Henry V

First folio
Modern text


Key line

Enter Gower and Williams.Enter Gower and Williams H5 IV.viii.1.1
I warrant it is to Knight you, Captaine.I warrant it is to knight you, Captain. H5 IV.viii.1
Enter Fluellen.Enter Fluellen H5 IV.viii.2
Gods will, and his pleasure, Captaine, I God's will and His pleasure, Captain, I H5 IV.viii.2
beseech you now, come apace to the King: there is beseech you now, come apace to the King. There isapace (adv.)
quickly, speedily, at a great rate
H5 IV.viii.3
more good toward you peraduenture, then is in your more good toward you, peradventure, than is in yourperadventure (adv.)

old form: peraduenture
perhaps, maybe, very likely
H5 IV.viii.4
knowledge to dreame of.knowledge to dream of. H5 IV.viii.5
Sir, know you this Gloue?Sir, know you this glove? H5 IV.viii.6
Know the Gloue? I know the Gloue is a Gloue.Know the glove? I know the glove is a glove. H5 IV.viii.7
I know this, and thus I challenge it.I know this; and thus I challenge it. H5 IV.viii.8
Strikes him. He strikes him H5 IV.viii.9.1
'Sblud, an arrant Traytor as anyes in the 'Sblood! an arrant traitor as any's in the'sblood (int.)
[oath] God's blood
H5 IV.viii.9
arrant (adj.)
downright, absolute, unmitigated
Vniuersall World, or in France, or in England.universal world, or in France, or in England! H5 IV.viii.10
Gower. GOWER 
How now Sir? you Villaine.How now, sir? You villain! H5 IV.viii.11
Doe you thinke Ile be forsworne?Do you think I'll be forsworn?forswear (v), past forms forsworn, forswore

old form: forsworne
swear falsely, perjure [oneself], break one's word
H5 IV.viii.12
Stand away Captaine Gower, I will giue TreasonStand away, Captain Gower: I will give treason H5 IV.viii.13
his payment into plowes, I warrant you.his payment into plows, I warrant you.warrant (v.)
assure, promise, guarantee, confirm
H5 IV.viii.14
I am no Traytor.I am no traitor. H5 IV.viii.15
That's a Lye in thy Throat. I charge you in hisThat's a lie in thy throat. I charge you in his H5 IV.viii.16
Maiesties Name apprehend him, he's a friend of the majesty's name, apprehend him: he's a friend of the H5 IV.viii.17
Duke Alansons.Duke Alençon's. H5 IV.viii.18
Enter Warwick and Gloucester.Enter Warwick and Gloucester H5 IV.viii.19
How now, how now, what's the matter?How now, how now, what's the matter? H5 IV.viii.19
My Lord of Warwick, heere is, praysed be My Lord of Warwick, here is – praised be H5 IV.viii.20
God for it, a most contagious Treason come to light, God for it! – a most contagious treason come to light, H5 IV.viii.21
looke you, as you shall desire in a Summers day. Heere is look you, as you shall desire in a summer's day. Here is H5 IV.viii.22
his Maiestie.his majesty. H5 IV.viii.23
Enter King and Exeter.Enter the King and Exeter H5 IV.viii.24
How now, what's the matter?How now, what's the matter? H5 IV.viii.24
My Liege, heere is a Villaine, and a Traytor, that My liege, here is a villain and a traitor, that,liege (n.)
lord, sovereign
H5 IV.viii.25
looke your Grace, ha's strooke the Gloue which your Maiestie look your grace, has struck the glove which your majesty H5 IV.viii.26
is take out of the Helmet of Alanson.is take out of the helmet of Alençon. H5 IV.viii.27
My Liege, this was my Gloue, here is the fellowMy liege, this was my glove, here is the fellow H5 IV.viii.28
of it: and he that I gaue it to in change, promis'd to weareof it; and he that I gave it to in change promised to wearchange (n.)
exchange, replacement [for]
H5 IV.viii.29
it in his Cappe: I promis'd to strike him, if he did: I metit in his cap. I promised to strike him if he did. I met H5 IV.viii.30
this man with my Gloue in his Cappe, and I haue been asthis man with my glove in his cap, and I have been as H5 IV.viii.31
good as my word.good as my word. H5 IV.viii.32
Your Maiestie heare now, sauing your MaiestiesYour majesty hear now, saving your majesty's H5 IV.viii.33
Manhood, what an arrant rascally, beggerly, lowsie Knaue manhood, what an arrant, rascally, beggarly, lousy knaveknave (n.)
scoundrel, rascal, rogue
H5 IV.viii.34
arrant (adj.)
downright, absolute, unmitigated
it is: I hope your Maiestie is peare me testimonie and it is. I hope your majesty is pear me testimony and H5 IV.viii.35
witnesse, and will auouchment, that this is the Gloue of witness, and will avouchment, that this is the glove ofavouchment (n.)

