Original text | Modern text | Key line |
O | O | Cym I.ii.14.2 |
dissembling Curtesie! How fine this Tyrant | Dissembling courtesy! How fine this tyrant | Cym I.ii.15 |
Can tickle where she wounds? My deerest Husband, | Can tickle where she wounds! My dearest husband, | Cym I.ii.16 |
I something feare my Fathers wrath, but nothing | I something fear my father's wrath, but nothing – | Cym I.ii.17 |
(Alwayes reseru'd my holy duty) what | Always reserved my holy duty – what | Cym I.ii.18 |
His rage can do on me. You must be gone, | His rage can do on me. You must be gone, | Cym I.ii.19 |
And I shall heere abide the hourely shot | And I shall here abide the hourly shot | Cym I.ii.20 |
Of angry eyes: not comforted to liue, | Of angry eyes: not comforted to live, | Cym I.ii.21 |
But that there is this Iewell in the world, | But that there is this jewel in the world | Cym I.ii.22 |
That I may see againe. | That I may see again. | Cym I.ii.23.1 |
| | |
Nay, stay a little: | Nay, stay a little: | Cym I.ii.40 |
Were you but riding forth to ayre your selfe, | Were you but riding forth to air yourself, | Cym I.ii.41 |
Such parting were too petty. Looke heere (Loue) | Such parting were too petty. Look here, love; | Cym I.ii.42 |
This Diamond was my Mothers; take it (Heart) | This diamond was my mother's; take it, heart; | Cym I.ii.43 |
But keepe it till you woo another Wife, | But keep it till you woo another wife, | Cym I.ii.44 |
When Imogen is dead. | When Innogen is dead. | Cym I.ii.45.1 |
| | |
O the Gods! | O the gods! | Cym I.ii.54.2 |
When shall we see againe? | When shall we see again? | Cym I.ii.55.1 |
| | |
There cannot be a pinch in death | There cannot be a pinch in death | Cym I.ii.61.2 |
More sharpe then this is. | More sharp than this is. | Cym I.ii.62.1 |
| | |
I beseech you Sir, | I beseech you sir, | Cym I.ii.64.2 |
Harme not your selfe with your vexation, | Harm not yourself with your vexation, | Cym I.ii.65 |
I am senselesse of your Wrath; a Touch more rare | I am senseless of your wrath; a touch more rare | Cym I.ii.66 |
Subdues all pangs, all feares. | Subdues all pangs, all fears. | Cym I.ii.67.1 |
| | |
Past hope, and in dispaire, that way past Grace. | Past hope, and in despair, that way past grace. | Cym I.ii.68 |
| | |
O blessed, that I might not: I chose an Eagle, | O blessed, that I might not! I chose an eagle, | Cym I.ii.70 |
And did auoyd a Puttocke. | And did avoid a puttock. | Cym I.ii.71 |
| | |
No, I rather added | No, I rather added | Cym I.ii.73.2 |
a lustre to it. | A lustre to it. | Cym I.ii.74.1 |
| | |
Sir, | Sir, | Cym I.ii.74.3 |
It is your fault that I haue lou'd Posthumus: | It is your fault that I have loved Posthumus: | Cym I.ii.75 |
You bred him as my Play-fellow, and he is | You bred him as my playfellow, and he is | Cym I.ii.76 |
A man, worth any woman: Ouer-buyes mee | A man worth any woman: overbuys me | Cym I.ii.77 |
Almost the summe he payes. | Almost the sum he pays. | Cym I.ii.78.1 |
| | |
Almost Sir: Heauen restore me: would I were | Almost, sir: heaven restore me! Would I were | Cym I.ii.79 |
A Neat-heards Daughter, and my Leonatus | A neat-herd's daughter, and my Leonatus | Cym I.ii.80 |
Our Neighbour-Shepheards Sonne. | Our neighbour-shepherd's son! | Cym I.ii.81.1 |
| | |
Your Son's my Fathers friend, he takes his part | Your son's my father's friend, he takes his part | Cym I.ii.96 |
To draw vpon an Exile. O braue Sir, | To draw upon an exile. O brave sir! | Cym I.ii.97 |
I would they were in Affricke both together, | I would they were in Afric both together, | Cym I.ii.98 |
My selfe by with a Needle, that I might pricke | Myself by with a needle, that I might prick | Cym I.ii.99 |
The goer backe. Why came you from your Master? | The goer-back. Why came you from your master? | Cym I.ii.100 |
| | |
About some halfe houre hence, / Pray you speake with me; | About some half-hour hence, pray you, speak with me; | Cym I.ii.108 |
You shall (at least) go see my Lord aboord. | You shall – at least – go see my lord aboard. | Cym I.ii.109 |
For this time leaue me. | For this time leave me. | Cym I.ii.110 |
| | |
I would thou grew'st vnto the shores o'th'Hauen, | I would thou grew'st unto the shores o'th' haven, | Cym I.iv.1 |
And questioned'st euery Saile: if he should write, | And question'dst every sail: if he should write, | Cym I.iv.2 |
And I not haue it, 'twere a Paper lost | And I not have it, 'twere a paper lost | Cym I.iv.3 |
As offer'd mercy is: What was the last | As offered mercy is. What was the last | Cym I.iv.4 |
That he spake to thee? | That he spake to thee? | Cym I.iv.5.1 |
| | |
Then wau'd his Handkerchiefe? | Then waved his handkerchief? | Cym I.iv.6.1 |
| | |
Senselesse Linnen, happier therein then I: | Senseless linen, happier therein than I! | Cym I.iv.7 |
And that was all? | And that was all? | Cym I.iv.8.1 |
| | |
Thou should'st haue made him | Thou shouldst have made him | Cym I.iv.14.2 |
As little as a Crow, or lesse, ere left | As little as a crow, or less, ere left | Cym I.iv.15 |
To after-eye him. | To after-eye him. | Cym I.iv.16.1 |
| | |
I would haue broke mine eye-strings; | I would have broke mine eye-strings, cracked them, but | Cym I.iv.17 |
Crack'd them, but to looke vpon him, till the diminution | To look upon him, till the diminution | Cym I.iv.18 |
Of space, had pointed him sharpe as my Needle: | Of space had pointed him sharp as my needle: | Cym I.iv.19 |
Nay, followed him, till he had melted from | Nay, followed him, till he had melted from | Cym I.iv.20 |
The smalnesse of a Gnat, to ayre: and then | The smallness of a gnat, to air: and then | Cym I.iv.21 |
Haue turn'd mine eye, and wept. But good Pisanio, | Have turned mine eye, and wept. But, good Pisanio, | Cym I.iv.22 |
When shall we heare from him. | When shall we hear from him? | Cym I.iv.23.1 |
| | |
I did not take my leaue of him, but had | I did not take my leave of him, but had | Cym I.iv.25 |
Most pretty things to say: Ere I could tell him | Most pretty things to say: ere I could tell him | Cym I.iv.26 |
How I would thinke on him at certaine houres, | How I would think on him at certain hours, | Cym I.iv.27 |
Such thoughts, and such: Or I could make him sweare, | Such thoughts, and such: or I could make him swear | Cym I.iv.28 |
The Shees of Italy should not betray | The shes of Italy should not betray | Cym I.iv.29 |
Mine Interest, and his Honour: or haue charg'd him | Mine interest, and his honour; or have charged him, | Cym I.iv.30 |
At the sixt houre of Morne, at Noone, at Midnight, | At the sixth hour of morn, at noon, at midnight, | Cym I.iv.31 |
T'encounter me with Orisons, for then | T' encounter me with orisons, for then | Cym I.iv.32 |
I am in Heauen for him: Or ere I could, | I am in heaven for him; or ere I could | Cym I.iv.33 |
Giue him that parting kisse, which I had set | Give him that parting kiss, which I had set | Cym I.iv.34 |
Betwixt two charming words, comes in my Father, | Betwixt two charming words, comes in my father, | Cym I.iv.35 |
And like the Tyrannous breathing of the North, | And like the tyrannous breathing of the north. | Cym I.iv.36 |
Shakes all our buddes from growing. | Shakes all our buds from growing. | Cym I.iv.37.1 |
| | |
Those things I bid you do, get them dispatch'd, | Those things I bid you do, get them dispatched. – | Cym I.iv.39 |
I will attend the Queene. | I will attend the queen. | Cym I.iv.40.1 |
