Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
Antony and Cleopatra | AC III.xi.33 | Madam, O, good empress! | Madam, oh good Empresse. |
Antony and Cleopatra | AC IV.xv.71.1 | Royal Egypt! Empress! | Royall Egypt: Empresse. |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.71 | Most noble empress, you have heard of me? | Most Noble Empresse, you haue heard of me. |
Henry V | H5 V.chorus.30 | Were now the General of our gracious Empress – | Were now the Generall of our gracious Empresse, |
Henry V | H5 V.ii.233 | thoughts of your heart with the looks of an empress, | Thoughts of your Heart with the Lookes of an Empresse, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iii.76 | More like an empress than Duke Humphrey's wife. | More like an Empresse, then Duke Humphreyes Wife: |
Love's Labour's Lost | LLL IV.iii.54 | (reading) O sweet Maria, empress of my love! – | O sweet Maria, Empresse of my Loue, |
Titus Andronicus | Tit I.i.243 | Lavinia will I make my empress, | Lauinia will I make my Empresse, |
Titus Andronicus | Tit I.i.323 | And will create thee Empress of Rome. | And will Create thee Empresse of Rome. |
Titus Andronicus | Tit I.i.462 | Rise, Titus, rise; my Empress hath prevailed. | Rise Titus, rise, / My Empresse hath preuail'd. |
Titus Andronicus | Tit II.i.20 | To wait upon this new-made Empress. | To waite vpon this new made Empresse. |
Titus Andronicus | Tit II.i.69 | Young lords, beware; and should the Empress know | Young Lords beware, and should the Empresse know, |
Titus Andronicus | Tit II.i.120 | Come, come; our Empress with her sacred wit | Come, come, our Empresse with her sacred wit |
Titus Andronicus | Tit II.iii.9 | That have their alms out of the Empress' chest. | That haue their Almes out of the Empresse Chest. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.40 | Hark, Tamora, the empress of my soul, | Harke Tamora, the Empresse of my Soule, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.52 | No more, great Empress; Bassianus comes. | No more great Empresse, Bassianus comes, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.55 | Who have we here? Rome's royal Empress, | Whom haue we heere? / Romes Royall Empresse, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.66 | Under your patience, gentle Empress, | Vnder your patience gentle Empresse, |
Titus Andronicus | Tit II.iv.1.1 | Enter the Empress' sons, Chiron and Demetrius, with | Enter the Empresse Sonnes, with |
Titus Andronicus | Tit III.i.296 | And make proud Saturnine and his empress | And make proud Saturnine and his Empresse |
Titus Andronicus | Tit III.ii.67 | Like to the Empress' Moor. Therefore I killed him. | Like to the Empresse Moore, therefore I kild him. |
Titus Andronicus | Tit IV.i.114 | Shall carry from me to the Empress' sons | Shall carry from me to the Empresse sonnes, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.29 | But were our witty Empress well afoot, | But were our witty Empresse well afoot, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.60 | Our Empress' shame, and stately Rome's disgrace: | Our Empresse shame, and stately Romes disgrace, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.69 | The Empress sends it thee, thy stamp, thy seal, | The Empresse sends it thee, thy stampe, thy seale, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.103 | (To Nurse) Tell the Empress from me I am of age | Tell the Empresse from me, I am of age |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.127 | Aaron, what shall I say unto the Empress? | Aaron what shall I say vnto the Empresse? |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.141 | And no one else but the delivered Empress. | And none else but the deliuered Empresse. |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.142 | The Empress, the midwife, and yourself. | The Empresse, the Midwife, and yourselfe, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.144 | Go to the Empress, tell her this I said: | Goe to the Empresse, tell her this I said, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.173 | And secretly to greet the Empress' friends. | And secretly to greete the Empresse friends: |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.73 | And who should find them but the Empress' villain! | And who should finde them but the Empresse villaine: |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.1.1 | Enter Emperor and Empress and her two sons, Chiron | Enter Emperour and Empresse, and her two sonnes, |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.41 | Empress I am, but yonder sits the Emperor. | Empresse I am, but yonder sits the Emperour. |
Titus Andronicus | Tit V.i.35 | Who, when he knows thou art the Empress' babe, | Who when he knowes thou art the Empresse babe, |
Titus Andronicus | Tit V.i.42 | This is the pearl that pleased your Empress' eye, | This is the Pearle that pleas'd your Empresse eye, |
Titus Andronicus | Tit V.i.54 | And bear it from me to the Empress. | And beare it from me to the Empresse: |
Titus Andronicus | Tit V.i.87 | First know thou, I begot him on the Empress. | First know thou, / I begot him on the Empresse. |
Titus Andronicus | Tit V.i.118 | And when I told the Empress of this sport, | And when I told the Empresse of this sport, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.26 | For our proud Empress, mighty Tamora. | For our proud Empresse, Mighty Tamora: |
Titus Andronicus | Tit V.ii.64 | Good Lord, how like the Empress' sons they are, | Good Lord how like the Empresse Sons they are, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.65 | And you the Empress. But we worldly men | And you the Empresse: But we worldly men, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.84 | How like the Empress and her sons you are! | How like the Empresse and her Sonnes you are. |
Titus Andronicus | Tit V.ii.87 | For well I wot the Empress never wags | For well I wote the Empresse neuer wags; |
Titus Andronicus | Tit V.ii.116 | I will bring in the Empress and her sons, | I will bring in the Empresse and her Sonnes, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.127 | Tell him the Emperor and the Empress too | Tell him the Emperour, and the Empresse too, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.153 | The Empress' sons, I take them: Chiron, Demetrius. | The Empresse Sonnes / I take them, Chiron, Demetrius. |
Titus Andronicus | Tit V.ii.161 | Villains, forbear! We are the Empress' sons. | Villaines forbeare, we are the Empresse Sonnes. |
Titus Andronicus | Tit V.iii.7 | Till he be brought unto the Empress' face | Till he be brought vnto the Emperous face, |
Titus Andronicus | Tit V.iii.17.1 | Sound trumpets. Enter Emperor and Empress with | Sound Trumpets.. Enter Emperour and Empresse, with |
Titus Andronicus | Tit V.iii.32 | To entertain your highness and your Empress. | To entertaine your Highnesse, and your Empresse. |
Titus Andronicus | Tit V.iii.63.1 | He stabs the Empress | He stabs the Empresse. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.74 | He is as worthy for an empress' love | He is as worthy for an Empresse loue, |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.142 | And think thee worthy of an empress' love. | And thinke thee worthy of an Empresse loue: |