Original text | Modern text | Key line |
But say Lucetta (now we are alone) | But say, Lucetta, now we are alone, | TG I.ii.1 |
Would'st thou then counsaile me to fall in loue? | Wouldst thou then counsel me to fall in love? | TG I.ii.2 |
| | |
Of all the faire resort of Gentlemen, | Of all the fair resort of gentlemen | TG I.ii.4 |
That euery day with par'le encounter me, | That every day with parle encounter me, | TG I.ii.5 |
In thy opinion which is worthiest loue? | In thy opinion which is worthiest love? | TG I.ii.6 |
| | |
What thinkst thou of the faire sir Eglamoure? | What thinkest thou of the fair Sir Eglamour? | TG I.ii.9 |
| | |
What think'st thou of the rich Mercatio? | What thinkest thou of the rich Mercatio? | TG I.ii.12 |
| | |
What think'st thou of the gentle Protheus? | What thinkest thou of the gentle Proteus? | TG I.ii.14 |
| | |
How now? what meanes this passion at his name? | How now, what means this passion at his name? | TG I.ii.16 |
| | |
Why not on Protheus, as of all the rest? | Why not on Proteus, as of all the rest? | TG I.ii.20 |
| | |
Your reason? | Your reason? | TG I.ii.22 |
| | |
And would'st thou haue me cast my loue on him? | And wouldst thou have me cast my love on him? | TG I.ii.25 |
| | |
Why he, of all the rest, hath neuer mou'd me. | Why, he, of all the rest, hath never moved me. | TG I.ii.27 |
| | |
His little speaking, shewes his loue but small. | His little speaking shows his love but small. | TG I.ii.29 |
| | |
They doe not loue, that doe not shew their loue. | They do not love that do not show their love. | TG I.ii.31 |
| | |
I would I knew his minde. | I would I knew his mind. | TG I.ii.33 |
| | |
To Iulia: say, from whom? | To Julia. – Say, from whom? | TG I.ii.35 |
| | |
Say, say: who gaue it thee? | Say, say, who gave it thee? | TG I.ii.37 |
| | |
Now (by my modesty) a goodly Broker: | Now, by my modesty, a goodly broker! | TG I.ii.41 |
Dare you presume to harbour wanton lines? | Dare you presume to harbour wanton lines? | TG I.ii.42 |
To whisper, and conspire against my youth? | To whisper and conspire against my youth? | TG I.ii.43 |
Now trust me, 'tis an office of great worth, | Now, trust me, 'tis an office of great worth, | TG I.ii.44 |
And you an officer fit for the place: | And you an officer fit for the place. | TG I.ii.45 |
There: take the paper: see it be return'd, | There take the paper. See it be returned, | TG I.ii.46 |
Or else returne no more into my sight. | Or else return no more into my sight. | TG I.ii.47 |
| | |
Will ye be gon? | Will ye be gone? | TG I.ii.49.1 |
| | |
And yet I would I had ore-look'd the Letter; | And yet I would I had o'erlooked the letter. | TG I.ii.50 |
It were a shame to call her backe againe, | It were a shame to call her back again, | TG I.ii.51 |
And pray her to a fault, for which I chid her. | And pray her to a fault for which I chid her. | TG I.ii.52 |
What 'foole is she, that knowes I am a Maid, | What ' fool is she, that knows I am a maid, | TG I.ii.53 |
And would not force the letter to my view? | And would not force the letter to my view, | TG I.ii.54 |
Since Maides, in modesty, say no, to that, | Since maids, in modesty, say no to that | TG I.ii.55 |
Which they would haue the profferer construe, I. | Which they would have the profferer construe ay. | TG I.ii.56 |
Fie, fie: how way-ward is this foolish loue; | Fie, fie! How wayward is this foolish love, | TG I.ii.57 |
That (like a testie Babe) will scratch the Nurse, | That, like a testy babe, will scratch the nurse, | TG I.ii.58 |
And presently, all humbled kisse the Rod? | And presently, all humbled, kiss the rod. | TG I.ii.59 |
How churlishly, I chid Lucetta hence, | How churlishly I chid Lucetta hence, | TG I.ii.60 |
When willingly, I would haue had her here? | When willingly I would have had her here. | TG I.ii.61 |
How angerly I taught my brow to frowne, | How angerly I taught my brow to frown, | TG I.ii.62 |
When inward ioy enforc'd my heart to smile? | When inward joy enforced my heart to smile. | TG I.ii.63 |