| | |
A Father cruell, and a Stepdame false, | A father cruel, and a stepdame false, | Cym I.vii.1 |
A Foolish Suitor to a Wedded-Lady, | A foolish suitor to a wedded lady, | Cym I.vii.2 |
That hath her Husband banish'd: O, that Husband, | That hath her husband banished. – O, that husband, | Cym I.vii.3 |
My supreame Crowne of griefe, and those repeated | My supreme crown of grief! And those repeated | Cym I.vii.4 |
Vexations of it. Had I bin Theefe-stolne, | Vexations of it! Had I been thief-stolen, | Cym I.vii.5 |
As my two Brothers, happy: but most miserable | As my two brothers, happy: but most miserable | Cym I.vii.6 |
Is the desires that's glorious. Blessed be those | Is the desire that's glorious. Blessed be those, | Cym I.vii.7 |
How meane so ere, that haue their honest wills, | How mean soe'er, that have their honest wills, | Cym I.vii.8 |
Which seasons comfort. Who may this be? Fye. | Which seasons comfort. – Who may this be? Fie! | Cym I.vii.9 |
| | |
Thanks good Sir, | Thanks, good sir: | Cym I.vii.13.2 |
You're kindly welcome. | You're kindly welcome. | Cym I.vii.14 |
| | |
He is one of the Noblest note, to whose kindnesses | He is one of the noblest note, to whose kindnesses | Cym I.vii.22 |
I am most infinitely tied. Reflect vpon him accordingly, | I am most infinitely tied. Reflect upon him accordingly, | Cym I.vii.23 |
as you value your trust. | as you value your trust – | Cym I.vii.24 |
Leonatus. | Leonatus. | Cym I.vii.25 |
So farre I reade aloud. | So far I read aloud. | Cym I.vii.26 |
But euen the very middle of my heart | But even the very middle of my heart | Cym I.vii.27 |
Is warm'd by'th'rest, and take it thankefully. | Is warmed by th' rest, and takes it thankfully. | Cym I.vii.28 |
You are as welcome (worthy Sir) as I | You are as welcome, worthy sir, as I | Cym I.vii.29 |
Haue words to bid you, and shall finde it so | Have words to bid you, and shall find it so | Cym I.vii.30 |
In all that I can do. | In all that I can do. | Cym I.vii.31.1 |
| | |
What makes your admiration? | What makes your admiration? | Cym I.vii.38.2 |
| | |
What is the matter trow? | What is the matter, trow? | Cym I.vii.47.1 |
| | |
What, deere Sir, | What, dear sir, | Cym I.vii.50.2 |
Thus rap's you? Are you well? | Thus raps you? Are you well? | Cym I.vii.51.1 |
| | |
Continues well my Lord? / His health beseech you? | Continues well my lord? His health, beseech you? | Cym I.vii.56 |
| | |
Is he dispos'd to mirth? I hope he is. | Is he disposed to mirth? I hope he is. | Cym I.vii.58 |
| | |
When he was heere | When he was here, | Cym I.vii.61.2 |
He did incline to sadnesse, and oft times | He did incline to sadness, and oft-times | Cym I.vii.62 |
Not knowiug why. | Not knowing why. | Cym I.vii.63.1 |
| | |
Will my Lord say so? | Will my lord say so? | Cym I.vii.73.2 |
| | |
Not he I hope. | Not he, I hope. | Cym I.vii.77.2 |
| | |
What do you pitty Sir? | What do you pity, sir? | Cym I.vii.82.2 |
| | |
Am I one Sir? | Am I one, sir? | Cym I.vii.83.2 |
You looke on me: what wrack discerne you in me | You look on me: what wreck discern you in me | Cym I.vii.84 |
Deserues your pitty? | Deserves your pity? | Cym I.vii.85.1 |
| | |
I pray you Sir, | I pray you, sir, | Cym I.vii.87.2 |
Deliuer with more opennesse your answeres | Deliver with more openness your answers | Cym I.vii.88 |
To my demands. Why do you pitty me? | To my demands. Why do you pity me? | Cym I.vii.89 |
| | |
You do seeme to know | You do seem to know | Cym I.vii.93.2 |
Something of me, or what concernes me; pray you | Something of me, or what concerns me; pray you, | Cym I.vii.94 |
Since doubting things go ill, often hurts more | Since doubting things go ill often hurts more | Cym I.vii.95 |
Then to be sure they do. For Certainties | Than to be sure they do – for certainties | Cym I.vii.96 |
Either are past remedies; or timely knowing, | Either are past remedies; or timely knowing, | Cym I.vii.97 |
The remedy then borne. Discouer to me | The remedy then born – discover to me | Cym I.vii.98 |
What both you spur and stop. | What both you spur and stop. | Cym I.vii.99.1 |
| | |
My Lord, I feare | My lord, I fear, | Cym I.vii.112.2 |
Has forgot Brittaine. | Has forgot Britain. | Cym I.vii.113.1 |
| | |
Let me heare no more. | Let me hear no more. | Cym I.vii.117.2 |
| | |
Reueng'd: | Revenged! | Cym I.vii.128.2 |
How should I be reueng'd? If this be true, | How should I be revenged? If this be true – | Cym I.vii.129 |
(As I haue such a Heart, that both mine eares | As I have such a heart that both mine ears | Cym I.vii.130 |
Must not in haste abuse) if it be true, | Must not in haste abuse – if it be true, | Cym I.vii.131 |
How should I be reueng'd? | How should I be revenged? | Cym I.vii.132.1 |
| | |
What hoa, Pisanio? | What ho, Pisanio! | Cym I.vii.139.2 |
| | |
Away, I do condemne mine eares, that haue | Away, I do condemn mine ears, that have | Cym I.vii.141 |
So long attended thee. If thou wert Honourable | So long attended thee. If thou wert honourable, | Cym I.vii.142 |
Thou would'st haue told this tale for Vertue, not | Thou wouldst have told this tale for virtue, not | Cym I.vii.143 |
For such an end thou seek'st, as base, as strange: | For such an end thou seek'st, as base, as strange. | Cym I.vii.144 |
Thou wrong'st a Gentleman, who is as farre | Thou wrong'st a gentleman, who is as far | Cym I.vii.145 |
From thy report, as thou from Honor: and | From thy report as thou from honour, and | Cym I.vii.146 |
Solicites heere a Lady, that disdaines | Solicits here a lady that disdains | Cym I.vii.147 |
Thee, and the Diuell alike. What hoa, Pisanio? | Thee, and the devil alike. What ho, Pisanio! | Cym I.vii.148 |
The King my Father shall be made acquainted | The king my father shall be made acquainted | Cym I.vii.149 |
Of thy Assault: if he shall thinke it fit, | Of thy assault: if he shall think it fit | Cym I.vii.150 |
A sawcy Stranger in his Court, to Mart | A saucy stranger in his court to mart | Cym I.vii.151 |
As in a Romish Stew, and to expound | As in a Romish stew, and to expound | Cym I.vii.152 |
His beastly minde to vs; he hath a Court | His beastly mind to us, he hath a court | Cym I.vii.153 |
He little cares for, and a Daughter, who | He little cares for, and a daughter who | Cym I.vii.154 |
He not respects at all. What hoa, Pisanio? | He not respects at all. What ho, Pisanio! | Cym I.vii.155 |
| | |
You make amends. | You make amends. | Cym I.vii.168.2 |
| | |
All's well Sir: / Take my powre i'th'Court for yours. | All's well, sir: take my power i'th' court for yours. | Cym I.vii.179 |
| | |
Pray what is't? | Pray, what is't? | Cym I.vii.184.2 |
| | |
Willingly: | Willingly: | Cym I.vii.193.2 |
And pawne mine Honor for their safety, since | And pawn mine honour for their safety, since | Cym I.vii.194 |
My Lord hath interest in them, I will keepe them | My lord hath interest in them; I will keep them | Cym I.vii.195 |
In my Bed-chamber. | In my bedchamber. | Cym I.vii.196.1 |
| | |
O no, no. | O, no, no. | Cym I.vii.199.2 |
| | |
I thanke you for your paines: | I thank you for your pains: | Cym I.vii.203.2 |
But not away to morrow. | But not away tomorrow! | Cym I.vii.204.1 |
| | |
I will write: | I will write. | Cym I.vii.208.2 |
Send your Trunke to me, it shall safe be kept, | Send your trunk to me, it shall safe be kept, | Cym I.vii.209 |
