Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
Henry V | H5 V.ii.52 | But hateful docks, rough thistles, kecksies, burs, | But hatefull Docks, rough Thistles, Keksyes, Burres, |
A Midsummer Night's Dream | MND IV.i.12 | bee on the top of a thistle; and, good Monsieur, bring | Bee, on the top of a thistle; and good Mounsieur bring |
Much Ado About Nothing | MA III.iv.69 | There thou prickest her with a thistle. | There thou prickst her with a thissell. |
Much Ado About Nothing | MA III.iv.73 | meaning; I meant plain holy-thistle. You may think perchance | meaning, I meant plaine holy thissell, you may thinke perchance |