VINCENTIO
Show:
Original textModern textKey line
Faire Sir, and you my merry Mistris,Fair sir, and you my merry mistress,TS IV.v.53
That with your strange encounter much amasde me:That with your strange encounter much amazed me,TS IV.v.54
My name is call'd Vincentio, my dwelling Pisa,My name is called Vincentio, my dwelling Pisa,TS IV.v.55
And bound I am to Padua, there to visiteAnd bound I am to Padua, there to visitTS IV.v.56
A sonne of mine, which long I haue not seene.A son of mine, which long I have not seen.TS IV.v.57
   
Lucentio gentle sir.Lucentio, gentle sir.TS IV.v.58.2
   
But is this true, or is it else your pleasure,But is this true, or is it else your pleasure,TS IV.v.71
Like pleasant trauailors to breake a IestLike pleasant travellers, to break a jestTS IV.v.72
Vpon the companie you ouertake?Upon the company you overtake?TS IV.v.73
   
You shall not choose but drinke before you go,You shall not choose but drink before you go.TS V.i.10
I thinke I shall command your welcome here;I think I shall command your welcome here,TS V.i.11
And by all likelihood some cheere is toward. And by all likelihood some cheer is toward.TS V.i.12
   
Is Signior Lucentio within sir?Is Signor Lucentio within, sir?TS V.i.16
   
What if a man bring him a hundred pound orWhat if a man bring him a hundred pound orTS V.i.18
two to make merrie withall.two to make merry withal?TS V.i.19
   
Art thou his father?Art thou his father?TS V.i.29
   
Come hither crackhempe.Come hither, crack-hemp.TS V.i.40
   
Come hither you rogue, what haue you forgotCome hither, you rogue. What, have you forgotTS V.i.42
mee?me?TS V.i.43
   
What, you notorious villaine, didst thou neuerWhat, you notorious villain, didst thou neverTS V.i.46
see thy Mistris father, Vincentio?see thy master's father, Vincentio?TS V.i.47
   
Ist so indeede. Is't so, indeed?TS V.i.50
   
What am I sir: nay what are you sir: oh What am I, sir? Nay, what are you, sir? OTS V.i.57
immortall Goddes: oh fine villaine, a silken doublet, a veluet immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a velvetTS V.i.58
hose, a scarlet cloake, and a copataine hat: oh I am vndone, hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone,TS V.i.59
I am vndone: while I plaie the good husband at home, I am undone! While I play the good husband at home,TS V.i.60
my sonne and my seruant spend all at the vniuersitie. my son and my servant spend all at the university.TS V.i.61
   
Thy father: oh villaine, he is a Saile-maker inThy father? O villain, he is a sail-maker inTS V.i.68
Bergamo.Bergamo.TS V.i.69
   
His name, as if I knew not his name: I haueHis name? As if I knew not his name! I haveTS V.i.72
brought him vp euer since he was three yeeres old, andbrought him up ever since he was three years old, andTS V.i.73
his name is Tronio.his name is Tranio.TS V.i.74
   
Lucentio: oh he hath murdred his Master; Lucentio? O, he hath murdered his master!TS V.i.78
laie hold on him I charge you in the Dukes name: oh Lay hold on him, I charge you, in the Duke's name. O,TS V.i.79
my sonne, my sonne: tell me thou villaine, where is my sonmy son, my son! Tell me, thou villain, where is my sonTS V.i.80
Lucentio?Lucentio?TS V.i.81
   
Carrie me to the Iaile?Carry me to the gaol?TS V.i.85
   
Thus strangers may be haild and abusd: oh Thus strangers may be hailed and abused. OTS V.i.97
monstrous villaine.monstrous villain!TS V.i.98
   
Liues my sweete sonne?Lives my sweet son?TS V.i.101.2
   
Where is that damned villaine Tranio,Where is that damned villain, Tranio,TS V.i.108
That fac'd and braued me in this matter so?That faced and braved me in this matter so?TS V.i.109
   
Ile slit the villaines nose that would haue sentI'll slit the villain's nose, that would have sentTS V.i.119
me to the Iaile.me to the gaol.TS V.i.120
   
Feare not Baptista, we will content you, goe to:Fear not, Baptista; we will content you, go to.TS V.i.123
but I will in to be reueng'd for this villanie. But I will in to be revenged for this villainy.TS V.i.124
   
I Mistris Bride, hath that awakened you?Ay, mistress bride, hath that awakened you?TS V.ii.42
   
Tis a good hearing, when children are toward.'Tis a good hearing when children are toward.TS V.ii.181
x

Jump directly to