Original text | Modern text | Key line |
You haue little cause to say so. | You have little cause to say so. | Oth II.i.107.2 |
| | |
You shall not write my praise. | You shall not write my praise. | Oth II.i.115.1 |
| | |
How if Faire, and Foolish? | How if fair and foolish? | Oth II.i.133.2 |
| | |
Goodmorrow (good Lieutenant) I am sorrie | Good morrow, good Lieutenant; I am sorry | Oth III.i.40 |
For your displeasure: but all will sure be well. | For your displeasure: but all will sure be well. | Oth III.i.41 |
The Generall and his wife are talking of it, | The General and his wife are talking of it, | Oth III.i.42 |
And she speakes for you stoutly. The Moore replies, | And she speaks for you stoutly. The Moor replies | Oth III.i.43 |
That he you hurt is of great Fame in Cyprus, | That he you hurt is of great fame in Cyprus, | Oth III.i.44 |
And great Affinitie: and that in wholsome Wisedome | And great affinity; and that in wholesome wisdom | Oth III.i.45 |
He might not but refuse you. But he protests he loues you | He might not but refuse you; but he protests he loves you | Oth III.i.46 |
And needs no other Suitor, but his likings | And needs no other suitor but his likings | Oth III.i.47 |
| To take the safest occasion by the front | Oth III.i.48 |
To bring you in againe. | To bring you in again. | Oth III.i.49.1 |
| | |
Pray you come in: | Pray you, come in: | Oth III.i.52.2 |
I will bestow you where you shall haue time | I will bestow you where you shall have time | Oth III.i.53 |
To speake your bosome freely. | To speak your bosom freely. | Oth III.i.54.1 |
| | |
Good Madam do: I warrant it greeues my Husband, | Good madam, do: I warrant it grieves my husband | Oth III.iii.3 |
As if the cause were his. | As if the case were his. | Oth III.iii.4 |
| | |
Madam, heere comes my Lord. | Madam, here comes my lord. | Oth III.iii.29 |
| | |
I am glad I haue found this Napkin: | I am glad I have found this napkin: | Oth III.iii.287 |
This was her first remembrance from the Moore, | This was her first remembrance from the Moor. | Oth III.iii.288 |
My wayward Husband hath a hundred times | My wayward husband hath a hundred times | Oth III.iii.289 |
Woo'd me to steale it. But she so loues the Token, | Wooed me to steal it; but she so loves the token – | Oth III.iii.290 |
(For he coniur'd her, she should euer keepe it) | For he conjured her she should ever keep it – | Oth III.iii.291 |
That she reserues it euermore about her, | That she reserves it evermore about her | Oth III.iii.292 |
To kisse, and talke too. Ile haue the worke tane out, | To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out, | Oth III.iii.293 |
And giu't Iago: | And give't Iago. | Oth III.iii.294 |
what he will do with it / Heauen knowes, not I: | What he will do with it, heaven knows, not I; | Oth III.iii.295 |
I nothing, but to please his Fantasie. | I nothing, but to please his fantasy. | Oth III.iii.296 |
| | |
Do not you chide: I haue a thing for you. | Do not you chide; I have a thing for you. | Oth III.iii.298 |
| | |
Hah? | Ha! | Oth III.iii.300 |
| | |
Oh, is that all? What will you giue me now | O, is that all? What will you give me now | Oth III.iii.302 |
For that same Handkerchiefe. | For that same handkerchief? | Oth III.iii.303.1 |
| | |
What Handkerchiefe? | What handkerchief! | Oth III.iii.304 |
Why that the Moore first gaue to Desdemona, | Why that the Moor first gave to Desdemona; | Oth III.iii.305 |
