Original text | Modern text | Key line |
You haue her fathers loue, Demetrius: | You have her father's love, Demetrius – | MND I.i.93 |
Let me haue Hermiaes: do you marry him. | Let me have Hermia's. Do you marry him. | MND I.i.94 |
| | |
I am my Lord, as well deriu'd as he, | I am, my lord, as well derived as he, | MND I.i.99 |
As well possest: my loue is more then his: | As well possessed. My love is more than his, | MND I.i.100 |
My fortunes euery way as fairely ranck'd | My fortunes every way as fairly ranked – | MND I.i.101 |
(If not with vantage) as Demetrius: | If not with vantage – as Demetrius'. | MND I.i.102 |
And (which is more then all these boasts can be) | And – which is more than all these boasts can be – | MND I.i.103 |
I am belou'd of beauteous Hermia. | I am beloved of beauteous Hermia. | MND I.i.104 |
Why should not I then prosecute my right? | Why should not I then prosecute my right? | MND I.i.105 |
Demetrius, Ile auouch it to his head, | Demetrius – I'll avouch it to his head – | MND I.i.106 |
Made loue to Nedars daughter, Helena, | Made love to Nedar's daughter, Helena, | MND I.i.107 |
And won her soule: and she (sweet Ladie) dotes, | And won her soul; and she, sweet lady, dotes, | MND I.i.108 |
Deuoutly dotes, dotes in Idolatry, | Devoutly dotes, dotes in idolatry | MND I.i.109 |
Vpon this spotted and inconstant man. | Upon this spotted and inconstant man. | MND I.i.110 |
| | |
How now my loue? Why is your cheek so pale? | How now, my love? Why is your cheek so pale? | MND I.i.128 |
How chance the Roses there do fade so fast? | How chance the roses there do fade so fast? | MND I.i.129 |
| | |
For ought that euer I could reade, | Ay me! For aught that I could ever read, | MND I.i.132 |
Could euer heare by tale or historie, | Could ever hear by tale or history, | MND I.i.133 |
The course of true loue neuer did run smooth, | The course of true love never did run smooth; | MND I.i.134 |
But either it was different in blood. | But either it was different in blood – | MND I.i.135 |
| | |
Or else misgraffed, in respect of yeares. | Or else misgraffed in respect of years – | MND I.i.137 |
| | |
Or else it stood vpon the choise of merit. | Or else it stood upon the choice of friends – | MND I.i.139 |
| | |
Or if there were a simpathie in choise, | Or if there were a sympathy in choice, | MND I.i.141 |
Warre, death, or sicknesse, did lay siege to it; | War, death, or sickness did lay siege to it, | MND I.i.142 |
Making it momentarie, as a sound: | Making it momentany as a sound, | MND I.i.143 |
Swift as a shadow, short as any dreame, | Swift as a shadow, short as any dream, | MND I.i.144 |
Briefe as the lightning in the collied night, | Brief as the lightning in the collied night, | MND I.i.145 |
That (in a spleene) vnfolds both heauen and earth; | That in a spleen unfolds both heaven and earth, | MND I.i.146 |
And ere a man hath power to say, behold, | And – ere a man hath power to say ‘ Behold!’ – | MND I.i.147 |
The iawes of darkness do deuoure it vp: | The jaws of darkness do devour it up. | MND I.i.148 |
So quicke bright things come to confusion. | So quick bright things come to confusion. | MND I.i.149 |
| | |
A good perswasion; therefore heare me Hermia, | A good persuasion. Therefore hear me, Hermia: | MND I.i.156 |
I haue a Widdow Aunt, a dowager, | I have a widow aunt, a dowager, | MND I.i.157 |
Of great reuennew, and she hath no childe, | Of great revenue; and she hath no child. | MND I.i.158 |
From Athens is her house remou'd seuen leagues, | From Athens is her house remote seven leagues; | MND I.i.159 |
And she respects me, as her onely sonne: | And she respects me as her only son. | MND I.i.160 |
