Original text | Modern text | Key line |
CAll here my Varlet, Ile vnarme againe. | Call here my varlet, I'll unarm again. | TC I.i.1 |
Why should I warre without the wals of Troy | Why should I war without the walls of Troy, | TC I.i.2 |
That finde such cruell battell here within? | That find such cruel battle here within? | TC I.i.3 |
Each Troian that is master of his heart, | Each Trojan that is master of his heart, | TC I.i.4 |
Let him to field, Troylus alas hath none. | Let him to field; Troilus, alas, hath none. | TC I.i.5 |
| | |
The Greeks are strong, & skilful to their strength, | The Greeks are strong, and skilful to their strength, | TC I.i.7 |
Fierce to their skill, and to their fiercenesse Valiant: | Fierce to their skill, and to their fierceness valiant; | TC I.i.8 |
But I am weaker then a womans teare; | But I am weaker than a woman's tear, | TC I.i.9 |
Tamer then sleepe, fonder then ignorance; | Tamer than sleep, fonder than ignorance, | TC I.i.10 |
Lesse valiant then the Virgin in the night, | Less valiant than the virgin in the night, | TC I.i.11 |
And skillesse as vnpractis'd Infancie. | And skilless as unpractised infancy. | TC I.i.12 |
| | |
Haue I not tarried? | Have I not tarried? | TC I.i.17 |
| | |
Haue I not tarried? | Have I not tarried? | TC I.i.20 |
| | |
Still haue I tarried. | Still have I tarried. | TC I.i.23 |
| | |
Patience her selfe, what Goddesse ere she be, | Patience herself, what goddess e'er she be, | TC I.i.29 |
Doth lesser blench at sufferance, then I doe: | Doth lesser blench at sufferance than I do. | TC I.i.30 |
At Priams Royall Table doe I sit; | At Priam's royal table do I sit, | TC I.i.31 |
And when faire Cressid comes into my thoughts, | And when fair Cressid comes into my thoughts – | TC I.i.32 |
So (Traitor) then she comes, when she is thence. | So, traitor! – ‘ when she comes ’? – when is she thence? | TC I.i.33 |
| | |
I was about to tell thee, when my heart, | I was about to tell thee – when my heart, | TC I.i.36 |
As wedged with a sigh, would riue in twaine, | As wedged with a sigh, would rive in twain, | TC I.i.37 |
Least Hector, or my Father should perceiue me: | Lest Hector or my father should perceive me, | TC I.i.38 |
I haue (as when the Sunne doth light a-scorne) | I have, as when the sun doth light a storm, | TC I.i.39 |
Buried this sigh, in wrinkle of a smile: | Buried this sigh in wrinkle of a smile; | TC I.i.40 |
But sorrow, that is couch'd in seeming gladnesse, | But sorrow that is couched in seeming gladness | TC I.i.41 |
Is like that mirth, Fate turnes to sudden sadnesse. | Is like that mirth fate turns to sudden sadness. | TC I.i.42 |
| | |
Oh Pandarus! I tell thee Pandarus; | O Pandarus! I tell thee, Pandarus – | TC I.i.49 |
When I doe tell thee, there my hopes lye drown'd: | When I do tell thee, there my hopes lie drowned, | TC I.i.50 |
Reply not in how many Fadomes deepe | Reply not in how many fathoms deep | TC I.i.51 |
They lye indrench'd. I tell thee, I am mad | They lie indrenched. I tell thee I am mad | TC I.i.52 |
In Cressids loue. Thou answer'st she is Faire, | In Cressid's love: thou answer'st ‘ She is fair,’ | TC I.i.53 |
Powr'st in the open Vlcer of my heart, | Pour'st in the open ulcer of my heart | TC I.i.54 |
Her Eyes, her Haire, her Cheeke, her Gate, her Voice, | Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice; | TC I.i.55 |
Handlest in thy discourse. O that her Hand | Handlest in thy discourse, O, that her hand, | TC I.i.56 |
(In whose comparison, all whites are Inke) | In whose comparison all whites are ink | TC I.i.57 |
Writing their owne reproach; to whose soft seizure, | Writing their own reproach; to whose soft seizure | TC I.i.58 |
The Cignets Downe is harsh, and spirit of Sense | The cygnet's down is harsh, and spirit of sense | TC I.i.59 |
Hard as the palme of Plough-man. This thou tel'st me; | Hard as the palm of ploughman! This thou tell'st me, | TC I.i.60 |
As true thou tel'st me, when I say I loue her: | As ‘ true ’ thou tell'st me, when I say I love her; | TC I.i.61 |
But saying thus, instead of Oyle and Balme, | But, saying thus, instead of oil and balm, | TC I.i.62 |
Thou lai'st in euery gash that loue hath giuen me, | Thou lay'st in every gash that love hath given me | TC I.i.63 |
The Knife that made it. | The knife that made it. | TC I.i.64 |
| | |
Thou do'st not speake so much. | Thou dost not speak so much. | TC I.i.66 |
| | |
Good Pandarus: How now Pandarus? | Good Pandarus – how now, Pandarus? | TC I.i.70 |
| | |
What art thou angry Pandarus? what with | What, art thou angry, Pandarus? What, with | TC I.i.74 |
me? | me? | TC I.i.75 |
| | |
Say I she is not faire? | Say I she is not fair? | TC I.i.81 |
| | |
Pandarus? | Pandarus – | TC I.i.86 |
| | |
Sweete Pandarus. | Sweet Pandarus – | TC I.i.88 |
| | |
Peace you vngracious Clamors, peace rude sounds, | Peace, you ungracious clamours! Peace, rude sounds! | TC I.i.91 |
Fooles on both sides, Helen must needs be faire, | Fools on both sides! Helen must needs be fair, | TC I.i.92 |
When with your bloud you daily paint her thus. | When with your blood you daily paint her thus. | TC I.i.93 |
I cannot fight vpon this Argument: | I cannot fight upon this argument; | TC I.i.94 |
It is too staru'd a subiect for my Sword, | It is too starved a subject for my sword. | TC I.i.95 |
But Pandarus: O Gods! How do you plague me? | But Pandarus – O gods, how do you plague me! | TC I.i.96 |
I cannot come to Cressid but by Pandar, | I cannot come to Cressid but by Pandar, | TC I.i.97 |
And he's as teachy to be woo'd to woe, | And he's as tetchy to be wooed to woo. | TC I.i.98 |
As she is stubborne, chast, against all suite. | As she is stubborn-chaste against all suit. | TC I.i.99 |
Tell me Apollo for thy Daphnes Loue | Tell me, Apollo, for thy Daphne's love, | TC I.i.100 |
What Cressid is, what Pandar, and what we: | What Cressid is, what Pandar, and what we – | TC I.i.101 |
Her bed is India, there she lies, a Pearle, | Her bed is India; there she lies, a pearl: | TC I.i.102 |
Between our Ilium, and where shee recides | Between our Ilium and where she resides, | TC I.i.103 |
Let it be cald the wild and wandring flood, | Let it be called the wild and wandering flood, | TC I.i.104 |
Our selfe the Merchant, and this sayling Pandar, | Ourself the merchant, and this sailing Pandar | TC I.i.105 |
Our doubtfull hope, our conuoy and our Barke. | Our doubtful hope, our convoy, and our bark. | TC I.i.106 |
| | |
Because not there; this womans answer sorts. | Because not there. This woman's answer sorts, | TC I.i.108 |
For womanish it is to be from thence: | For womanish it is to be from thence. | TC I.i.109 |
What newes Aneas from the field to day? | What news, Aeneas, from the field today? | TC I.i.110 |