My pennance is, to call Lucetta backe | My penance is to call Lucetta back | TG I.ii.64 |
And aske remission, for my folly past. | And ask remission for my folly past. | TG I.ii.65 |
What hoe: Lucetta. | What ho! Lucetta! | TG I.ii.66.1 |
| | |
Is't neere dinner time? | Is't near dinner-time? | TG I.ii.67.1 |
| | |
What is't that you / Tooke vp so gingerly? | What is't that you took up so gingerly? | TG I.ii.70 |
| | |
Why didst thou stoope then? | Why didst thou stoop then? | TG I.ii.72 |
| | |
And is that paper nothing? | And is that paper nothing? | TG I.ii.74 |
| | |
Then let it lye, for those that it concernes. | Then let it lie for those that it concerns. | TG I.ii.76 |
| | |
Some loue of yours, hath writ to you in Rime. | Some love of yours hath writ to you in rhyme. | TG I.ii.79 |
| | |
As little by such toyes, as may be possible: | As little by such toys as may be possible. | TG I.ii.82 |
Best sing it to the tune of Light O, Loue. | Best sing it to the tune of ‘ Light o' love.’ | TG I.ii.83 |
| | |
Heauy? belike it hath some burden then? | Heavy? Belike it hath some burden then? | TG I.ii.85 |
| | |
And why not you? | And why not you? | TG I.ii.87.1 |
| | |
Let's see your Song: / How now Minion? | Let's see your song. How now, minion! | TG I.ii.88 |
| | |
You doe not? | You do not? | TG I.ii.91.1 |
| | |
You (Minion) are too saucie. | You, minion, are too saucy. | TG I.ii.92 |
| | |
The meane is dround with you vnruly base. | The mean is drowned with your unruly bass. | TG I.ii.96 |
| | |
This babble shall not henceforth trouble me; | This babble shall not henceforth trouble me. | TG I.ii.98 |
Here is a coile with protestation: | Here is a coil with protestation. | TG I.ii.99 |
| | |
Goe, get you gone: and let the papers lye: | Go, get you gone, and let the papers lie. | TG I.ii.100 |
You would be fingring them, to anger me. | You would be fingering them, to anger me. | TG I.ii.101 |
| | |
Nay, would I were so angred with the same: | Nay, would I were so angered with the same! | TG I.ii.104 |
Oh hatefull hands, to teare such louing words; | O, hateful hands, to tear such loving words. | TG I.ii.105 |
Iniurious Waspes, to feede on such sweet hony, | Injurious wasps, to feed on such sweet honey, | TG I.ii.106 |
And kill the Bees that yeelde it, with your stings; | And kill the bees that yield it with your stings. | TG I.ii.107 |
Ile kisse each seuerall paper, for amends: | I'll kiss each several paper for amends. | TG I.ii.108 |
Looke, here is writ, kinde Iulia: vnkinde Iulia, | Look, here is writ, kind Julia. Unkind Julia, | TG I.ii.109 |
As in reuenge of thy ingratitude, | As in revenge of thy ingratitude, | TG I.ii.110 |
I throw thy name against the bruzing-stones, | I throw thy name against the bruising stones, | TG I.ii.111 |
Trampling contemptuously on thy disdaine. | Trampling contemptuously on thy disdain. | TG I.ii.112 |
And here is writ, Loue wounded Protheus. | And here is writ, love-wounded Proteus. | TG I.ii.113 |
Poore wounded name: my bosome, as a bed, | Poor wounded name, my bosom, as a bed, | TG I.ii.114 |
Shall lodge thee till thy wound be throughly heal'd; | Shall lodge thee till thy wound be throughly healed; | TG I.ii.115 |
And thus I search it with a soueraigne kisse. | And thus I search it with a sovereign kiss. | TG I.ii.116 |
But twice, or thrice, was Protheus written downe: | But twice or thrice was Proteus written down. | TG I.ii.117 |
Be calme (good winde) blow not a word away, | Be calm, good wind, blow not a word away | TG I.ii.118 |
Till I haue found each letter, in the Letter, | Till I have found each letter in the letter, | TG I.ii.119 |
Except mine own name: That, some whirle-winde beare | Except mine own name. That some whirlwind bear | TG I.ii.120 |
Vnto a ragged, fearefull, hanging Rocke, | Unto a ragged, fearful, hanging rock, | TG I.ii.121 |
And throw it thence into the raging Sea. | And throw it thence into the raging sea. | TG I.ii.122 |