That which so often you did bid me steale. | That which so often you did bid me steal. | Oth III.iii.306 |
| | |
No: but she let it drop by negligence, | No, faith, she let it drop by negligence, | Oth III.iii.308 |
And to th'aduantage, I being heere, took't vp: | And to th' advantage, I, being here, took't up. | Oth III.iii.309 |
Looke, heere 'tis. | Look, here it is. | Oth III.iii.310.1 |
| | |
What will you do with't, that you haue bene so earnest | What will you do with't, that you have been so earnest | Oth III.iii.311 |
to haue me filch it? | To have me filch it? | Oth III.iii.312.1 |
| | |
If it be not for some purpose of import, | If it be not for some purpose of import, | Oth III.iii.313 |
Giu't me againe. Poore Lady, shee'l run mad | Give't me again. Poor lady, she'll run mad | Oth III.iii.314 |
When she shall lacke it. | When she shall lack it. | Oth III.iii.315 |
| | |
I know not Madam. | I know not, madam. | Oth III.iv.24 |
| | |
Is he not iealious? | Is he not jealous? | Oth III.iv.29.2 |
| | |
Looke where he comes. | Look where he comes. | Oth III.iv.31.2 |
| | |
Is not this man iealious? | Is not this man jealous? | Oth III.iv.96.1 |
| | |
'Tis not a yeare or two shewes vs a man: | 'Tis not a year or two shows us a man. | Oth III.iv.99 |
They are all but Stomackes, and we all but Food, | They are all but stomachs, and we all but food; | Oth III.iv.100 |
They eate vs hungerly, and when they are full | They eat us hungerly, and when they are full, | Oth III.iv.101 |
They belch vs. / Looke you, Cassio and my Husband. | They belch us. Look you, Cassio and my husband. | Oth III.iv.102 |
| | |
He went hence but now: | He went hence but now | Oth III.iv.128.2 |
And certainly in strange vnquietnesse. | And certainly in strange unquietness. | Oth III.iv.129 |
| | |
Pray heauen it bee / State matters, as you thinke, | Pray heaven it be state matters, as you think, | Oth III.iv.151 |
and no Conception, / Nor no Iealious Toy, | And no conception nor no jealous toy | Oth III.iv.152 |
concerning you. | Concerning you. | Oth III.iv.153 |
| | |
But Iealious soules will not be answer'd so; | But jealous souls will not be answered so; | Oth III.iv.155 |
They are not euer iealious for the cause, | They are not ever jealous for the cause, | Oth III.iv.156 |
But iealious, for they're iealious. It is a Monster | But jealous for they're jealous. It is a monster | Oth III.iv.157 |
Begot vpon it selfe, borne on it selfe. | Begot upon itself, born on itself. | Oth III.iv.158 |
| | |
Lady, Amen. | Lady, amen! | Oth III.iv.160 |
| | |
Nor euer heard: nor euer did suspect. | Nor ever heard, nor ever did suspect. | Oth IV.ii.2 |
| | |
But then I saw no harme: and then I heard, | But then I saw no harm; and then I heard | Oth IV.ii.4 |
Each syllable that breath made vp betweene them. | Each syllable that breath made up between them. | Oth IV.ii.5 |
| | |
Neuer my Lord. | Never, my lord. | Oth IV.ii.6.2 |
| | |
Neuer. | Never. | Oth IV.ii.7.2 |
| | |
Neuer my Lord. | Never, my lord. | Oth IV.ii.9 |
| | |
I durst (my Lord) to wager, she is honest: | I durst, my lord, to wager she is honest, | Oth IV.ii.11 |
Lay downe my Soule at stake: If you thinke other, | Lay down my soul at stake. If you think other, | Oth IV.ii.12 |
Remoue your thought. It doth abuse your bosome: | Remove your thought: it doth abuse your bosom. | Oth IV.ii.13 |
If any wretch haue put this in your head, | If any wretch have put this in your head, | Oth IV.ii.14 |
