| Original text | Modern text | Key line |
| All which time, | All which time, | AC II.iii.2.2 |
| before the Gods my knee shall bowe my ptayers | Before the gods my knee shall bow my prayers | AC II.iii.3 |
| to them for you. | To them for you. | AC II.iii.4.1 |
| | | |
| My Noble Brother. | My noble brother! | AC III.ii.42 |
| | | |
| Sir, looke well to my Husbands house: and | Sir, look well to my husband's house; and – | AC III.ii.45.1 |
| | | |
| Ile tell you in your eare. | I'll tell you in your ear. | AC III.ii.46.2 |
| | | |
| Oh my good Lord, | O, my good lord, | AC III.iv.10.2 |
| Beleeue not all, or if you must beleeue, | Believe not all; or, if you must believe, | AC III.iv.11 |
| Stomacke not all. A more vnhappie Lady, | Stomach not all. A more unhappy lady, | AC III.iv.12 |
| If this deuision chance, ne're stood betweene | If this division chance, ne'er stood between, | AC III.iv.13 |
| Praying for both parts: | Praying for both parts. | AC III.iv.14 |
| The good Gods wil mocke me presently, | The good gods will mock me presently | AC III.iv.15 |
| When I shall pray: Oh blesse my Lord, and Husband, | When I shall pray ‘ O, bless my lord and husband!’; | AC III.iv.16 |
| Vndo that prayer, by crying out as loud, | Undo that prayer by crying out as loud | AC III.iv.17 |
| Oh blesse my Brother. Husband winne, winne Brother, | ‘ O, bless my brother!’ Husband win, win brother, | AC III.iv.18 |
| Prayes, and distroyes the prayer, no midway | Prays, and destroys the prayer; no midway | AC III.iv.19 |
| 'Twixt these extreames at all. | 'Twixt these extremes at all. | AC III.iv.20.1 |
| | | |
| Thanks to my Lord, | Thanks to my lord. | AC III.iv.28.2 |
| The Ioue of power make me most weake, most weake, | The Jove of power make me, most weak, most weak, | AC III.iv.29 |
| You reconciler: Warres 'twixt you twaine would be, | Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be | AC III.iv.30 |
| As if the world should cleaue, and that slaine men | As if the world should cleave, and that slain men | AC III.iv.31 |
| Should soader vp the Rift. | Should solder up the rift. | AC III.iv.32 |
| | | |
| Haile Casar, and my L. haile most deere Casar. | Hail, Caesar and my lord! Hail, most dear Caesar! | AC III.vi.39 |
| | | |
| You haue not call'd me so, nor haue you cause. | You have not called me so, nor have you cause. | AC III.vi.41 |
| | | |
| Good my Lord, | Good my lord, | AC III.vi.55.2 |
| To come thus was I not constrain'd, but did it | To come thus was I not constrained, but did it | AC III.vi.56 |
| On my free-will. My Lord Marke Anthony, | On my free will. My lord, Mark Antony, | AC III.vi.57 |
| Hearing that you prepar'd for Warre, acquainted | Hearing that you prepared for war, acquainted | AC III.vi.58 |
| My greeued eare withall: whereon I begg'd | My grieved ear withal; whereon I begged | AC III.vi.59 |
| His pardon for returne. | His pardon for return. | AC III.vi.60.1 |
| | | |
| Do not say so, my Lord. | Do not say so, my lord. | AC III.vi.62.1 |
| | | |
| My Lord, in Athens. | My lord, in Athens. | AC III.vi.64.2 |
| | | |
| Aye me most wretched, | Ay me most wretched, | AC III.vi.76.2 |
| That haue my heart parted betwixt two Friends, | That have my heart parted betwixt two friends | AC III.vi.77 |
| That does afflict each other. | That does afflict each other! | AC III.vi.78.1 |
| | | |
| Is it so sir? | Is it so, sir? | AC III.vi.96.2 |