Original text | Modern text | Key line |
Else might the world conuince of leuitie, | Else might the world convince of levity | TC II.ii.131 |
As well my vnder-takings as your counsels: | As well my undertakings as your counsels; | TC II.ii.132 |
But I attest the gods, your full consent | But I attest the gods, your full consent | TC II.ii.133 |
Gaue wings to my propension, and cut off | Gave wings to my propension, and cut off | TC II.ii.134 |
All feares attending on so dire a proiect. | All fears attending on so dire a project. | TC II.ii.135 |
For what (alas) can these my single armes? | For what, alas, can these my single arms? | TC II.ii.136 |
What propugnation is in one mans valour | What propugnation is in one man's valour | TC II.ii.137 |
To stand the push and enmity of those | To stand the push and enmity of those | TC II.ii.138 |
This quarrell would excite? Yet I protest, | This quarrel would excite? Yet I protest, | TC II.ii.139 |
Were I alone to passe the difficulties, | Were I alone to pass the difficulties, | TC II.ii.140 |
And had as ample power, as I haue will, | And had as ample power as I have will, | TC II.ii.141 |
Paris should ne're retract what he hath done, | Paris should ne'er retract what he hath done, | TC II.ii.142 |
Nor faint in the pursuite. | Nor faint in the pursuit. | TC II.ii.143.1 |
| | |
Sir, I propose not meerely to my selfe, | Sir, I propose not merely to myself | TC II.ii.147 |
The pleasures such a beauty brings with it: | The pleasures such a beauty brings with it; | TC II.ii.148 |
But I would haue the soyle of her faire Rape | But I would have the soil of her fair rape | TC II.ii.149 |
Wip'd off in honourable keeping her. | Wiped off in honourable keeping her. | TC II.ii.150 |
What Treason were it to the ransack'd Queene, | What treason were it to the ransacked queen, | TC II.ii.151 |
Disgrace to your great worths, and shame to me, | Disgrace to your great worths, and shame to me, | TC II.ii.152 |
Now to deliuer her possession vp | Now to deliver her possession up | TC II.ii.153 |
On termes of base compulsion? Can it be, | On terms of base compulsion! Can it be | TC II.ii.154 |
That so degenerate a straine as this, | That so degenerate a strain as this | TC II.ii.155 |
Should once set footing in your generous bosomes? | Should once set footing in your generous bosoms? | TC II.ii.156 |
There's not the meanest spirit on our partie, | There's not the meanest spirit on our party | TC II.ii.157 |
Without a heart to dare, or sword to draw, | Without a heart to dare, or sword to draw, | TC II.ii.158 |
When Helen is defended: nor none so Noble, | When Helen is defended; nor none so noble | TC II.ii.159 |
Whose life were ill bestow'd, or death vnfam'd, | Whose life were ill bestowed, or death unfamed, | TC II.ii.160 |
Where Helen is the subiect. Then (I say) | Where Helen is the subject. Then, I say, | TC II.ii.161 |
Well may we fight for her, whom we know well, | Well may we fight for her whom, we know well, | TC II.ii.162 |
The worlds large spaces cannot paralell. | The world's large spaces cannot parallel. | TC II.ii.163 |
| | |
You haue broke it cozen: and by my life you shall | You have broke it, cousin: and by my life you shall | TC III.i.50 |
make it whole againe, you shall peece it out with a peece | make it whole again; you shall piece it out with a piece | TC III.i.51 |
of your performance. Nel, he is full of harmony. | of your performance. – Nell, he is full of harmony. | TC III.i.52 |
| | |
Well said my Lord: well, you say so in fits. | Well said, my lord; well, you say so in fits. | TC III.i.56 |
| | |
What exploit's in hand, where sups he to night? | What exploit's in hand? Where sups he tonight? | TC III.i.79 |
| | |
With my disposer Cressida. | I'll lay my life, with my disposer Cressida. | TC III.i.84 |
| | |
Well, Ile make excuse. | Well, I'll make excuse. | TC III.i.87 |
| | |
I spie. | I spy. | TC III.i.90 |
| | |
I, good now loue, loue, no thing but loue. | Ay, good now, love, love, nothing but love. | TC III.i.110 |
| | |
He eates nothing but doues loue, and that breeds | He eats nothing but doves, love, and that breeds | TC III.i.125 |
hot bloud, and hot bloud begets hot thoughts, and hot | hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and hot | TC III.i.126 |
thoughts beget hot deedes, and hot deedes is loue. | thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love. | TC III.i.127 |
| | |
Hector, Deiphobus, Helenus, Anthenor, and all | Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all | TC III.i.132 |
the gallantry of Troy. I would faine haue arm'd to day, | the gallantry of Troy. I would fain have armed today, | TC III.i.133 |
but my Nell would not haue it so. / How chance my | but my Nell would not have it so. How chance my | TC III.i.134 |
brother Troylus went not? | brother Troilus went not? | TC III.i.135 |
| | |
To a To a hayre. | To a hair. | TC III.i.141 |
| | |
They're come from fielde: let vs to Priams Hall | They're come from field; let us to Priam's hall, | TC III.i.145.1 |
