Original text | Modern text | Key line |
Relent sweet Hermia, and Lysander, yeelde | Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield | MND I.i.91 |
Thy crazed title to my certaine right. | Thy crazed title to my certain right. | MND I.i.92 |
| | |
I loue thee not, therefore pursue me not, | I love thee not, therefore pursue me not. | MND II.i.188 |
Where is Lysander, and faire Hermia? | Where is Lysander, and fair Hermia? | MND II.i.189 |
The one Ile stay, the other stayeth me. | The one I'll slay; the other slayeth me. | MND II.i.190 |
Thou toldst me they were stolne into this wood; | Thou toldest me they were stolen unto this wood, | MND II.i.191 |
And heere am I, and wood within this wood, | And here am I, and wood within this wood | MND II.i.192 |
Because I cannot meet my Hermia. | Because I cannot meet my Hermia. | MND II.i.193 |
Hence, get thee gone, and follow me no more. | Hence, get thee gone, and follow me no more! | MND II.i.194 |
| | |
Do I entice you? do I speake you faire? | Do I entice you? Do I speak you fair? | MND II.i.199 |
Or rather doe I not in plainest truth, | Or rather do I not in plainest truth | MND II.i.200 |
Tell you I doe not, nor I cannot loue you? | Tell you I do not nor I cannot love you? | MND II.i.201 |
| | |
Tempt not too much the hatred of my spirit, | Tempt not too much the hatred of my spirit; | MND II.i.211 |
For I am sicke when I do looke on thee. | For I am sick when I do look on thee. | MND II.i.212 |
| | |
You doe impeach your modesty too much, | You do impeach your modesty too much, | MND II.i.214 |
To leaue the Citty, and commit your selfe | To leave the city and commit yourself | MND II.i.215 |
Into the hands of one that loues you not, | Into the hands of one that loves you not; | MND II.i.216 |
To trust the opportunity of night, | To trust the opportunity of night | MND II.i.217 |
And the ill counsell of a desert place, | And the ill counsel of a desert place | MND II.i.218 |
With the rich worth of your virginity. | With the rich worth of your virginity. | MND II.i.219 |
| | |
Ile run from thee, and hide me in the brakes, | I'll run from thee and hide me in the brakes, | MND II.i.227 |
And leaue thee to the mercy of wilde beasts. | And leave thee to the mercy of wild beasts. | MND II.i.228 |
| | |
I will not stay thy questions, let me go; | I will not stay thy questions. Let me go; | MND II.i.235 |
Or if thou follow me, doe not beleeue, | Or if thou follow me, do not believe | MND II.i.236 |
But I shall doe thee mischiefe in the wood. | But I shall do thee mischief in the wood. | MND II.i.237 |
| | |
I charge thee hence, and do not haunt me thus. | I charge thee hence; and do not haunt me thus. | MND II.ii.91 |
| | |
Stay on thy perill, I alone will goe. | Stay, on thy peril. I alone will go. | MND II.ii.93 |
| | |
O why rebuke you him that loues you so? | O, why rebuke you him that loves you so? | MND III.ii.43 |
Lay breath so bitter on your bitter foe. | Lay breath so bitter on your bitter foe. | MND III.ii.44 |
| | |
So should the murderer looke, and so should I, | So should the murdered look, and so should I, | MND III.ii.58 |
Pierst through the heart with your stearne cruelty: | Pierced through the heart with your stern cruelty. | MND III.ii.59 |
Yet you the murderer looks as bright as cleare, | Yet you, the murderer, look as bright, as clear, | MND III.ii.60 |
As yonder Venus in her glimmering spheare. | As yonder Venus in her glimmering sphere. | MND III.ii.61 |
| | |
I'de rather giue his carkasse to my hounds. | I had rather give his carcass to my hounds. | MND III.ii.64 |
| | |
You spend your passion on a mispris'd mood, | You spend your passion on a misprised mood. | MND III.ii.74 |
I am not guiltie of Lysanders blood: | I am not guilty of Lysander's blood. | MND III.ii.75 |
Nor is he dead for ought that I can tell. | Nor is he dead, for aught that I can tell. | MND III.ii.76 |
| | |
And if I could, what should I get therefore? | An if I could, what should I get therefore? | MND III.ii.78 |
| | |
There is no following her in this fierce vaine, | There is no following her in this fierce vein. | MND III.ii.82 |
Here therefore for a while I will remaine. | Here therefore for a while I will remain. | MND III.ii.83 |
So sorrowes heauinesse doth heauier grow: | So sorrow's heaviness doth heavier grow | MND III.ii.84 |
For debt that bankrout slip doth sorrow owe, | For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe, | MND III.ii.85 |
Which now in some slight measure it will pay, | Which now in some slight measure it will pay, | MND III.ii.86 |