And truely yeelded you: you're very welcome. | And truly yielded you: you're very welcome. | Cym I.vii.210 |
| | |
Who's there? My woman: Helene? | Who's there? My woman Helen? | Cym II.ii.1.1 |
| | |
What houre is it? | What hour is it? | Cym II.ii.2.1 |
| | |
I haue read three houres then: / Mine eyes are weake, | I have read three hours then: mine eyes are weak, | Cym II.ii.3 |
Fold downe the leafe where I haue left: to bed. | Fold down the leaf where I have left: to bed. | Cym II.ii.4 |
Take not away the Taper, leaue it burning: | Take not away the taper, leave it burning: | Cym II.ii.5 |
And if thou canst awake by foure o'th'clock, | And if thou canst awake by four o'th' clock, | Cym II.ii.6 |
I prythee call me: Sleepe hath ceiz'd me wholly. | I prithee call me. Sleep hath seized me wholly. | Cym II.ii.7 |
| | |
To your protection I commend me, Gods, | To your protection I commend me, gods, | Cym II.ii.8 |
From Fayries, and the Tempters of the night, | From fairies and the tempters of the night, | Cym II.ii.9 |
Guard me beseech yee. | Guard me, beseech ye! | Cym II.ii.10 |
| | |
Good morrow Sir, you lay out too much paines | Good morrow, sir. You lay out too much pains | Cym II.iii.86 |
For purchasing but trouble: the thankes I giue, | For purchasing but trouble: the thanks I give | Cym II.iii.87 |
Is telling you that I am poore of thankes, | Is telling you that I am poor of thanks, | Cym II.iii.88 |
And scarse can spare them. | And scarce can spare them. | Cym II.iii.89.1 |
| | |
If you but said so, 'twere as deepe with me: | If you but said so, 'twere as deep with me: | Cym II.iii.90 |
If you sweare still, your recompence is still | If you swear still, your recompense is still | Cym II.iii.91 |
That I regard it not. | That I regard it not. | Cym II.iii.92.1 |
| | |
But that you shall not say, I yeeld being silent, | But that you shall not say I yield being silent, | Cym II.iii.93 |
I would not speake. I pray you spare me, 'faith | I would not speak. I pray you spare me: 'faith | Cym II.iii.94 |
I shall vnfold equall discourtesie | I shall unfold equal discourtesy | Cym II.iii.95 |
To your best kindnesse: one of your great knowing | To your best kindness: one of your great knowing | Cym II.iii.96 |
Should learne (being taught) forbearance. | Should learn – being taught – forbearance. | Cym II.iii.97 |
| | |
Fooles are not mad Folkes. | Fools are not mad folks. | Cym II.iii.100.1 |
| | |
As I am mad, I do: | As I am mad I do: | Cym II.iii.101 |
If you'l be patient, Ile no more be mad, | If you'll be patient, I'll no more be mad, | Cym II.iii.102 |
That cures vs both. I am much sorry (Sir) | That cures us both. I am much sorry, sir, | Cym II.iii.103 |
You put me to forget a Ladies manners | You put me to forget a lady's manners, | Cym II.iii.104 |
By being so verball: and learne now, for all, | By being so verbal: and learn now, for all, | Cym II.iii.105 |
That I which know my heart, do heere pronounce | That I, which know my heart, do here pronounce, | Cym II.iii.106 |
By th'very truth of it, I care not for you, | By th' very truth of it, I care not for you, | Cym II.iii.107 |
And am so neere the lacke of Charitie | And am so near the lack of charity – | Cym II.iii.108 |
To accuse my selfe, I hate you: which I had rather | To accuse myself – I hate you: which I had rather | Cym II.iii.109 |
You felt, then make't my boast. | You felt than make't my boast. | Cym II.iii.110.1 |
| | |
Prophane Fellow: | Profane fellow | Cym II.iii.123.2 |
Wert thou the Sonne of Iupiter, and no more, | Wert thou the son of Jupiter, and no more | Cym II.iii.124 |
But what thou art besides: thou wer't too base, | But what thou art besides, thou wert too base | Cym II.iii.125 |
To be his Groome: thou wer't dignified enough | To be his groom: thou wert dignified enough, | Cym II.iii.126 |
Euen to the point of Enuie. If'twere made | Even to the point of envy, if 'twere made | Cym II.iii.127 |
Comparatiue for your Vertues, to be stil'd | Comparative for your virtues to be styled | Cym II.iii.128 |
The vnder Hangman of his Kingdome; and hated | The under-hangman of his kingdom; and hated | Cym II.iii.129 |
For being prefer'd so well. | For being preferred so well. | Cym II.iii.130.1 |
| | |
He neuer can meete more mischance, then come | He never can meet more mischance than come | Cym II.iii.131 |
To be but nam'd of thee. His mean'st Garment | To be but named of thee. His mean'st garment, | Cym II.iii.132 |
That euer hath but clipt his body; is dearer | That ever hath but clipped his body, is dearer | Cym II.iii.133 |
In my respect, then all the Heires aboue thee, | In my respect, than all the hairs above thee, | Cym II.iii.134 |
Were they all made such men: How now Pisanio? | Were they all made such men. How now, Pisanio! | Cym II.iii.135 |
| | |
To Dorothy my woman hie thee presently. | To Dorothy my woman hie thee presently. | Cym II.iii.137 |
| | |
I am sprighted with a Foole, | I am sprited with a fool, | Cym II.iii.138.2 |
Frighted, and angred worse: Go bid my woman | Frighted, and angered worse. Go bid my woman | Cym II.iii.139 |
Search for a Iewell, that too casually | Search for a jewel, that too casually | Cym II.iii.140 |
Hath left mine Arme: it was thy Masters. Shrew me | Hath left mine arm: it was thy master's. 'Shrew me, | Cym II.iii.141 |
If I would loose it for a Reuenew, | If I would lose it for a revenue | Cym II.iii.142 |
Of any Kings in Europe. I do think, | Of any king's in Europe! I do think | Cym II.iii.143 |
I saw't this morning: Confident I am. | I saw't this morning: confident I am. | Cym II.iii.144 |
Last night 'twas on mine Arme; I kiss'd it, | Last night 'twas on mine arm; I kissed it: | Cym II.iii.145 |
I hope it be not gone, to tell my Lord | I hope it be not gone to tell my lord | Cym II.iii.146 |
That I kisse aught but he. | That I kiss aught but he. | Cym II.iii.47.1 |
| | |
I hope so: go and search. | I hope so: go and search. | Cym II.iii.148.1 |
| | |
I, I said so Sir, | Ay, I said so, sir: | Cym II.iii.149.2 |
If you will make't an Action, call witnesse to't. | If you will make't an action, call witness to't. | Cym II.iii.150 |
| | |
Your Mother too: | Your mother too: | Cym II.iii.151.2 |
She's my good Lady; and will concieue, I hope | She's my good lady; and will conceive, I hope, | Cym II.iii.152 |
But the worst of me. So I leaue your Sir, | But the worst of me. So, I leave you, sir, | Cym II.iii.153 |
To'th'worst of discontent. | To th' worst of discontent. | Cym II.iii.154.1 |
| | |
How now Pisanio? | How now, Pisanio? | Cym III.ii.24 |
| | |
Who, thy Lord? That is my Lord Leonatus? | Who? Thy lord? That is my lord Leonatus! | Cym III.ii.26 |
Oh, learn'd indeed were that Astronomer | O, learned indeed were that astronomer | Cym III.ii.27 |
That knew the Starres, as I his Characters, | That knew the stars as I his characters; | Cym III.ii.28 |
Heel'd lay the Future open. You good Gods, | He'd lay the future open. You good gods, | Cym III.ii.29 |
Let what is heere contain'd, rellish of Loue, | Let what is here contained relish of love, | Cym III.ii.30 |
Of my Lords health, of his content: yet not | Of my lord's health, of his content: yet not | Cym III.ii.31 |
That we two are asunder, let that grieue him; | That we two are asunder; let that grieve him; | Cym III.ii.32 |
Some griefes are medcinable, that is one of them, | Some griefs are med'cinable, that is one of them, | Cym III.ii.33 |
