Original text | Modern text | Key line |
If he were dead, what would betide on me? / If he were dead, what would betide on me? | If he were dead, what would betide on me? | R3 I.iii.6 |
| | |
The losse of such a Lord, includes all harmes. | The loss of such a lord includes all harm. | R3 I.iii.8 |
| | |
Ah! he is yong; and his minority | Ah, he is young; and his minority | R3 I.iii.11 |
Is put vnto the trust of Richard Glouster, | Is put unto the trust of Richard Gloucester, | R3 I.iii.12 |
A man that loues not me, nor none of you. | A man that loves not me, nor none of you. | R3 I.iii.13 |
| | |
It is determin'd, not concluded yet: | It is determined, not concluded yet; | R3 I.iii.15 |
But so it must be, if the King miscarry. | But so it must be, if the King miscarry. | R3 I.iii.16 |
| | |
The Countesse Richmond, good my L. of Derby. | The Countess Richmond, good my Lord of Derby, | R3 I.iii.20 |
To your good prayer, will scarsely say, Amen. | To your good prayers will scarcely say amen. | R3 I.iii.21 |
Yet Derby, notwithstanding shee's your wife, | Yet, Derby, notwithstanding she's your wife | R3 I.iii.22 |
And loues not me, be you good Lord assur'd, | And loves not me, be you, good lord, assured | R3 I.iii.23 |
I hate not you for her proud arrogance. | I hate not you for her proud arrogance. | R3 I.iii.24 |
| | |
Saw you the King to day my Lord of Derby. | Saw you the King today, my Lord of Derby? | R3 I.iii.30 |
| | |
What likelyhood of his amendment Lords. | What likelihood of his amendment, lords? | R3 I.iii.33 |
| | |
God grant him health, did you confer with him? | God grant him health! Did you confer with him? | R3 I.iii.35 |
| | |
Would all were well, but that will neuer be, | Would all were well! But that will never be. | R3 I.iii.40 |
I feare our happinesse is at the height. | I fear our happiness is at the highest. | R3 I.iii.41 |
| | |
Brother of Glouster, you mistake the matter: | Brother of Gloucester, you mistake the matter. | R3 I.iii.62 |
The King on his owne Royall disposition, | The King, of his own royal disposition, | R3 I.iii.63 |
(And not prouok'd by any Sutor else) | And not provoked by any suitor else, | R3 I.iii.64 |
Ayming (belike) at your interiour hatred, | Aiming, belike, at your interior hatred, | R3 I.iii.65 |
That in your outward action shewes it selfe | That in your outward action shows itself | R3 I.iii.66 |
Against my Children, Brothers, and my Selfe, | Against my children, brothers, and myself, | R3 I.iii.67 |
Makes him to send, that he may learne the ground. | Makes him to send, that he may learn the ground. | R3 I.iii.68 |
| | |
Come, come, we know your meaning Brother Gloster | Come, come, we know your meaning, brother Gloucester: | R3 I.iii.73 |
You enuy my aduancement, and my friends: | You envy my advancement and my friends'. | R3 I.iii.74 |
God grant we neuer may haue neede of you. | God grant we never may have need of you! | R3 I.iii.75 |
| | |
By him that rais'd me to this carefull height, | By Him that raised me to this careful height | R3 I.iii.82 |
From that contented hap which I inioy'd, | From that contented hap which I enjoyed, | R3 I.iii.83 |
I neuer did incense his Maiestie | I never did incense his majesty | R3 I.iii.84 |
Against the Duke of Clarence, but haue bin | Against the Duke of Clarence, but have been | R3 I.iii.85 |
An earnest aduocate to plead for him. | An earnest advocate to plead for him. | R3 I.iii.86 |
My Lord you do me shamefull iniurie, | My lord, you do me shameful injury | R3 I.iii.87 |
Falsely to draw me in these vile suspects. | Falsely to draw me in these vile suspects. | R3 I.iii.88 |
| | |
