he firmely takes me for Reuenge, | For now he firmly takes me for Revenge, | | Tit V.ii.73 | |
And being Credulous in this mad thought, | And being credulous in this mad thought, | credulous (adj.)highly receptive, readily accepting [of] | Tit V.ii.74 | |
Ile make him send for Lucius his Sonne, | I'll make him send for Lucius his son; | | Tit V.ii.75 | |
And whil'st I at a Banquet hold him sure, | And whilst I at a banquet hold him sure, | sure (adv.)securely, safely, well | Tit V.ii.76 | |
Ile find some cunning practise out of hand | I'll find some cunning practice out of hand | practice (n.)scheme, plot, stratagem, intrigue | Tit V.ii.77 | |
| | hand, out ofat once, immediately, straight away | | |
To scatter and disperse the giddie Gothes, | To scatter and disperse the giddy Goths, | giddy (adj.)frivolous, flighty, fickle, irresponsible | Tit V.ii.78 | |
Or at the least make them his Enemies: | Or at the least make them his enemies. | | Tit V.ii.79 | |
See heere he comes, and I must play my theame. | See, here he comes, and I must ply my theme. | ply (v.)keep on at, press, urge | Tit V.ii.80 | |
| Enter Titus below | | Tit V.ii.81 | |
Tit. | TITUS | | | |
Long haue I bene forlorne, and all for thee, | Long have I been forlorn, and all for thee. | | Tit V.ii.81 | |
Welcome dread Fury to my woefull house, | Welcome, dread Fury, to my woeful house; | dread (adj.)revered, deeply honoured, held in awe | Tit V.ii.82 | |
Rapine and Murther, you are welcome too, | Rapine and Murder, you are welcome too. | | Tit V.ii.83 | |
How like the Empresse and her Sonnes you are. | How like the Empress and her sons you are! | | Tit V.ii.84 | |
Well are you fitted, had you but a Moore, | Well are you fitted, had you but a Moor. | fit (v.)fit out, equip, provide | Tit V.ii.85 | |
Could not all hell afford you such a deuill? | Could not all hell afford you such a devil? | | Tit V.ii.86 | |
For well I wote the Empresse neuer wags; | For well I wot the Empress never wags | wot (v.)learn, know, be told | Tit V.ii.87 | |
| | wag (v.)move, stir, rouse | | |
But in her company there is a Moore, | But in her company there is a Moor, | | Tit V.ii.88 | |
And would you represent our Queene aright | And would you represent our Queen aright, | | Tit V.ii.89 | |
It were conuenient you had such a deuill: | It were convenient you had such a devil. | convenient (adj.)fitting, suitable, appropriate | Tit V.ii.90 | |
But welcome as you are, what shall we doe? | But welcome as you are. What shall we do? | | Tit V.ii.91 | |
Tam. | TAMORA | | | |
What would'st thou haue vs doe Andronicus? | What wouldst thou have us do, Andronicus? | | Tit V.ii.92 | |
Dem. | DEMETRIUS | | | |
Shew me a Murtherer, Ile deale with him. | Show me a murderer, I'll deal with him. | | Tit V.ii.93 | |
Chi. | CHIRON | | | |
Shew me a Villaine that hath done a Rape, | Show me a villain that hath done a rape, | | Tit V.ii.94 | |
And I am sent to be reueng'd on him. | And I am sent to be revenged on him. | | Tit V.ii.95 | |
Tam. | TAMORA | | | |
Shew me a thousand that haue done thee wrong, | Show me a thousand that hath done thee wrong, | | Tit V.ii.96 | |
And Ile be reuenged on them all. | And I will be revenged on them all. | | Tit V.ii.97 | |
Tit. | TITUS | | | |
| (to Demetrius) | | Tit V.ii.98 | |
Looke round about the wicked streets of Rome, | Look round about the wicked streets of Rome, | | Tit V.ii.98 | |
And when thou find'st a man that's like thyselfe, | And when thou find'st a man that's like thyself, | | Tit V.ii.99 | |
Good Murder stab him, hee's a Murtherer. | Good Murder, stab him: he's a murderer. | | Tit V.ii.100 | |
| (To Chiron) | | Tit V.ii.101 | |