To greete the Warriers. Sweet Hellen, I must woe you, | To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you | TC III.i.146 |
To helpe vnarme our Hector: his stubborne Buckles, | To help unarm our Hector; his stubborn buckles, | TC III.i.147 |
With these your white enchanting fingers toucht, | With these your white enchanting fingers touched, | TC III.i.148 |
Shall more obey then to the edge of Steele, | Shall more obey than to the edge of steel | TC III.i.149 |
Or force of Greekish sinewes: you shall doe more | Or force of Greekish sinews. You shall do more | TC III.i.150 |
Then all the Iland Kings, disarme great Hector. | Than all the island kings – disarm great Hector. | TC III.i.151 |
| | |
Sweete aboue thought I loue thee. | Sweet, above thought I love thee. | TC III.i.156 |
| | |
See hoa, who is that there? | See, ho! Who is that there? | TC IV.i.1 |
| | |
A valiant Greeke Aneas, take his hand, | A valiant Greek, Aeneas – take his hand – | TC IV.i.8 |
Witnesse the processe of your speech within; | Witness the process of your speech within; | TC IV.i.9 |
You told how Diomed, in a whole weeke by dayes | You told how Diomed a whole week by days | TC IV.i.10 |
Did haunt you in the Field. | Did haunt you in the field. | TC IV.i.11.1 |
| | |
This is the most, despightful'st gentle greeting; | This is the most despiteful'st gentle greeting, | TC IV.i.33 |
The noblest hatefull loue, that ere I heard of. | The noblest hateful love, that e'er I heard of. | TC IV.i.34 |
| | |
What businesse Lord so early? | (To Aeneas) What business, lord, so early? | TC IV.i.35 |
| | |
His purpose meets you; it was to bring this Greek | His purpose meets you: it was to bring this Greek | TC IV.i.37 |
To Calcha's house; and there to render him, | To Calchas' house, and there to render him, | TC IV.i.38 |
For the enfreed Anthenor, the faire Cressid: | For the enfreed Antenor, the fair Cressid. | TC IV.i.39 |
Lers haue your company; or if you please, | Let's have your company, or, if you please, | TC IV.i.40 |
Haste there before vs. I constantly doe thinke | Haste there before us: I constantly do think – | TC IV.i.41 |
(Or rather call my thought a certaine knowledge) | Or, rather, call my thought a certain knowledge – | TC IV.i.42 |
My brother Troylus lodges there to night. | My brother Troilus lodges there tonight. | TC IV.i.43 |
Rouse him, and giue him note of our approach, | Rouse him, and give him note of our approach, | TC IV.i.44 |
With the whole quality whereof, I feare | With the whole quality whereof. I fear | TC IV.i.45 |
We shall be much vnwelcome. | We shall be much unwelcome. | TC IV.i.46.1 |
| | |
There is no helpe: | There is no help; | TC IV.i.48.2 |
The bitter disposition of the time | The bitter disposition of the time | TC IV.i.49 |
will haue it so. / On Lord, weele follow you. | Will have it so. On, lord; we'll follow you. | TC IV.i.50 |
| | |
And tell me noble Diomed; faith tell me true, | And tell me, noble Diomed, faith, tell me true, | TC IV.i.52 |
Euen in the soule of sound good fellow ship, | Even in the soul of sound good-fellowship, | TC IV.i.53 |
Who in your thoughts merits faire Helen most? | Who, in your thoughts, merits fair Helen most, | TC IV.i.54 |
My selfe, or Menelaus? | Myself or Menelaus? | TC IV.i.55.1 |
| | |
You are too bitter to your country-woman. | You are too bitter to your countrywoman. | TC IV.i.68 |
| | |
Faire Diomed, you doe as chapmen doe, | Fair Diomed, you do as chapmen do, | TC IV.i.76 |
Dis praise the thing that you desire to buy: | Dispraise the thing that you desire to buy; | TC IV.i.77 |
But we in silence hold this vertue well; | But we in silence hold this virtue well: | TC IV.i.78 |
Weele not commend, what we intend to sell. | We'll not commend what we intend to sell. | TC IV.i.79 |
Here lyes our way. | Here lies our way. | TC IV.i.80 |
| | |
Itis great morning, and the houre prefixt | It is great morning, and the hour prefixed | TC IV.iii.1 |
Of her deliuerie to this valiant Greeke | Of her delivery to this valiant Greek | TC IV.iii.2 |
Comes fast vpon: good my brother Troylus, | Comes fast upon. Good my brother Troilus, | TC IV.iii.3 |
Tell you the Lady what she is to doe, | Tell you the lady what she is to do, | TC IV.iii.4 |
And hast her to the purpose. | And haste her to the purpose. | TC IV.iii.5.1 |
| | |
I know what 'tis to loue, | I know what 'tis to love; | TC IV.iii.10 |
And would, as I shall pittie, I could helpe. | And would, as I shall pity, I could help. – | TC IV.iii.11 |
Please you walke in, my Lords. | Please you walk in, my lords. | TC IV.iii.12 |
| | |
Brother Troylus? | Brother Troilus! | TC IV.iv.98.1 |
| | |
Harke, Hectors Trumpet. | Hark! Hector's trumpet! | TC IV.iv.139.1 |
| | |
'Tis Troylus fault: come, come, to field with him. | ‘Tis Troilus' fault; come, come, to field with him. | TC IV.iv.142 |
| | |
All. | ALL | |
Hector? the gods forbid. | Hector? The gods forbid! | TC V.x.3.2 |