My Lord of Glouster, I haue too long borne | My Lord of Gloucester, I have too long borne | R3 I.iii.102 |
Your blunt vpbraidings, and your bitter scoffes: | Your blunt upbraidings and your bitter scoffs. | R3 I.iii.103 |
By heauen, I will acquaint his Maiestie | By heaven, I will acquaint his majesty | R3 I.iii.104 |
Of those grosse taunts that oft I haue endur'd. | Of those gross taunts that oft I have endured. | R3 I.iii.105 |
I had rather be a Countrie seruant maide | I had rather be a country servant-maid | R3 I.iii.106 |
Then a great Queene, with this condition, | Than a great queen, with this condition, | R3 I.iii.107 |
To be so baited, scorn'd, and stormed at, | To be so baited, scorned, and stormed at; | R3 I.iii.108 |
| | |
Small ioy haue I in being Englands Queene. | Small joy have I in being England's Queen. | R3 I.iii.109 |
| | |
As little ioy (my Lord) as you suppose | As little joy, my lord, as you suppose | R3 I.iii.150 |
You should enioy, were you this Countries King, | You should enjoy, were you this country's king, | R3 I.iii.151 |
As little ioy you may suppose in me, | As little joy may you suppose in me | R3 I.iii.152 |
That I enioy, being the Queene thereof. | That I enjoy, being the Queen thereof. | R3 I.iii.153 |
| | |
So iust is God, to right the innocent. | So just is God, to right the innocent. | R3 I.iii.181 |
| | |
Thus haue you breath'd your Curse against your self. | Thus have you breathed your curse against yourself. | R3 I.iii.239 |
| | |
I neuer did her any to my knowledge. | I never did her any, to my knowledge. | R3 I.iii.308 |
| | |
Catesby I come, Lords will you go with mee. | Catesby, I come. Lords, will you go with me? | R3 I.iii.321 |
| | |
There Hastings, I will neuer more remember | Here, Hastings, I will never more remember | R3 II.i.23 |
Our former hatred, so thriue I, and mine. | Our former hatred, so thrive I and mine! | R3 II.i.24 |
| | |
A holy day shall this be kept heereafter: | A holy day shall this be kept hereafter; | R3 II.i.75 |
I would to God all strifes were well compounded. | I would to God all strifes were well compounded. | R3 II.i.76 |
My Soueraigne Lord, I do beseech your Highnesse | My sovereign lord, I do beseech your highness | R3 II.i.77 |
To take our Brother Clarence to your Grace. | To take our brother Clarence to your grace. | R3 II.i.78 |
| | |
All-seeing heauen, what a world is this? | All-seeing heaven, what a world is this! | R3 II.i.84 |
| | |
Ah! who shall hinder me to waile and weepe? | Ah, who shall hinder me to wail and weep, | R3 II.ii.34 |
To chide my Fortune, and torment my Selfe. | To chide my fortune, and torment myself? | R3 II.ii.35 |
Ile ioyne with blacke dispaire against my Soule, | I'll join with black despair against my soul | R3 II.ii.36 |
And to my selfe, become an enemie. | And to myself become an enemy. | R3 II.ii.37 |
| | |
To make an act of Tragicke violence. | To make an act of tragic violence. | R3 II.ii.39 |
Edward my Lord, thy Sonne, our King is dead. | Edward, my lord, thy son, our King, is dead! | R3 II.ii.40 |
Why grow the Branches, when the Roote is gone? | Why grow the branches when the root is gone? | R3 II.ii.41 |
Why wither not the leaues that want their sap? | Why wither not the leaves that want their sap? | R3 II.ii.42 |
If you will liue, Lament: if dye, be breefe, | If you will live, lament; if die, be brief, | R3 II.ii.43 |
That our swift-winged Soules may catch the Kings, | That our swift-winged souls may catch the King's, | R3 II.ii.44 |
Or like obedient Subiects follow him, | Or like obedient subjects follow him | R3 II.ii.45 |