| | |
By whom Aneas? | By whom, Aeneas? | TC I.i.112.1 |
| | |
Let Paris bleed, 'tis but a scar to scorne. | Let Paris bleed, 'tis but a scar to scorn; | TC I.i.113 |
Paris is gor'd with Menelaus horne. | Paris is gored with Menelaus' horn. | TC I.i.114 |
| | |
Better at home, if would I might were may: | Better at home, if ‘ would I might ’ were ‘ may ’ – | TC I.i.116 |
But to the sport abroad, are you bound thither? | But to the sport abroad, are you bound thither? | TC I.i.117 |
| | |
Come goe wee then togither. | Come, go we then together. | TC I.i.118.2 |
| | |
Fie, fie, my Brother; | Fie, fie, my brother! | TC II.ii.25.2 |
Weigh you the worth and honour of a King | Weigh you the worth and honour of a king | TC II.ii.26 |
(So great as our dread Father) in a Scale | So great as our dread father in a scale | TC II.ii.27 |
Of common Ounces? Wil you with Counters summe | Of common ounces? Will you with counters sum | TC II.ii.28 |
The past proportion of his infinite, | The past-proportion of his infinite, | TC II.ii.29 |
And buckle in a waste most fathomlesse, | And buckle in a waist most fathomless | TC II.ii.30 |
With spannes and inches so diminutiue, | With spans and inches so diminutive | TC II.ii.31 |
As feares and reasons? Fie for godly shame? | As fears and reasons? Fie, for godly shame! | TC II.ii.32 |
| | |
You are for dreames & slumbers brother Priest | You are for dreams and slumbers, brother priest; | TC II.ii.37 |
You furre your gloues with reason: here are your reasons | You fur your gloves with reason. Here are your reasons: | TC II.ii.38 |
You know an enemy intends you harme, | You know an enemy intends you harm; | TC II.ii.39 |
You know, a sword imploy'd is perillous, | You know a sword employed is perilous, | TC II.ii.40 |
And reason flyes the obiect of all harme. | And reason flies the object of all harm. | TC II.ii.41 |
Who maruels then when Helenus beholds | Who marvels, then, when Helenus beholds | TC II.ii.42 |
A Grecian and his sword, if he do set | A Grecian and his sword, if he do set | TC II.ii.43 |
The very wings of reason to his heeles: | The very wings of reason to his heels, | TC II.ii.44 |
And flye like chidden Mercurie from Ioue, | And fly like chidden Mercury from Jove, | TC II.ii.45 |
Or like a Starre disorb'd. Nay, if we talke of Reason, | Or like a star disorbed? Nay, if we talk of reason, | TC II.ii.46 |
Let's shut our gates and sleepe: Manhood and Honor | Let's shut our gates and sleep. Manhood and honour | TC II.ii.47 |
Should haue hard hearts, wold they but fat their thoghts | Should have hare-hearts, would they but fat their thoughts | TC II.ii.48 |
With this cramm'd reason: reason and respect, | With this crammed reason; reason and respect | TC II.ii.49 |
Makes Liuers pale, and lustyhood deiect. | Make livers pale and lustihood deject. | TC II.ii.50 |
| | |
What's aught, but as 'tis valew'd? | What's aught but as 'tis valued? | TC II.ii.53 |
| | |
I take to day a Wife, and my election | I take today a wife, and my election | TC II.ii.62 |
Is led on in the conduct of my Will; | Is led on in the conduct of my will, | TC II.ii.63 |
My Will enkindled by mine eyes and eares, | My will enkindled by mine eyes and ears, | TC II.ii.64 |
Two traded Pylots 'twixt the dangerous shores | Two traded pilots 'twixt the dangerous shores | TC II.ii.65 |
Of Will, and Iudgement. How may I auoyde | Of will and judgement: how may I avoid, | TC II.ii.66 |
(Although my will distaste what it elected) | Although my will distaste what it elected, | TC II.ii.67 |
The Wife I chose, there can be no euasion | The wife I chose? There can be no evasion | TC II.ii.68 |
To blench from this, and to stand firme by honour. | To blench from this, and to stand firm by honour. | TC II.ii.69 |
We turne not backe the Silkes vpon the Merchant | We turn not back the silks upon the merchant | TC II.ii.70 |
When we haue spoyl'd them; nor the remainder Viands | When we have soiled them; nor the remainder viands | TC II.ii.71 |
We do not throw in vnrespectiue same, | We do not throw in unrespective sieve | TC II.ii.72 |
Because we now are full. It was thought meete | Because we now are full. It was thought meet | TC II.ii.73 |
Paris should do some vengeance on the Greekes; | Paris should do some vengeance on the Greeks: | TC II.ii.74 |
Your breath of full consent bellied his Sailes, | Your breath of full consent bellied his sails; | TC II.ii.75 |
The Seas and Windes (old Wranglers) tooke a Truce, | The seas and winds, old wranglers, took a truce, | TC II.ii.76 |
And did him seruice; he touch'd the Ports desir'd, | And did him service; he touched the ports desired; | TC II.ii.77 |
And for an old Aunt whom the Greekes held Captiue, | And for an old aunt whom the Greeks held captive | TC II.ii.78 |
He brought a Grecian Queen, whose youth & freshnesse | He brought a Grecian queen, whose youth and freshness | TC II.ii.79 |
Wrinkles Apolloes, and makes stale the morning. | Wrinkles Apollo's, and makes stale the morning. | TC II.ii.80 |
Why keepe we her? the Grecians keepe our Aunt: | Why keep we her? – The Grecians keep our aunt: | TC II.ii.81 |
Is she worth keeping? Why she is a Pearle, | Is she worth keeping? – Why, she is a pearl | TC II.ii.82 |
Whose price hath launch'd aboue a thousand Ships, | Whose price hath launched above a thousand ships, | TC II.ii.83 |
And turn'd Crown'd Kings to Merchants. | And turned crowned kings to merchants. | TC II.ii.84 |
If you'l auouch, 'twas wisedome Paris went, | If you'll avouch 'twas wisdom Paris went – | TC II.ii.85 |
(As you must needs, for you all cride, Go, go:) | As you must needs, for you all cried ‘ Go, go!’; | TC II.ii.86 |
If you'l confesse, he brought home Noble prize, | If you'll confess he brought home noble prize – | TC II.ii.87 |
(As you must needs) for you all clapt your hands, | As you must needs, for you all clapped your hands | TC II.ii.88 |
And cride inestimable; why do you now | And cried ‘ Inestimable!’ – why do you now | TC II.ii.89 |
The issue of your proper Wisedomes rate, | The issue of your proper wisdoms rate, | TC II.ii.90 |
And do a deed that Fortune neuer did? | And do a deed that fortune never did – | TC II.ii.91 |
Begger the estimation which you priz'd, | Beggar the estimation which you prized | TC II.ii.92 |
Richer then Sea and Land? O Theft most base! | Richer than sea and land? O, theft most base, | TC II.ii.93 |
That we haue stolne what we do feare to keepe. | That we have stolen what we do fear to keep! | TC II.ii.94 |
But Theeues vnworthy of a thing so stolne, | But thieves unworthy of a thing so stolen, | TC II.ii.95 |
That in their Country did them that disgrace, | That in their country did them that disgrace | TC II.ii.96 |
