Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW III.vi.28 | betray you and deliver all the intelligence in his power | betray you, and deliuer all the intelligence in his power |
All's Well That Ends Well | AW V.ii.15 | Pray you, sir, deliver me this paper. | Pray you sir deliuer me this paper. |
Antony and Cleopatra | AC II.i.28 | This is most certain that I shall deliver: | This is most certaine, that I shall deliuer: |
The Comedy of Errors | CE II.ii.173 | Didst thou deliver to me on the mart. | Didst thou deliuer to me on the Mart. |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.41 | deliver you. | deliuer you. |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.44 | Some blessed power deliver us from hence! | Some blessed power deliuer vs from hence. |
The Comedy of Errors | CE V.i.285 | And pay the sum that may deliver me. | And pay the sum that may deliuer me. |
Coriolanus | Cor I.i.93 | you, deliver. | you deliuer. |
Coriolanus | Cor I.i.141 | See what I do deliver out to each, | See what I do deliuer out to each, |
Coriolanus | Cor I.ix.88 | Be free as is the wind. Deliver him, Titus. | Be free, as is the Winde: deliuer him, Titus. |
Coriolanus | Cor III.iii.131 | Still your own foes – deliver you | Still your owne Foes) deliuer you |
Coriolanus | Cor V.vi.2 | Deliver them this paper. Having read it, | Deliuer them this Paper: hauing read it, |
Coriolanus | Cor V.vi.14 | You wished us parties, we'll deliver you | you wisht vs parties: Wee'l deliuer you |
Coriolanus | Cor V.vi.81 | Than shame to th' Romans. And we here deliver, | Then shame to th' Romaines. And we heere deliuer |
Coriolanus | Cor V.vi.141 | To call me to your Senate, I'll deliver | To call me to your Senate, Ile deliuer |
Cymbeline | Cym I.ii.4 | Your gaoler shall deliver you the keys | Your Gaoler shall deliuer you the keyes |
Cymbeline | Cym I.vii.88 | Deliver with more openness your answers | Deliuer with more opennesse your answeres |
Hamlet | Ham I.ii.193 | With an attent ear till I may deliver | With an attent eare; till I may deliuer |
Hamlet | Ham V.ii.380.1 | Truly deliver. | Truly deliuer. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.256 | Deliver them up without their ransom straight, | Deliuer them vp without their ransome straight, |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.26 | Deliver what you will; I'll say 'tis so. | Deliuer what you will, Ile say 'tis so. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.28 | Deliver up my Lord of Westmorland. | Deliuer vp my Lord of Westmerland. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.v.27 | Go to the Douglas and deliver him | Go to the Dowglas, and deliuer him |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.69 | Go, captain, and deliver to the army | Goe Captaine, and deliuer to the Armie |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iv.82 | Added to that that I am to deliver! | Added to that, that I am to deliuer. |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.111 | That would deliver up his greatness so | That would deliuer vp his Greatnesse so, |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.iii.97 | I pray thee now, deliver them like a man of | I prethee now deliuer them, like a man of |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.v.39 | I will deliver her. | I will deliuer her. |
Henry V | H5 II.ii.177 | We do deliver you. Get you therefore hence, | We do deliuer you. Get you therefore hence, |
Henry V | H5 II.ii.189 | Then forth, dear countrymen! Let us deliver | Then forth, deare Countreymen: Let vs deliuer |
Henry V | H5 II.iv.103 | Deliver up the crown, and to take mercy | Deliuer vp the Crowne, and to take mercie |
Henry V | H5 III.vi.165 | I shall deliver so. Thanks to your highness. | I shall deliuer so: Thankes to your Highnesse. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iii.157 | That is her ransom. I deliver her, | That is her ransome, I deliuer her, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.12 | Deliver up my title in the Queen | Deliuer vp my Title in the Queene |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iii.3 | we may deliver our supplications in the quill. | wee may deliuer our Supplications in the Quill. |
Henry VIII | H8 I.ii.143.1 | Deliver all with charity. | Deliuer all with Charity. |
Henry VIII | H8 II.ii.135 | Deliver this with modesty to th' Queen. | Deliuer this with modesty to th'Queene. |
Henry VIII | H8 II.iii.106 | In our long absence. Pray do not deliver | In our long absence: pray doe not deliuer, |