To his new Kingdome of nere-changing night. | To his new kingdom of ne'er-changing night. | R3 II.ii.46 |
| | |
Giue me no helpe in Lamentation, | Give me no help in lamentation; | R3 II.ii.66 |
I am not barren to bring forth complaints: | I am not barren to bring forth complaints. | R3 II.ii.67 |
All Springs reduce their currents to mine eyes, | All springs reduce their currents to mine eyes, | R3 II.ii.68 |
That I being gouern'd by the waterie Moone, | That I, being governed by the watery moon, | R3 II.ii.69 |
May send forth plenteous teares to drowne the World. | May send forth plenteous tears to drown the world. | R3 II.ii.70 |
Ah, for my Husband, for my deere Lord Edward. | Ah for my husband, for my dear lord Edward! | R3 II.ii.71 |
| | |
What stay had I but Edward, and hee's gone? | What stay had I but Edward? And he's gone. | R3 II.ii.74 |
| | |
Was neuer widdow had so deere a losse. | Was never widow had so dear a loss. | R3 II.ii.77 |
| | |
| QUEEN ELIZABETH and DUCHESS OF YORK | |
| With all our hearts. | R3 II.ii.145 |
| | |
But I heare no, they say my sonne of Yorke | But I hear no. They say my son of York | R3 II.iv.6 |
Ha's almost ouertane him in his growth. | Hath almost overta'en him in his growth. | R3 II.iv.7 |
| | |
A parlous Boy: go too, you are too shrew'd. | A parlous boy! Go to, you are too shrewd. | R3 II.iv.35 |
| | |
Pitchers haue eares. | Pitchers have ears. | R3 II.iv.37 |
| | |
How doth the Prince? | How doth the Prince? | R3 II.iv.40.1 |
| | |
Aye me! I see the ruine of my House: | Ay me! I see the ruin of my house. | R3 II.iv.49 |
The Tyger now hath seiz'd the gentle Hinde, | The tiger now hath seized the gentle hind; | R3 II.iv.50 |
Insulting Tiranny beginnes to Iutt | Insulting tyranny begins to jut | R3 II.iv.51 |
Vpon the innocent and awelesse Throne: | Upon the innocent and aweless throne. | R3 II.iv.52 |
Welcome Destruction, Blood, and Massacre, | Welcome destruction, blood, and massacre! | R3 II.iv.53 |
I see (as in a Map) the end of all. | I see, as in a map, the end of all. | R3 II.iv.54 |
| | |
Come, come my Boy, we will to Sanctuary. | Come, come, my boy; we will to sanctuary. | R3 II.iv.66 |
Madam, farwell. | Madam, farewell. | R3 II.iv.67.1 |
| | |
You haue no cause. | You have no cause. | R3 II.iv.68.1 |
| | |
As much to you, good Sister: whither away? | As much to you, good sister. Whither away? | R3 IV.i.7 |
| | |
Kind Sister thankes, wee'le enter all together: | Kind sister, thanks. We'll enter all together. | R3 IV.i.11 |
| | |
And in good time, here the Lieutenant comes. | And in good time, here the Lieutenant comes. | R3 IV.i.12 |
Master Lieutenant, pray you, by your leaue, | Master Lieutenant, pray you, by your leave, | R3 IV.i.13 |
How doth the Prince, and my young Sonne of Yorke? | How doth the Prince, and my young son of York? | R3 IV.i.14 |
| | |
The King? who's that? | The King! Who's that? | R3 IV.i.18.1 |
| | |
The Lord protect him from that Kingly Title. | The Lord protect him from that kingly title! | R3 IV.i.19 |
Hath he set bounds betweene their loue, and me? | Hath he set bounds between their love and me? | R3 IV.i.20 |
I am their Mother, who shall barre me from them? | I am their mother; who shall bar me from them? | R3 IV.i.21 |
| | |
Ah, cut my Lace asunder, | Ah, cut my lace asunder, | R3 IV.i.33 |
That my pent heart may haue some scope to beat, | That my pent heart may have some scope to beat, | R3 IV.i.34 |
Or else I swoone with this dead-killing newes. | Or else I swoon with this dead-killing news! | R3 IV.i.35 |
| | |
O Dorset, speake not to me, get thee gone, | O Dorset, speak not to me, get thee gone! | R3 IV.i.38 |