We feare to warrant in our Natiue place. | We fear to warrant in our native place! | TC II.ii.97 |
| | |
'Tis our mad sister, I do know her voyce. | 'Tis our mad sister. I do know her voice. | TC II.ii.99 |
| | |
Why Brother Hector, | Why, brother Hector, | TC II.ii.119.2 |
We may not thinke the iustnesse of each acte | We may not think the justness of each act | TC II.ii.120 |
Such, and no other then euent doth forme it, | Such and no other than event doth form it, | TC II.ii.121 |
Nor once deiect the courage of our mindes; | Nor once deject the courage of our minds, | TC II.ii.122 |
Because Cassandra's mad, her brainsicke raptures | Because Cassandra's mad. Her brain-sick raptures | TC II.ii.123 |
Cannot distaste the goodnesse of a quarrell, | Cannot distaste the goodness of a quarrel | TC II.ii.124 |
Which hath our seuerall Honours all engag'd | Which hath our several honours all engaged | TC II.ii.125 |
To make it gracious. For my priuate part, | To make it gracious. For my private part, | TC II.ii.126 |
I am no more touch'd, then all Priams sonnes, | I am no more touched than all Priam's sons; | TC II.ii.127 |
And Ioue forbid there should be done among'st vs | And Jove forbid there should be done amongst us | TC II.ii.128 |
Such things as might offend the weakest spleene, | Such things as might offend the weakest spleen | TC II.ii.129 |
To fight for, and maintaine. | To fight for and maintain. | TC II.ii.130 |
| | |
Why? there you toucht the life of our designe: | Why, there you touched the life of our design: | TC II.ii.195 |
Were it not glory that we more affected, | Were it not glory that we more affected | TC II.ii.196 |
Then the performance of our heauing spleenes, | Than the performance of our heaving spleens, | TC II.ii.197 |
I would not wish a drop of Troian blood, | I would not wish a drop of Trojan blood | TC II.ii.198 |
Spent more in her defence. But worthy Hector, | Spent more in her defence. But, worthy Hector, | TC II.ii.199 |
She is a theame of honour and renowne, | She is a theme of honour and renown, | TC II.ii.200 |
A spurre to valiant and magnanimous deeds, | A spur to valiant and magnanimous deeds, | TC II.ii.201 |
Whose present courage may beate downe our foes, | Whose present courage may beat down our foes, | TC II.ii.202 |
And fame in time to come canonize vs. | And fame in time to come canonize us. | TC II.ii.203 |
For I presume braue Hector would not loose | For I presume brave Hector would not lose | TC II.ii.204 |
So rich aduantage of a promis'd glory, | So rich advantage of a promised glory | TC II.ii.205 |
As smiles vpon the fore-head of this action, | As smiles upon the forehead of this action | TC II.ii.206 |
For the wide worlds reuenew. | For the wide world's revenue. | TC II.ii.207.1 |
| | |
Sirra walke off. | Sirrah, walk off. | TC III.ii.5 |
| | |
No Pandarus: I stalke about her doore | No, Pandarus; I stalk about her door, | TC III.ii.7 |
Like a strange soule vpon the Stigian bankes | Like a strange soul upon the Stygian banks | TC III.ii.8 |
Staying for waftage. O be thou my Charon, | Staying for waftage. O, be thou my Charon, | TC III.ii.9 |
And giue me swift transportance to those fields, | And give me swift transportance to those fields | TC III.ii.10 |
Where I may wallow in the Lilly beds | Where I may wallow in the lily-beds | TC III.ii.11 |
Propos'd for the deseruer. O gentle Pandarus, | Proposed for the deserver! O gentle Pandar, | TC III.ii.12 |
From Cupids shoulder plucke his painted wings, | From Cupid's shoulder pluck his painted wings, | TC III.ii.13 |
And flye with me to Cressid. | And fly with me to Cressid! | TC III.ii.14 |
| | |
I am giddy; expectation whirles me round, | I am giddy; expectation whirls me round. | TC III.ii.16 |
Th'imaginary relish is so sweete, | Th' imaginary relish is so sweet | TC III.ii.17 |
That it inchants my sence: what will it be | That it enchants my sense. What will it be, | TC III.ii.18 |
When that the watry pallats taste indeede | When that the watery palate tastes indeed | TC III.ii.19 |
Loues thrice reputed Nectar? Death I feare me | Love's thrice-repured nectar? – death, I fear me, | TC III.ii.20 |
Sounding distruction, or some ioy too fine, | Swooning destruction, or some joy too fine, | TC III.ii.21 |
Too subtile, potent, and too sharpe in sweetnesse, | Too subtle-potent, tuned too sharp in sweetness, | TC III.ii.22 |
For the capacitie of my ruder powers; | For the capacity of my ruder powers. | TC III.ii.23 |
I feare it much, and I doe feare besides, | I fear it much; and I do fear besides | TC III.ii.24 |
That I shall loose distinction in my ioyes, | That I shall lose distinction in my joys, | TC III.ii.25 |
As doth a battaile, when they charge on heapes | As doth a battle, when they charge on heaps | TC III.ii.26 |
The enemy flying. | The enemy flying. | TC III.ii.27 |
| | |
Euen such a passion doth imbrace my bosome: | Even such a passion doth embrace my bosom. | TC III.ii.33 |
My heart beates thicker then a feauorous pulse, | My heart beats thicker than a feverous pulse, | TC III.ii.34 |
And all my powers doe their bestowing loose, | And all my powers do their bestowing lose, | TC III.ii.35 |
Like vassalage at vnawares encountring | Like vassalage at unawares encountering | TC III.ii.36 |
The eye of Maiestie. | The eye of majesty. | TC III.ii.37 |
| | |
You haue bereft me of all words Lady. | You have bereft me of all words, lady. | TC III.ii.53 |
| | |
O Cressida, how often haue I wisht me thus? | O Cressida, how often have I wished me thus! | TC III.ii.60 |
| | |
What should they grant? what makes this | What should they grant? What makes this | TC III.ii.63 |
pretty abruption: what too curious dreg espies my | pretty abruption? What too curious dreg espies my | TC III.ii.64 |
sweete Lady in the fountaine of our loue? | sweet lady in the fountain of our love? | TC III.ii.65 |
| | |
Feares make diuels of Cherubins, they neuer see | Fears make devils of cherubins; they never see | TC III.ii.67 |
truely. | truly. | TC III.ii.68 |
| | |
Oh let my Lady apprehend no feare, / In all | O, let my lady apprehend no fear; in all | TC III.ii.72 |
Cupids Pageant there is presented no monster. | Cupid's pageant there is presented no monster. | TC III.ii.73 |
| | |
Nothing but our vndertakings, when we vowe | Nothing, but our undertakings, when we vow | TC III.ii.75 |
to weepe seas, liue in fire, eate rockes, tame Tygers; | to weep seas, live in fire, eat rocks, tame tigers; | TC III.ii.76 |
thinking it harder for our Mistresse to deuise imposition | thinking it harder for our mistress to devise imposition | TC III.ii.77 |