There gentle Hermia, may I marrie thee, | There, gentle Hermia, may I marry thee; | MND I.i.161 |
And to that place, the sharpe Athenian Law | And to that place the sharp Athenian law | MND I.i.162 |
Cannot pursue vs. If thou lou'st me, then | Cannot pursue us. If thou lovest me, then | MND I.i.163 |
Steale forth thy fathers house to morrow night: | Steal forth thy father's house tomorrow night, | MND I.i.164 |
And in the wood, a league without the towne, | And in the wood, a league without the town – | MND I.i.165 |
(Where I did meete thee once with Helena, | Where I did meet thee once with Helena | MND I.i.166 |
To do obseruance for a morne of May) | To do observance to a morn of May – | MND I.i.167 |
There will I stay for thee. | There will I stay for thee. | MND I.i.168.1 |
| | |
Keepe promise loue: looke here comes Helena. | Keep promise, love. Look – here comes Helena. | MND I.i.179 |
| | |
Helen, to you our mindes we will vnfold, | Helen, to you our minds we will unfold. | MND I.i.208 |
To morrow night, when Phoebe doth behold | Tomorrow night, when Phoebe doth behold | MND I.i.209 |
Her siluer visage, in the watry glasse, | Her silver visage in the watery glass, | MND I.i.210 |
Decking with liquid pearle, the bladed grasse | Decking with liquid pearl the bladed grass – | MND I.i.211 |
(A time that Louers flights doth still conceale) | A time that lovers' flights doth still conceal – | MND I.i.212 |
Through Athens gates, haue we deuis'd to steale. | Through Athens gates have we devised to steal. | MND I.i.213 |
| | |
I will my Hermia. | I will, my Hermia. | MND I.i.224.1 |
| | |
Helena adieu, | Helena, adieu! | MND I.i.224.2 |
As you on him, Demetrius dotes on you. | As you on him, Demetrius dote on you. | MND I.i.225 |
| | |
Faire loue, you faint with wandring in ye woods, | Fair love, you faint with wandering in the wood; | MND II.ii.41 |
And to speake troth I haue forgot our way: | And – to speak truth – I have forgot our way. | MND II.ii.42 |
Wee'll rest vs Hermia, if you thinke it good, | We'll rest us, Hermia, if you think it good, | MND II.ii.43 |
And tarry for the comfort of the day. | And tarry for the comfort of the day. | MND II.ii.44 |
| | |
One turfe shall serue as pillow for vs both, | One turf shall serve as pillow for us both; | MND II.ii.47 |
One heart, one bed, two bosomes, and one troth. | One heart, one bed, two bosoms, and one troth. | MND II.ii.48 |
| | |
O take the sence sweet, of my innocence, | O, take the sense, sweet, of my innocence! | MND II.ii.51 |
Loue takes the meaning, in loues conference, | Love takes the meaning in love's conference – | MND II.ii.52 |
I meane that my heart vnto yours is knit, | I mean that my heart unto yours is knit, | MND II.ii.53 |
So that but one heart can you make of it. | So that but one heart we can make of it. | MND II.ii.54 |
Two bosomes interchanged with an oath, | Two bosoms interchained with an oath – | MND II.ii.55 |
So then two bosomes, and a single troth. | So then two bosoms and a single troth. | MND II.ii.56 |
Then by your side, no bed-roome me deny, | Then by your side no bed-room me deny, | MND II.ii.57 |
For lying so, Hermia, I doe not lye. | For lying so, Hermia, I do not lie. | MND II.ii.58 |
| | |
Amen, amen, to that faire prayer, say I, | Amen, amen, to that fair prayer say I, | MND II.ii.68 |
And then end life, when I end loyalty: | And then end life when I end loyalty. | MND II.ii.69 |
Heere is my bed, sleepe giue thee all his rest. | Here is my bed: sleep give thee all his rest. | MND II.ii.70 |
| | |
And run through fire I will for thy sweet sake. | And run through fire I will for thy sweet sake! | MND II.ii.109 |