Let Heauen requit it with the Serpents curse, | Let heaven requite it with the serpent's curse! | Oth IV.ii.15 |
For if she be not honest, chaste, and true, | For if she be not honest, chaste, and true, | Oth IV.ii.16 |
There's no man happy. The purest of their Wiues | There's no man happy. The purest of their wives | Oth IV.ii.17 |
Is foule as Slander. | Is foul as slander. | Oth IV.ii.18.1 |
| | |
Alas, what do's this Gentleman conceiue? | Alas, what does this gentleman conceive? | Oth IV.ii.94 |
How do you Madam? how do you my good Lady? | How do you, madam? How do you, my good lady? | Oth IV.ii.95 |
| | |
Good Madam, / What's the matter with my Lord? | Good madam, what's the matter with my lord? | Oth IV.ii.97 |
| | |
Why, with my Lord, Madam? | Why, with my lord, madam. | Oth IV.ii.99 |
| | |
He that is yours, sweet Lady. | He that is yours, sweet lady. | Oth IV.ii.100.2 |
| | |
Heere's a change indeed. | Here's a change indeed! | Oth IV.ii.105.2 |
| | |
Alas (Iago) my Lord hath so bewhor'd her, | Alas, Iago, my lord hath so bewhored her, | Oth IV.ii.114 |
Throwne such dispight, and heauy termes vpon her | Thrown such despite and heavy terms upon her | Oth IV.ii.115 |
That true hearts cannot beare it. | As true heart cannot bear. | Oth IV.ii.116 |
| | |
He call'd her whore: a Begger in his drinke: | He called her whore: a beggar in his drink | Oth IV.ii.119 |
Could not haue laid such termes vpon his Callet. | Could not have laid such terms upon his callet. | Oth IV.ii.120 |
| | |
Hath she forsooke so many Noble Matches? | Hath she forsook so many noble matches, | Oth IV.ii.124 |
Her Father? And her Country? And her Friends? | Her father, and her country, all her friends, | Oth IV.ii.125 |
To be call'd Whore? Would it not make one weepe? | To be called whore? Would it not make one weep? | Oth IV.ii.126 |
| | |
I will be hang'd, if some eternall Villaine, | I will be hanged if some eternal villain, | Oth IV.ii.129 |
Some busie and insinuating Rogue, | Some busy and insinuating rogue, | Oth IV.ii.130 |
Some cogging, cozening Slaue, to get some Office, | Some cogging, cozening slave, to get some office, | Oth IV.ii.131 |
Haue not deuis'd this Slander: I will be hang'd else. | Have not devised this slander; I'll be hanged else. | Oth IV.ii.132 |
| | |
A halter pardon him: / And hell gnaw his bones. | A halter pardon him and hell gnaw his bones! | Oth IV.ii.135 |
Why should he call her Whore? / Who keepes her companie? | Why should he call her whore? Who keeps her company? | Oth IV.ii.136 |
What Place? What Time? / What Forme? What liklyhood? | What place, what time, what form, what likelihood? | Oth IV.ii.137 |
The Moore's abus'd by some most villanous Knaue, | The Moor's abused by some most villainous knave, | Oth IV.ii.138 |
Some base notorious Knaue, some scuruy Fellow. | Some base notorious knave, some scurvy fellow. | Oth IV.ii.139 |
Oh Heauens, that such companions thou'd'st vnfold, | O heaven, that such companions thou'dst unfold, | Oth IV.ii.140 |
And put in euery honest hand a whip | And put in every honest hand a whip | Oth IV.ii.141 |
To lash the Rascalls naked through the world, | To lash the rascals naked through the world, | Oth IV.ii.142 |
Euen from the East to th'West. | Even from the east to th' west! | Oth IV.ii.143.1 |
| | |
Oh fie vpon them: some such Squire he was | O fie upon them! Some such squire he was | Oth IV.ii.144 |
That turn'd your wit, the seamy-side without, | That turned your wit the seamy side without | Oth IV.ii.145 |