inough, then for vs to vndergoe any difficultie imposed. | enough than for us to undergo any difficulty imposed. | TC III.ii.78 |
This is the monstruositie in loue Lady, that the will is | This is the monstruosity in love, lady, that the will is | TC III.ii.79 |
infinite, and the execution confin'd; that the desire is | infinite, and the execution confined; that the desire is | TC III.ii.80 |
boundlesse, and the act a slaue to limit. | boundless, and the act a slave to limit. | TC III.ii.81 |
| | |
Are there such? such are not we: Praise vs as | Are there such? Such are not we. Praise us as | TC III.ii.88 |
we are tasted, allow vs as we proue: our head shall goe | we are tasted, allow us as we prove. Our head shall go | TC III.ii.89 |
bare till merit crowne it: no perfection in reuersion shall | bare till merit crown it; no perfection in reversion shall | TC III.ii.90 |
haue a praise in present: wee will not name desert | have a praise in present. We will not name desert | TC III.ii.91 |
before his birth, and being borne his addition shall be | before his birth, and, being born, his addition shall be | TC III.ii.92 |
humble: few words to faire faith. Troylus shall be such | humble: few words to fair faith. Troilus shall be such | TC III.ii.93 |
to Cressid, as what enuie can say worst, shall be a mocke | to Cressid as what envy can say worst shall be a mock | TC III.ii.94 |
for his truth; and what truth can speake truest, not truer | for his truth, and what truth can speak truest, not truer | TC III.ii.95 |
then Troylus. | than Troilus. | TC III.ii.96 |
| | |
You know now your hostages: your Vnckles | You know now your hostages; your uncle's | TC III.ii.105 |
word and my firme faith. | word and my firm faith. | TC III.ii.106 |
| | |
Why was my Cressid then so hard to win? | Why was my Cressid then so hard to win? | TC III.ii.114 |
| | |
And shall, albeit sweete Musicke issues thence. | And shall, albeit sweet music issues thence. | TC III.ii.132 |
| | |
Your leaue sweete Cressid? | Your leave, sweet Cressid! | TC III.ii.138 |
| | |
What offends you Lady? | What offends you, lady? | TC III.ii.142 |
| | |
You cannot shun your selfe. | You cannot shun yourself. | TC III.ii.144 |
| | |
Well know they what they speake, that speakes so wisely. | Well know they what they speak that speak so wisely. | TC III.ii.150 |
| | |
O that I thought it could be in a woman: | O that I thought it could be in a woman – | TC III.ii.156 |
As if it can, I will presume in you, | As, if it can, I will presume in you – | TC III.ii.157 |
To feede for aye her lampe and flames of loue. | To feed for aye her lamp and flames of love; | TC III.ii.158 |
To keepe her constancie in plight and youth, | To keep her constancy in plight and youth, | TC III.ii.159 |
Out-liuing beauties outward, with a minde | Outliving beauty's outward, with a mind | TC III.ii.160 |
That doth renew swifter then blood decaies: | That doth renew swifter than blood decays! | TC III.ii.161 |
Or that perswasion could but thus conuince me, | Or that persuasion could but thus convince me, | TC III.ii.162 |
That my integritie and truth to you, | That my integrity and truth to you | TC III.ii.163 |
Might be affronted with the match and waight | Might be affronted with the match and weight | TC III.ii.164 |
Of such a winnowed puriritie in loue: | Of such a winnowed purity in love – | TC III.ii.165 |
How were I then vp-lifted! but alas, | How were I then uplifted! But alas, | TC III.ii.166 |
I am as true, as truths simplicitie, | I am as true as truth's simplicity, | TC III.ii.167 |
And simpler then the infancie of truth. | And simpler than the infancy of truth. | TC III.ii.168 |
| | |
O vertuous fight, | O virtuous fight, | TC III.ii.169.2 |
When right with right wars who shall be most right: | When right with right wars who shall be most right! | TC III.ii.170 |
True swaines in loue, shall in the world to come | True swains in love shall in the world to come | TC III.ii.171 |
Approue their truths by Troylus, when their rimes, | Approve their truths by Troilus; when their rhymes, | TC III.ii.172 |
Full of protest, of oath and big compare; | Full of protest, of oath, and big compare, | TC III.ii.173 |
Wants similes, truth tir'd with iteration, | Want similes, truth tired with iteration – | TC III.ii.174 |
As true as steele, as plantage to the Moone: | As true as steel, as plantage to the moon, | TC III.ii.175 |
As Sunne to day: as Turtle to her mate: | As sun to day, as turtle to her mate, | TC III.ii.176 |
As Iron to Adamant: as Earth to th'Center: | As iron to adamant, as earth to th' centre – | TC III.ii.177 |
Yet after all comparisons of truth, | Yet, after all comparisons of truth, | TC III.ii.178 |
(As truths authenticke author to be cited) | As truth's authentic author to be cited, | TC III.ii.179 |
As true as Troylus, shall crowne vp the Verse, | ‘ As true as Troilus ’ shall crown up the verse, | TC III.ii.180 |
And sanctifie the numbers. | And sanctify the numbers. | TC III.ii.181.1 |
| | |
Amen. | Amen. | TC III.ii.203 |
| | |
Deere trouble not your selfe: the morne is cold. | Dear, trouble not yourself; the morn is cold. | TC IV.ii.1 |
| | |
Trouble him not: | Trouble him not; | TC IV.ii.3.2 |
To bed, to bed: sleepe kill those pritty eyes, | To bed, to bed. Sleep kill those pretty eyes, | TC IV.ii.4 |
And giue as soft attachment to thy sences, | And give as soft attachment to thy senses | TC IV.ii.5 |
As Infants empty of all thought. | As infants' empty of all thought! | TC IV.ii.6.1 |
| | |
I prithee now to bed. | I prithee now, to bed. | TC IV.ii.7.1 |
| | |
O Cressida! but that the busie day | O Cressida! But that the busy day, | TC IV.ii.8 |
Wak't by the Larke, hath rouz'd the ribauld Crowes, | Waked by the lark, hath roused the ribald crows, | TC IV.ii.9 |
And dreaming night will hide our eyes no longer: | And dreaming night will hide our joys no longer, | TC IV.ii.10 |
I would not from thee. | I would not from thee. | TC IV.ii.11.1 |
| | |
Beshrew the witch! with venemous wights she stayes, | Beshrew the witch! With venomous wights she stays | TC IV.ii.12 |
As hidiously as hell; but flies the graspes of loue, | As hideously as hell, but flies the grasps of love | TC IV.ii.13 |
With wings more momentary, swift then thought: | With wings more momentary-swift than thought. | TC IV.ii.14 |
You will catch cold, and curse me. | You will catch cold, and curse me. | TC IV.ii.15.1 |
| | |
It is your Vnckle. | It is your uncle. | TC IV.ii.20 |
| | |
Ha, ha. | Ha, ha! | TC IV.ii.38 |
| | |
How now, what's the matter? | How now! What's the matter? | TC IV.ii.58 |
| | |
Is it concluded so? | Is it concluded so? | TC IV.ii.66.2 |
| | |
How my atchieuements mocke me; | How my achievements mock me! – | TC IV.ii.69 |
