The Merchant of Venice

First folio
Modern text


Key line

Enter Iew, and his man that Enter Shylock the Jew and Launcelot, his man that MV II.v.1.1
was the Clowne.was, the Clown MV II.v.1.2
Well, thou shall see, thy eyes shall be thy iudge,Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge, MV II.v.1
The difference of old Shylocke and Bassanio;The difference of old Shylock and Bassanio.... MV II.v.2
What Iessica, thou shalt not gurmandizeWhat, Jessica! Thou shalt not gormandize MV II.v.3
As thou hast done with me: what Iessica?As thou hast done with me ... What, Jessica!... MV II.v.4
And sleepe, and snore, and rend apparrell out.And sleep, and snore, and rend apparel out...rend (v.)
tear apart, lay waste, devastate
MV II.v.5
apparel (n.)

old form: apparrell
clothes, clothing, dress
Why Iessica I say.Why, Jessica, I say! MV II.v.6.1
Why Iessica.Why, Jessica! MV II.v.6.2
Who bids thee call? I do not bid thee call.Who bids thee call? I do not bid thee call. MV II.v.7
Your worship was wont to tell me / I could doe Your worship was wont to tell me I could dowont (v.)
be accustomed, used [to], be in the habit of
MV II.v.8
nothing without bidding.nothing without bidding. MV II.v.9
Enter Iessica.Enter Jessica MV II.v.10
Call you? what is your will?Call you? What is your will? MV II.v.10
I am bid forth to supper Iessica,I am bid forth to supper, Jessica. MV II.v.11
There are my Keyes: but wherefore should I go?There are my keys. But wherefore should I go? MV II.v.12
I am not bid for loue, they flatttr me,I am not bid for love, they flatter me, MV II.v.13
But yet Ile goe in hate, to feede vponBut yet I'll go in hate to feed upon MV II.v.14
The prodigall Christian. Iessica my girle,The prodigal Christian. Jessica my girl,prodigal (adj.)

old form: prodigall
wastefully lavish, foolishly extravagant
MV II.v.15
Looke to my house, I am right loath to goe,Look to my house. I am right loath to go. MV II.v.16
There is some ill a bruing towards my rest,There is some ill a-brewing towards my rest,ill (n.)
wrong, injury, harm, evil
MV II.v.17
For I did dreame of money bags to night.For I did dream of money bags tonight.tonight (adv.)

old form: to night
last night, this past night
MV II.v.18
I beseech you sir goe, my yong MasterI beseech you, sir, go. My young master MV II.v.19
Doth expect your reproach.doth expect your reproach.reproach (n.)
malapropism for ‘approach’
MV II.v.20
So doe I his.So do I his. MV II.v.21
And they haue conspired together, I will not sayAnd they have conspired together. I will not MV II.v.22
you shall see a Maske, but if you doe, then it was not say you shall see a masque, but if you do, then it was not MV II.v.23
for nothing that my nose fell a bleeding on blacke mondayfor nothing that my nose fell a-bleeding on Black MondayBlack Monday
[in MV II.v.24] confusion of the day after Easter Sunday with Ash Wednesday
MV II.v.24
last, at six a clocke ith morning, falling out that yeere last at six o'clock i'th' morning, falling out that year MV II.v.25
on ashwensday was foure yeere in th' afternoone.on Ash Wednesday was four year in th' afternoon.Ash Wednesday
in Christian tradition, the first day of Lent
MV II.v.26
What are their maskes? heare you me Iessica,What, are there masques? Hear you me, Jessica: MV II.v.27
Lock vp my doores, and when you heare the drumLock up my doors; and when you hear the drum MV II.v.28
And the vile squealing of the wry-neckt Fife,And the vile squealing of the wry-necked fife,fife (n.)
MV II.v.29
wry-necked (n.)

old form: wry-neckt
having a crooked neck [of the player]
Clamber not you vp to the casements then,Clamber not you up to the casements then,casement (n.)
window [on hinges and able to be opened]
MV II.v.30
Nor thrust your head into the publique streeteNor thrust your head into the public street MV II.v.31
To gaze on Christian fooles with varnisht faces:To gaze on Christian fools with varnished faces; MV II.v.32
But stop my houses eares, I meane my casements,But stop my house's ears, I mean my casements; MV II.v.33
Let not the sound of shallow fopperie enterLet not the sound of shallow foppery enterfoppery (n.)

old form: fopperie
folly, foolishness, stupidity
MV II.v.34
My sober house. By Iacobs staffe I sweare,My sober house. By Jacob's staff I swearsober (adj.)
sedate, staid, demure, grave
MV II.v.35
Jacob (n.)
in the Bible, a Hebrew patriarch, the younger son of Isaac
I haue no minde of feasting forth to night:I have no mind of feasting forth tonight, MV II.v.36
But I will goe: goe you before me sirra,But I will go. Go you before me, sirrah. MV II.v.37
Say I will come.Say I will come. MV II.v.38.1
I will goe before sir.I will go before, sir. MV II.v.38.2
Mistris looke out at window for all this;Mistress, look out at window for all this: MV II.v.39
There will come a Christian by,There will come a Christian by MV II.v.40
Will be worth a Iewes eye.Will be worth a Jewess' eye. MV II.v.41
Exit MV II.v.41
What saies that foole of Hagars off-spring? ha.What says that fool of Hagar's offspring, ha?Hagar (n.)
[pron: 'haygahr] in the Bible, bondwoman to Sarah, whose child was Ishmael, a 'wild-ass of a man'
MV II.v.42
His words were farewell mistris, nothing else.His words were ‘ Farewell mistress ’, nothing else. MV II.v.43
The patch is kinde enough, but a huge feeder:The patch is kind enough, but a huge feeder,kind (adj.)

old form: kinde
friendly, agreeable, pleasant
MV II.v.44
patch (n.)
fool, clown; rogue, knave
Snaile-slow in profit, but he sleepes by daySnail-slow in profit, and he sleeps by dayprofit (n.)
progress, proficiency, improvement
MV II.v.45
More then the wilde-cat: drones hiue not with me,More than the wild-cat. Drones hive not with me; MV II.v.46
Therefore I part with him, and part with himTherefore I part with him, and part with him MV II.v.47
To one that I would haue him helpe to wasteTo one that I would have him help to waste MV II.v.48
His borrowed purse. Well Iessica goe in,His borrowed purse. Well, Jessica, go in. MV II.v.49
Perhaps I will returne immediately;Perhaps I will return immediately. MV II.v.50
Doe as I bid you, shut dores after you, Do as I bid you; shut doors after you. MV II.v.51
fast binde, fast finde,Fast bind, fast find, MV II.v.52
A prouerbe neuer stale in thriftie minde. A proverb never stale in thrifty mind. MV II.v.53
Exit.Exit MV II.v.53
Farewell, and if my fortune be not crost,Farewell; and if my fortune be not crossed, MV II.v.54
I haue a Father, you a daughter lost. I have a father, you a daughter, lost. MV II.v.55
Exit.Exit MV II.v.55
 Previous Act II, Scene V Next  

Jump directly to