And made you to suspect me with the Moore. | And made you to suspect me with the Moor. | Oth IV.ii.146 |
| | |
How goes it now? He lookes gentler then he did. | How goes it now? He looks gentler than he did. | Oth IV.iii.10 |
| | |
Dismisse me? | Dismiss me? | Oth IV.iii.13.2 |
| | |
I, would you had neuer seene him. | I would you had never seen him. | Oth IV.iii.17 |
| | |
I haue laid those Sheetes you bad me on the bed. | I have laid those sheets, you bade me, on the bed. | Oth IV.iii.21 |
| | |
Come, come: you talke. | Come, come, you talk. | Oth IV.iii.24.2 |
| | |
Shall I go fetch your Night-gowne? | Shall I go fetch your nightgown? | Oth IV.iii.33.1 |
| | |
A very handsome man. | A very handsome man. | Oth IV.iii.35.1 |
| | |
I know a Lady in Venice would haue walk'd barefoot | I know a lady in Venice would have walked barefoot | Oth IV.iii.36 |
to Palestine for a touch of his nether lip. | to Palestine for a touch of his nether lip. | Oth IV.iii.37 |
| | |
It's the wind. | It's the wind. | Oth IV.iii.51 |
| | |
'Tis neyther heere, nor there. | 'Tis neither here nor there. | Oth IV.iii.56.2 |
| | |
There be some such, no question. | There be some such, no question. | Oth IV.iii.60.2 |
| | |
Why, would not you? | Why, would not you? | Oth IV.iii.62.1 |
| | |
Nor I neither, by this Heauenly light: / I might doo't | Nor I neither by this heavenly light: I might do't | Oth IV.iii.63 |
as well i'th'darke. | as well i'th' dark. | Oth IV.iii.64 |
| | |
The world's a huge thing: / It is a great price, for a | The world's a huge thing: it is a great price for a | Oth IV.iii.67 |
small vice. | small vice. | Oth IV.iii.68 |
| | |
Introth I thinke I should, and vndoo't when I had | In troth I think I should, and undo 't when I had | Oth IV.iii.70 |
done. Marry, I would not doe such a thing for a ioynt | done it. Marry, I would not do such a thing for a joint | Oth IV.iii.71 |
Ring, nor for measures of Lawne, nor for Gownes, Petticoats, | ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, | Oth IV.iii.72 |
nor Caps, nor any petty exhibition. But for all the whole | nor caps, nor any petty exhibition. But for all the whole | Oth IV.iii.73 |
world: why, who would not make her husband a | world! Ud's pity, who would not make her husband a | Oth IV.iii.74 |
Cuckold, to make him a Monarch? I should venture | cuckold, to make him a monarch? I should venture | Oth IV.iii.75 |
Purgatory for't. | purgatory for't. | Oth IV.iii.76 |
| | |
Why, the wrong is but a wrong i'th'world; and | Why, the wrong is but a wrong i'th' world; and | Oth IV.iii.79 |
hauing the world for your labour, 'tis a wrong in your | having the world for your labour, tis a wrong in your | Oth IV.iii.80 |
owne world, and you might quickly make it right. | own world, and you might quickly make it right. | Oth IV.iii.81 |
| | |
Yes, a dozen: and as many to'th'vantage, as would | Yes, a dozen: and as many to th' vantage as would | Oth IV.iii.83 |
store the world they plaid for. | store the world they played for. | Oth IV.iii.84 |
But I do thinke it is their Husbands faults | But I do think it is their husbands' faults | Oth IV.iii.85 |
If Wiues do fall: (Say, that they slacke their duties, | If wives do fall. Say that they slack their duties, | Oth IV.iii.86 |
And powre our Treasures into forraigne laps; | And pour our treasures into foreign laps; | Oth IV.iii.87 |
Or else breake out in peeuish Iealousies, | Or else break out in peevish jealousies, | Oth IV.iii.88 |