For it doth physicke Loue, of his content, | For it doth physic love: of his content, | Cym III.ii.34 |
All but in that. Good Wax, thy leaue: blest be | All but in that! Good wax, thy leave: blest be | Cym III.ii.35 |
You Bees that make these Lockes of counsaile. Louers, | You bees that make these locks of counsel! Lovers | Cym III.ii.36 |
And men in dangerous Bondes pray not alike, | And men in dangerous bonds pray not alike: | Cym III.ii.37 |
Though Forfeytours you cast in prison, yet | Though forfeiters you cast in prison, yet | Cym III.ii.38 |
You claspe young Cupids Tables: good Newes Gods. | You clasp young Cupid's tables. Good news, gods! | Cym III.ii.39 |
| | |
IVstice and your Fathers wrath (should he | (reads) Justice, and your father's wrath – should he | Cym III.ii.40 |
take me in his Dominion) could not be so cruell to | take me in his dominion – could not be so cruel to | Cym III.ii.41 |
me, as you: (oh the deerest of Creatures) would euen | me, as you – O the dearest of creatures – would even | Cym III.ii.42 |
renew me with your eyes. Take notice that I am in | renew me with your eyes. Take notice that I am in | Cym III.ii.43 |
Cambria at Milford-Hauen: what your owne Loue, | Cambria at Milford-Haven: what your own love | Cym III.ii.44 |
will out of this aduise you, follow. So he wishes you | will out of this advise you, follow. So he wishes you | Cym III.ii.45 |
all happinesse, that remaines loyall to his Vow, and | all happiness, that remains loyal to his vow, and | Cym III.ii.46 |
your encreasing in Loue. | your increasing in love. | Cym III.ii.47 |
Leonatus Posthumus. | Leonatus Posthumus. | Cym III.ii.48 |
Oh for a Horse with wings: Hear'st thou Pisanio? | O, for a horse with wings! Hear'st thou, Pisanio? | Cym III.ii.49 |
He is at Milford-Hauen: Read, and tell me | He is at Milford-Haven: read, and tell me | Cym III.ii.50 |
How farre 'tis thither. If one of meane affaires | How far 'tis thither. If one of mean affairs | Cym III.ii.51 |
May plod it in a weeke, why may not I | May plod it in a week, why may not I | Cym III.ii.52 |
Glide thither in a day? Then true Pisanio, | Glide thither in a day? Then, true Pisanio, | Cym III.ii.53 |
Who long'st like me, to see thy Lord; who long'st | Who long'st, like me, to see thy lord; who long'st – | Cym III.ii.54 |
(Oh let me bate) but not like me: yet long'st | O let me bate – but not like me: yet long'st | Cym III.ii.55 |
But in a fainter kinde. Oh not like me: | But in a fainter kind. O, not like me: | Cym III.ii.56 |
For mine's beyond, beyond: say, and speake thicke | For mine's beyond beyond: say, and speak thick – | Cym III.ii.57 |
(Loues Counsailor should fill the bores of hearing, | Love's counsellor should fill the bores of hearing, | Cym III.ii.58 |
To'th'smothering of the Sense) how farre it is | To th' smothering of the sense – how far it is | Cym III.ii.59 |
To this same blessed Milford. And by'th'way | To this same blessed Milford. And by th' way | Cym III.ii.60 |
Tell me how Wales was made so happy, as | Tell me how Wales was made so happy as | Cym III.ii.61 |
T' inherite such a Hauen. But first of all, | T' inherit such a haven. But, first of all, | Cym III.ii.62 |
How we may steale from hence: and for the gap | How we may steal from hence: and for the gap | Cym III.ii.63 |
That we shall make in Time, from our hence-going, | That we shall make in time, from our hence-going | Cym III.ii.64 |
And our returne, to excuse: but first, how get hence. | And our return, to excuse: but first, how get hence. | Cym III.ii.65 |
Why should excuse be borne or ere begot? | Why should excuse be born or ere begot? | Cym III.ii.66 |
Weele talke of that heereafter. Prythee speake, | We'll talk of that hereafter. Prithee speak, | Cym III.ii.67 |
How many store of Miles may we well rid | How many score of miles may we well rid | Cym III.ii.68 |
Twixt houre, and houre? | 'Twixt hour, and hour? | Cym III.ii.69.1 |
| | |
Why, one that rode to's Execution Man, | Why, one that rode to's execution, man, | Cym III.ii.71 |
Could neuer go so slow: I haue heard of Riding wagers, | Could never go so slow: I have heard of riding wagers, | Cym III.ii.72 |
Where Horses haue bin nimbler then the Sands | Where horses have been nimbler than the sands | Cym III.ii.73 |
That run i'th'Clocks behalfe. But this is Foolrie, | That run i'th' clock's behalf. But this is foolery: | Cym III.ii.74 |
Go, bid my Woman faigne a Sicknesse, say | Go, bid my woman feign a sickness, say | Cym III.ii.75 |
She'le home to her Father; and prouide me presently | She'll home to her father; and provide me presently | Cym III.ii.76 |
A Riding Suit: No costlier then would fit | A riding-suit; no costlier than would fit | Cym III.ii.77 |
A Franklins Huswife. | A franklin's housewife. | Cym III.ii.78.1 |
| | |
I see before me (Man) nor heere, not heere; | I see before me, man: nor here, nor here, | Cym III.ii.79 |
Nor what ensues but haue a Fog in them | Nor what ensues, but have a fog in them, | Cym III.ii.80 |
That I cannot looke through. Away, I prythee, | That I cannot look through. Away, I prithee, | Cym III.ii.81 |
Do as I bid thee: There's no more to say: | Do as I bid thee: there's no more to say: | Cym III.ii.82 |
Accessible is none but Milford way. | Accessible is none but Milford way. | Cym III.ii.83 |
| | |
Thou told'st me when we came frõ horse, ye place | Thou told'st me, when we came from horse, the place | Cym III.iv.1 |
Was neere at hand: Ne're long'd my Mother so | Was near at hand: ne'er longed my mother so | Cym III.iv.2 |
To see me first, as I haue now. Pisanio, Man: | To see me first, as I have now – Pisanio! Man! | Cym III.iv.3 |
Where is Posthumus? What is in thy mind | Where is Posthumus? What is in thy mind | Cym III.iv.4 |
That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh | That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh | Cym III.iv.5 |
From th'inward of thee? One, but painted thus | From th' inward of thee? One but painted thus | Cym III.iv.6 |
Would be interpreted a thing perplex'd | Would be interpreted a thing perplexed | Cym III.iv.7 |
Beyond selfe-explication. Put thy selfe | Beyond self-explication. Put thyself | Cym III.iv.8 |
Into a hauiour of lesse feare, ere wildnesse | Into a haviour of less fear, ere wildness | Cym III.iv.9 |
Vanquish my stayder Senses. What's the matter? | Vanquish my staider senses. What's the matter? | Cym III.iv.10 |
Why tender'st thou that Paper to me, with | Why tender'st thou that paper to me, with | Cym III.iv.11 |
A looke vntender? If't be Summer Newes | A look untender? If't be summer news, | Cym III.iv.12 |
Smile too't before: if Winterly, thou need'st | Smile to't before: if winterly, thou need'st | Cym III.iv.13 |
But keepe that count'nance stil. My Husbands hand? | But keep that count'nance still. My husband's hand? | Cym III.iv.14 |
That Drug-damn'd Italy, hath out-craftied him, | That drug-damned Italy hath outcraftied him, | Cym III.iv.15 |
And hee's at some hard point. Speake man, thy Tongue | And he's at some hard point. Speak, man, thy tongue | Cym III.iv.16 |
May take off some extreamitie, which to reade | May take off some extremity, which to read | Cym III.iv.17 |
Would be euen mortall to me. | Would be even mortal to me. | Cym III.iv.18.1 |
| | |
THy Mistris (Pisanio) hath plaide the | Thy mistress, Pisanio, hath played the | Cym III.iv.21 |