Loe, here in one line is his name twice writ: | Lo, here in one line is his name twice writ: | TG I.ii.123 |
Poore forlorne Protheus, passionate Protheus: | Poor, forlorn Proteus, passionate Proteus, | TG I.ii.124 |
To the sweet Iulia: that ile teare away: | To the sweet Julia. That I'll tear away; | TG I.ii.125 |
And yet I will not, sith so prettily | And yet I will not, sith so prettily | TG I.ii.126 |
He couples it, to his complaining Names; | He couples it to his complaining names. | TG I.ii.127 |
Thus will I fold them, one vpon another; | Thus will I fold them one upon another. | TG I.ii.128 |
Now kisse, embrace, contend, doe what you will. | Now kiss, embrace, contend, do what you will. | TG I.ii.129 |
| | |
Well, let vs goe. | Well, let us go. | TG I.ii.132 |
| | |
If you respect them; best to take them vp. | If you respect them, best to take them up. | TG I.ii.134 |
| | |
I see you haue a months minde to them. | I see you have a month's mind to them. | TG I.ii.137 |
| | |
Come, come, wilt please you goe. | Come, come, will't please you go? | TG I.ii.140 |
| | |
I must where is no remedy. | I must, where is no remedy. | TG II.ii.2 |
| | |
If you turne not: you will return the sooner: | If you turn not, you will return the sooner. | TG II.ii.4 |
Keepe this remembrance for thy Iulia's sake. | Keep this remembrance for thy Julia's sake. | TG II.ii.5 |
| | |
And seale the bargaine with a holy kisse. | And seal the bargain with a holy kiss. | TG II.ii.7 |
| | |
Counsaile, Lucetta, gentle girle assist me, | Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me; | TG II.vii.1 |
And eu'n in kinde loue, I doe coniure thee, | And, e'en in kind love, I do conjure thee, | TG II.vii.2 |
Who art the Table wherein all my thoughts | Who art the table wherein all my thoughts | TG II.vii.3 |
Are visibly Character'd, and engrau'd, | Are visibly charactered and engraved, | TG II.vii.4 |
To lesson me, and tell me some good meane | To lesson me and tell me some good mean | TG II.vii.5 |
How with my honour I may vndertake | How, with my honour, I may undertake | TG II.vii.6 |
A iourney to my louing Protheus. | A journey to my loving Proteus. | TG II.vii.7 |
| | |
A true-deuoted Pilgrime is not weary | A true-devoted pilgrim is not weary | TG II.vii.9 |
To measure Kingdomes with his feeble steps, | To measure kingdoms with his feeble steps; | TG II.vii.10 |
Much lesse shall she that hath Loues wings to flie, | Much less shall she that hath Love's wings to fly, | TG II.vii.11 |
And when the flight is made to one so deere, | And when the flight is made to one so dear, | TG II.vii.12 |
Of such diuine perfection as Sir Protheus. | Of such divine perfection as Sir Proteus. | TG II.vii.13 |
| | |
Oh, know'st yu not, his looks are my soules food? | O, knowest thou not his looks are my soul's food? | TG II.vii.15 |
Pitty the dearth that I haue pined in, | Pity the dearth that I have pined in | TG II.vii.16 |
By longing for that food so long a time. | By longing for that food so long a time. | TG II.vii.17 |
Didst thou but know the inly touch of Loue, | Didst thou but know the inly touch of love, | TG II.vii.18 |
Thou wouldst as soone goe kindle fire with snow | Thou wouldst as soon go kindle fire with snow | TG II.vii.19 |
As seeke to quench the fire of Loue with words. | As seek to quench the fire of love with words. | TG II.vii.20 |
| | |
The more thou dam'st it vp, the more it burnes: | The more thou dammest it up, the more it burns. | TG II.vii.24 |
The Current that with gentle murmure glides | The current that with gentle murmur glides, | TG II.vii.25 |
(Thou know'st) being stop'd, impatiently doth rage: | Thou knowest, being stopped, impatiently doth rage; | TG II.vii.26 |
But when his faire course is not hindered, | But when his fair course is not hindered, | TG II.vii.27 |
He makes sweet musicke with th' enameld stones, | He makes sweet music with th' enamelled stones, | TG II.vii.28 |
Giuing a gentle kisse to euery sedge | Giving a gentle kiss to every sedge | TG II.vii.29 |