I will goe meete them: and my Lord Aneas, | I will go meet them; and, my Lord Aeneas, | TC IV.ii.70 |
We met by chance; you did not finde me here. | We met by chance: you did not find me here. | TC IV.ii.71 |
| | |
Walke into her house: | Walk into her house. | TC IV.iii.5.2 |
Ile bring her to the Grecian presently; | I'll bring her to the Grecian presently; | TC IV.iii.6 |
And to his hand, when I deliuer her, | And to his hand when I deliver her, | TC IV.iii.7 |
Thinke it an Altar, and thy brother Troylus | Think it an altar, and thy brother Troilus | TC IV.iii.8 |
A Priest, there offring to it his heart. | A priest, there offering to it his own heart. | TC IV.iii.9 |
| | |
Cressid: I loue thee in so strange a puritie; | Cressid, I love thee in so strained a purity | TC IV.iv.23 |
That the blest gods, as angry with my fancie, | That the blest gods, as angry with my fancy, | TC IV.iv.24 |
More bright in zeale, then the deuotion which | More bright in zeal than the devotion which | TC IV.iv.25 |
Cold lips blow to their Deities: take thee from me. | Cold lips blow to their deities, take thee from me. | TC IV.iv.26 |
| | |
A hatefull truth. | A hateful truth. | TC IV.iv.30.1 |
| | |
From Troy, and Troylus. | From Troy and Troilus. | TC IV.iv.31.1 |
| | |
And sodainely, where iniurie of chance | And suddenly; where injury of chance | TC IV.iv.32 |
Puts backe leaue-taking, iustles roughly by | Puts back leave-taking, jostles roughly by | TC IV.iv.33 |
All time of pause; rudely beguiles our lips | All time of pause, rudely beguiles our lips | TC IV.iv.34 |
Of all reioyndure: forcibly preuents | Of all rejoindure, forcibly prevents | TC IV.iv.35 |
Our lockt embrasures; strangles our deare vowes, | Our locked embrasures, strangles our dear vows | TC IV.iv.36 |
Euen in the birth of our owne laboring breath. | Even in the birth of our own labouring breath: | TC IV.iv.37 |
We two, that with so many thousand sighes | We two, that with so many thousand sighs | TC IV.iv.38 |
Did buy each other, must poorely sell our selues, | Did buy each other, must poorly sell ourselves | TC IV.iv.39 |
With the rude breuitie and discharge of our | With the rude brevity and discharge of one. | TC IV.iv.40 |
Iniurious time; now with a robbers haste | Injurious Time now, with a robber's haste, | TC IV.iv.41 |
Crams his rich theeuerie vp, he knowes not how. | Crams his rich thievery up, he knows not how; | TC IV.iv.42 |
As many farwels as be stars in heauen, | As many farewells as be stars in heaven, | TC IV.iv.43 |
With distinct breath, and consign'd kisses to them, | With distinct breath and consigned kisses to them, | TC IV.iv.44 |
He fumbles vp into a loose adiew; | He fumbles up into a loose adieu, | TC IV.iv.45 |
And scants vs with a single famisht kisse, | And scants us with a single famished kiss, | TC IV.iv.46 |
Distasting with the salt of broken teares. | Distasted with the salt of broken tears. | TC IV.iv.47 |
| | |
Harke, you are call'd: some say the genius so | Hark, you are called: some say the Genius so | TC IV.iv.49 |
Cries, come to him that instantly must dye. | Cries ‘ Come!’ to him that instantly must die. – | TC IV.iv.50 |
Bid them haue patience: she shall come anon. | Bid them have patience; she shall come anon. | TC IV.iv.51 |
| | |
No remedy. | No remedy. | TC IV.iv.54.2 |
| | |
Here me my loue: be thou but true of heart. | Hear me, my love: be thou but true of heart – | TC IV.iv.57 |
| | |
Nay, we must vse expostulation kindely, | Nay, we must use expostulation kindly, | TC IV.iv.59 |
For it is parting from vs: | For it is parting from us. | TC IV.iv.60 |
I speake not, be thou true, as fearing thee: | I speak not ‘ be thou true ’ as fearing thee; | TC IV.iv.61 |
For I will throw my Gloue to death himselfe, | For I will throw my glove to Death himself | TC IV.iv.62 |
That there's no maculation in thy heart: | That there's no maculation in thy heart. | TC IV.iv.63 |
But be thou true, say I, to fashion in | But ‘ be thou true,’ say I, to fashion in | TC IV.iv.64 |
My sequent protestation: be thou true, | My sequent protestation: be thou true, | TC IV.iv.65 |
And I will see thee. | And I will see thee. | TC IV.iv.66 |
| | |
And Ile grow friend with danger; / Weare this Sleeue. | And I'll grow friend with danger. Wear this sleeve. | TC IV.iv.69 |
| | |
I will corrupt the Grecian Centinels, | I will corrupt the Grecian sentinels, | TC IV.iv.71 |
To giue thee nightly visitation. | To give thee nightly visitation – | TC IV.iv.72 |
But yet be true. | But yet, be true. | TC IV.iv.73.1 |
| | |
Heare why I speake it; Loue: | Hear why I speak it, love. | TC IV.iv.74 |
The Grecian youths are full of qualitie, | The Grecian youths are full of quality; | TC IV.iv.75 |
Their louing well compos'd, with guift of nature, | Their loving well composed with gifts of nature, | TC IV.iv.76 |
Flawing and swelling ore with Arts and exercise: | And flowing o'er with arts and exercise. | TC IV.iv.77 |
How nouelties may moue, and parts with person. | How novelty may move, and parts with person, | TC IV.iv.78 |
Alas, a kinde of godly iealousie; | Alas, a kind of godly jealousy – | TC IV.iv.79 |
Which I beseech you call a vertuous sinne: | Which, I beseech you, call a virtuous sin – | TC IV.iv.80 |
Makes me affraid. | Makes me afraid. | TC IV.iv.81.1 |
| | |
Dye I a villaine then: | Die I a villain then! | TC IV.iv.82 |
In this I doe not call your faith in question | In this I do not call your faith in question | TC IV.iv.83 |
So mainely as my merit: I cannot sing, | So mainly as my merit: I cannot sing, | TC IV.iv.84 |
Nor heele the high Lauolt; nor sweeten talke; | Nor heel the high lavolt, nor sweeten talk, | TC IV.iv.85 |
Nor play at subtill games; faire vertues all; | Nor play at subtle games – fair virtues all, | TC IV.iv.86 |
To which the Grecians are most prompt and pregnant: | To which the Grecians are most prompt and pregnant; | TC IV.iv.87 |
But I can tell that in each grace of these, | But I can tell that in each grace of these | TC IV.iv.88 |
There lurkes a still and dumb-discoursiue diuell, | There lurks a still and dumb-discoursive devil | TC IV.iv.89 |
That tempts most cunningly: but be not tempted. | That tempts most cunningly. But be not tempted. | TC IV.iv.90 |
| | |
No, | No. | TC IV.iv.92 |
but something may be done that we wil not: | But something may be done that we will not; | TC IV.iv.93 |
And sometimes we are diuels to our selues, | And sometimes we are devils to ourselves, | TC IV.iv.94 |
When we will tempt the frailtie of our powers, | When we will tempt the frailty of our powers, | TC IV.iv.95 |
Presuming on their changefull potencie. | Presuming on their changeful potency. | TC IV.iv.96 |
| | |