Death and Destruction dogges thee at thy heeles, | Death and destruction dog thee at thy heels; | R3 IV.i.39 |
Thy Mothers Name is ominous to Children. | Thy mother's name is ominous to children. | R3 IV.i.40 |
If thou wilt out-strip Death, goe crosse the Seas, | If thou wilt outstrip death, go cross the seas, | R3 IV.i.41 |
And liue with Richmond, from the reach of Hell. | And live with Richmond, from the reach of hell. | R3 IV.i.42 |
Goe hye thee, hye thee from this slaughter-house, | Go hie thee, hie thee from this slaughter-house, | R3 IV.i.43 |
Lest thou encrease the number of the dead, | Lest thou increase the number of the dead | R3 IV.i.44 |
And make me dye the thrall of Margarets Curse, | And make me die the thrall of Margaret's curse, | R3 IV.i.45 |
Nor Mother, Wife, nor Englands counted Queene. | Nor mother, wife, nor England's counted Queen. | R3 IV.i.46 |
| | |
Goe, goe, poore soule, I enuie not thy glory, | Go, go, poor soul! I envy not thy glory. | R3 IV.i.63 |
To feed my humor, wish thy selfe no harme. | To feed my humour wish thyself no harm. | R3 IV.i.64 |
| | |
Poore heart adieu, I pittie thy complaining. | Poor heart, adieu! I pity thy complaining. | R3 IV.i.87 |
| | |
Farewell, thou wofull welcommer of glory. | Farewell, thou woeful welcomer of glory. | R3 IV.i.89 |
| | |
Stay, yet looke backe with me vnto the Tower. | Stay, yet look back with me unto the Tower. | R3 IV.i.97 |
Pitty, you ancient Stones, those tender Babes, | Pity, you ancient stones, those tender babes | R3 IV.i.98 |
Whom Enuie hath immur'd within your Walls, | Whom envy hath immured within your walls – | R3 IV.i.99 |
Rough Cradle for such little prettie ones, | Rough cradle for such little pretty ones! | R3 IV.i.100 |
Rude ragged Nurse, old sullen Play-fellow, | Rude ragged nurse, old sullen playfellow | R3 IV.i.101 |
For tender Princes: vse my Babies well; | For tender princes – use my babies well! | R3 IV.i.102 |
So foolish Sorrowes bids your Stones farewell. | So foolish sorrow bids your stones farewell. | R3 IV.i.103 |
| | |
Ah my poore Princes! ah my tender Babes: | Ah, my poor princes! Ah, my tender babes! | R3 IV.iv.9 |
My vnblowed Flowres, new appearing sweets: | My unblown flowers, new-appearing sweets! | R3 IV.iv.10 |
If yet your gentle soules flye in the Ayre, | If yet your gentle souls fly in the air | R3 IV.iv.11 |
And be not fixt in doome perpetuall, | And be not fixed in doom perpetual, | R3 IV.iv.12 |
Houer about me with your ayery wings, | Hover about me with your airy wings | R3 IV.iv.13 |
And heare your mothers Lamentation. | And hear your mother's lamentation! | R3 IV.iv.14 |
| | |
Wilt thou, O God, flye from such gentle Lambs, | Wilt thou, O God, fly from such gentle lambs | R3 IV.iv.22 |
And throw them in the intrailes of the Wolfe? | And throw them in the entrails of the wolf? | R3 IV.iv.23 |
When didst thou sleepe, when such a deed was done? | When didst Thou sleep when such a deed was done? | R3 IV.iv.24 |
| | |
Ah that thou would'st assoone affoord a Graue, | Ah, that thou wouldst as soon afford a grave | R3 IV.iv.31 |
As thou canst yeeld a melancholly seate: | As thou canst yield a melancholy seat! | R3 IV.iv.32 |
Then would I hide my bones, not rest them heere, | Then would I hide my bones, not rest them here. | R3 IV.iv.33 |
Ah who hath any cause to mourne but wee? | Ah, who hath any cause to mourn but we? | R3 IV.iv.34 |
| | |
O thou did'st prophesie, the time would come, | O, thou didst prophesy the time would come | R3 IV.iv.79 |
That I should wish for thee to helpe me curse | That I should wish for thee to help me curse | R3 IV.iv.80 |