Throwing restraint vpon vs: Or say they strike vs, | Throwing restraint upon us; or say they strike us, | Oth IV.iii.89 |
Or scant our former hauing in despight) | Or scant our former having in despite – | Oth IV.iii.90 |
Why we haue galles: and though we haue some Grace, | Why, we have galls, and though we have some grace, | Oth IV.iii.91 |
Yet haue we some Reuenge. Let Husbands know, | Yet have we some revenge. Let husbands know | Oth IV.iii.92 |
Their wiues haue sense like them: They see, and smell, | Their wives have sense like them: they see and smell, | Oth IV.iii.93 |
And haue their Palats both for sweet, and sowre, | And have their palates both for sweet and sour | Oth IV.iii.94 |
As Husbands haue. What is it that they do, | As husbands have. What is it that they do, | Oth IV.iii.95 |
When they change vs for others? Is it Sport? | When they change us for others? Is it sport? | Oth IV.iii.96 |
I thinke it is: and doth Affection breed it? | I think it is. And doth affection breed it? | Oth IV.iii.97 |
I thinke it doth. Is't Frailty that thus erres? | I think it doth. Is't frailty that thus errs? | Oth IV.iii.98 |
It is so too. And haue not we Affections? | It is so too. And have not we affections, | Oth IV.iii.99 |
Desires for Sport? and Frailty, as men haue? | Desires for sport, and frailty, as men have? | Oth IV.iii.100 |
Then let them vse vs well: else let them know, | Then let them use us well: else let them know | Oth IV.iii.101 |
The illes we do, their illes instruct vs so. | The ills we do, their ills instruct us so. | Oth IV.iii.102 |
| | |
Alas, what is the matter? / What is the matter, Husband? | 'Las, what's the matter? What's the matter, husband? | Oth V.i.111 |
| | |
Alas good Gentleman: alas good Cassio. | Alas, good gentleman! Alas, good Cassio! | Oth V.i.115 |
| | |
Oh fie vpon thee Strumpet. | Fie, fie upon thee, strumpet! | Oth V.i.121 |
| | |
As I? Fie vpon thee. | As I? Foh! Fie upon thee! | Oth V.i.123.2 |
| | |
My Lord, my Lord? What hoa? My Lord, my Lord. | (without) My lord, my lord! What, ho! My lord, my lord! | Oth V.ii.86 |
| | |
What hoa? my Lord, my Lord? | (without) What, ho! My lord, my lord! | Oth V.ii.90.2 |
| | |
Oh good my Lord, I would speake a word with you. | (without) O, good my lord, I would speak a word with you. | Oth V.ii.91 |
| | |
I do beseech you | I do beseech you | Oth V.ii.102.2 |
That I may speake with you. Oh good my Lord. | That I may speak with you. O, good my lord! | Oth V.ii.103 |
| | |
Oh my good Lord, yonders foule Murthers done. | O, my good lord, yonder's foul murder done. | Oth V.ii.107 |
| | |
But now, my Lord. | But now, my lord. | Oth V.ii.109 |
| | |
Cassio, my Lord, hath kill'd / A young Venetian, | Cassio, my lord, hath killed a young Venetian | Oth V.ii.113 |
call'd Rodorigo. | Called Roderigo. | Oth V.ii.114.1 |
| | |
No, Cassio is not kill'd. | No, Cassio is not killed. | Oth V.ii.115.2 |
| | |
Alas! what cry is that? | O Lord! What cry is that? | Oth V.ii.118.2 |
| | |
Out, and alas, that was my Ladies voice. | Out and alas, that was my lady's voice! | Oth V.ii.120 |
| | |
Helpe, helpe hoa, helpe. Oh Ladie speake againe, | Help, help, ho, help! O, lady, speak again! | Oth V.ii.121 |
Sweet Desdemona, oh sweet Mistris, speake. | Sweet Desdemona, O sweet mistress, speak! | Oth V.ii.122 |
| | |
Oh who hath done this deed? | O, who hath done this deed? | Oth V.ii.124 |
| | |
Alas: who knowes? | Alas, who knows? | Oth V.ii.127.2 |