Henry VIII | H8 III.i.59 | Between the King and you, and to deliver, | Betweene the King and you, and to deliuer |
Henry VIII | H8 IV.ii.83.9 | two that held the garland deliver the same to the other | two that held the Garland, deliuer the same to the other |
Henry VIII | H8 IV.ii.83.12 | they deliver the same garland to the last two, who | they deliuer the same Garland to the last two: who |
Henry VIII | H8 IV.ii.129 | Sir, I most humbly pray you to deliver | Sir, I most humbly pray you to deliuer |
Henry VIII | H8 V.i.62 | I could not personally deliver to her | I could not personally deliuer to her |
Henry VIII | H8 V.i.151 | Deliver them, and your appeal to us | Deliuer them, and your Appeale to vs |
Julius Caesar | JC I.iii.90 | Cassius from bondage will deliver Cassius. | Cassius from Bondage will deliuer Cassius: |
Julius Caesar | JC III.i.181 | And then we will deliver you the cause | And then, we will deliuer you the cause, |
King John | KJ I.i.212 | But from the inward motion – to deliver | But from the inward motion to deliuer |
King John | KJ IV.ii.152 | Your highness should deliver up your crown. | Your Highnes should deliuer vp your Crowne. |
King John | KJ IV.ii.158 | Deliver him to safety and return, | Deliuer him to safety, and returne, |
King Lear | KL I.iv.33 | tale in telling it, and deliver a plain message bluntly. | tale in telling it, and deliuer a plaine message bluntly: |
King Lear | KL IV.vi.266 | my gaol; from the loathed warmth whereof deliver me and | my Gaole, from the loathed warmth whereof, deliuer me, and |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.59 | affection would deliver me from the reprobate thought | affection, would deliuer mee from the reprobate thought |
Love's Labour's Lost | LLL IV.ii.139 | Trip and go, my sweet; deliver this paper into the royal | Trip and goe my sweete, deliuer this Paper into the |
Macbeth | Mac I.v.9 | This have I thought good to deliver thee, my dearest partner | This haue I thought good to deliuer thee (my dearest Partner |
Measure for Measure | MM IV.ii.122 | than we must yet deliver. Thus fail not to do your office, | then we must yet deliuer. Thus faile not to doe your Office, |
Measure for Measure | MM IV.ii.162 | and an express command, under penalty, to deliver his | and an expresse command, vnder penaltie, to deliuer his |
Measure for Measure | MM IV.iv.11 | of complaints, and to deliver us from devices hereafter, | of Complaints, and to deliuer vs from deuices heereafter, |
Measure for Measure | MM IV.v.1 | These letters at fit time deliver me. | These Letters at fit time deliuer me, |
The Merchant of Venice | MV II.vii.59 | Lies all within. Deliver me the key. | Lies all within. Deliuer me the key: |
The Merchant of Venice | MV IV.i.284 | Here to this devil, to deliver you. | Heere to this deuill, to deliuer you. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.49 | Got deliver to a joyful resurrections! – give, when she is | (Got deliuer to a ioyfull resurrections) giue, when she is |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.iv.35 | Received and did deliver to our age | Receiu'd, and did deliuer to our age |
The Merry Wives of Windsor | MW V.i.27 | deliver his wife into your hand. Follow. Strange things | deliuer his wife into your hand. Follow, straunge things |
Much Ado About Nothing | MA II.i.40 | here's no place for you maids.’ So deliver I up my apes, | heere's no place for you maids, so deliuer I vp my Apes, |
Othello | Oth I.iii.90 | I will a round unvarnished tale deliver | I will a round vn-varnish'd u Tale deliuer, |
Othello | Oth II.iii.213 | Thou dost deliver more or less than truth, | Thou dost deliuer more, or lesse then Truth, |
Othello | Oth IV.ii.187 | deliver to Desdemona would half have corrupted a | deliuer Desdemona, would halfe haue corrupted a |
Pericles | Per IV.vi.179 | Would safely deliver me from this place! | wold safely deliuer me from this place: |
Pericles | Per V.i.105 | I am great with woe, and shall deliver weeping. | I am great with woe, and shall deliuer weeping: |
Pericles | Per V.i.168 | By the syllable of what you shall deliver. | by the syllable of what you shall deliuer, |
Pericles | Per V.iii.63 | More like a god than you. Will you deliver | more like a god then you, will you deliuer |
Richard II | R2 III.ii.92 | Than can my care-tuned tongue deliver him. | Then can my care-tun'd tongue deliuer him. |
Richard II | R2 III.iii.34 | Into his ruined ears, and thus deliver: | Into his ruin'd Eares, and thus deliuer: |