That bottel'd Spider, that foule bunch-back'd Toad. | That bottled spider, that foul bunch-backed toad! | R3 IV.iv.81 |
| | |
O thou well skill'd in Curses, stay a-while, | O thou well-skilled in curses, stay awhile | R3 IV.iv.116 |
And teach me how to curse mine enemies. | And teach me how to curse mine enemies! | R3 IV.iv.117 |
| | |
My words are dull, O quicken them with thine. | My words are dull. O, quicken them with thine! | R3 IV.iv.124 |
| | |
Windy Atturnies to their Clients Woes, | Windy attorneys to their client's woes, | R3 IV.iv.127 |
Ayery succeeders of intestine ioyes, | Airy succeeders of intestate joys, | R3 IV.iv.128 |
Poore breathing Orators of miseries, | Poor breathing orators of miseries, | R3 IV.iv.129 |
Let them haue scope, though what they will impart, | Let them have scope! Though what they will impart | R3 IV.iv.130 |
Helpe nothing els, yet do they ease the hart. | Help nothing else, yet do they ease the heart. | R3 IV.iv.131 |
| | |
Hid'st thou that Forhead with a Golden Crowne | Hid'st thou that forehead with a golden crown | R3 IV.iv.140 |
Where't should be branded, if that right were right? | Where should be branded, if that right were right, | R3 IV.iv.141 |
The slaughter of the Prince that ow'd that Crowne, | The slaughter of the prince that owed that crown | R3 IV.iv.142 |
And the dyre death of my poore Sonnes, and Brothers. | And the dire death of my poor sons and brothers? | R3 IV.iv.143 |
Tell me thou Villaine-slaue, where are my Children? | Tell me, thou villain-slave, where are my children? | R3 IV.iv.144 |
| | |
Where is the gentle Riuers, Vaughan, Gray? | Where is the gentle Rivers, Vaughan, Grey? | R3 IV.iv.147 |
| | |
Though far more cause, yet much lesse spirit to curse | Though far more cause, yet much less spirit to curse | R3 IV.iv.197 |
Abides in me, I say Amen to her. | Abides in me, I say amen to her. | R3 IV.iv.198 |
| | |
I haue no more sonnes of the Royall Blood | I have no more sons of the royal blood | R3 IV.iv.200 |
For thee to slaughter. For my Daughters ( Richard) | For thee to slaughter. For my daughters, Richard, | R3 IV.iv.201 |
They shall be praying Nunnes, not weeping Queenes: | They shall be praying nuns, not weeping queens; | R3 IV.iv.202 |
And therefore leuell not to hit their liues. | And therefore level not to hit their lives. | R3 IV.iv.203 |
| | |
And must she dye for this? O let her liue, | And must she die for this? O, let her live, | R3 IV.iv.206 |
And Ile corrupt her Manners, staine her Beauty, | And I'll corrupt her manners, stain her beauty, | R3 IV.iv.207 |
Slander my Selfe, as false to Edwards bed: | Slander myself as false to Edward's bed, | R3 IV.iv.208 |
Throw ouer her the vaile of Infamy, | Throw over her the veil of infamy. | R3 IV.iv.209 |
So she may liue vnscarr'd of bleeding slaughter, | So she may live unscarred of bleeding slaughter, | R3 IV.iv.210 |
I will confesse she was not Edwards daughter. | I will confess she was not Edward's daughter. | R3 IV.iv.211 |
| | |
To saue her life, Ile say she is not so. | To save her life, I'll say she is not so. | R3 IV.iv.213 |
| | |
And onely in that safety, dyed her Brothers. | And only in that safety died her brothers. | R3 IV.iv.215 |
| | |
No, to their liues, ill friends were contrary. | No, to their lives ill friends were contrary. | R3 IV.iv.217 |
| | |
True: when auoyded grace makes Destiny. | True, when avoided grace makes destiny. | R3 IV.iv.219 |
My Babes were destin'd to a fairer death, | My babes were destined to a fairer death | R3 IV.iv.220 |
If grace had blest thee with a fairer life. | If grace had blessed thee with a fairer life. | R3 IV.iv.221 |
| | |