He ouer-taketh in his pilgrimage. | He overtaketh in his pilgrimage; | TG II.vii.30 |
And so by many winding nookes he straies | And so by many winding nooks he strays, | TG II.vii.31 |
With willing sport to the wilde Ocean. | With willing sport, to the wild ocean. | TG II.vii.32 |
Then let me goe, and hinder not my course: | Then let me go, and hinder not my course. | TG II.vii.33 |
Ile be as patient as a gentle streame, | I'll be as patient as a gentle stream, | TG II.vii.34 |
And make a pastime of each weary step, | And make a pastime of each weary step, | TG II.vii.35 |
Till the last step haue brought me to my Loue, | Till the last step have brought me to my love; | TG II.vii.36 |
And there Ile rest, as after much turmoile | And there I'll rest as, after much turmoil, | TG II.vii.37 |
A blessed soule doth in Elizium. | A blessed soul doth in Elysium. | TG II.vii.38 |
| | |
Not like a woman, for I would preuent | Not like a woman, for I would prevent | TG II.vii.40 |
The loose encounters of lasciuious men: | The loose encounters of lascivious men. | TG II.vii.41 |
Gentle Lucetta, fit me with such weedes | Gentle Lucetta, fit me with such weeds | TG II.vii.42 |
As may beseeme some well reputed Page. | As may beseem some well-reputed page. | TG II.vii.43 |
| | |
No girle, Ile knit it vp in silken strings, | No, girl, I'll knit it up in silken strings | TG II.vii.45 |
With twentie od-conceited true-loue knots: | With twenty odd-conceited true-love knots – | TG II.vii.46 |
To be fantastique, may become a youth | To be fantastic may become a youth | TG II.vii.47 |
Of greater time then I shall shew to be. | Of greater time than I shall show to be. | TG II.vii.48 |
| | |
That fits as well, as tell me (good my Lord) | That fits as well as, ‘ Tell me, good my lord, | TG II.vii.50 |
What compasse will you weare your Farthingale? | What compass will you wear your farthingale?’ | TG II.vii.51 |
Why eu'n what fashion thou best likes (Lucetta.) | Why e'en what fashion thou best likes, Lucetta. | TG II.vii.52 |
| | |
Out, out, (Lucetta) that wilbe illfauourd. | Out, out, Lucetta, that will be ill-favoured. | TG II.vii.54 |
| | |
Lucetta, as thou lou'st me let me haue | Lucetta, as thou lovest me, let me have | TG II.vii.57 |
What thou think'st meet, and is most mannerly. | What thou thinkest meet, and is most mannerly. | TG II.vii.58 |
But tell me (wench) how will the world repute me | But tell me, wench, how will the world repute me | TG II.vii.59 |
For vndertaking so vnstaid a iourney? | For undertaking so unstaid a journey? | TG II.vii.60 |
I feare me it will make me scandaliz'd. | I fear me it will make me scandalized. | TG II.vii.61 |
| | |
Nay, that I will not. | Nay, that I will not. | TG II.vii.63 |
| | |
That is the least (Lucetta) of my feare: | That is the least, Lucetta, of my fear: | TG II.vii.68 |
A thousand oathes, an Ocean of his teares, | A thousand oaths, an ocean of his tears, | TG II.vii.69 |
And instances of infinite of Loue, | And instances of infinite of love, | TG II.vii.70 |
Warrant me welcome to my Protheus. | Warrant me welcome to my Proteus. | TG II.vii.71 |
| | |
Base men, that vse them to so base effect; | Base men, that use them to so base effect! | TG II.vii.73 |
But truer starres did gouerne Protheus birth, | But truer stars did govern Proteus' birth; | TG II.vii.74 |
His words are bonds, his oathes are oracles, | His words are bonds, his oaths are oracles, | TG II.vii.75 |
His loue sincere, his thoughts immaculate, | His love sincere, his thoughts immaculate, | TG II.vii.76 |
His teares, pure messengers, sent from his heart, | His tears pure messengers sent from his heart, | TG II.vii.77 |
His heart, as far from fraud, as heauen from earth. | His heart as far from fraud as heaven from earth. | TG II.vii.78 |
| | |
Now, as thou lou'st me, do him not that wrong, | Now, as thou lovest me, do him not that wrong | TG II.vii.80 |
To beare a hard opinion of his truth: | To bear a hard opinion of his truth; | TG II.vii.81 |