Transparent Helena, nature her shewes art, | Transparent Helena, nature shows art | MND II.ii.110 |
That through thy bosome makes me see thy heart. | That through thy bosom makes me see thy heart. | MND II.ii.111 |
Where is Demetrius? oh how fit a word | Where is Demetrius? O, how fit a word | MND II.ii.112 |
Is that vile name, to perish on my sword! | Is that vile name to perish on my sword! | MND II.ii.113 |
| | |
Content with Hermia? No, I do repent | Content with Hermia? No, I do repent | MND II.ii.117 |
The tedious minutes I with her haue spent. | The tedious minutes I with her have spent. | MND II.ii.118 |
Not Hermia, but Helena now I loue; | Not Hermia but Helena I love. | MND II.ii.119 |
Who will not change a Rauen for a Doue? | Who will not change a raven for a dove? | MND II.ii.120 |
The will of man is by his reason sway'd: | The will of man is by his reason swayed, | MND II.ii.121 |
And reason saies you are the worthier Maide. | And reason says you are the worthier maid. | MND II.ii.122 |
Things growing are not ripe vntill their season; | Things growing are not ripe until their season; | MND II.ii.123 |
So I being yong, till now ripe not to reason, | So I, being young, till now ripe not to reason. | MND II.ii.124 |
And touching now the point of humane skill, | And touching now the point of human skill, | MND II.ii.125 |
Reason becomes the Marshall to my will, | Reason becomes the marshal to my will | MND II.ii.126 |
And leades me to your eyes, where I orelooke | And leads me to your eyes, where I o'erlook | MND II.ii.127 |
Loues stories, written in Loues richest booke. | Love's stories written in love's richest book. | MND II.ii.128 |
| | |
She sees not Hermia: Hermia sleepe thou there, | She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there, | MND II.ii.141 |
And neuer maist thou come Lysander neere; | And never mayst thou come Lysander near. | MND II.ii.142 |
For as a surfeit of the sweetest things | For, as a surfeit of the sweetest things | MND II.ii.143 |
The deepest loathing to the stomacke brings: | The deepest loathing to the stomach brings, | MND II.ii.144 |
Or as the heresies that men do leaue, | Or as the heresies that men do leave | MND II.ii.145 |
Are hated most of those that did deceiue: | Are hated most of those they did deceive, | MND II.ii.146 |
So thou, my surfeit, and my heresie, | So thou, my surfeit and my heresy, | MND II.ii.147 |
Of all be hated; but the most of me; | Of all be hated, but the most of me! | MND II.ii.148 |
And all my powers addresse your loue and might, | And, all my powers, address your love and might | MND II.ii.149 |
To honour Helen, and to be her Knight. | To honour Helen and to be her knight. | MND II.ii.150 |
| | |
Why should you think yt I should wooe in scorn? | Why should you think that I should woo in scorn? | MND III.ii.122 |
Scorne and derision neuer comes in teares: | Scorn and derision never come in tears. | MND III.ii.123 |
Looke when I vow I weepe; and vowes so borne, | Look when I vow, I weep; and vows so born, | MND III.ii.124 |
In their natiuity all truth appeares. | In their nativity all truth appears. | MND III.ii.125 |
How can these things in me, seeme scorne to you? | How can these things in me seem scorn to you, | MND III.ii.126 |
Bearing the badge of faith to proue them true. | Bearing the badge of faith to prove them true? | MND III.ii.127 |
| | |
I had no iudgement, when to her I swore. | I had no judgement when to her I swore. | MND III.ii.134 |
| | |
Demetrius loues her, and he loues not you. | Demetrius loves her, and he loves not you. | MND III.ii.136 |
| | |