Strumpet in my Bed: the Testimonies whereof, lyes | strumpet in my bed: the testimonies whereof lie | Cym III.iv.22 |
bleeding in me. I speak not out of weake Surmises, | bleeding in me. I speak not out of weak surmises, | Cym III.iv.23 |
but from proofe as strong as my greefe, and as certaine | but from proof as strong as my grief, and as certain | Cym III.iv.24 |
as I expect my Reuenge. That part, thou (Pisanio) | as I expect my revenge. That part thou, Pisanio, | Cym III.iv.25 |
must acte for me, if thy Faith be not tainted with the | must act for me, if thy faith be not tainted with the | Cym III.iv.26 |
breach of hers; let thine owne hands take away | breach of hers; let thine own hands take away | Cym III.iv.27 |
her life: I shall giue thee opportunity at Milford Hauen. | her life: I shall give thee opportunity at Milford-Haven: | Cym III.iv.28 |
She hath my Letter for the purpose; where, | she hath my letter for the purpose: where, | Cym III.iv.29 |
if thou feare to strike, and to make mee certaine it is | if thou fear to strike, and to make me certain it is | Cym III.iv.30 |
done, thou art the Pander to her dishonour, and | done, thou art the pander to her dishonour, and | Cym III.iv.31 |
equally to me disloyall. | equally to me disloyal. | Cym III.iv.32 |
| | |
False to his Bed? What is it to be false? | False to his bed? What is it to be false? | Cym III.iv.41 |
To lye in watch there, and to thinke on him? | To lie in watch there, and to think on him? | Cym III.iv.42 |
To weepe 'twixt clock and clock? If sleep charge Nature, | To weep 'twixt clock and clock? If sleep charge Nature, | Cym III.iv.43 |
To breake it with a fearfull dreame of him, | To break it with a fearful dream of him, | Cym III.iv.44 |
And cry my selfe awake? That's false to's bed? Is it? | And cry myself awake? That's false to's bed, is it? | Cym III.iv.45 |
| | |
I false? Thy Conscience witnesse: Iachimo, | I false? Thy conscience witness: Iachimo, | Cym III.iv.47 |
Thou didd'st accuse him of Incontinencie, | Thou didst accuse him of incontinency; | Cym III.iv.48 |
Thou then look'dst like a Villaine: now, me thinkes | Thou then look'dst like a villain: now, methinks, | Cym III.iv.49 |
Thy fauours good enough. Some Iay of Italy | Thy favour's good enough. Some jay of Italy – | Cym III.iv.50 |
(Whose mother was her painting) hath betraid him: | Whose mother was her painting – hath betrayed him: | Cym III.iv.51 |
Poore I am stale, a Garment out of fashion, | Poor I am stale, a garment out of fashion, | Cym III.iv.52 |
And for I am richer then to hang by th'walles, | And, for I am richer than to hang by th' walls, | Cym III.iv.53 |
I must be ript: To peeces with me: Oh! | I must be ripped – to pieces with me! – O, | Cym III.iv.54 |
Mens Vowes are womens Traitors. All good seeming | Men's vows are women's traitors! All good seeming, | Cym III.iv.55 |
By thy reuolt (oh Husband) shall be thought | By thy revolt, O husband, shall be thought | Cym III.iv.56 |
Put on for Villainy; not borne where't growes, | Put on for villainy; not born where't grows, | Cym III.iv.57 |
But worne a Baite for Ladies. | But worn a bait for ladies. | Cym III.iv.58.1 |
| | |
True honest men being heard, like false Aneas, | True honest men, being heard like false Aeneas, | Cym III.iv.59 |
Were in his time thought false: and Synons weeping | Were in his time thought false: and Sinon's weeping | Cym III.iv.60 |
Did scandall many a holy teare: tooke pitty | Did scandal many a holy tear, took pity | Cym III.iv.61 |
From most true wretchednesse. So thou, Posthumus | From most true wretchedness: so thou, Posthumus, | Cym III.iv.62 |
Wilt lay the Leauen on all proper men; | Wilt lay the leaven on all proper men; | Cym III.iv.63 |
Goodly, and gallant, shall be false and periur'd | Goodly and gallant shall be false and perjured | Cym III.iv.64 |
From thy great faile: Come Fellow, be thou honest, | From thy great fail. Come, fellow, be thou honest: | Cym III.iv.65 |
Do thou thy Masters bidding. When thou seest him, | Do thou thy master's bidding. When thou see'st him, | Cym III.iv.66 |
A little witnesse my obedience. Looke | A little witness my obedience. Look, | Cym III.iv.67 |
I draw the Sword my selfe, take it, and hit | I draw the sword myself, take it, and hit | Cym III.iv.68 |
The innocent Mansion of my Loue (my Heart:) | The innocent mansion of my love, my heart: | Cym III.iv.69 |
Feare not, 'tis empty of all things, but Greefe: | Fear not, 'tis empty of all things, but grief: | Cym III.iv.70 |
Thy Master is not there, who was indeede | Thy master is not there, who was indeed | Cym III.iv.71 |
The riches of it. Do his bidding, strike, | The riches of it. Do his bidding, strike. | Cym III.iv.72 |
Thou mayst be valiant in a better cause; | Thou mayst be valiant in a better cause; | Cym III.iv.73 |
But now thou seem'st a Coward. | But now thou seem'st a coward. | Cym III.iv.74.1 |
| | |
Why, I must dye: | Why, I must die: | Cym III.iv.75.2 |
And if I do not by thy hand, thou art | And if I do not by thy hand, thou art | Cym III.iv.76 |
No Seruant of thy Masters. Against Selfe-slaughter, | No servant of thy master's. Against self-slaughter | Cym III.iv.77 |
There is a prohibition so Diuine, | There is a prohibition so divine | Cym III.iv.78 |
That crauens my weake hand: Come, heere's my heart: | That cravens my weak hand. Come, here's my heart – | Cym III.iv.79 |
Something's a-foot: Soft, soft, wee'l no defence, | Something's afore't – soft, soft! we'll no defence – | Cym III.iv.80 |
Obedient as the Scabbard. What is heere, | Obedient as the scabbard. What is here? | Cym III.iv.81 |
The Scriptures of the Loyall Leonatus, | The scriptures of the loyal Leonatus, | Cym III.iv.82 |
All turn'd to Heresie? Away, away | All turned to heresy? Away, away, | Cym III.iv.83 |
Corrupters of my Faith, you shall no more | Corrupters of my faith! You shall no more | Cym III.iv.84 |
Be Stomachers to my heart: thus may poore Fooles | Be stomachers to my heart: thus may poor fools | Cym III.iv.85 |
Beleeue false Teachers: Though those that are betraid | Believe false teachers: though those that are betrayed | Cym III.iv.86 |
Do feele the Treason sharpely, yet the Traitor | Do feel the treason sharply, yet the traitor | Cym III.iv.87 |
Stands in worse case of woe. | Stands in worse case of woe. | Cym III.iv.88 |
And thou Posthumus, / That didd'st set vp | And thou, Posthumus, thou that didst set up | Cym III.iv.89 |
my disobedience 'gainst the King / My Father, | My disobedience 'gainst the king my father, | Cym III.iv.90 |
and makes me put into contempt the suites | And make me put into contempt the suits | Cym III.iv.91 |
Of Princely Fellowes, shalt heereafter finde | Of princely fellows, shalt hereafter find | Cym III.iv.92 |
It is no acte of common passage, but | It is no act of common passage, but | Cym III.iv.93 |
A straine of Rarenesse: and I greeue my selfe, | A strain of rareness: and I grieve myself | Cym III.iv.94 |
To thinke, when thou shalt be disedg'd by her, | To think, when thou shalt be disedged by her | Cym III.iv.95 |
That now thou tyrest on, how thy memory | That now thou tirest on, how thy memory | Cym III.iv.96 |
Will then be pang'd by me. Prythee dispatch, | Will then be panged by me. Prithee, dispatch: | Cym III.iv.97 |