Goe thou with him, and when it is thy hap | Go thou with him, and when it is thy hap | | Tit V.ii.101 | |
To finde another that is like to thee, | To find another that is like to thee, | | Tit V.ii.102 | |
Good Rapine stab him, he is a Rauisher. | Good Rapine, stab him: he is a ravisher. | | Tit V.ii.103 | |
| (To Tamora) | | Tit V.ii.104 | |
Go thou with them, and in the Emperours Court, | Go thou with them, and in the Emperor's court | | Tit V.ii.104 | |
There is a Queene attended by a Moore, | There is a queen attended by a Moor – | attend (v.)serve, follow, wait [on/upon] | Tit V.ii.105 | |
Well maist thou know her by thy owne proportion, | Well shalt thou know her by thine own proportion, | | Tit V.ii.106 | |
For vp and downe she doth resemble thee. | For up and down she doth resemble thee – | up and down (adv.)exactly, completely, in every respect | Tit V.ii.107 | |
I pray thee doe on them some violent death, | I pray thee, do on them some violent death: | | Tit V.ii.108 | |
They haue bene violent to me and mine. | They have been violent to me and mine. | | Tit V.ii.109 | |
Tam. | TAMORA | | | |
Well hast thou lesson'd vs, this shall we do. | Well hast thou lessoned us; this shall we do. | | Tit V.ii.110 | |
But would it please thee good Andronicus, | But would it please thee, good Andronicus, | | Tit V.ii.111 | |
To send for Lucius thy thrice Valiant Sonne, | To send for Lucius, thy thrice-valiant son, | thrice- (adv.)[intensifier] very, greatly, extremely | Tit V.ii.112 | |
Who leades towards Rome a Band of Warlike Gothes, | Who leads towards Rome a band of warlike Goths, | | Tit V.ii.113 | |
And bid him come and Banquet at thy house. | And bid him come and banquet at thy house? | | Tit V.ii.114 | |
When he is heere, euen at thy Solemne Feast, | When he is here, even at thy solemn feast, | | Tit V.ii.115 | |
I will bring in the Empresse and her Sonnes, | I will bring in the Empress and her sons, | | Tit V.ii.116 | |
The Emperour himselfe, and all thy Foes, | The Emperor himself and all thy foes, | | Tit V.ii.117 | |
And at thy mercy shall they stoop, and kneele, | And at thy mercy shall they stoop and kneel, | | Tit V.ii.118 | |
And on them shalt thou ease, thy angry heart: | And on them shalt thou ease thy angry heart. | | Tit V.ii.119 | |
What saies Andronicus to this deuise? | What says Andronicus to this device? | device (n.)plot, stratagem, trick | Tit V.ii.120 | |
Tit. | TITUS | | | |
Marcus my Brother, 'tis sad Titus calls, | Marcus, my brother! 'Tis sad Titus calls. | sad (adj.)downcast, distressed, mournful, gloomy | Tit V.ii.121 | |
Enter Marcus. | Enter Marcus | | Tit V.ii.122.1 | |
Go gentle Marcus to thy Nephew Lucius, | Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius. | gentle (adj.)well-born, honourable, noble | Tit V.ii.122 | |
Thou shalt enquire him out among the Gothes, | Thou shalt enquire him out among the Goths. | | Tit V.ii.123 | |
Bid him repaire to me, and bring with him | Bid him repair to me and bring with him | repair (v.)come, go, make one's way | Tit V.ii.124 | |
Some of the chiefest Princes of the Gothes, | Some of the chiefest princes of the Goths; | | Tit V.ii.125 | |
Bid him encampe his Souldiers where they are, | Bid him encamp his soldiers where they are. | | Tit V.ii.126 | |
Tell him the Emperour, and the Empresse too, | Tell him the Emperor and the Empress too | | Tit V.ii.127 | |
Feasts at my house, and he shall Feast with them, | Feast at my house, and he shall feast with them. | | Tit V.ii.128 | |
This do thou for my loue, and so let him, | This do thou for my love, and so let him, | | Tit V.ii.129 | |