| | |
She said so: I must needs report the truth. | She said so: I must needs report the truth. | Oth V.ii.129 |
| | |
Oh the more Angell she, | O, the more angel she, | Oth V.ii.131.2 |
and you the blacker Diuell. | And you the blacker devil! | Oth V.ii.132 |
| | |
Thou do'st bely her, and thou art a diuell. | Thou dost belie her, and thou art a devil. | Oth V.ii.134 |
| | |
Thou art rash as fire, to say | Thou art rash as fire to say | Oth V.ii.135.2 |
That she was false. Oh she was heauenly true. | That she was false. O, she was heavenly true! | Oth V.ii.136 |
| | |
My Husband? | My husband! | Oth V.ii.141.1 |
| | |
That she was false to Wedlocke? | That she was false to wedlock? | Oth V.ii.141.3 |
| | |
My Husband? | My husband! | Oth V.ii.145.2 |
| | |
My Husband? | My husband! | Oth V.ii.148.2 |
| | |
Oh Mistris, / Villany hath made mockes with loue: | O mistress, villainy hath made mocks with love! | Oth V.ii.150 |
My Husband say she was false? | My husband say that she was false? | Oth V.ii.151.1 |
| | |
If he say so, may his pernicious Soule | If he say so, may his pernicious soul | Oth V.ii.154 |
Rot halfe a graine a day: he lyes to'th'heart, | Rot half a grain a day! He lies to th' heart. | Oth V.ii.155 |
She was too fond of her most filthy Bargaine. | She was too fond of her most filthy bargain. | Oth V.ii.156 |
| | |
Do thy wotst: | Do thy worst: | Oth V.ii.158 |
This deede of thine is no more worthy Heauen, | This deed of thine is no more worthy heaven | Oth V.ii.159 |
Then thou was't worthy her. | Than thou wast worthy her. | Oth V.ii.160.1 |
| | |
Thou hast not halfe that powre to do me harm, | Thou hast not half that power to do me harm | Oth V.ii.161 |
As I haue to be hurt. Oh Gull, oh dolt, | As I have to be hurt. O gull! O dolt! | Oth V.ii.162 |
As ignorant as durt: thou hast done a deed | As ignorant as dirt! Thou hast done a deed – | Oth V.ii.163 |
(I care not for thy Sword) Ile make thee known, | I care not for thy sword – I'll make thee known, | Oth V.ii.164 |
Though I lost twenty liues. Helpe, helpe, hoa, helpe: | Though I lost twenty lives. Help! Help, ho! Help! | Oth V.ii.165 |
The Moore hath kill'd my Mistris. Murther, murther. | The Moor hath killed my mistress! Murder! Murder! | Oth V.ii.166 |
| | |
Oh, are you come, Iago: you haue done well, | O, are you come, Iago? You have done well, | Oth V.ii.168 |
That men must lay their Murthers on your necke. | That men must lay their murders on your neck. | Oth V.ii.169 |
| | |
Disproue this Villaine, if thou bee'st a man: | Disprove this villain, if thou be'st a man: | Oth V.ii.171 |
He sayes, thou told'st him that his wife was false: | He says thou told'st him that his wife was false. | Oth V.ii.172 |
I know thou did'st not: thou'rt not such a Villain. | I know thou didst not: thou'rt not such a villain. | Oth V.ii.173 |
Speake, for my heart is full. | Speak, for my heart is full. | Oth V.ii.174 |
| | |
But did you euer tell him, / She was false? | But did you ever tell him she was false? | Oth V.ii.177 |
| | |
You told a Lye an odious damned Lye: | You told a lie, an odious damned lie: | Oth V.ii.179 |
Vpon my Soule, a Lye; a wicked Lye. | Upon my soul, a lie, a wicked lie! | Oth V.ii.180 |
Shee false with Cassio? / Did you say with Cassio? | She false with Cassio! Did you say with Cassio? | Oth V.ii.181 |
| | |
I will not charme my Tongue; / I am bound to speake, | I will not charm my tongue; I am bound to speak: | Oth V.ii.183 |