Come kisse, and let vs part. | Come, kiss, and let us part. | TC IV.iv.97.2 |
| | |
Good brother come you hither, | Good brother, come you hither, | TC IV.iv.98.2 |
And bring Aneas and the Grecian with you. | And bring Aeneas and the Grecian with you. | TC IV.iv.99 |
| | |
Who I? alas it is my vice, my fault: | Who, I? Alas, it is my vice, my fault: | TC IV.iv.101 |
Whiles others fish with craft for great opinion, | Whiles others fish with craft for great opinion, | TC IV.iv.102 |
I, with great truth, catch meere simplicitie; | I with great truth catch mere simplicity; | TC IV.iv.103 |
Whil'st some with cunning guild their copper crownes, | Whilst some with cunning gild their copper crowns, | TC IV.iv.104 |
With truth and plainnesse I doe weare mine bare: | With truth and plainness I do wear mine bare. | TC IV.iv.105 |
Feare not my truth; the morrall of my wit | Fear not my truth: the moral of my wit | TC IV.iv.106 |
Is plaine and true, ther's all the reach of it. | Is ‘ plain and true;’ there's all the reach of it. | TC IV.iv.107 |
| | |
Welcome sir Diomed, here is the Lady | Welcome, Sir Diomed; here is the lady | TC IV.iv.108 |
Which for Antenor, we deliuer you. | Which for Antenor we deliver you. | TC IV.iv.109 |
At the port (Lord) Ile giue her to thy hand, | At the port, lord, I'll give her to thy hand, | TC IV.iv.110 |
And by the way possesse thee what she is. | And by the way possess thee what she is. | TC IV.iv.111 |
Entreate her faire; and by my soule, faire Greeke, | Entreat her fair, and by my soul, fair Greek, | TC IV.iv.112 |
If ere thou stand at mercy of my Sword, | If e'er thou stand at mercy of my sword, | TC IV.iv.113 |
Name Cressid, and thy life shall be as safe | Name Cressid, and thy life shall be as safe | TC IV.iv.114 |
As Priam is in Illion? | As Priam is in Ilium. | TC IV.iv.115.1 |
| | |
Grecian, thou do'st not vse me curteously, | Grecian, thou dost not use me courteously, | TC IV.iv.120 |
To shame the seale of my petition towards, | To shame the zeal of my petition to thee | TC IV.iv.121 |
I praising her. I tell thee Lord of Greece: | In praising her. I tell thee, lord of Greece, | TC IV.iv.122 |
Shee is as farre high soaring o're thy praises, | She is as far high-soaring o'er thy praises | TC IV.iv.123 |
As thou vnworthy to be cal'd her seruant: | As thou unworthy to be called her servant. | TC IV.iv.124 |
I charge thee vse her well, euen for my charge: | I charge thee use her well, even for my charge; | TC IV.iv.125 |
For by the dreadfull Pluto, if thou do'st not, | For, by the dreadful Pluto, if thou dost not, | TC IV.iv.126 |
(Though the great bulke Achilles be thy guard) | Though the great bulk Achilles be thy guard, | TC IV.iv.127 |
Ile cut thy throate. | I'll cut thy throat. | TC IV.iv.128.1 |
| | |
Come to the Port. Ile tell thee Diomed, | Come, to the port. – I'll tell thee, Diomed, | TC IV.iv.135 |
This braue, shall oft make thee to hide thy head: | This brave shall oft make thee to hide thy head. | TC IV.iv.136 |
Lady, giue me your hand, and as we walke, | Lady, give me your hand, and, as we walk, | TC IV.iv.137 |
To our owne selues bend we our needefull talke. | To our own selves bend we our needful talk. | TC IV.iv.138 |
| | |
Hector, thou sleep'st, | Hector, thou sleep'st; | TC IV.v.114.2 |
awake thee. | Awake thee! | TC IV.v.115 |
| | |
My Lord Ulysses, tell me I beseech you, | My Lord Ulysses, tell me, I beseech you, | TC IV.v.277 |
In what place of the Field doth Calchas keepe? | In what place of the field doth Calchas keep? | TC IV.v.278 |
| | |
Shall I (sweet Lord) be bound to thee so much, | Shall I, sweet lord, be bound to thee so much, | TC IV.v.284 |
After we part from Agamemnons Tent, | After we part from Agamemnon's tent, | TC IV.v.285 |
To bring me thither? | To bring me thither? | TC IV.v.286.1 |
| | |
O sir, to such as boasting shew their scarres, | O sir, to such as boasting show their scars | TC IV.v.290 |
A mocke is due: will you walke on my Lord? | A mock is due. Will you walk on, my lord? | TC IV.v.291 |
She was belou'd, she lou'd; she is, and dooth; | She was beloved, she loved, she is, and doth; | TC IV.v.292 |
But still sweet Loue is food for Fortunes tooth. | But still sweet love is food for fortune's tooth. | TC IV.v.293 |
| | |
Sweet sir, you honour me. | Sweet sir, you honour me. | TC V.i.82.1 |
| | |
Cressid comes forth to him. | Cressid comes forth to him. | TC V.ii.7.1 |
| | |
Yea, so familiar? | Yea, so familiar! | TC V.ii.9 |
| | |
What should she remember? | What should she remember? | TC V.ii.17 |
| | |
Hold, patience. | Hold, patience! | TC V.ii.30 |
| | |
Thy better must. | Thy better must. | TC V.ii.34 |
| | |
O plague and madnesse! | O plague and madness! | TC V.ii.36 |
| | |
Behold, I pray you. | Behold, I pray you. | TC V.ii.41.1 |
| | |
I pray thee stay? | I pray thee, stay. | TC V.ii.43.1 |
| | |
I pray you stay? by hell and hell torments, | I pray you, stay; by hell and all hell's torments, | TC V.ii.44 |
I will not speake a word. | I will not speak a word. | TC V.ii.45.1 |
| | |
Doth that grieue thee? | Doth that grieve thee? | TC V.ii.46.2 |
O withered truth! | O withered truth! | TC V.ii.47.1 |
| | |
By Ioue | By Jove, | TC V.ii.47.3 |
I will be patient. | I will be patient. | TC V.ii.48.1 |
| | |
She stroakes his cheeke. | She strokes his cheek! | TC V.ii.52.2 |
| | |
Nay stay, by Ioue I will not speake a word. | Nay, stay; by Jove, I will not speak a word. | TC V.ii.53 |
There is betweene my will, and all offences, | There is between my will and all offences | TC V.ii.54 |
A guard of patience; stay a little while. | A guard of patience; stay a little while. | TC V.ii.55 |
| | |
Feare me not sweete Lord. | Fear me not, sweet lord; | TC V.ii.62.2 |
I will not be my selfe, nor haue cognition | I will not be myself, nor have cognition | TC V.ii.63 |
Of what I feele: I am all patience. | Of what I feel: I am all patience. | TC V.ii.64 |
| | |
O beautie! where is thy Faith? | O beauty, where is thy faith? | TC V.ii.67.1 |
| | |
I will be patient, outwardly I will. | I will be patient; outwardly I will. | TC V.ii.69 |
| | |
I did sweare patience. | I did swear patience. | TC V.ii.87 |
| | |
Wert thou the diuell, and wor'st it on thy horne, | Wert thou the devil, and wor'st it on thy horn, | TC V.ii.98 |
It should be challeng'd. | It should be challenged. | TC V.ii.99 |
| | |
It is. | It is. | TC V.ii.117.2 |
| | |
To make a recordation to my soule | To make a recordation to my soul | TC V.ii.118 |
Of euery syllable that here was spoke: | Of every syllable that here was spoke. | TC V.ii.119 |
But if I tell how these two did coact; | But if I tell how these two did co-act, | TC V.ii.120 |