If for his tender here I make some stay. | If for his tender here I make some stay. | MND III.ii.87 |
| | |
O Helen, goddesse, nimph, perfect, diuine, | O Helena, goddess, nymph, perfect, divine – | MND III.ii.137 |
To what my, loue, shall I compare thine eyne! | To what, my love, shall I compare thine eyne? | MND III.ii.138 |
Christall is muddy, O how ripe in show, | Crystal is muddy! O, how ripe in show | MND III.ii.139 |
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow! | Thy lips – those kissing cherries – tempting grow! | MND III.ii.140 |
That pure congealed white, high Tauruss now, | That pure congealed white, high Taurus' snow, | MND III.ii.141 |
Fan'd with the Easterne winde, turnes to a crow, | Fanned with the eastern wind, turns to a crow | MND III.ii.142 |
When thou holdst vp thy hand. O let me kisse | When thou holdest up thy hand. O, let me kiss | MND III.ii.143 |
This Princesse of pure white, this seale of blisse. | This princess of pure white, this seal of bliss! | MND III.ii.144 |
| | |
Lysander, keep thy Hermia, I will none: | Lysander, keep thy Hermia. I will none. | MND III.ii.169 |
If ere I lou'd her, all that loue is gone. | If e'er I loved her all that love is gone. | MND III.ii.170 |
My heart to her, but as guest-wise soiourn'd, | My heart to her but as guestwise sojourned, | MND III.ii.171 |
And now to Helen it is home return'd, | And now to Helen is it home returned, | MND III.ii.172 |
There to remaine. | There to remain. | MND III.ii.173.1 |
| | |
Disparage not the faith thou dost not know, | Disparage not the faith thou dost not know, | MND III.ii.174 |
Lest to thy perill thou abide it deare. | Lest to thy peril thou aby it dear. | MND III.ii.175 |
Looke where thy Loue comes, yonder is thy deare. | Look where thy love comes: yonder is thy dear. | MND III.ii.176 |
| | |
If she cannot entreate, I can compell. | If she cannot entreat, I can compel. | MND III.ii.248 |
| | |
I say, I loue thee more then he can do. | I say I love thee more than he can do. | MND III.ii.254 |
| | |
Quick, come. | Quick, come. | MND III.ii.256.1 |
| | |
No, no, Sir, | No, no. He'll | MND III.ii.257.2 |
seeme to breake loose; / Take on as you would follow, | Seem to break loose, take on as he would follow, | MND III.ii.258 |
| | |
But yet come not: you are a tame man, go. | But yet come not. (To Lysander) You are a tame man, go. | MND III.ii.259 |
| | |
I would I had your bond: for I perceiue | I would I had your bond; for I perceive | MND III.ii.267 |
A weake bond holds you; Ile not trust your word. | A weak bond holds you. I'll not trust your word. | MND III.ii.268 |
| | |
No sir, she shall not, though you take her part. | No, sir, She shall not, though you take her part. | MND III.ii.322 |
| | |
You are too officious, | You are too officious | MND III.ii.330.2 |
In her behalfe that scornes your seruices. | In her behalf that scorns your services. | MND III.ii.331 |
Let her alone, speake not of Helena, | Let her alone. Speak not of Helena, | MND III.ii.332 |
Take not her part. For if thou dost intend | Take not her part; for if thou dost intend | MND III.ii.333 |
Neuer so little shew of loue to her, | Never so little show of love to her, | MND III.ii.334 |
Thou shalt abide it. | Thou shalt aby it. | MND III.ii.335.1 |
| | |
Follow? Nay, Ile goe with thee cheeke by iowle. | Follow? Nay, I'll go with thee, cheek by jowl. | MND III.ii.338 |
| | |
Lysander, speake againe; | Lysander, speak again. | MND III.ii.404.2 |
Thou runaway, thou coward, art thou fled? | Thou runaway, thou coward – art thou fled? | MND III.ii.405 |
Speake in some bush: Where dost thou hide thy head? | Speak. In some bush? Where dost thou hide thy head? | MND III.ii.406 |
| | |
Yea, art thou there? | Yea, art thou there? | MND III.ii.411.2 |
| | |
Abide me, if thou dar'st. For well I wot, | Abide me if thou darest, for well I wot | MND III.ii.422 |
Thou runst before me, shifting euery place, | Thou runnest before me, shifting every place, | MND III.ii.423 |
And dar'st not stand, nor looke me in the face. | And darest not stand nor look me in the face. | MND III.ii.424 |
Where art thou? | Where art thou now? | MND III.ii.425.1 |
| | |
Nay then thou mock'st me; thou shalt buy this deere, | Nay, then thou mockest me. Thou shalt buy this dear | MND III.ii.426 |
If euer I thy face by day-light see. | If ever I thy face by daylight see. | MND III.ii.427 |
Now goe thy way: faintnesse constraineth me, | Now, go thy way. Faintness constraineth me | MND III.ii.428 |
To measure out my length on this cold bed, | To measure out my length on this cold bed. | MND III.ii.429 |
By daies approach looke to be visited. | By day's approach look to be visited. | MND III.ii.430 |