old form: auouchment
[affirmation] misuse of ‘avouch’ [sense 1]
H5 IV.viii.36
Alanson, that your Maiestie is giue me, in your Conscience Alençon that your majesty is give me, in your conscience, H5 IV.viii.37
now.now. H5 IV.viii.38
Giue me thy Gloue Souldier; / Looke, heere is the Give me thy glove, soldier. Look, here is the H5 IV.viii.39
fellow of it:fellow of it. H5 IV.viii.40
'Twas I indeed thou promised'st to strike,'Twas I indeed thou promised'st to strike, H5 IV.viii.41
And thou hast giuen me most bitter termes.And thou hast given me most bitter terms. H5 IV.viii.42
And please your Maiestie, let his Neck answere for An please your majesty, let his neck answer forand, an (conj.)
if, whether
H5 IV.viii.43
it, if there is any Marshall Law in the World.it, if there is any martial law in the world. H5 IV.viii.44
How canst thou make me satisfaction?How canst thou make me satisfaction? H5 IV.viii.45
All offences, my Lord, come from the heart: All offences, my lord, come from the heart: H5 IV.viii.46
neuer came any from mine, that might offend your never came any from mine that might offend your H5 IV.viii.47
Maiestie.majesty. H5 IV.viii.48
It was our selfe thou didst abuse.It was ourself thou didst abuse. H5 IV.viii.49
Your Maiestie came not like your selfe: youYour majesty came not like yourself: you H5 IV.viii.50
appear'd to me but as a common man; witnesse theappeared to me but as a common man – witness the H5 IV.viii.51
Night, your Garments, your Lowlinesse: and what your night, your garments, your lowliness; and what your H5 IV.viii.52
Highnesse suffer'd vnder that shape, I beseech you take highness suffered under that shape, I beseech you take H5 IV.viii.53
it for your owne fault, and not mine: for had you beene it for your own fault, and not mine; for had you been H5 IV.viii.54
as I tooke you for, I made no offence; therefore Ias I took you for, I made no offence: therefore, I H5 IV.viii.55
beseech your Highnesse pardon me.beseech your highness, pardon me. H5 IV.viii.56
Here Vnckle Exeter, fill this Gloue with Crownes,Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns,crown (n.)
coin [usually showing a monarch's crown], English value: 5 shilllings
H5 IV.viii.57
And giue it to this fellow. Keepe it fellow,And give it to this fellow. Keep it, fellow, H5 IV.viii.58
And weare it for an Honor in thy Cappe,And wear it for an honour in thy cap H5 IV.viii.59
Till I doe challenge it. Giue him the Crownes:Till I do challenge it. Give him the crowns; H5 IV.viii.60
And Captaine, you must needs be friends with him.And, Captain, you must needs be friends with him. H5 IV.viii.61
By this Day and this Light, the fellow ha's By this day and this light, the fellow has H5 IV.viii.62
mettell enough in his belly: Hold, there is twelue-pence mettle enough in his belly. Hold, there is twelve pence H5 IV.viii.63
for you, and I pray you to serue God, and keepe you out for you, and I pray you to serve God, and keep you out  H5 IV.viii.64
of prawles and prabbles, and quarrels and dissentions, of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions,brabble (n.)