Onely deserue my loue, by louing him, | Only deserve my love by loving him; | TG II.vii.82 |
And presently goe with me to my chamber | And presently go with me to my chamber, | TG II.vii.83 |
To take a note of what I stand in need of, | To take a note of what I stand in need of | TG II.vii.84 |
To furnish me vpon my longing iourney: | To furnish me upon my longing journey. | TG II.vii.85 |
All that is mine I leaue at thy dispose, | All that is mine I leave at thy dispose, | TG II.vii.86 |
My goods, my Lands, my reputation, | My goods, my land, my reputation; | TG II.vii.87 |
Onely, in lieu thereof, dispatch me hence: | Only, in lieu thereof, dispatch me hence. | TG II.vii.88 |
Come; answere not: but to it presently, | Come, answer not, but to it presently; | TG II.vii.89 |
I am impatient of my tarriance. | I am impatient of my tarriance. | TG II.vii.90 |
| | |
Marry (mine Host) because I cannot be merry. | Marry, mine host, because I cannot be merry. | TG IV.ii.28 |
| | |
But shall I heare him speake. | But shall I hear him speak? | TG IV.ii.32 |
| | |
That will be Musique. | That will be music. | TG IV.ii.34 |
| | |
Is he among these? | Is he among these? | TG IV.ii.36 |
| | |
You mistake: the Musitian likes me not. | You mistake; the musician likes me not. | TG IV.ii.55 |
| | |
He plaies false (father.) | He plays false, father. | TG IV.ii.57 |
| | |
Not so: but yet / So false that he grieues my very | Not so; but yet so false that he grieves my very | TG IV.ii.59 |
heart-strings. | heart-strings. | TG IV.ii.60 |
| | |
I, I would I were deafe: it makes me haue a slow | Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow | TG IV.ii.62 |
heart. | heart. | TG IV.ii.63 |
| | |
Not a whit, when it iars so. | Not a whit, when it jars so. | TG IV.ii.65 |
| | |
I: that change is the spight. | Ay; that change is the spite. | TG IV.ii.67 |
| | |
I would alwaies haue one play but one thing. | I would always have one play but one thing. | TG IV.ii.69 |
But Host, doth this Sir Protheus, that we talke on, | But, host, doth this Sir Proteus, that we talk on, | TG IV.ii.70 |
Often resort vnto this Gentlewoman? | Often resort unto this gentlewoman? | TG IV.ii.71 |
| | |
Where is Launce? | Where is Launce? | TG IV.ii.74 |
| | |
Peace, stand aside, the company parts. | Peace! Stand aside; the company parts. | TG IV.ii.78 |
| | |
'Twere false, if I should speake it; | (aside) 'Twere false, if I should speak it; | TG IV.ii.103.2 |
For I am sure she is not buried. | For I am sure she is not buried. | TG IV.ii.104 |
| | |
He heard not that. | He heard not that. | TG IV.ii.115 |
| | |
If 'twere a substance you would sure deceiue it, | If 'twere a substance, you would sure deceive it | TG IV.ii.123 |
And make it but a shadow, as I am. | And make it but a shadow, as I am. | TG IV.ii.124 |
| | |
Host, will you goe? | Host, will you go? | TG IV.ii.131 |
| | |
Pray you, where lies Sir Protheus? | Pray you, where lies Sir Proteus? | TG IV.ii.133 |
| | |
Not so: but it hath bin the longest night | Not so; but it hath been the longest night | TG IV.ii.135 |
That ere I watch'd, and the most heauiest. | That e'er I watched, and the most heaviest. | TG IV.ii.136 |
| | |
In what you please, ile doe what I can. | In what you please; I will do what I can. | TG IV.iv.40 |
| | |
It seemes you lou'd not her, not leaue her token: | It seems you loved not her, to leave her token. | TG IV.iv.71 |
She is dead belike? | She is dead, belike? | TG IV.iv.72.1 |
| | |
Alas. | Alas! | TG IV.iv.73 |
| | |
I cannot choose | I cannot choose | TG IV.iv.74.2 |
but pitty her. | But pity her. | TG IV.iv.75.1 |
| | |
Because, me thinkes that she lou'd you as well | Because methinks that she loved you as well | TG IV.iv.76 |
As you doe loue your Lady Siluia: | As you do love your lady Silvia. | TG IV.iv.77 |
She dreames on him, that has forgot her loue, | She dreams on him that has forgot her love; | TG IV.iv.78 |
You doate on her, that cares not for your loue. | You dote on her that cares not for your love; | TG IV.iv.79 |
