Original text | Modern text | Key line |
Here's a knocking indeede: if a man were Porter of | Here's a knocking indeed! If a man were porter of | Mac II.iii.1 |
Hell Gate, hee should haue old turning the Key. | hell-gate, he should have old turning the key. | Mac II.iii.2 |
| | |
Knock, Knock, Knock. Who's there i'th' name of | Knock, knock, knock! Who's there i'the name of | Mac II.iii.3 |
Belzebub? Here's a Farmer, that hang'd himselfe on th' | Belzebub? Here's a farmer that hanged himself on the | Mac II.iii.4 |
expectation of Plentie: Come in time, haue Napkins enow | expectation of plenty. Come in time! Have napkins enow | Mac II.iii.5 |
about you, here you'le sweat for't. | about you; here you'll sweat for't. | Mac II.iii.6 |
| | |
Knock, knock. Who's there in th' other Deuils Name? | Knock, knock! Who's there in the other devil's name? | Mac II.iii.7 |
Faith here's an Equiuocator, that could sweare in both the | Faith, here's an equivocator that could swear in both the | Mac II.iii.8 |
Scales against eyther Scale, who committed Treason | scales against either scale, who committed treason | Mac II.iii.9 |
enough for Gods sake, yet could not equiuocate to | enough for God's sake, yet could not equivocate to | Mac II.iii.10 |
Heauen: oh come in, Equiuocator. | heaven. O, come in, equivocator. | Mac II.iii.11 |
| | |
Knock, Knock, Knock. Who's there? 'Faith here's an | Knock, knock, knock! Who's there? Faith, here's an | Mac II.iii.12 |
English Taylor come hither, for stealing out of a French | English tailor come hither for stealing out of a French | Mac II.iii.13 |
Hose: Come in Taylor, here you may rost your Goose. | hose. Come in, tailor; here you may roast your goose. | Mac II.iii.14 |
| | |
Knock, Knock. Neuer at quiet: What are you? but this | Knock, knock! Never at quiet! What are you? – But this | Mac II.iii.15 |
place is too cold for Hell. Ile Deuill-Porter it no further: | place is too cold for hell. I'll devil-porter it no further. | Mac II.iii.16 |
I had thought to haue let in some of all Professions, that | I had thought to have let in some of all professions that | Mac II.iii.17 |
goe the Primrose way to th' euerlasting Bonfire. | go the primrose way to the everlasting bonfire. | Mac II.iii.18 |
| | |
Anon, anon, I pray you remember the Porter. | Anon, anon! I pray you remember the porter. | Mac II.iii.19 |
| | |
Faith Sir, we were carowsing till the second | Faith sir, we were carousing till the second | Mac II.iii.22 |
Cock: And Drinke, Sir, is a great prouoker of three things. | cock; and drink, sir, is a great provoker of three things. | Mac II.iii.23 |
| | |
Marry, Sir, Nose-painting, Sleepe, and Vrine. | Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. | Mac II.iii.26 |
Lecherie, Sir, it prouokes, and vnprouokes: it prouokes | Lechery, sir, it provokes and unprovokes: it provokes | Mac II.iii.27 |
the desire, but it takes away the performance. Therefore | the desire but it takes away the performance. Therefore | Mac II.iii.28 |
much Drinke may be said to be an Equiuocator with | much drink may be said to be an equivocator with | Mac II.iii.29 |
Lecherie: it makes him, and it marres him; it sets him on, and | lechery; it makes him and it mars him; it sets him on and | Mac II.iii.30 |
it takes him off; it perswades him, and dis-heartens him; | it takes him off; it persuades him and disheartens him, | Mac II.iii.31 |
makes him stand too, and not stand too: in conclusion, equiuocates | makes him stand to and not stand to; in conclusion, equivocates | Mac II.iii.32 |
him in a sleepe, and giuing him the Lye, leaues him. | him in a sleep and giving him the lie, leaves him. | Mac II.iii.33 |
| | |
That it did, Sir, i'the very Throat on me: but I | That it did, sir, i' the very throat on me. But I | Mac II.iii.35 |
requited him for his Lye, and (I thinke) being too strong | requited him for his lie and, I think, being too strong | Mac II.iii.36 |
for him, though he tooke vp my Legges sometime, yet I | for him, though he took up my legs sometime, yet I | Mac II.iii.37 |
made a Shift to cast him. | made a shift to cast him. | Mac II.iii.38 |