As he regards his aged Fathers life. | As he regards his aged father's life. | regard (v.)take note of, pay heed to, value | Tit V.ii.130 | |
Mar. | MARCUS | | | |
This will I do, and soone returne againe. | This will I do, and soon return again. | | Tit V.ii.131 | |
| Exit | | Tit V.ii.131 | |
Tam. | TAMORA | | | |
Now will I hence about thy businesse, | Now will I hence about thy business, | | Tit V.ii.132 | |
And take my Ministers along with me. | And take my ministers along with me. | | Tit V.ii.133 | |
Tit. | TITUS | | | |
Nay, nay, let Rape and Murder stay with me, | Nay, nay, let Rape and Murder stay with me, | | Tit V.ii.134 | |
Or els Ile call my Brother backe againe, | Or else I'll call my brother back again | | Tit V.ii.135 | |
And cleaue to no reuenge but Lucius. | And cleave to no revenge but Lucius. | | Tit V.ii.136 | |
Tam. | TAMORA | | | |
| (aside to her sons) | | Tit V.ii.137.1 | |
What say you Boyes, will you bide with him, | What say you, boys? Will you abide with him | abide (v.)stay, remain, stop [in a position] | Tit V.ii.137 | |
Whiles I goe tell my Lord the Emperour, | Whiles I go tell my lord the Emperor | | Tit V.ii.138 | |
How I haue gouern'd our determined iest? | How I have governed our determined jest? | determined (adj.)planned, decided upon, prepared | Tit V.ii.139 | |
| | govern (v.)guide, direct, lead | | |
Yeeld to his Humour, smooth and speake him faire, | Yield to his humour, smooth and speak him fair, | smooth (v.)indulge, humour, allay, flatter | Tit V.ii.140 | |
And tarry with him till I turne againe. | And tarry with him till I turn again. | turn (v.)return, come back | Tit V.ii.141 | |
| | tarry (v.)stay, remain, linger | | |
Tit. | TITUS | | | |
| (aside) | | Tit V.ii.142 | |
I know them all, though they suppose me mad, | I knew them all, though they supposed me mad, | | Tit V.ii.142 | |
And will ore-reach them in their owne deuises, | And will o'erreach them in their own devices, | overreach, over-reach (v.), past form overraughtoutwit, outdo, cheat | Tit V.ii.143 | |
| | device (n.)plot, stratagem, trick | | |
A payre of cursed hell-hounds and their Dam. | A pair of cursed hellhounds and their dam. | dam (n.)mother | Tit V.ii.144 | |
Dem. | DEMETRIUS | | | |
Madam depart at pleasure, leaue vs heere. | Madam, depart at pleasure, leave us here. | | Tit V.ii.145 | |
Tam. | TAMORA | | | |
Farewell Andronicus, reuenge now goes | Farewell, Andronicus: Revenge now goes | | Tit V.ii.146 | |
To lay a complot to betray thy Foes. | To lay a complot to betray thy foes. | betray (v.)deceive, seduce, mislead | Tit V.ii.147 | |
| | complot (n.)plot, conspiracy, covert plan | | |
Tit. | TITUS | | | |
I know thou doo'st, and sweet reuenge farewell. | I know thou dost, and sweet Revenge, farewell. | | Tit V.ii.148 | |
| Exit Tamora | | Tit V.ii.148 | |
Chi. | CHIRON | | | |
Tell vs old man, how shall we be imploy'd? | Tell us, old man, how shall we be employed? | | Tit V.ii.149 | |
Tit. | TITUS | | | |
Tut, I haue worke enough for you to doe, | Tut, I have work enough for you to do. | | Tit V.ii.150 | |
Publius come hither, Caius, and Valentine. | Publius, come hither; Caius, and Valentine. | | Tit V.ii.151 | |
| Enter Publius, Caius and Valentine | | Tit V.ii.152 | |
Pub. | PUBLIUS | | | |
What is your will? | What is your will? | | Tit V.ii.152.1 | |
Tit. | TITUS | | | |
Know you these two? | Know you these two? | | Tit V.ii.152.2 | |
Pub. | PUBLIUS | | | |
The Empresse Sonnes / I take them, Chiron, Demetrius. | The Empress' sons, I take them: Chiron, Demetrius. | | Tit V.ii.153 | |
Titus. | TITUS | | | |
Fie Publius, fie, thou art too much deceau'd, | Fie, Publius, fie, thou art too much deceived: | | Tit V.ii.154 | |