'Tis pitty Loue, should be so contrary: | 'Tis pity love should be so contrary; | TG IV.iv.80 |
And thinking on it, makes me cry alas. | And thinking on it makes me cry ‘ Alas!’ | TG IV.iv.81 |
| | |
How many women would doe such a message? | How many women would do such a message? | TG IV.iv.87 |
Alas poore Protheus, thou hast entertain'd | Alas, poor Proteus, thou hast entertained | TG IV.iv.88 |
A Foxe, to be the Shepheard of thy Lambs; | A fox to be the shepherd of thy lambs. | TG IV.iv.89 |
Alas, poore foole, why doe I pitty him | Alas, poor fool, why do I pity him | TG IV.iv.90 |
That with his very heart despiseth me? | That with his very heart despiseth me? | TG IV.iv.91 |
Because he loues her, he despiseth me, | Because he loves her, he despiseth me; | TG IV.iv.92 |
Because I loue him, I must pitty him. | Because I love him, I must pity him. | TG IV.iv.93 |
This Ring I gaue him, when he parted from me, | This ring I gave him, when he parted from me, | TG IV.iv.94 |
To binde him to remember my good will: | To bind him to remember my good will; | TG IV.iv.95 |
And now am I (vnhappy Messenger) | And now am I, unhappy messenger, | TG IV.iv.96 |
To plead for that, which I would not obtaine; | To plead for that which I would not obtain, | TG IV.iv.97 |
To carry that, which I would haue refus'd; | To carry that which I would have refused, | TG IV.iv.98 |
To praise his faith, which I would haue disprais'd. | To praise his faith, which I would have dispraised. | TG IV.iv.99 |
I am my Masters true confirmed Loue, | I am my master's true-confirmed love, | TG IV.iv.100 |
But cannot be true seruant to my Master, | But cannot be true servant to my master, | TG IV.iv.101 |
Vnlesse I proue false traitor to my selfe. | Unless I prove false traitor to myself. | TG IV.iv.102 |
Yet will I woe for him, but yet so coldly, | Yet will I woo for him, but yet so coldly | TG IV.iv.103 |
As (heauen it knowes) I would not haue him speed. | As, heaven it knows, I would not have him speed. | TG IV.iv.104 |
| | |
Gentlewoman, good day: I pray you be my meane | Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean | TG IV.iv.105 |
To bring me where to speake with Madam Siluia. | To bring me where to speak with Madam Silvia. | TG IV.iv.106 |
| | |
If you be she, I doe intreat your patience | If you be she, I do entreat your patience | TG IV.iv.108 |
To heare me speake the message I am sent on. | To hear me speak the message I am sent on. | TG IV.iv.109 |
| | |
From my Master, Sir Protheus, Madam. | From my master, Sir Proteus, madam. | TG IV.iv.111 |
| | |
I, Madam. | Ay, madam. | TG IV.iv.113 |
| | |
Madam, please you peruse this Letter; | Madam, please you peruse this letter – | TG IV.iv.118 |
Pardon me (Madam) I haue vnaduis'd | Pardon me, madam; I have unadvised | TG IV.iv.119 |
Deliuer'd you a paper that I should not; | Delivered you a paper that I should not. | TG IV.iv.120 |
| | |
This is the Letter to your Ladiship. | This is the letter to your ladyship. | TG IV.iv.121 |
| | |
It may not be: good Madam pardon me. | It may not be; good madam, pardon me. | TG IV.iv.123 |
| | |
Madam, he sends your Ladiship this Ring. | Madam, he sends your ladyship this ring. | TG IV.iv.129 |
| | |
She thankes you. | She thanks you. | TG IV.iv.135 |
| | |
I thanke you Madam, that you tender her: | I thank you, madam, that you tender her. | TG IV.iv.137 |
Poore Gentlewoman, my Master wrongs her much. | Poor gentlewoman! My master wrongs her much. | TG IV.iv.138 |
| | |
Almost as well as I doe know my selfe. | Almost as well as I do know myself. | TG IV.iv.140 |
To thinke vpon her woes, I doe protest | To think upon her woes, I do protest | TG IV.iv.141 |
That I haue wept a hundred seuerall times. | That I have wept a hundred several times. | TG IV.iv.142 |
| | |
I thinke she doth: and that's her cause of sorrow. | I think she doth, and that's her cause of sorrow. | TG IV.iv.144 |
| | |
She hath bin fairer (Madam) then she is, | She hath been fairer, madam, than she is. | TG IV.iv.146 |