old form: prabbles
quibbling, nit-picking, noisy disputing
H5 IV.viii.65
and I warrant you it is the better for you. and I warrant you it is the better for you.warrant (v.)
assure, promise, guarantee, confirm
H5 IV.viii.66
I will none of your Money.I will none of your money. H5 IV.viii.67
It is with a good will: I can tell you it will serueIt is with a good will: I can tell you it will serve H5 IV.viii.68
you to mend your shooes: come, wherefore should youyou to mend your shoes. Come, wherefore should you H5 IV.viii.69
be so pashfull, your shooes is not so good: 'tis a goodbe so pashful? – your shoes is not so good; 'tis a good H5 IV.viii.70
silling I warrant you, or I will change it.silling, I warrant you, or I will change it. H5 IV.viii.71
Enter Herauld.Enter an English Herald H5 IV.viii.72
Now Herauld, are the dead numbred?Now, Herald, are the dead numbered? H5 IV.viii.72
Herald. HERALD 
Heere is the number of the slaught'red French.Here is the number of the slaughtered French. H5 IV.viii.73
He gives him a paper H5 IV.vii.74
What Prisoners of good sort are taken, Vnckle?What prisoners of good sort are taken, uncle?sort (n.)
class, level, social rank
H5 IV.viii.74
Charles Duke of Orleance, Nephew to the King,Charles Duke of Orleans, nephew to the King; H5 IV.viii.75
Iohn Duke of Burbon, and Lord Bouchiquald:John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt; H5 IV.viii.76
Of other Lords and Barons, Knights and Squires,Of other lords and barons, knights and squires,squire (n.)
gentleman below a knight in rank, attendant on a knight or nobleman
H5 IV.viii.77
Full fifteene hundred, besides common men.Full fifteen hundred, besides common men. H5 IV.viii.78
This Note doth tell me of ten thousand FrenchThis note doth tell me of ten thousand French H5 IV.viii.79
That in the field lye slaine: of Princes in this number,That in the field lie slain. Of princes, in this number,field (n.)
field of battle, battleground, field of combat
H5 IV.viii.80
And Nobles bearing Banners, there lye deadAnd nobles bearing banners, there lie dead H5 IV.viii.81
One hundred twentie six: added to these,One hundred twenty-six: added to these, H5 IV.viii.82
Of Knights, Esquires, and gallant Gentlemen,Of knights, esquires, and gallant gentlemen,esquire (n.)
candidate for knighthood, attendant on a knight
H5 IV.viii.83
Eight thousand and foure hundred: of the which,Eight thousand and four hundred; of the which, H5 IV.viii.84
Fiue hundred were but yesterday dubb'd Knights.Five hundred were but yesterday dubbed knights. H5 IV.viii.85
So that in these ten thousand they haue lost,So that, in these ten thousand they have lost, H5 IV.viii.86
There are but sixteene hundred Mercenaries:There are but sixteen hundred mercenaries; H5 IV.viii.87
The rest are Princes, Barons, Lords, Knights, Squires,The rest are princes, barons, lords, knights, squires, H5 IV.viii.88
And Gentlemen of bloud and qualitie.And gentlemen of blood and quality.quality (n.)

old form: qualitie
rank, standing, position
H5 IV.viii.89
blood (n.)

old form: bloud
nobility, breeding, gentility, good parentage
The Names of those their Nobles that lye dead:The names of those their nobles that lie dead: H5 IV.viii.90
Charles Delabreth, High Constable of France,Charles Delabreth, High Constable of France, H5 IV.viii.91
Iaques of Chatilion, Admirall of France,Jaques of Chatillon, Admiral of France, H5 IV.viii.92
The Master of the Crosse-bowes, Lord Rambures,The Master of the Cross-bows, Lord Rambures, H5 IV.viii.93
Great Master of France, the braue Sir Guichard Dolphin,Great Master of France, the brave Sir Guichard Dauphin,brave (adj.)