The one is Murder, Rape is the others name, | The one is Murder and Rape is the other's name. | | Tit V.ii.155 | |
And therefore bind them gentle Publius, | And therefore bind them, gentle Publius; | gentle (adj.)well-born, honourable, noble | Tit V.ii.156 | |
Caius, and Valentine, lay hands on them, | Caius and Valentine, lay hands on them. | | Tit V.ii.157 | |
Oft haue you heard me wish for such an houre, | Oft have you heard me wish for such an hour, | oft (adv.)often | Tit V.ii.158 | |
And now I find it, therefore binde them sure, | And now I find it; therefore bind them sure, | | Tit V.ii.159 | |
| And stop their mouths, if they begin to cry. | cry (v.)protest, rebel, cry out | Tit V.ii.160 | |
| Exit | | Tit V.ii.160 | |
Chi. | CHIRON | | | |
Villaines forbeare, we are the Empresse Sonnes. | Villains, forbear! We are the Empress' sons. | forbear (v.)stop, cease, desist | Tit V.ii.161 | |
Pub. | PUBLIUS | | | |
And therefore do we, what we are commanded. | And therefore do we what we are commanded. | therefore (adv.)for that very reason | Tit V.ii.162 | |
| Publius, Caius and Valentine bind and gag Chiron | | Tit V.ii.163.1 | |
| and Demetrius | | Tit V.ii.163.2 | |
Stop close their mouthes, let them not speake a word, | Stop close their mouths, let them not speak a word. | | Tit V.ii.163 | |
Is he sure bound, looke that you binde them fast. | Is he sure bound? Look that you bind them fast. | sure (adv.)securely, safely, well | Tit V.ii.164 | |
Exeunt. Enter Titus Andronicus with a knife, and Lauinia | Enter Titus Andronicus with a knife, and Lavinia | | Tit V.ii.165.1 | |
with a Bason. | with a basin | | Tit V.ii.165.2 | |
Tit. | TITUS | | | |
Come, come Lauinia, looke, thy Foes are bound, | Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound. | | Tit V.ii.165 | |
Sirs stop their mouthes, let them not speake to me, | Sirs, stop their mouths. Let them not speak to me, | | Tit V.ii.166 | |
But let them heare what fearefull words I vtter. | But let them hear what fearful words I utter. | | Tit V.ii.167 | |
Oh Villaines, Chiron, and Demetrius, | O villains, Chiron and Demetrius, | | Tit V.ii.168 | |
Here stands the spring whom you haue stain'd with mud, | Here stands the spring whom you have stained with mud, | | Tit V.ii.169 | |
This goodly Sommer with your Winter mixt, | This goodly summer with your winter mixed. | | Tit V.ii.170 | |
You kil'd her husband, and for that vil'd fault, | You killed her husband, and for that vile fault | | Tit V.ii.171 | |
Two of her Brothers were condemn'd to death, | Two of her brothers were condemned to death, | | Tit V.ii.172 | |
My hand cut off, and made a merry iest, | My hand cut off and made a merry jest, | | Tit V.ii.173 | |
Both her sweet Hands, her Tongue, and that more deere | Both her sweet hands, her tongue, and that more dear | | Tit V.ii.174 | |
Then Hands or tongue, her spotlesse Chastity, | Than hands or tongue, her spotless chastity, | | Tit V.ii.175 | |
Iuhumaine Traytors, you constrain'd and for'st. | Inhuman traitors, you constrained and forced. | constrain (v.)violate, invade | Tit V.ii.176 | |
What would you say, if I should let you speake? | What would you say if I should let you speak? | | Tit V.ii.177 | |
Villaines for shame you could not beg for grace. | Villains, for shame you could not beg for grace. | | Tit V.ii.178 | |
Harke Wretches, how I meane to martyr you, | Hark, wretches, how I mean to martyr you: | martyr (v.)slay, slaughter, butcher | Tit V.ii.179 | |
This one Hand yet is left, to cut your throats, | This one hand yet is left to cut your throats, | | Tit V.ii.180 | |
Whil'st that Lauinia tweene her stumps doth hold: | Whiles that Lavinia 'tween her stumps doth hold | | Tit V.ii.181 | |