The Lambe entreats the Butcher. Wher's thy knife? | The lamb entreats the butcher. Where's thy knife? | Cym III.iv.98 |
Thou art too slow to do thy Masters bidding | Thou art too slow to do thy master's bidding | Cym III.iv.99 |
When I desire it too. | When I desire it too. | Cym III.iv.100.1 |
| | |
Doo't, and to bed then. | Do't, and to bed then. | Cym III.iv.102.2 |
| | |
Wherefore then | Wherefore then | Cym III.iv.103.2 |
Didd'st vndertake it? Why hast thou abus'd | Didst undertake it? Why hast thou abused | Cym III.iv.104 |
So many Miles, with a pretence? This place? | So many miles, with a pretence? This place? | Cym III.iv.105 |
Mine Action? and thine owne? Our Horses labour? | Mine action, and thine own? Our horses' labour? | Cym III.iv.106 |
The Time inuiting thee? The perturb'd Court | The time inviting thee? The perturbed court | Cym III.iv.107 |
For my being absent? whereunto I neuer | For my being absent? Whereunto I never | Cym III.iv.108 |
Purpose returne. Why hast thou gone so farre | Purpose return. Why hast thou gone so far, | Cym III.iv.109 |
To be vn-bent? when thou hast 'tane thy stand, | To be unbent when thou hast ta'en thy stand, | Cym III.iv.110 |
Th'elected Deere before thee? | Th' elected deer before thee? | Cym III.iv.111.1 |
| | |
Talke thy tongue weary, speake: | Talk thy tongue weary, speak: | Cym III.iv.114.2 |
I haue heard I am a Strumpet, and mine eare | I have heard I am a strumpet, and mine ear, | Cym III.iv.115 |
Therein false strooke, can take no greater wound, | Therein false struck, can take no greater wound, | Cym III.iv.116 |
Nor tent, to bottome that. But speake. | Nor tent, to bottom that. But speak. | Cym III.iv.117.1 |
| | |
Most like, | Most like, | Cym III.iv.118.2 |
Bringing me heere to kill me. | Bringing me here to kill me. | Cym III.iv.119.1 |
| | |
Some Roman Curtezan? | Some Roman courtesan? | Cym III.iv.125.1 |
| | |
Why good Fellow, | Why, good fellow, | Cym III.iv.129.2 |
What shall I do the while? Where bide? How liue? | What shall I do the while? Where bide? How live? | Cym III.iv.130 |
Or in my life, what comfort, when I am | Or in my life what comfort, when I am | Cym III.iv.131 |
Dead to my Husband? | Dead to my husband? | Cym III.iv.132.1 |
| | |
No Court, no Father, nor no more adoe | No court, no father, nor no more ado | Cym III.iv.133 |
With that harsh, noble, simple nothing: | With that harsh, noble, simple nothing, | Cym III.iv.134 |
That Clotten, whose Loue-suite hath bene to me | That Cloten, whose love-suit hath been to me | Cym III.iv.135 |
As fearefull as a Siege. | As fearful as a siege. | Cym III.iv.136.1 |
| | |
Where then? | Where then? | Cym III.iv.137.2 |
Hath Britaine all the Sunne that shines? Day? Night? | Hath Britain all the sun that shines? Day? Night? | Cym III.iv.138 |
Are they not but in Britaine? I'th'worlds Volume | Are they not but in Britain? I'th' world's volume | Cym III.iv.139 |
Our Britaine seemes as of it, but not in't: | Our Britain seems as of it, but not in't: | Cym III.iv.140 |
In a great Poole, a Swannes-nest, prythee thinke | In a great pool, a swan's nest: prithee think | Cym III.iv.141 |
There's liuers out of Britaine. | There's livers out of Britain. | Cym III.iv.142.1 |
| | |
Oh for such meanes, | O, for such means, | Cym III.iv.153.2 |
Though perill to my modestie, not death on't | Though peril to my modesty, not death on't, | Cym III.iv.154 |
I would aduenture. | I would adventure! | Cym III.iv.155.1 |
| | |
Nay be breefe? | Nay, be brief: | Cym III.iv.167.2 |
I see into thy end, and am almost | I see into thy end, and am almost | Cym III.iv.168 |
A man already. | A man already. | Cym III.iv.169.1 |
| | |
Thou art all the comfort | Thou art all the comfort | Cym III.iv.181.2 |
The Gods will diet me with. Prythee away, | The gods will diet me with. Prithee away, | Cym III.iv.182 |
There's more to be consider'd: but wee'l euen | There's more to be considered: but we'll even | Cym III.iv.183 |
All that good time will giue vs. This attempt, | All that good time will give us. This attempt | Cym III.iv.184 |
I am Souldier too, and will abide it with | I am soldier to, and will abide it with | Cym III.iv.185 |
A Princes Courage. Away, I prythee. | A prince's courage. Away, I prithee. | Cym III.iv.186 |
| | |
Amen: I thanke thee. | Amen: I thank thee. | Cym III.iv.195.2 |
| | |
I see a mans life is a tedious one, | I see a man's life is a tedious one, | Cym III.vi.1 |
I haue tyr'd my selfe: and for two nights together | I have tired myself: and for two nights together | Cym III.vi.2 |
Haue made the ground my bed. I should be sicke, | Have made the ground my bed. I should be sick, | Cym III.vi.3 |
But that my resolution helpes me: Milford, | But that my resolution helps me: Milford, | Cym III.vi.4 |
When from the Mountaine top, Pisanio shew'd thee, | When from the mountain-top Pisanio showed thee, | Cym III.vi.5 |
Thou was't within a kenne. Oh Ioue, I thinke | Thou wast within a ken. O Jove! I think | Cym III.vi.6 |
Foundations flye the wretched: such I meane, | Foundations fly the wretched: such, I mean, | Cym III.vi.7 |
Where they should be releeu'd. Two Beggers told me, | Where they should be relieved. Two beggars told me | Cym III.vi.8 |
I could not misse my way. Will poore Folkes lye | I could not miss my way. Will poor folks lie, | Cym III.vi.9 |
That haue Afflictions on them, knowing 'tis | That have afflictions on them, knowing 'tis | Cym III.vi.10 |
A punishment, or Triall? Yes; no wonder, | A punishment or trial? Yes; no wonder, | Cym III.vi.11 |
When Rich-ones scarse tell true. To lapse in Fulnesse | When rich ones scarce tell true. To lapse in fulness | Cym III.vi.12 |
Is sorer, then to lye for Neede: and Falshood | Is sorer than to lie for need: and falsehood | Cym III.vi.13 |
Is worse in Kings, then Beggers. My deere Lord, | Is worse in kings than beggars. My dear lord, | Cym III.vi.14 |
Thou art one o'th'false Ones: Now I thinke on thee, | Thou art one o'th' false ones! Now I think on thee, | Cym III.vi.15 |
My hunger's gone; but euen before, I was | My hunger's gone; but even before, I was | Cym III.vi.16 |
At point to sinke, for Food. But what is this? | At point to sink, for food. – But what is this? | Cym III.vi.17 |
Heere is a path too't: 'tis some sauage hold: | Here is a path to't: 'tis some savage hold: | Cym III.vi.18 |
I were best not call; I dare not call: yet Famine | I were best not call; I dare not call: yet famine, | Cym III.vi.19 |
Ere cleane it o're-throw Nature, makes it valiant. | Ere clean it o'erthrow Nature, makes it valiant. | Cym III.vi.20 |
Plentie, and Peace breeds Cowards: Hardnesse euer | Plenty and peace breeds cowards: hardness ever | Cym III.vi.21 |
Of Hardinesse is Mother. Hoa? who's heere? | Of hardiness is mother. Ho! Who's here? | Cym III.vi.22 |
If any thing that's ciuill, speake: if sauage, | If any thing that's civil, speak: if savage, | Cym III.vi.23 |
Take, or lend. Hoa? No answer? Then Ile enter. | Take, or lend. Ho! No answer? Then I'll enter. | Cym III.vi.24 |
Best draw my Sword; and if mine Enemy | Best draw my sword; and if mine enemy | Cym III.vi.25 |
But feare the Sword like me, hee'l scarsely looke on't. | But fear the sword like me, he'll scarcely look on't. | Cym III.vi.26 |
Such a Foe, good Heauens. | Such a foe, good heavens! | Cym III.vi.27 |
| | |
Good masters harme me not: | Good masters, harm me not: | Cym III.vii.18 |