You are vnkind Demetrius; be not so, | You are unkind, Demetrius. Be not so, | MND III.ii.162 |
For you loue Hermia; this you know I know; | For you love Hermia – this you know I know. | MND III.ii.163 |
And here with all good will, with all my heart, | And here: with all good will, with all my heart, | MND III.ii.164 |
In Hermias loue I yeeld you vp my part; | In Hermia's love I yield you up my part. | MND III.ii.165 |
And yours of Helena, to me bequeath, | And yours of Helena to me bequeath, | MND III.ii.166 |
Whom I do loue, and will do to my death. | Whom I do love, and will do till my death. | MND III.ii.167 |
| | |
It is not so. | Helen, it is not so. | MND III.ii.173.2 |
| | |
Why should hee stay whom Loue doth presse (to go? | Why should he stay whom love doth press to go? | MND III.ii.184 |
| | |
Lysanders loue (that would not let him bide) | Lysander's love, that would not let him bide: | MND III.ii.186 |
Faire Helena; who more engilds the night, | Fair Helena, who more engilds the night | MND III.ii.187 |
Then all yon fierie oes, and eies of light. | Than all you fiery oes and eyes of light, | MND III.ii.188 |
Why seek'st thou me? Could not this make thee know, | Why seekest thou me? Could not this make thee know | MND III.ii.189 |
The hate I bare thee, made me leaue thee so? | The hate I bear thee made me leave thee so? | MND III.ii.190 |
| | |
Stay gentle Helena, heare my excuse, | Stay, gentle Helena, hear my excuse, | MND III.ii.245 |
My loue, my life, my soule, faire Helena. | My love, my life, my soul, fair Helena! | MND III.ii.246 |
| | |
Thou canst compell, no more then she entreate. | Thou canst compel no more than she entreat. | MND III.ii.249 |
Thy threats haue no more strength then her weak praise. | Thy threats have no more strength than her weak prayers. | MND III.ii.250 |
Helen, I loue thee, by my life I doe; | Helen, I love thee. By my life, I do. | MND III.ii.251 |
I sweare by that which I will lose for thee, | I swear by that which I will lose for thee | MND III.ii.252 |
To proue him false, that saies I loue thee not. | To prove him false that says I love thee not. | MND III.ii.253 |
| | |
If thou say so, with-draw and proue it too. | If thou say so, withdraw, and prove it too. | MND III.ii.255 |
| | |
Away, you Ethiope. | Away, you Ethiope! | MND III.ii.257.1 |
| | |
Hang off thou cat, thou bur; vile thing let loose, | Hang off, thou cat, thou burr! Vile thing, let loose, | MND III.ii.260 |
Or I will shake thee from me like a serpent. | Or I will shake thee from me like a serpent. | MND III.ii.261 |
| | |
Thy loue? out tawny Tartar, out; | Thy love? – out, tawny Tartar, out; | MND III.ii.263.2 |
Out loathed medicine; O hated poison hence. | Out, loathed medicine! O hated potion, hence! | MND III.ii.264 |
| | |
Demetrius: I will keepe my word with thee. | Demetrius, I will keep my word with thee. | MND III.ii.266 |
| | |
What, should I hurt her, strike her, kill her dead? | What? Should I hurt her, strike her, kill her dead? | MND III.ii.269 |
Although I hate her, Ile not harme her so. | Although I hate her, I'll not harm her so. | MND III.ii.270 |
| | |
I, by my life; | Ay, by my life; | MND III.ii.277.2 |
And neuer did desire to see thee more. | And never did desire to see thee more. | MND III.ii.278 |
Therefore be out of hope, of question, of doubt; | Therefore be out of hope, of question, of doubt, | MND III.ii.279 |
Be certaine, nothing truer: 'tis no iest, | Be certain. Nothing truer – 'tis no jest | MND III.ii.280 |
That I doe hate thee, and loue Helena. | That I do hate thee and love Helena. | MND III.ii.281 |
| | |
Be not afraid, she shall not harme thee Helena. | Be not afraid; she shall not harm thee, Helena. | MND III.ii.321 |