The Bason that receiues your guilty blood. | The basin that receives your guilty blood. | | Tit V.ii.182 | |
You know your Mother meanes to feast with me, | You know your mother means to feast with me, | | Tit V.ii.183 | |
And calls herselfe Reuenge, and thinkes me mad. | And calls herself Revenge, and thinks me mad. | | Tit V.ii.184 | |
Harke Villaines, I will grin'd your bones to dust, | Hark, villains, I will grind your bones to dust, | | Tit V.ii.185 | |
And with your blood and it, Ile make a Paste, | And with your blood and it I'll make a paste, | paste (n.)pastry, doughy mixture | Tit V.ii.186 | |
And of the Paste a Coffen I will reare, | And of the paste a coffin I will rear, | coffin (n.)pie-crust, pastry mould | Tit V.ii.187 | |
And make two Pasties of your shamefull Heads, | And make two pasties of your shameful heads, | pasty (n.)meat-pie | Tit V.ii.188 | |
And bid that strumpet your vnhallowed Dam, | And bid that strumpet, your unhallowed dam, | strumpet (n.)harlot, prostitute, whore | Tit V.ii.189 | |
| | unhallowed (adj.)unholy, wicked, sacrilegious | | |
| | dam (n.)mother | | |
Like to the earth swallow her increase. | Like to the earth swallow her own increase. | increase (n.)produce, growth, yield, crop | Tit V.ii.190 | |
This is the Feast, that I haue bid her to, | This is the feast that I have bid her to, | | Tit V.ii.191 | |
And this the Banquet she shall surfet on, | And this the banquet she shall surfeit on: | surfeit (v.)feed to excess, over-indulge, glut | Tit V.ii.192 | |
For worse then Philomel you vsd my Daughter, | For worse than Philomel you used my daughter, | Philomel, Philomela (n.)[pron: 'filomel] daughter of Pandion, king of Athens; Tereus raped her and cut out her tongue, but she told the tale in her embroidery; the gods turned her into a nightingale after she took her revenge | Tit V.ii.193 | |
And worse then Progne, I will be reueng'd, | And worse than Procne I will be revenged. | Procne, Progne (n.)[pron: 'proknee] Philomel's sister, who served her son Itys in a meal to Tereus, his father, in revenge for Tereus' rape and mutilation of Philomel | Tit V.ii.194 | |
And now prepare your throats: Lauinia come. | And now, prepare your throats. Lavinia, come, | | Tit V.ii.195 | |
Receiue the blood, and when that they are dead, | Receive the blood, and when that they are dead, | | Tit V.ii.196 | |
Let me goe grin'd their Bones to powder small, | Let me go grind their bones to powder small, | | Tit V.ii.197 | |
And with this hatefull Liquor temper it, | And with this hateful liquor temper it, | liquor (n.)liquid | Tit V.ii.198 | |
| | temper (v.)soften, moisten, mix [with] | | |
And in that Paste let their vil'd Heads be bakte, | And in that paste let their vile heads be baked. | | Tit V.ii.199 | |
Come, come, be eueryone officious, | Come, come, be everyone officious | officious (adj.)obliging, attentive, diligent | Tit V.ii.200 | |
To make this Banket, which I wish might proue, | To make this banquet, which I wish may prove | | Tit V.ii.201 | |
More sterne and bloody then the Centaures Feast. | More stern and bloody than the Centaurs' feast. | Centaur (n.)creature with the upper half of a man and the rear legs of a horse; reputed for bestial behaviour | Tit V.ii.202 | |
He cuts their throats. | He cuts their throats | | Tit V.ii.203 | |
So now bring them in, for Ile play the Cooke, | So, now bring them in, for I'll play the cook, | | Tit V.ii.203 | |
And see them ready, gainst their Mother comes. | And see them ready against their mother comes. | | Tit V.ii.204 | |
Exeunt. | Exeunt with the bodies | | Tit V.ii.204 | |