Before I enter'd heere, I call'd, and thought | Before I entered here, I called, and thought | Cym III.vii.19 |
To haue begg'd, or bought, what I haue took: good troth | To have begged or bought what I have took: good troth, | Cym III.vii.20 |
I haue stolne nought, nor would not, though I had found | I have stolen nought, nor would not, though I had found | Cym III.vii.21 |
Gold strew'd i'th'Floore. Heere's money for my Meate, | Gold strewed i'th' floor. Here's money for my meat, | Cym III.vii.22 |
I would haue left it on the Boord, so soone | I would have left it on the board, so soon | Cym III.vii.23 |
As I had made my Meale; and parted | As I had made my meal; and parted | Cym III.vii.24 |
With Pray'rs for the Prouider. | With pray'rs for the provider. | Cym III.vii.25.1 |
| | |
I see you're angry: | I see you're angry: | Cym III.vii.28.2 |
Know, if you kill me for my fault, I should | Know, if you kill me for my fault, I should | Cym III.vii.29 |
Haue dyed, had I not made it. | Have died had I not made it. | Cym III.vii.30.1 |
| | |
To Milford-Hauen. | To Milford-Haven. | Cym III.vii.31 |
| | |
Fidele Sir: I haue a Kinsman, who | Fidele, sir: I have a kinsman who | Cym III.vii.33 |
Is bound for Italy; he embark'd at Milford, | Is bound for Italy; he embarked at Milford; | Cym III.vii.34 |
To whom being going, almost spent with hunger, | To whom being going, almost spent with hunger, | Cym III.vii.35 |
I am falne in this offence. | I am fallen in this offence. | Cym III.vii.36.1 |
| | |
'Mongst Friends? | 'Mongst friends? | Cym III.vii.47.2 |
| | |
If Brothers: would it had bin so, that they | If brothers: (aside) would it had been so, that they | Cym III.vii.48 |
Had bin my Fathers Sonnes, then had my prize | Had been my father's sons, then had my prize | Cym III.vii.49 |
Bin lesse, and so more equall ballasting | Been less, and so more equal ballasting | Cym III.vii.50 |
To thee Posthumus. | To thee, Posthumus. | Cym III.vii.51.1 |
| | |
Great men | Great men, | Cym III.vii.54 |
That had a Court no bigger then this Caue, | That had a court no bigger than this cave, | Cym III.vii.55 |
That did attend themselues, and had the vertue | That did attend themselves, and had the virtue | Cym III.vii.56 |
Which their owne Conscience seal'd them: laying by | Which their own conscience sealed them, laying by | Cym III.vii.57 |
That nothing-guift of differing Multitudes | That nothing-gift of differing multitudes, | Cym III.vii.58 |
Could not out-peere these twaine. Pardon me Gods, | Could not outpeer these twain. Pardon me, gods! | Cym III.vii.59 |
I'ld change my sexe to be Companion with them, | I'ld change my sex to be companion with them, | Cym III.vii.60 |
Since Leonatus false. | Since Leonatus false. | Cym III.vii.61.1 |
| | |
Thankes Sir. | Thanks, sir. | Cym III.vii.67 |
| | |
So man and man should be, | So man and man should be; | Cym IV.ii.3.2 |
But Clay and Clay, differs in dignitie, | But clay and clay differs in dignity, | Cym IV.ii.4 |
Whose dust is both alike. I am very sicke, | Whose dust is both alike. I am very sick. | Cym IV.ii.5 |
| | |
So sicke I am not, yet I am not well: | So sick I am not, yet I am not well: | Cym IV.ii.7 |
But not so Citizen a wanton, as | But not so citizen a wanton as | Cym IV.ii.8 |
To seeme to dye, ere sicke: So please you, leaue me, | To seem to die ere sick: so please you, leave me, | Cym IV.ii.9 |
Sticke to your Iournall course: the breach of Custome, | Stick to your journal course: the breach of custom | Cym IV.ii.10 |
Is breach of all. I am ill, but your being by me | Is breach of all. I am ill, but your being by me | Cym IV.ii.11 |
Cannot amend me. Society, is no comfort | Cannot amend me. Society is no comfort | Cym IV.ii.12 |
To one not sociable: I am not very sicke, | To one not sociable: I am not very sick, | Cym IV.ii.13 |
Since I can reason of it: pray you trust me heere, | Since I can reason of it: pray you, trust me here, | Cym IV.ii.14 |
Ile rob none but my selfe, and let me dye | I'll rob none but myself, and let me die, | Cym IV.ii.15 |
Stealing so poorely. | Stealing so poorly. | Cym IV.ii.16.1 |
| | |
I wish ye sport. | I wish ye sport. | Cym IV.ii.31.1 |
| | |
These are kinde Creatures. / Gods, what lyes I haue heard: | These are kind creatures. Gods, what lies I have heard! | Cym IV.ii.32 |
Our Courtiers say, all's sauage, but at Court; | Our courtiers say all's savage but at court; | Cym IV.ii.33 |
Experience, oh thou disproou'st Report. | Experience, O, thou disprov'st report! | Cym IV.ii.34 |
Th'emperious Seas breeds Monsters; for the Dish, | Th' emperious seas breed monsters; for the dish | Cym IV.ii.35 |
Poore Tributary Riuers, as sweet Fish: | Poor tributary rivers as sweet fish: | Cym IV.ii.36 |
I am sicke still, heart-sicke; Pisanio, | I am sick still, heartsick; Pisanio, | Cym IV.ii.37 |
Ile now taste of thy Drugge. | I'll now taste of thy drug. | Cym IV.ii.38.1 |
| | |
Well, or ill, | Well, or ill, | Cym IV.ii.45.2 |
I am bound to you. | I am bound to you. | Cym IV.ii.46.1 |
| | |
Yes Sir, to Milford-Hauen, which is the way? | Yes sir, to Milford-Haven, which is the way? | Cym IV.ii.291 |
I thanke you: by yond bush? pray how farre thether? | I thank you: by yond bush? Pray, how far thither? | Cym IV.ii.292 |
'Ods pittikins: can it be sixe mile yet? | 'Ods pittikins: can it be six mile yet? | Cym IV.ii.293 |
I haue gone all night: 'Faith, Ile lye downe, and sleepe. | I have gone all night: faith, I'll lie down and sleep. | Cym IV.ii.294 |
But soft; no Bedfellow? Oh Gods, and Goddesses! | But, soft! No bedfellow! O gods and goddesses! | Cym IV.ii.295 |
| | |
These Flowres are like the pleasures of the World; | These flowers are like the pleasures of the world; | Cym IV.ii.296 |
This bloody man the care on't. I hope I dreame: | This bloody man, the care on't. I hope I dream: | Cym IV.ii.297 |
For so I thought I was a Caue-keeper, | For so I thought I was a cave-keeper, | Cym IV.ii.298 |
And Cooke to honest Creatures. But 'tis not so: | And cook to honest creatures. But 'tis not so: | Cym IV.ii.299 |
'Twas but a bolt of nothing, shot at nothing, | 'Twas but a bolt of nothing, shot at nothing, | Cym IV.ii.300 |
Which the Braine makes of Fumes. Our very eyes, | Which the brain makes of fumes. Our very eyes | Cym IV.ii.301 |
Are sometimes like our Iudgements, blinde. Good faith | Are sometimes like our judgements, blind. Good faith, | Cym IV.ii.302 |
I tremble still with feare: but if there be | I tremble still with fear: but if there be | Cym IV.ii.303 |
Yet left in Heauen, as small a drop of pittie | Yet left in heaven as small a drop of pity | Cym IV.ii.304 |
As a Wrens eye; fear'd Gods, a part of it. | As a wren's eye, feared gods, a part of it! | Cym IV.ii.305 |
The Dreame's heere still: euen when I wake it is | The dream's here still: even when I wake it is | Cym IV.ii.306 |
Without me, as within me: not imagin'd, felt. | Without me, as within me: not imagined, felt. | Cym IV.ii.307 |
A headlesse man? The Garments of Posthumus? | A headless man? The garments of Posthumus? | Cym IV.ii.308 |
I know the shape of's Legge: this is his Hand: | I know the shape of's leg: this is his hand: | Cym IV.ii.309 |
His Foote Mercuriall: his martiall Thigh | His foot Mercurial: his Martial thigh: | Cym IV.ii.310 |
The brawnes of Hercules: but his Iouiall face--- | The brawns of Hercules: but his Jovial face – | Cym IV.ii.311 |