My Mistris heere lyes murthered in her bed. | My mistress here lies murdered in her bed. | Oth V.ii.184 |
| | |
And your reports haue set the Murder on. | And your reports have set the murder on. | Oth V.ii.186 |
| | |
Villany, villany, villany: | Villainy, villainy, villainy! | Oth V.ii.189.2 |
I thinke vpon't, I thinke: I smel't: O Villany: | I think upon't, I think – I smell't – O villainy! | Oth V.ii.190 |
I thought so then: Ile kill my selfe for greefe. | I thought so then; I'll kill myself for grief. | Oth V.ii.191 |
O villany! villany! | O villainy, villainy! | Oth V.ii.192 |
| | |
Good Gentlemen, let me haue leaue to speake: | Good gentlemen, let me have leave to speak. | Oth V.ii.194 |
'Tis proper I obey him; but not now: | 'Tis proper I obey him, but not now. | Oth V.ii.195 |
Perchance Iago, I will ne're go home. | Perchance, Iago, I will ne'er go home. | Oth V.ii.196 |
| | |
Nay; lay thee downe, and roare: | Nay, lay thee down and roar, | Oth V.ii.197.2 |
For thou hast kill'd the sweetest innocent, | For thou hast killed the sweetest innocent | Oth V.ii.198 |
That ere did lift vp eye. | That e'er did lift up eye. | Oth V.ii.199.1 |
| | |
Oh Heauen! oh heauenly Powres! | O God! O heavenly Powers! | Oth V.ii.216.2 |
| | |
'Twill out, 'twill out. I peace? | 'Twill out, 'twill out. I peace? | Oth V.ii.217.2 |
No, I will speake as liberall as the North; | No, I will speak as liberal as the north; | Oth V.ii.218 |
Let Heauen, and Men, and Diuels, let them all, | Let heaven, and men, and devils, let them all, | Oth V.ii.219 |
All, all, crie shame against me, yet Ile speake. | All, all cry shame against me, yet I'll speak. | Oth V.ii.220 |
| | |
I will not. | I will not. | Oth V.ii.221.2 |
| | |
Oh thou dull Moore, / That Handkerchiefe thou speak'st of | O thou dull Moor, that handkerchief thou speak'st of | Oth V.ii.223 |
I found by Fortune, and did giue my Husband: | I found by fortune and did give my husband, | Oth V.ii.224 |
For often, with a solemne earnestnesse, | For often, with a solemn earnestness – | Oth V.ii.225 |
(More then indeed belong'd to such a Trifle) | More than indeed belonged to such a trifle – | Oth V.ii.226 |
He begg'd of me, to steale't. | He begged of me to steal it. | Oth V.ii.227.1 |
| | |
She giue it Cassio? No, alas I found it, | She give it Cassio? No, alas, I found it | Oth V.ii.228 |
And I did giu't my Husband. | And I did give't my husband. | Oth V.ii.229.1 |
| | |
By Heauen I do not, I do not Gentlemen: | By heaven I do not, I do not, gentlemen. | Oth V.ii.230 |
Oh murd'rous Coxcombe, what should such a Foole | O murderous coxcomb, what should such a fool | Oth V.ii.231 |
Do with so good a wife? | Do with so good a wife? | Oth V.ii.232.1 |
| | |
I, I: oh lay me by my Mistris side. | Ay, ay: O, lay me by my mistress' side. | Oth V.ii.235 |
| | |
What did thy Song boad Lady? | What did thy song bode, lady? | Oth V.ii.244.2 |
Hearke, canst thou heare me? I will play the Swan, | Hark, canst thou hear me? I will play the swan. | Oth V.ii.245 |
| | |
And dye in Musicke: Willough, Willough, Willough. | And die in music. (Singing) Willow, willow, willow. | Oth V.ii.246 |
Moore, she was chaste: She lou'd thee, cruell Moore, | Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor, | Oth V.ii.247 |
So come my Soule to blisse, as I speake true: | So come my soul to bliss, as I speak true; | Oth V.ii.248 |
So speaking as I thinke, alas, I dye. | So speaking as I think, I die, I die. | Oth V.ii.249 |