Cosins indeed, and by their Vnckle couzend, | Cousins indeed, and by their uncle cozened | R3 IV.iv.223 |
Of Comfort, Kingdome, Kindred, Freedome, Life, | Of comfort, kingdom, kindred, freedom, life. | R3 IV.iv.224 |
Whose hand soeuer lanch'd their tender hearts, | Whose hand soever lanched their tender hearts, | R3 IV.iv.225 |
Thy head (all indirectly) gaue direction. | Thy head, all indirectly, gave direction. | R3 IV.iv.226 |
No doubt the murd'rous Knife was dull and blunt, | No doubt the murderous knife was dull and blunt | R3 IV.iv.227 |
Till it was whetted on thy stone-hard heart, | Till it was whetted on thy stone-hard heart | R3 IV.iv.228 |
To reuell in the Intrailes of my Lambes. | To revel in the entrails of my lambs. | R3 IV.iv.229 |
But that still vse of greefe, makes wilde greefe tame, | But that still use of grief makes wild grief tame, | R3 IV.iv.230 |
My tongue should to thy eares not name my Boyes, | My tongue should to thy ears not name my boys | R3 IV.iv.231 |
Till that my Nayles were anchor'd in thine eyes: | Till that my nails were anchored in thine eyes; | R3 IV.iv.232 |
And I in such a desp'rate Bay of death, | And I, in such a desperate bay of death, | R3 IV.iv.233 |
Like a poore Barke, of sailes and tackling reft, | Like a poor bark of sails and tackling reft, | R3 IV.iv.234 |
Rush all to peeces on thy Rocky bosome. | Rush all to pieces on thy rocky bosom. | R3 IV.iv.235 |
| | |
What good is couer'd with the face of heauen, | What good is covered with the face of heaven, | R3 IV.iv.240 |
To be discouered, that can do me good. | To be discovered, that can do me good? | R3 IV.iv.241 |
| | |
Vp to some Scaffold, there to lose their heads. | Up to some scaffold, there to lose their heads? | R3 IV.iv.243 |
| | |
Flatter my sorrow with report of it: | Flatter my sorrows with report of it. | R3 IV.iv.246 |
Tell me, what State, what Dignity, what Honor, | Tell me, what state, what dignity, what honour | R3 IV.iv.247 |
Canst thou demise to any childe of mine. | Canst thou demise to any child of mine? | R3 IV.iv.248 |
| | |
Be breefe, least that the processe of thy kindnesse | Be brief, lest that the process of thy kindness | R3 IV.iv.254 |
Last longer telling then thy kindnesse date. | Last longer telling than thy kindness' date. | R3 IV.iv.255 |
| | |
My daughters Mother thinkes it with her soule. | My daughter's mother thinks it with her soul. | R3 IV.iv.257 |
| | |
That thou dost loue my daughter from thy soule | That thou dost love my daughter from thy soul. | R3 IV.iv.259 |
So from thy Soules loue didst thou loue her Brothers, | So from thy soul's love didst thou love her brothers, | R3 IV.iv.260 |
And from my hearts loue, I do thanke thee for it. | And from my heart's love I do thank thee for it. | R3 IV.iv.261 |
| | |
Well then, who dost yu meane shallbe her King. | Well then, who dost thou mean shall be her king? | R3 IV.iv.265 |
| | |
What, thou? | What, thou? | R3 IV.iv.267.1 |
| | |
How canst thou woo her? | How canst thou woo her? | R3 IV.iv.268.1 |
| | |
And wilt thou learne of me? | And wilt thou learn of me? | R3 IV.iv.270.1 |
| | |
Send to her by the man that slew her Brothers, | Send to her by the man that slew her brothers | R3 IV.iv.271 |
A paire of bleeding hearts: thereon ingraue | A pair of bleeding hearts; thereon engrave | R3 IV.iv.272 |
Edward and Yorke, then haply will she weepe: | ‘ Edward ’ and ‘ York ’; then haply she will weep. | R3 IV.iv.273 |
Therefore present to her, as sometime Margaret | Therefore present to her – as sometimes Margaret | R3 IV.iv.274 |
Did to thy Father, steept in Rutlands blood, | Did to thy father, steeped in Rutland's blood – | R3 IV.iv.275 |
