Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW III.vi.97 | Lafew. When his disguise and he is parted tell me what a | Lafew when his disguise and he is parted, tell me what |
All's Well That Ends Well | AW IV.ii.75 | Only, in this disguise, I think't no sin | Onely in this disguise, I think't no sinne, |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.122 | Spleets what it speaks. The wild disguise hath almost | Spleet's what it speakes: the wilde disguise hath almost |
As You Like It | AYL I.i.118 | to come in disguised against me to try a fall. Tomorrow, | to come in disguis'd against mee to try a fall: to morrow |
The Comedy of Errors | CE I.ii.101 | Disguised cheaters, prating mountebanks, | Disguised Cheaters, prating Mountebankes; |
The Comedy of Errors | CE II.ii.224 | Known unto these, and to myself disguised! | Knowne vnto these, and to my selfe disguisde: |
Coriolanus | Cor IV.iv.1 | Enter Coriolanus in mean apparel, disguised and muffled | Enter Coriolanus in meane Apparrell, Disguisd, and muffled. |
Cymbeline | Cym III.iv.146 | Dark, as your fortune is, and but disguise | Darke, as your Fortune is, and but disguise |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.ii.73 | disguises? | disguises? |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.ii.91.3 | Enter the Prince and Poins, disguised | Enter the Prince and Poines. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iii.2.1 | Then enter Douglas, and Sir Walter Blunt, disguised | Then enter Dowglas, and Sir Walter Blunt. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.229.1 | Enter, behind, the Prince and Poins disguised as | Enter the Prince and Poines disguis'd. |
Henry V | H5 III.i.8 | Disguise fair nature with hard-favoured rage; | Disguise faire Nature with hard-fauour'd Rage: |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.ii.1.1 | Enter Joan la Pucelle disguised, with four soldiers | Enter Pucell disguis'd, with foure Souldiors |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.i.1.3 | Whitmore, Suffolk, disguised, two Gentlemen | |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.i.48 | Jove sometime went disguised, and why not I? | |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.i.13 | Enter King Henry, disguised, with a prayer-book | Enter the King with a Prayer booke. |
King John | KJ IV.i.126.1 | You were disguised. | You were disguis'd. |
King John | KJ IV.iii.4 | This ship-boy's semblance hath disguised me quite. | This Ship-boyes semblance hath disguis'd me quite. |
King Lear | KL I.iv.1 | Enter Kent in disguise | Enter Kent. |
King Lear | KL III.iv.44 | Enter Edgar disguised as Poor Tom | |
King Lear | KL V.iii.217 | Kent, sir, the banished Kent, who, in disguise, | |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.83 | Against your peace. Love doth approach disguised, | Against your Peace, Loue doth approach, disguis'd: |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.96 | That, by and by, disguised they will be here. | That by and by disguis'd they will be heere. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.158.2 | and the King and the rest of the lords disguised like | and the rest of the Lords disguised. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.301 | Let's mock them still, as well known as disguised. | Let's mocke them still as well knowne as disguis'd: |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.303 | Disguised like Muscovites in shapeless gear; | Disguis'd like Muscouites in shapelesse geare: |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.310.2 | having shed their disguises | |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.433 | Were not you here but even now disguised? | Were you not heere but euen now, disguis'd? |
Measure for Measure | MM II.iii.1 | Enter Duke, disguised as a friar, and Provost | Enter Duke and Prouost. |
Measure for Measure | MM III.ii.268 | So disguise shall by th' disguised | So disguise shall by th' disguised |
Measure for Measure | MM IV.ii.170 | O, death's a great disguiser, and you may add to it. | Oh, death's a great disguiser, and you may adde to it; |
The Merchant of Venice | MV II.iv.2 | Disguise us at my lodging, and return, | Disguise vs at my lodging, and returne |
The Merchant of Venice | MV IV.ii.1 | Enter Portia and Nerissa, disguised as before | Enter Portia and Nerrissa. |
The Merry Wives of Windsor | MW II.i.219 | into't, and I have a disguise to sound Falstaff. If I find | into't, and I haue a disguise, to sound Falstaffe; if I finde |
The Merry Wives of Windsor | MW II.ii.150 | Enter Bardolph, with Ford disguised as Brook | |
The Merry Wives of Windsor | MW III.v.56 | Enter Ford disguised as Brook | |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.ii.63 | you die, Sir John. Unless you go out disguised – | you die Sir Iohn, vnlesse you go out disguis'd. |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.ii.64 | How might we disguise him? | How might we disguise him? |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.iv.41 | Disguised like Herne, with huge horns on his head. | |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.vi.21 | The purpose why is here – in which disguise, | The purpose why, is here: in which disguise |
The Merry Wives of Windsor | MW V.i.9 | Enter Ford disguised as Brook | |
The Merry Wives of Windsor | MW V.iv.1.1 | Enter Evans disguised as a Satyr, and others as | Enter Euans and |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.1.1 | Enter Falstaff disguised as Herne, with a buck's | Enter Falstaffe, Mistris Page, Mistris Ford, Euans, Anne Page, Fairies, Page, |
Much Ado About Nothing | MA I.i.300 | I will assume thy part in some disguise | I will assume thy part in some disguise, |
Much Ado About Nothing | MA III.ii.30 | it be a fancy that he hath to strange disguises; as to | it be a fancy that he hath to strange disguises, as to |
Pericles | Per II.v.54 | That thus disguised art stolen into my court, | |
Pericles | Per IV.vi.15 | to the pox. Here comes the Lord Lysimachus disguised. | to the pox. Here comes the Lord Lysimachus disguised. |
Romeo and Juliet | RJ III.iii.168 | Or by the break of day disguised from hence. | Or by the breake of day disguis'd from hence, |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.130 | And offer me disguised in sober robes | And offer me disguis'd in sober robes, |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.138.1 | Enter Gremio, and Lucentio disguised as Cambio, a | Enter Gremio and Lucentio disgused. |
The Taming of the Shrew | TS II.i.39.1 | Enter Gremio, with Lucentio, disguised as Cambio, in | Enter Gremio, Lucentio, in |
The Taming of the Shrew | TS II.i.39.3 | disguised as Licio; and Tranio, disguised as Lucentio, | Tranio, |
The Taming of the Shrew | TS III.i.33 | tellus,’ disguised thus to get your love – ‘ Hic steterat,’ | tellus, disguised thus to get your loue, hic steterat, |
The Taming of the Shrew | TS IV.ii.18 | But one that scorn to live in this disguise | But one that scorne to liue in this disguise, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.1.1 | Enter Tamora disguised as Revenge, and her two sons, | Enter Tamora, and her two Sonnes disguised. |
Troilus and Cressida | TC II.iii.126 | Disguise the holy strength of their command, | Disguise the holy strength of their command: |
Twelfth Night | TN I.ii.55 | For such disguise as haply shall become | For such disguise as haply shall become |
Twelfth Night | TN II.ii.27 | Disguise, I see thou art a wickedness | Disguise, I see thou art a wickednesse, |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.108 | In a disguise of love. | In a disguise of loue? |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.ii.80 | And in some poor disguise be there; who knows | And in some poore disguize be there, who knowes |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.144 | And what thou darest do, and in this disguise, | And what thou dar'st doe; and in this disguise |
The Winter's Tale | WT IV.ii.53 | My best Camillo! We must disguise | My best Camillo, we must disguise |
The Winter's Tale | WT IV.iv.55.1 | Enter Shepherd, with Polixenes and Camillo, disguised; | |
The Winter's Tale | WT IV.iv.414.0 | (removing his disguise) | |