Shall I not lye, in publishing a truth? | Shall I not lie in publishing a truth? | TC V.ii.121 |
Sith yet there is a credence in my heart: | Sith yet there is a credence in my heart, | TC V.ii.122 |
An esperance so obstinately strong, | An esperance so obstinately strong, | TC V.ii.123 |
That doth inuert that test of eyes and eares; | That doth invert th' attest of eyes and ears, | TC V.ii.124 |
As if those organs had deceptious functions, | As if those organs had deceptious functions, | TC V.ii.125 |
Created onely to calumniate. | Created only to calumniate. | TC V.ii.126 |
Was Cressed here? | Was Cressid here? | TC V.ii.127.1 |
| | |
She was not sure. | She was not, sure. | TC V.ii.128 |
| | |
Why my negation hath no taste of madnesse? | Why, my negation hath no taste of madness. | TC V.ii.130 |
| | |
Let it not be beleeu'd for womanhood: | Let it not be believed for womanhood. | TC V.ii.132 |
Thinke we had mothers; doe not giue aduantage | Think, we had mothers: do not give advantage | TC V.ii.133 |
To stubborne Criticks, apt without a theame | To stubborn critics, apt, without a theme | TC V.ii.134 |
For deprauation, to square the generall sex | For depravation, to square the general sex | TC V.ii.135 |
By Cressids rule. Rather thinke this not Cressid. | By Cressid's rule; rather think this not Cressid. | TC V.ii.136 |
| | |
Nothing at all, vnlesse that this were she. | Nothing at all, unless that this were she. | TC V.ii.138 |
| | |
This she? no, this is Diomids Cressida: | This she? No, this is Diomed's Cressida. | TC V.ii.140 |
If beautie haue a soule, this is not she: | If beauty have a soul, this is not she; | TC V.ii.141 |
If soules guide vowes; if vowes are sanctimonie; | If souls guide vows, if vows be sanctimony, | TC V.ii.142 |
If sanctimonie be the gods delight: | If sanctimony be the gods' delight, | TC V.ii.143 |
If there be rule in vnitie it selfe, | If there be rule in unity itself, | TC V.ii.144 |
This is not she: O madnesse of discourse! | This is not she. O madness of discourse, | TC V.ii.145 |
That cause sets vp, with, and against thy selfe | That cause sets up with and against itself! | TC V.ii.146 |
By foule authoritie: where reason can reuolt | Bifold authority, where reason can revolt | TC V.ii.147 |
Without perdition, and losse assume all reason, | Without perdition, and loss assume all reason | TC V.ii.148 |
Without reuolt. This is, and is not Cressid: | Without revolt. This is, and is not, Cressid! | TC V.ii.149 |
Within my soule, there doth conduce a fight | Within my soul there doth conduce a fight | TC V.ii.150 |
Of this strange nature, that a thing inseperate, | Of this strange nature, that a thing inseparate | TC V.ii.151 |
Diuides more wider then the skie and earth: | Divides more wider than the sky and earth; | TC V.ii.152 |
And yet the spacious bredth of this diuision, | And yet the spacious breadth of this division | TC V.ii.153 |
Admits no Orifex for a point as subtle, | Admits no orifex for a point as subtle | TC V.ii.154 |
As Ariachnes broken woofe to enter: | As Ariachne's broken woof to enter. | TC V.ii.155 |
Instance, O instance! strong as Plutoes gates: | Instance, O instance, strong as Pluto's gates! | TC V.ii.156 |
Cressid is mine, tied with the bonds of heauen; | Cressid is mine, tied with the bonds of heaven. | TC V.ii.157 |
Instance, O instance, strong as heauen it selfe: | Instance, O instance, strong as heaven itself! | TC V.ii.158 |
The bonds of heauen are slipt, dissolu'd, and loos'd, | The bonds of heaven are slipped, dissolved, and loosed; | TC V.ii.159 |
And with another knot fiue finger tied, | And with another knot, five-finger-tied, | TC V.ii.160 |
The fractions of her faith, orts of her loue: | The fractions of her faith, orts of her love, | TC V.ii.161 |
The fragments, scraps, the bits, and greazie reliques, | The fragments, scraps, the bits, and greasy relics | TC V.ii.162 |
Of her ore-eaten faith, are bound to Diomed | Of her o'ereaten faith, are bound to Diomed. | TC V.ii.163 |
| | |
I Greeke: and that shall be divulged well | Ay, Greek, and that shall be divulged well | TC V.ii.166 |
In Characters, as red as Mars his heart | In characters as red as Mars his heart | TC V.ii.167 |
Inflam'd with Uenus: neuer did yong man fancy | Inflamed with Venus; never did young man fancy | TC V.ii.168 |
With so eternall, and so fixt a soule. | With so eternal and so fixed a soul. | TC V.ii.169 |
Harke Greek: as much I doe Cressida loue; | Hark, Greek: as much as I do Cressid love, | TC V.ii.170 |
So much by weight, hate I her Diomed, | So much by weight hate I her Diomed. | TC V.ii.171 |
That Sleeue is mine, that heele beare in his Helme: | That sleeve is mine that he'll bear in his helm; | TC V.ii.172 |
Were it a Caske compos'd by Vulcans skill, | Were it a casque composed by Vulcan's skill, | TC V.ii.173 |
My Sword should bite it: Not the dreadfull spout, | My sword should bite it; not the dreadful spout, | TC V.ii.174 |
Which Shipmen doe the Hurricano call, | Which shipmen do the hurricano call, | TC V.ii.175 |
Constring'd in masse by the almighty Fenne, | Constringed in mass by the almighty sun, | TC V.ii.176 |
Shall dizzie with more clamour Neptunes eare | Shall dizzy with more clamour Neptune's ear | TC V.ii.177 |
In his discent; then shall my prompted sword, | In his descent than shall my prompted sword | TC V.ii.178 |
Falling on Diomed. | Falling on Diomed. | TC V.ii.179 |
| | |
O Cressid! O false Cressid! false, false, false: | O Cressid! O false Cressid! False, false, false! | TC V.ii.181 |
Let all vntruths stand by thy stained name, | Let all untruths stand by thy stained name, | TC V.ii.182 |
And theyle seeme glorious. | And they'll seem glorious. | TC V.ii.183.1 |
| | |
Haue with you Prince: my curteous Lord adew: | Have with you, Prince. – My courteous lord, adieu. – | TC V.ii.188 |
Farewell reuolted faire: and Diomed, | Farewell, revolted fair! – and, Diomed, | TC V.ii.189 |
Stand fast, and weare a Castle on thy head. | Stand fast, and wear a castle on thy head! | TC V.ii.190 |
| | |
Accept distracted thankes. | Accept distracted thanks. | TC V.ii.192 |
| | |
Brother, you haue a vice of mercy in you; | Brother, you have a vice of mercy in you, | TC V.iii.37 |
Which better fits a Lyon, then a man. | Which better fits a lion than a man. | TC V.iii.38 |
| | |
When many times the captiue Grecian fals, | When many times the captive Grecian falls, | TC V.iii.40 |
Euen in the fanne and winde of your faire Sword: | Even in the fan and wind of your fair sword, | TC V.iii.41 |
You bid them rise, and liue. | You bid them rise and live. | TC V.iii.42 |
| | |
Fooles play, by heauen Hector. | Fool's play, by heaven, Hector. | TC V.iii.43.2 |
| | |