A hand-kercheefe, which say to her did dreyne | A handkerchief, which say to her did drain | R3 IV.iv.276 |
The purple sappe from her sweet Brothers body, | The purple sap from her sweet brother's body, | R3 IV.iv.277 |
And bid her wipe her weeping eyes withall. | And bid her wipe her weeping eyes withal. | R3 IV.iv.278 |
If this inducement moue her not to loue, | If this inducement move her not to love, | R3 IV.iv.279 |
Send her a Letter of thy Noble deeds: | Send her a letter of thy noble deeds: | R3 IV.iv.280 |
Tell her, thou mad'st away her Vnckle Clarence, | Tell her thou mad'st away her uncle Clarence, | R3 IV.iv.281 |
Her Vnckle Riuers, I (and for her sake) | Her uncle Rivers; yea, and for her sake, | R3 IV.iv.282 |
Mad'st quicke conueyance with her good Aunt Anne. | Mad'st quick conveyance with her good aunt Anne! | R3 IV.iv.283 |
| | |
There is no other way, | There is no other way, | R3 IV.iv.285.2 |
Vnlesse thou could'st put on some other shape, | Unless thou couldst put on some other shape, | R3 IV.iv.286 |
And not be Richard, that hath done all this. | And not be Richard that hath done all this. | R3 IV.iv.287 |
| | |
Nay then indeed she cannot choose but hate thee | Nay, then indeed she cannot choose but hate thee, | R3 IV.iv.289 |
Hauing bought loue, with such a bloody spoyle. | Having bought love with such a bloody spoil. | R3 IV.iv.290 |
| | |
What were I best to say, her Fathers Brother | What were I best to say? Her father's brother | R3 IV.iv.337 |
Would be her Lord? Or shall I say her Vnkle? | Would be her lord? Or shall I say her uncle? | R3 IV.iv.338 |
Or he that slew her Brothers, and her Vnkles? | Or he that slew her brothers and her uncles? | R3 IV.iv.339 |
Vnder what Title shall I woo for thee, | Under what title shall I woo for thee | R3 IV.iv.340 |
That God, the Law, my Honor, and her Loue, | That God, the law, my honour, and her love | R3 IV.iv.341 |
Can make seeme pleasing to her tender yeares? | Can make seem pleasing to her tender years? | R3 IV.iv.342 |
| | |
Which she shall purchase with stil lasting warre. | Which she shall purchase with still-lasting war. | R3 IV.iv.344 |
| | |
That at her hands, which the kings King forbids. | That at her hands which the King's king forbids. | R3 IV.iv.346 |
| | |
To vaile the Title, as her Mother doth. | To vail the title, as her mother doth. | R3 IV.iv.348 |
| | |
But how long shall that title euer last? | But how long shall that title ‘ ever ’ last? | R3 IV.iv.350 |
| | |
But how long fairely shall her sweet life last? | But how long fairly shall her sweet life last? | R3 IV.iv.352 |
| | |
As long as Hell and Richard likes of it. | So long as hell and Richard likes of it. | R3 IV.iv.354 |
| | |
But she your Subiect, lothes such Soueraignty. | But she, your subject, loathes such sovereignty. | R3 IV.iv.356 |
| | |
An honest tale speeds best, being plainly told. | An honest tale speeds best being plainly told. | R3 IV.iv.358 |
| | |
Plaine and not honest, is too harsh a style. | Plain and not honest is too harsh a style. | R3 IV.iv.360 |
| | |
O no, my Reasons are too deepe and dead, | O no, my reasons are too deep and dead – | R3 IV.iv.362 |
Too deepe and dead (poore Infants) in their graues, | Too deep and dead, poor infants, in their graves. | R3 IV.iv.363 |
| | |
Harpe on it still shall I, till heart-strings breake. | Harp on it still shall I till heart-strings break. | R3 IV.iv.365 |
| | |
Prophan'd, dishonor'd, and the third vsurpt. | Profaned, dishonoured, and the third usurped. | R3 IV.iv.367 |
| | |
By nothing, for this is no Oath: | By nothing, for this is no oath. | R3 IV.iv.368.2 |