When she did thinke my Master lou'd her well; | When she did think my master loved her well, | TG IV.iv.147 |
She, in my iudgement, was as faire as you. | She, in my judgement, was as fair as you; | TG IV.iv.148 |
But since she did neglect her looking-glasse, | But since she did neglect her looking-glass | TG IV.iv.149 |
And threw her Sun-expelling Masque away, | And threw her sun-expelling mask away, | TG IV.iv.150 |
The ayre hath staru'd the roses in her cheekes, | The air hath starved the roses in her cheeks | TG IV.iv.151 |
And pinch'd the lilly-tincture of her face, | And pinched the lily-tincture of her face, | TG IV.iv.152 |
That now she is become as blacke as I. | That now she is become as black as I. | TG IV.iv.153 |
| | |
About my stature: for at Pentecost, | About my stature; for, at Pentecost, | TG IV.iv.155 |
When all our Pageants of delight were plaid, | When all our pageants of delight were played, | TG IV.iv.156 |
Our youth got me to play the womans part, | Our youth got me to play the woman's part | TG IV.iv.157 |
And I was trim'd in Madam Iulias gowne, | And I was trimmed in Madam Julia's gown, | TG IV.iv.158 |
Which serued me as fit, by all mens iudgements, | Which served me as fit, by all men's judgements, | TG IV.iv.159 |
As if the garment had bin made for me: | As if the garment had been made for me; | TG IV.iv.160 |
Therefore I know she is about my height, | Therefore I know she is about my height. | TG IV.iv.161 |
And at that time I made her weepe a good, | And at that time I made her weep agood, | TG IV.iv.162 |
For I did play a lamentable part. | For I did play a lamentable part. | TG IV.iv.163 |
(Madam) 'twas Ariadne, passioning | Madam, 'twas Ariadne passioning | TG IV.iv.164 |
For Thesus periury, and vniust flight; | For Theseus' perjury and unjust flight; | TG IV.iv.165 |
Which I so liuely acted with my teares: | Which I so lively acted with my tears | TG IV.iv.166 |
That my poore Mistris moued therewithall, | That my poor mistress, moved therewithal, | TG IV.iv.167 |
Wept bitterly: and would I might be dead, | Wept bitterly; and would I might be dead | TG IV.iv.168 |
If I in thought felt not her very sorrow. | If I in thought felt not her very sorrow. | TG IV.iv.169 |
| | |
And she shall thanke you for't, if ere you know her. | And she shall thank you for't, if e'er you know her. | TG IV.iv.176 |
A vertuous gentlewoman, milde, and beautifull. | A virtuous gentlewoman, mild, and beautiful! | TG IV.iv.177 |
I hope my Masters suit will be but cold, | I hope my master's suit will be but cold, | TG IV.iv.178 |
Since she respects my Mistris loue so much. | Since she respects my mistress' love so much. | TG IV.iv.179 |
Alas, how loue can trifle with it selfe: | Alas, how love can trifle with itself! | TG IV.iv.180 |
Here is her Picture: let me see, I thinke | Here is her picture; let me see. I think | TG IV.iv.181 |
If I had such a Tyre, this face of mine | If I had such a tire this face of mine | TG IV.iv.182 |
Were full as louely, as is this of hers; | Were full as lovely as is this of hers; | TG IV.iv.183 |
And yet the Painter flatter'd her a little, | And yet the painter flattered her a little, | TG IV.iv.184 |
Vnlesse I flatter with my selfe too much. | Unless I flatter with myself too much. | TG IV.iv.185 |
Her haire is Aburne, mine is perfect Yellow; | Her hair is auburn, mine is perfect yellow; | TG IV.iv.186 |
If that be all the difference in his loue, | If that be all the difference in his love, | TG IV.iv.187 |
Ile get me such a coulour'd Perrywig: | I'll get me such a coloured periwig. | TG IV.iv.188 |
Her eyes are grey as glasse, and so are mine.: | Her eyes are grey as glass, and so are mine; | TG IV.iv.189 |
I, but her fore-head's low, and mine's as high: | Ay, but her forehead's low, and mine's as high. | TG IV.iv.190 |
What should it be that he respects in her, | What should it be that he respects in her | TG IV.iv.191 |