Richard III | R3 I.i.115 | I will deliver you, or else lie for you. | I will deliuer you, or else lye for you: |
Richard III | R3 I.iv.92 | I am in this commanded to deliver | I am in this, commanded to deliuer |
Richard III | R3 IV.iv.448 | What from your grace I shall deliver to him. | What from your Grace I shall deliuer to him. |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.24 | See thou deliver it to my lord and father. | See thou deliuer it to my Lord and Father, |
The Taming of the Shrew | TS I.i.66 | From all such devils, good Lord deliver us! | From all such diuels, good Lord deliuer vs. |
The Taming of the Shrew | TS IV.ii.90 | From Florence, and must here deliver them. | From Florence, and must heere deliuer them. |
The Tempest | Tem V.i.314.2 | I'll deliver all, | I'le deliuer all, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.2 | He hath some message to deliver us. | He hath some message to deliuer vs. |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.14 | I pray you deliver him this petition. | I pray you deliuer him this petition, |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.95 | for your oration, and let him deliver the pigeons to the | for your Oration, and let him deliuer the Pigions to the |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.97 | Tell me, can you deliver an oration to the Emperor | Tell mee, can you deliuer an Oration to the Emperour |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.106 | Sirrah, can you with a grace deliver up a supplication? | Sirrah, can you with a Grace deliuer a Supplication? |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.110 | must kneel, then kiss his foot, then deliver up your | must kneele, then kisse his foote, then deliuer vp your |
Troilus and Cressida | TC II.ii.3 | ‘ Deliver Helen, and all damage else – | Deliuer Helen, and all damage else |
Troilus and Cressida | TC II.ii.153 | Now to deliver her possession up | Now to deliuer her possession vp |
Troilus and Cressida | TC II.iii.15 | abundant scarce it will not in circumvention deliver a | abundant scarse, it will not in circumuention deliuer a |
Troilus and Cressida | TC IV.iii.7 | And to his hand when I deliver her, | And to his hand, when I deliuer her, |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.109 | Which for Antenor we deliver you. | Which for Antenor, we deliuer you. |
Twelfth Night | TN I.v.199 | Sure, you have some hideous matter to deliver, | Sure you haue some hiddeous matter to deliuer, |
Twelfth Night | TN II.iii.126 | deliver thy indignation to him by word of mouth. | deliuer thy indignation to him by word of mouth. |
Twelfth Night | TN III.ii.55 | not deliver it? | not deliuer't. |
Twelfth Night | TN III.iv.181 | Now will not I deliver his letter. For the behaviour | Now will not I deliuer his Letter: for the behauiour |
Twelfth Night | TN III.iv.187 | sir, I will deliver his challenge by word of mouth; set | sir, I will deliuer his Challenge by word of mouth; set |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.54 | And I am going to deliver them. | And I am going to deliuer them. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.ii.35 | Ay, if his enemy deliver it; | I, if his enemy deliuer it. |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.6 | would teach a dog.’ I was sent to deliver him as a present | would teach a dog) I was sent to deliuer him, as a present |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.69 | Deliver it to Madam Silvia – | Deliuer it to Madam Siluia; |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.88 | O, good sir, my master charged me to deliver a ring | O good sir, my master charg'd me to deliuer a ring |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.38 | What's your request? Deliver you for all. | What's your request? Deliver you for all. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iii.138.1 | The which it will deliver. | The which it will deliver.. |
The Winter's Tale | WT IV.iv.495 | And so deliver: I am put to sea | And so deliuer, I am put to Sea |
The Winter's Tale | WT IV.iv.556 | What you, as from your father, shall deliver – | What you (as from your Father) shall deliuer, |
The Winter's Tale | WT V.ii.4 | heard the old shepherd deliver the manner how he | heard the old Shepheard deliuer the manner how he |
The Winter's Tale | WT V.ii.26 | Here comes the Lady Paulina's steward; he can deliver | Here comes the Lady Paulina's Steward, hee can deliuer |