Thy George prophan'd, hath lost his Lordly Honor; | The George, profaned, hath lost his lordly honour; | R3 IV.iv.369 |
Thy Garter blemish'd, pawn'd his Knightly Vertue; | Thy Garter, blemished, pawned his knightly virtue; | R3 IV.iv.370 |
Thy Crowne vsurp'd, disgrac'd his Kingly Glory: | Thy crown, usurped, disgraced his kingly glory. | R3 IV.iv.371 |
If something thou would'st sweare to be beleeu'd, | If something thou wouldst swear to be believed, | R3 IV.iv.372 |
Sweare then by something, that thou hast not wrong'd. | Swear then by something that thou hast not wronged. | R3 IV.iv.373 |
| | |
Thy Selfe, is selfe-misvs'd. | Thyself is self-misused. | R3 IV.iv.374.2 |
| | |
'Tis full of thy foule wrongs. | 'Tis full of thy foul wrongs. | R3 IV.iv.375.2 |
| | |
Thy life hath it dishonor'd. | Thy life hath it dishonoured. | R3 IV.iv.376.2 |
| | |
Heanens wrong is most of all: | God's wrong is most of all. | R3 IV.iv.377.2 |
If thou didd'st feare to breake an Oath with him, | If thou didst fear to break an oath with Him, | R3 IV.iv.378 |
The vnity the King my husband made, | The unity the King my husband made | R3 IV.iv.379 |
Thou had'st not broken, nor my Brothers died. | Thou hadst not broken, nor my brothers died. | R3 IV.iv.380 |
If thou had'st fear'd to breake an oath by him, | If thou hadst feared to break an oath by Him, | R3 IV.iv.381 |
Th' Imperiall mettall, circling now thy head, | Th' imperial metal, circling now thy head, | R3 IV.iv.382 |
Had grac'd the tender temples of my Child, | Had graced the tender temples of my child, | R3 IV.iv.383 |
And both the Princes had bene breathing heere, | And both the princes had been breathing here, | R3 IV.iv.384 |
Which now two tender Bed-fellowes for dust, | Which now, two tender bedfellows for dust, | R3 IV.iv.385 |
Thy broken Faith hath made the prey for Wormes. | Thy broken faith hath made the prey for worms. | R3 IV.iv.386 |
What can'st thou sweare by now. | What canst thou swear by now? | R3 IV.iv.387.1 |
| | |
That thou hast wronged in the time ore-past: | That thou hast wronged in the time o'erpast; | R3 IV.iv.388 |
For I my selfe haue many teares to wash | For I myself have many tears to wash | R3 IV.iv.389 |
Heereafter time, for time past, wrong'd by thee. | Hereafter time, for time past wronged by thee. | R3 IV.iv.390 |
The Children liue, whose Fathers thou hast slaughter'd, | The children live whose fathers thou hast slaughtered, | R3 IV.iv.391 |
Vngouern'd youth, to waile it with their age: | Ungoverned youth, to wail it in their age; | R3 IV.iv.392 |
The Parents liue, whose Children thou hast butcher'd, | The parents live whose children thou hast butchered, | R3 IV.iv.393 |
Old barren Plants, to waile it with their Age. | Old barren plants, to wail it with their age. | R3 IV.iv.394 |
Sweare not by time to come, for that thou hast | Swear not by time to come, for that thou hast | R3 IV.iv.395 |
Misvs'd ere vs'd, by times ill-vs'd repast. | Misused ere used, by times ill-used o'erpast. | R3 IV.iv.396 |
| | |
Shall I be tempted of the Diuel thus? | Shall I be tempted of the devil thus? | R3 IV.iv.418 |
| | |
Shall I forget my selfe, to be my selfe. | Shall I forget myself to be myself? | R3 IV.iv.420 |
| | |
Yet thou didst kil my Children. | Yet thou didst kill my children. | R3 IV.iv.422 |
| | |
Shall I go win my daughter to thy will? | Shall I go win my daughter to thy will? | R3 IV.iv.426 |
| | |
I go, write to me very shortly, | I go. Write to me very shortly, | R3 IV.iv.428 |
And you shal vnderstand from me her mind. | And you shall understand from me her mind. | R3 IV.iv.429 |