But I can make respectiue in my selfe? | But I can make respective in myself, | TG IV.iv.192 |
If this fond Loue, were not a blinded god. | If this fond Love were not a blinded god? | TG IV.iv.193 |
Come shadow, come, and take this shadow vp, | Come, shadow, come, and take this shadow up, | TG IV.iv.194 |
For 'tis thy riuall: O thou sencelesse forme, | For 'tis thy rival. O, thou senseless form, | TG IV.iv.195 |
Thou shalt be worship'd, kiss'd, lou'd, and ador'd; | Thou shalt be worshipped, kissed, loved, and adored! | TG IV.iv.196 |
And were there sence in his Idolatry, | And were there sense in his idolatry, | TG IV.iv.197 |
My substance should be statue in thy stead. | My substance should be statue in thy stead. | TG IV.iv.198 |
Ile vse thee kindly, for thy Mistris sake | I'll use thee kindly for thy mistress' sake, | TG IV.iv.199 |
That vs'd me so: or else by Ioue, I vow, | That used me so; or else, by Jove I vow, | TG IV.iv.200 |
I should haue scratch'd out your vnseeing eyes, | I should have scratched out your unseeing eyes, | TG IV.iv.201 |
To make my Master out of loue with thee. | To make my master out of love with thee! | TG IV.iv.202 |
| | |
But loue will not be spurd to what it loathes. | But love will not be spurred to what it loathes. | TG V.ii.7 |
| | |
'Tis true, such Pearles as put out Ladies eyes, | 'Tis true, such pearls as put out ladies' eyes; | TG V.ii.13 |
For I had rather winke, then looke on them. | For I had rather wink than look on them. | TG V.ii.14 |
| | |
But better indeede, when you hold you peace. | But better, indeed, when you hold your peace. | TG V.ii.18 |
| | |
She needes not, when she knowes it cowardize. | She needs not, when she knows it cowardice. | TG V.ii.21 |
| | |
True: from a Gentleman, to a foole. | True; from a gentleman to a fool. | TG V.ii.24 |
| | |
That such an Asse should owe them. | That such an ass should owe them. | TG V.ii.28 |
| | |
Here comes the Duke. | Here comes the Duke. | TG V.ii.30 |
| | |
And I will follow, more to crosse that loue | And I will follow, more to cross that love | TG V.ii.55 |
Then hate for Siluia, that is gone for loue. | Than hate for Silvia, that is gone for love. | TG V.ii.56 |
| | |
And me, when he approcheth to your presence. | And me, when he approacheth to your presence. | TG V.iv.32 |
| | |
Oh me vnhappy. | O me unhappy! | TG V.iv.84 |
| | |
O good sir, my master charg'd me to deliuer a ring | O, good sir, my master charged me to deliver a ring | TG V.iv.88 |
to Madam Siluia: wc (out of my neglect) was neuer | to Madam Silvia, which, out of my neglect, was never | TG V.iv.89 |
done. | done. | TG V.iv.90 |
| | |
Heere 'tis: this is it. | Here 'tis; this is it. | TG V.iv.92 |
| | |
Oh, cry you mercy sir, I haue mistooke: | O, cry you mercy, sir, I have mistook; | TG V.iv.95 |
This is the ring you sent to Siluia. | This is the ring you sent to Silvia. | TG V.iv.96 |
| | |
And Iulia her selfe did giue it me, | And Julia herself did give it me; | TG V.iv.99 |
And Iulia her selfe hath brought it hither. | And Julia herself hath brought it hither. | TG V.iv.100 |
| | |
Behold her, that gaue ayme to all thy oathes, | Behold her that gave aim to all thy oaths, | TG V.iv.102 |
And entertain'd 'em deepely in her heart. | And entertained 'em deeply in her heart. | TG V.iv.103 |
How oft hast thou with periury cleft the roote? | How oft hast thou with perjury cleft the root! | TG V.iv.104 |
Oh Protheus, let this habit make thee blush. | O Proteus, let this habit make thee blush! | TG V.iv.105 |
Be thou asham'd that I haue tooke vpon me, | Be thou ashamed that I have took upon me | TG V.iv.106 |
Such an immodest rayment; if shame liue | Such an immodest raiment, if shame live | TG V.iv.107 |
In a disguise of loue? | In a disguise of love. | TG V.iv.108 |
It is the lesser blot modesty findes, | It is the lesser blot, modesty finds, | TG V.iv.109 |
Women to change their shapes, then men their minds. | Women to change their shapes than men their minds. | TG V.iv.110 |
| | |
And I mine. | And I mine. | TG V.iv.121 |