| | |
Get you gone you dwarfe, | Get you gone, you dwarf, | MND III.ii.328.2 |
You minimus, of hindring knot-grasse made, | You minimus of hindering knot-grass made, | MND III.ii.329 |
You bead, you acorne. | You bead, you acorn. | MND III.ii.330.1 |
| | |
Now she holds me not, | Now she holds me not. | MND III.ii.335.2 |
Now follow if thou dar'st, to try whose right, | Now follow – if thou darest – to try whose right | MND III.ii.336 |
Of thine or mine is most in Helena. | Of thine or mine is most in Helena. | MND III.ii.337 |
| | |
Where art thou, proud Demetrius? Speake thou now. | Where art thou, proud Demetrius? Speak thou now. | MND III.ii.401 |
| | |
I will be with thee straight. | I will be with thee straight. | MND III.ii.403.1 |
| | |
He goes before me, and still dares me on, | He goes before me, and still dares me on; | MND III.ii.413 |
When I come where he cals, then he's gone. | When I come where he calls, then he is gone. | MND III.ii.414 |
The villaine is much lighter heel'd then I: | The villain is much lighter-heeled than I. | MND III.ii.415 |
I followed fast, but faster he did flye; shifting places. | I followed fast, but faster he did fly, | MND III.ii.416 |
That fallen am I in darke vneuen way, | That fallen am I in dark uneven way, | MND III.ii.417 |
| | |
And here wil rest me. Come thou gentle day: lye down. | And here will rest me. (He lies down) Come, thou gentle day, | MND III.ii.418 |
For if but once thou shew me thy gray light, | For if but once thou show me thy grey light | MND III.ii.419 |
Ile finde Demetrius, and reuenge this spight. | I'll find Demetrius and revenge this spite. | MND III.ii.420 |
| | |
Pardon my Lord. | Pardon, my lord. | MND IV.i.140.1 |
| | |
My Lord, I shall reply amazedly, | My lord, I shall reply amazedly, | MND IV.i.145 |
Halfe sleepe, halfe waking. But as yet, I sweare, | Half sleep, half waking. But as yet, I swear, | MND IV.i.146 |
I cannot truly say how I came heere. | I cannot truly say how I came here. | MND IV.i.147 |
But as I thinke (for truly would I speake) | But as I think – for truly would I speak – | MND IV.i.148 |
And now I doe bethinke me, so it is; | And now do I bethink me, so it is: | MND IV.i.149 |
I came with Hermia hither. Our intent | I came with Hermia hither. Our intent | MND IV.i.150 |
Was to be gone from Athens, where we might be | Was to be gone from Athens where we might | MND IV.i.151 |
Without the perill of the Athenian Law. | Without the peril of the Athenian law... | MND IV.i.152 |
| | |
And he bid vs follow to the Temple. | And he did bid us follow to the temple. | MND IV.i.196 |
| | |
More then to vs, | More than to us | MND V.i.30.2 |
waite in your royall walkes, your boord, your bed. | Wait in your royal walks, your board, your bed. | MND V.i.31 |
| | |
He hath rid his Prologue, like a rough Colt: he | He hath rid his prologue like a rough colt; he | MND V.i.119 |
knowes not the stop. A good morall my Lord. It is not | knows not the stop. A good moral, my lord: it is not | MND V.i.120 |
enough to speake, but to speake true. | enough to speak, but to speak true. | MND V.i.121 |
| | |
This Lion is a verie Fox for his valor. | This lion is a very fox for his valour. | MND V.i.226 |
| | |
Proceed Moone. | Proceed, Moon. | MND V.i.249 |
| | |
And so the Lion vanisht. | And so the lion vanished. | MND V.i.263 |
| | |
Lesse then an ace man. For he is dead, he is | Less than an ace, man; for he is dead. He is | MND V.i.300 |
nothing. | nothing. | MND V.i.301 |
| | |
She hath spyed him already, with those sweete | She hath spied him already, with those sweet | MND V.i.313 |
eyes. | eyes. | MND V.i.314 |