For th'loue of all the gods | For th' love of all the gods, | TC V.iii.44.2 |
Let's leaue the Hermit Pitty with our Mothers; | Let's leave the hermit Pity with our mothers; | TC V.iii.45 |
And when we haue our Armors buckled on, | And when we have our armours buckled on, | TC V.iii.46 |
The venom'd vengeance ride vpon our swords, | The venomed vengeance ride upon our swords, | TC V.iii.47 |
Spur them to ruthfull worke, reine them from ruth. | Spur them to ruthful work, rein them from ruth! | TC V.iii.48 |
| | |
Hector, then 'tis warres. | Hector, then 'tis wars. | TC V.iii.49.2 |
| | |
Who should with-hold me? | Who should withhold me? | TC V.iii.51 |
Not fate, obedience, nor the hand of Mars, | Not fate, obedience, nor the hand of Mars | TC V.iii.52 |
Beckning with fierie trunchion my retire; | Beckoning with fiery truncheon my retire; | TC V.iii.53 |
Not Priamus, and Hecuba on knees; | Not Priamus and Hecuba on knees, | TC V.iii.54 |
Their eyes ore-galled with recourse of teares; | Their eyes o'ergalled with recourse of tears; | TC V.iii.55 |
Nor you my brother, with your true sword drawne | Nor you, my brother, with your true sword drawn, | TC V.iii.56 |
Oppos'd to hinder me, should stop my way: | Opposed to hinder me, should stop my way, | TC V.iii.57 |
But by my ruine. | But by my ruin. | TC V.iii.58 |
| | |
This foolish, dreaming, superstitious girle, | This foolish, dreaming, superstitious girl | TC V.iii.79 |
Makes all these bodements. | Makes all these bodements. | TC V.iii.80.1 |
| | |
Away, away. | Away! Away! | TC V.iii.88 |
| | |
They are at it, harke: proud Diomed, beleeue | They are at it, hark! – Proud Diomed, believe | TC V.iii.95 |
I come to loose my arme, or winne my sleeue. | I come to lose my arm or win my sleeve. | TC V.iii.96 |
| | |
What now? | What now? | TC V.iii.98 |
| | |
Let me reade. | Let me read. | TC V.iii.100 |
| | |
Words, words, meere words, no matter from the heart; | Words, words, mere words, no matter from the heart; | TC V.iii.107 |
Th'effect doth operate another way. | Th' effect doth operate another way. | TC V.iii.108 |
| | |
Goe winde to winde, there turne and change together: | Go, wind, to wind, there turn and change together. | TC V.iii.109 |
My loue with words and errors still she feedes; | My love with words and errors still she feeds, | TC V.iii.110 |
But edifies another with her deedes. Pand. Why, but heare you? Troy. Hence brother lackie; ignomie and shame / Pursue thy life, and liue aye with thy name. | But edifies another with her deeds. | TC V.iii.111 |
| | |
Flye not: for should'st thou take the Riuer Stix, | Fly not, for shouldst thou take the river Styx, | TC V.iv.19 |
I would swim after. | I would swim after. | TC V.iv.20.1 |
| | |
Oh traitour Diomed! / Turne thy false face thou traytor, | O traitor Diomed! Turn thy false face, thou traitor, | TC V.vi.6 |
And pay thy life thou owest me for my horse. | And pay thy life thou owest me for my horse! | TC V.vi.7 |
| | |
Come both you coging Greekes, haue at you both. | Come, both you cogging Greeks; have at you both! | TC V.vi.11 |
| | |
Aiax hath tane Aneas; shall it be? | Ajax hath ta'en Aeneas. Shall it be? | TC V.vi.22 |
No, by the flame of yonder glorious heauen, | No, by the flame of yonder glorious heaven, | TC V.vi.23 |
He shall not carry him: Ile be tane too, | He shall not carry him! I'll be ta'en too | TC V.vi.24 |
Or bring him off: Fate heare me what I say; | Or bring him off. Fate, hear me what I say! | TC V.vi.25 |
I wreake not, though thou end my life to day. | I reck not though thou end my life today. | TC V.vi.26 |
| | |
Hector is slaine. | Hector is slain. | TC V.x.3.1 |
| | |
Hee's dead: and at the murtherers Horses taile, | He's dead; and at the murderer's horse's tail, | TC V.x.4 |
In beastly sort, drag'd through the shamefull Field. | In beastly sort, dragged through the shameful field. | TC V.x.5 |
Frowne on you heauens, effect your rage with speede: | Frown on, you heavens, effect your rage with speed! | TC V.x.6 |
Sit gods vpon your throanes, and smile at Troy. | Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy! | TC V.x.7 |
I say at once, let your briefe plagues be mercy, | I say, at once let your brief plagues be mercy, | TC V.x.8 |
And linger not our sure destructions on. | And linger not our sure destructions on! | TC V.x.9 |
| | |
You vnderstand me not, that tell me so: | You understand me not that tell me so. | TC V.x.11 |
I doe not speake of flight, of feare, of death, | I do not speak of flight, of fear, of death, | TC V.x.12 |
But dare all imminence that gods and men, | But dare all imminence that gods and men | TC V.x.13 |
Addresse their dangers in. Hector is gone: | Address their dangers in. Hector is gone; | TC V.x.14 |
Who shall tell Priam so? or Hecuba? | Who shall tell Priam so, or Hecuba? | TC V.x.15 |
Let him that will a screechoule aye be call'd, | Let him that will a screech-owl aye be called | TC V.x.16 |
Goe in to Troy, and say there, Hector's dead: | Go into Troy, and say there ‘ Hector's dead ’ – | TC V.x.17 |
There is a word will Priam turne to stone; | There is a word will Priam turn to stone, | TC V.x.18 |
Make wels, and Niobes of the maides and wiues; | Make wells and Niobes of the maids and wives, | TC V.x.19 |
Coole statues of the youth: and in a word, | Cold statues of the youth, and, in a word, | TC V.x.20 |
Scarre Troy out of it selfe. But march away, | Scare Troy out of itself. But march away; | TC V.x.21 |
Hector is dead: there is no more to say. | Hector is dead; there is no more to say – | TC V.x.22 |
Stay yet: you vile abhominable Tents, | Stay yet. You vile abominable tents, | TC V.x.23 |
Thus proudly pight vpon our Phrygian plaines: | Thus proudly pight upon our Phrygian plains, | TC V.x.24 |
Let Titan rise as early as he dare, | Let Titan rise as early as he dare, | TC V.x.25 |
Ile through, and through you; & thou great siz'd coward: | I'll through and through you! – And, thou great-sized coward, | TC V.x.26 |
No space of Earth shall sunder our two hates, | No space of earth shall sunder our two hates; | TC V.x.27 |
Ile haunt thee, like a wicked conscience still, | I'll haunt thee like a wicked conscience still, | TC V.x.28 |
That mouldeth goblins swift as frensies thoughts. | That mouldeth goblins swift as frenzy's thoughts. – | TC V.x.29 |
Strike a free march to Troy, with comfort goe: | Strike a free march to Troy! With comfort go; | TC V.x.30 |
Hope of reuenge, shall hide our inward woe. | Hope of revenge shall hide our inward woe. | TC V.x.31 |
| | |
Hence broker, lackie, ignomy, and shame | Hence, broker-lackey! Ignomy and shame | TC V.x.33 |
Pursue thy life, and liue aye with thy name. | Pursue thy life, and live aye with thy name! | TC V.x.34 |