Murther in heauen? How? 'tis gone. Pisanio, | Murder in heaven! How – ? 'Tis gone. Pisanio, | Cym IV.ii.312 |
All Curses madded Hecuba gaue the Greekes, | All curses madded Hecuba gave the Greeks, | Cym IV.ii.313 |
And mine to boot, be darted on thee: thou | And mine to boot, be darted on thee! Thou, | Cym IV.ii.314 |
Conspir'd with that Irregulous diuell Cloten, | Conspired with that irregulous devil, Cloten, | Cym IV.ii.315 |
Hath heere cut off my Lord. To write, and read, | Hast here cut off my lord. To write, and read | Cym IV.ii.316 |
Be henceforth treacherous. Damn'd Pisanio, | Be henceforth treacherous! Damned Pisanio | Cym IV.ii.317 |
Hath with his forged Letters (damn'd Pisanio) | Hath with his forged letters – damned Pisanio – | Cym IV.ii.318 |
From this most brauest vessell of the world | From this most bravest vessel of the world | Cym IV.ii.319 |
Strooke the maine top! Oh Posthumus, alas, | Struck the main-top! O Posthumus, alas, | Cym IV.ii.320 |
Where is thy head? where's that? Aye me! where's that? | Where is thy head? Where's that? Ay me! Where's that? | Cym IV.ii.321 |
Pisanio might haue kill'd thee at the heart, | Pisanio might have killed thee at the heart, | Cym IV.ii.322 |
And left this head on. How should this be, Pisanio? | And left this head on. How should this be, Pisanio? | Cym IV.ii.323 |
'Tis he, and Cloten: Malice, and Lucre in them | 'Tis he and Cloten: malice and lucre in them | Cym IV.ii.324 |
Haue laid this Woe heere. Oh 'tis pregnant, pregnant! | Have laid this woe here. O, 'tis pregnant, pregnant! | Cym IV.ii.325 |
The Drugge he gaue me, which hee said was precious | The drug he gave me, which he said was precious | Cym IV.ii.326 |
And Cordiall to me, haue I not found it | And cordial to me, have I not found it | Cym IV.ii.327 |
Murd'rous to'th'Senses? That confirmes it home: | Murd'rous to th' senses? That confirms it home: | Cym IV.ii.328 |
This is Pisanio's deede, and Cloten: Oh! | This is Pisanio's deed, and Cloten – O! | Cym IV.ii.329 |
Giue colour to my pale cheeke with thy blood, | Give colour to my pale cheek with thy blood, | Cym IV.ii.330 |
That we the horrider may seeme to those | That we the horrider may seem to those | Cym IV.ii.331 |
Which chance to finde vs. Oh, my Lord! my Lord! | Which chance to find us. O, my lord! My lord! | Cym IV.ii.332 |
| | |
I am nothing; or if not, | I am nothing; or if not, | Cym IV.ii.367.2 |
Nothing to be were better: This was my Master, | Nothing to be were better. This was my master, | Cym IV.ii.368 |
A very valiant Britaine, and a good, | A very valiant Briton, and a good, | Cym IV.ii.369 |
That heere by Mountaineers lyes slaine: Alas, | That here by mountaineers lies slain. Alas! | Cym IV.ii.370 |
There is no more such Masters: I may wander | There is no more such masters: I may wander | Cym IV.ii.371 |
From East to Occident, cry out for Seruice, | From east to occident, cry out for service, | Cym IV.ii.372 |
Try many, all good: serue truly: neuer | Try many, all good: serve truly: never | Cym IV.ii.373 |
Finde such another Master. | Find such another master. | Cym IV.ii.374.1 |
| | |
Richard du Champ: If I do lye, and do | Richard du Champ: (aside) if I do lie, and do | Cym IV.ii.377 |
No harme by it, though the Gods heare, I hope | No harm by it, though the gods hear, I hope | Cym IV.ii.378 |
They'l pardon it. Say you Sir? | They'll pardon it. Say you, sir? | Cym IV.ii.379.1 |
| | |
Fidele Sir. | Fidele, sir. | Cym IV.ii.379.3 |
| | |
Ile follow Sir. But first, and't please the Gods, | I'll follow, sir. But first, an't please the gods, | Cym IV.ii.387 |
Ile hide my Master from the Flies, as deepe | I'll hide my master from the flies, as deep | Cym IV.ii.388 |
As these poore Pickaxes can digge: and when | As these poor pickaxes can dig: and when | Cym IV.ii.389 |
With wild wood-leaues & weeds, I ha' strew'd his graue | With wild wood-leaves and weeds I ha' strewed his grave | Cym IV.ii.390 |
And on it said a Century of prayers | And on it said a century of prayers – | Cym IV.ii.391 |
(Such as I can) twice o're, Ile weepe, and sighe, | Such as I can – twice o'er, I'll weep and sigh, | Cym IV.ii.392 |
And leauing so his seruice, follow you, | And leaving so his service, follow you, | Cym IV.ii.393 |
So please you entertaine mee. | So please you entertain me. | Cym IV.ii.394.1 |
| | |
I humbly thanke your Highnesse. | I humbly thank your highness. | Cym V.v.100.2 |
| | |
No, no, alacke, | No, no alack, | Cym V.v.102.2 |
There's other worke in hand: I see a thing | There's other work in hand: I see a thing | Cym V.v.103 |
Bitter to me, as death: your life, good Master, | Bitter to me as death: your life, good master, | Cym V.v.104 |
Must shuffle for it selfe. | Must shuffle for itself. | Cym V.v.105.1 |
| | |
He is a Romane, no more kin to me, | He is a Roman, no more kin to me | Cym V.v.112 |
Then I to your Highnesse, who being born your vassaile | Than I to your highness, who being born your vassal, | Cym V.v.113 |
Am something neerer. | Am something nearer. | Cym V.v.114.1 |
| | |
Ile tell you (Sir) in priuate, if you please | I'll tell you, sir, in private, if you please | Cym V.v.115 |
To giue me hearing. | To give me hearing. | Cym V.v.116.1 |
| | |
Fidele Sir. | Fidele, sir. | Cym V.v.118.1 |
| | |
My boone is, that this Gentleman may render | My boon is, that this gentleman may render | Cym V.v.135 |
Of whom he had this Ring. | Of whom he had this ring. | Cym V.v.136.1 |
| | |
Peace my Lord, heare, heare. | Peace, my lord, hear, hear – | Cym V.v.227.2 |
| | |
Oh get thee from my sight, | O, get thee from my sight, | Cym V.v.236 |
Thou gau'st me poyson: dangerous Fellow hence, | Thou gav'st me poison: dangerous fellow, hence! | Cym V.v.237 |
Breath not where Princes are. | Breathe not where princes are. | Cym V.v.238.1 |
| | |
It poyson'd me. | It poisoned me. | Cym V.v.243.2 |
| | |
Most like I did, for I was dead. | Most like I did, for I was dead. | Cym V.v.259.1 |
| | |
Why did you throw your wedded Lady frõ you? | Why did you throw your wedded lady from you? | Cym V.v.261 |
Thinke that you are vpon a Rocke, and now | Think that you are upon a rock, and now | Cym V.v.262 |
Throw me againe. | Throw me again. | Cym V.v.263.1 |
| | |
Your blessing, Sir. | Your blessing, sir. | Cym V.v.266.2 |
| | |
I am sorry for't, my Lord. | I am sorry for't, my lord. | Cym V.v.270.2 |
| | |
That headlesse man | That headless man | Cym V.v.299.2 |
I thought had bin my Lord | I thought had been my lord. | Cym V.v.300.1 |
| | |
No, my Lord: | No, my lord; | Cym V.v.374.2 |
I haue got two Worlds by't. Oh my gentle Brothers, | I have got two worlds by't. O my gentle brothers, | Cym V.v.375 |
Haue we thus met? Oh neuer say heereafter | Have we thus met? O, never say hereafter | Cym V.v.376 |
But I am truest speaker. You call'd me Brother | But I am truest speaker. You called me brother, | Cym V.v.377 |
When I was but your Sister: I you Brothers, | When I was but your sister: I you brothers, | Cym V.v.378 |
When we were so indeed. | When ye were so indeed. | Cym V.v.379.1 |
| | |
You are my Father too, and did releeue me: | You are my father too, and did relieve me, | Cym V.v.401 |
To see this gracious season. | To see this gracious season. | Cym V.v.402.1 |
| | |
My good Master, | My good master, | Cym V.v.404.2 |
I will yet do you seruice. | I will yet do you service. | Cym V.v.405.1 |