| | |
My Lord, faire Helen told me of their stealth, | My lord, fair Helen told me of their stealth, | MND IV.i.159 |
Of this their purpose hither, to this wood, | Of this their purpose hither to this wood, | MND IV.i.160 |
And I in furie hither followed them; | And I in fury hither followed them, | MND IV.i.161 |
Faire Helena, in fancy followed me. | Fair Helena in fancy following me. | MND IV.i.162 |
But my good Lord, I wot not by what power, | But, my good lord – I wot not by what power, | MND IV.i.163 |
(But by some power it is) my loue / To Hermia | But by some power it is – my love to Hermia, | MND IV.i.164 |
(melted as the snow) / Seems to me now | Melted as the snow, seems to me now | MND IV.i.165 |
as the remembrance of an idle gaude, | As the remembrance of an idle gaud | MND IV.i.166 |
Which in my childehood I did doat vpon: | Which in my childhood I did dote upon; | MND IV.i.167 |
And all the faith, the vertue of my heart, | And all the faith, the virtue of my heart, | MND IV.i.168 |
The obiect and the pleasure of mine eye, | The object and the pleasure of mine eye, | MND IV.i.169 |
Is onely Helena. To her, my Lord, | Is only Helena. To her, my lord, | MND IV.i.170 |
Was I betroth'd, ere I see Hermia, | Was I betrothed ere I saw Hermia; | MND IV.i.171 |
But like a sickenesse did I loath this food, | But like in sickness did I loathe this food. | MND IV.i.172 |
But as in health, come to my naturall taste, | But, as in health come to my natural taste, | MND IV.i.173 |
Now doe I wish it, loue it, long for it, | Now I do wish it, love it, long for it, | MND IV.i.174 |
And will for euermore be true to it. | And will for evermore be true to it. | MND IV.i.175 |
| | |
These things seeme small & vndistinguishable, | These things seem small and undistinguishable, | MND IV.i.186 |
Like farre off mountaines turned into Clouds. | Like far-off mountains turned into clouds. | MND IV.i.187 |
| | |
| Are you sure | MND IV.i.191.2 |
It seemes to mee, | That we are awake? It seems to me | MND IV.i.192 |
That yet we sleepe, we dreame. Do not you thinke, | That yet we sleep, we dream. Do not you think | MND IV.i.193 |
The Duke was heere, and bid vs follow him? | The Duke was here, and bid us follow him? | MND IV.i.194 |
| | |
Why then we are awake; lets follow him, | Why, then, we are awake. Let's follow him, | MND IV.i.197 |
and / by the way let vs recount our dreames. | And by the way let's recount our dreams. | MND IV.i.198 |
| | |
No wonder, my Lord: one Lion may, when many Asses doe. Exit Lyon, Thisbie, and Mooneshine. | No wonder, my lord – one lion may, when many asses do. | MND V.i.152 |
| | |
It is the wittiest partition, that euer I heard | It is the wittiest partition that ever I heard | MND V.i.164 |
discourse, my Lord. | discourse, my lord. | MND V.i.165 |
| | |
No remedie my Lord, when Wals are so wilfull, | No remedy, my lord, when walls are so wilful | MND V.i.205 |
to heare without warning. | to hear without warning. | MND V.i.206 |
| | |
The verie best at a beast, my Lord, ytere I | The very best at a beast, my lord, that e'er I. | MND V.i.224 |
saw. | saw. | MND V.i.225 |
| | |
Not so my Lord: for his valor cannot carrie | Not so, my lord; for his valour cannot carry | MND V.i.228 |
his discretion, and the Fox carries the Goose. | his discretion; and the fox carries the goose. | MND V.i.229 |
| | |
He should haue worne the hornes on his head. | He should have worn the horns on his head. | MND V.i.234 |
| | |
He dares not come there for the candle. For | He dares not come there, for the candle. For, | MND V.i.242 |
you see, it is already in snuffe. | you see, it is already in snuff. | MND V.i.243 |
| | |
Why all these should be in the Lanthorne: for | Why, all these should be in the lantern; for | MND V.i.253 |
they are in the Moone. But silence, heere comes Thisby. | all these are in the moon. But, silence: here comes Thisbe. | MND V.i.254 |
| | |
Well roar'd Lion. | Well roared, Lion! | MND V.i.257 |
| | |
And then came Piramus. | And then came Pyramus. | MND V.i.262 |
| | |
No Die, but an ace for him; for he is but one. | No die, but an ace for him; for he is but one. | MND V.i.299 |
| | |
A Moth wil turne the ballance, which Piramus | A mote will turn the balance which Pyramus, | MND V.i.310 |
which Thisby is the better. | which Thisbe is the better – he for a man, God warrant | MND V.i.311 |
| us; she for a woman, God bless us. | MND V.i.312 |
| | |
And thus she meanes, videlicit. | And thus she means, videlicet: | MND V.i.315 |
| | |
I, and Wall too. | Ay, and Wall too. | MND V.i.341 |