old form: braue
noble, worthy, excellent
H5 IV.viii.94
Iohn Duke of Alanson, Anthonie Duke ofBrabant,John Duke of Alençon, Antony Duke of Brabant, H5 IV.viii.95
The Brother to the Duke of Burgundie,The brother to the Duke of Burgundy, H5 IV.viii.96
And Edward Duke of Barr: of lustie Earles,And Edward Duke of Bar: of lusty earls,lusty (adj.)

old form: lustie
vigorous, strong, robust, eager
H5 IV.viii.97
Grandpree and Roussie, Fauconbridge and Foyes,Grandpré and Roussi, Faulconbridge and Foix, H5 IV.viii.98
Beaumont and Marle, Vandemont and Lestrale.Beaumont and Marle, Vaudemont and Lestrake. H5 IV.viii.99
Here was a Royall fellowship of death.Here was a royal fellowship of death!royal (adj.)

old form: Royall
like a king, majestic
H5 IV.viii.100
Where is the number of our English dead?Where is the number of our English dead? H5 IV.viii.101
The Herald gives him another paper H5 IV.viii.101
Edward the Duke of Yorke, the Earle of Suffolke,Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, H5 IV.viii.102
Sir Richard Ketly, Dauy Gam Esquire;Sir Richard Kikely, Davy Gam, esquire; H5 IV.viii.103
None else of name: and of all other men,None else of name; and of all other men H5 IV.viii.104
But fiue and twentie. / O God, thy Arme was heere:But five-and-twenty. O God, Thy arm was here! H5 IV.viii.105
And not to vs, but to thy Arme alone,And not to us, but to Thy arm alone, H5 IV.viii.106
Ascribe we all: when, without stratagem,Ascribe we all! When, without stratagem,stratagem (n.)
scheme, device, cunning plan
H5 IV.viii.107
But in plaine shock, and euen play of Battaile,But in plain shock and even play of battle,even (adj.)

old form: euen
straightforward, forthright, direct
H5 IV.viii.108
Was euer knowne so great and little losse?Was ever known so great and little loss H5 IV.viii.109
On one part and on th'other, take it God,On one part and on th' other? Take it, God, H5 IV.viii.110
For it is none but thine.For it is none but Thine! H5 IV.viii.111.1
'Tis wonderfull.'Tis wonderful! H5 IV.viii.111.2
Come, goe we in procession to the Village:Come, go we in procession to the village: H5 IV.viii.112
And be it death proclaymed through our Hoast,And be it death proclaimed through our hosthost (n.)

old form: Hoast
army, armed multitude
H5 IV.viii.113
To boast of this, or take that prayse from God,To boast of this, or take the praise from God H5 IV.viii.114
Which is his onely.Which is His only. H5 IV.viii.115
Is it not lawfull and please your Maiestie, to tellIs it not lawful, an please your majesty, to telland, an (conj.)
if, whether
H5 IV.viii.116
how many is kill'd?how many is killed? H5 IV.viii.117
Yes Captaine: but with this acknowledgement,Yes, Captain, but with this acknowledgement, H5 IV.viii.118
That God fought for vs.That God fought for us. H5 IV.viii.119
Yes, my conscience, he did vs great good.Yes, my conscience, He did us great good. H5 IV.viii.120
Doe we all holy Rights:Do we all holy rites: H5 IV.viii.121
Let there be sung Non nobis, and Te Deum,Let there be sung Non nobis and Te Deum,Non nobis
Not to us [opening words of Psalm 115, 'Give praise not to us, O God']
H5 IV.viii.122
Te Deum
Thee God [opening words of Te Deum laudamus, 'We praise thee, God']
The dead with charitie enclos'd in Clay:The dead with charity enclosed in clay; H5 IV.viii.123
And then to Callice, and to England then,And then to Calais, and to England then, H5 IV.viii.124
Where ne're from France arriu'd more happy men.Where ne'er from France arrived more happy men. H5 IV.viii.125
Exeunt. Exeunt H5 IV.viii.125
 Previous Act IV, Scene VIII Next  

Jump directly to