Original text | Modern text | Key line |
You looke not well signior Anthonio, | You look not well, Signor Antonio. | MV I.i.73 |
You haue too much respect vpon the world: | You have too much respect upon the world; | MV I.i.74 |
They loose it that doe buy it with much care, | They lose it that do buy it with much care. | MV I.i.75 |
Beleeue me you are maruellously chang'd. | Believe me, you are marvellously changed. | MV I.i.76 |
| | |
Let me play the foole, | Let me play the fool; | MV I.i.79.2 |
With mirth and laughter let old wrinckles come, | With mirth and laughter let old wrinkles come, | MV I.i.80 |
And let my Liuer rather heate with wine, | And let my liver rather heat with wine | MV I.i.81 |
Then my heart coole with mortifying grones. | Than my heart cool with mortifying groans. | MV I.i.82 |
Why should a man whose bloud is warme within, | Why should a man whose blood is warm within | MV I.i.83 |
Sit like his Grandsire, cut in Alablaster? | Sit, like his grandsire cut in alabaster? | MV I.i.84 |
Sleepe when he wakes? and creep into the Iaundies | Sleep when he wakes? And creep into the jaundice | MV I.i.85 |
By being peeuish? I tell thee what Anthonio, | By being peevish? I tell thee what, Antonio, | MV I.i.86 |
I loue thee, and it is my loue that speakes: | I love thee, and 'tis my love that speaks: | MV I.i.87 |
There are a sort of men, whose visages | There are a sort of men whose visages | MV I.i.88 |
Do creame and mantle like a standing pond, | Do cream and mantle like a standing pond, | MV I.i.89 |
And do a wilfull stilnesse entertaine, | And do a wilful stillness entertain | MV I.i.90 |
With purpose to be drest in an opinion | With purpose to be dressed in an opinion | MV I.i.91 |
Of wisedome, grauity, profound conceit, | Of wisdom, gravity, profound conceit, | MV I.i.92 |
As who should say, I am sir an Oracle, | As who should say, ‘ I am Sir Oracle, | MV I.i.93 |
And when I ope my lips, let no dogge barke. | And when I ope my lips, let no dog bark.’ | MV I.i.94 |
O my Anthonio, I do know of these | O my Antonio, I do know of these | MV I.i.95 |
That therefore onely are reputed wise, | That therefore only are reputed wise | MV I.i.96 |
For saying nothing; when I am verie sure | For saying nothing, when, I am very sure | MV I.i.97 |
If they should speake, would almost dam those eares | If they should speak, would almost damn those ears, | MV I.i.98 |
Which hearing them would call their brothers fooles: | Which hearing them would call their brothers fools. | MV I.i.99 |
Ile tell thee more of this another time. | I'll tell thee more of this another time. | MV I.i.100 |
But fish not with this melancholly baite | But fish not with this melancholy bait | MV I.i.101 |
For this foole Gudgin, this opinion: | For this fool gudgeon, this opinion. | MV I.i.102 |
Come good Lorenzo, faryewell a while, | Come, good Lorenzo. Fare ye well awhile; | MV I.i.103 |
Ile end my exhortation after dinner. | I'll end my exhortation after dinner. | MV I.i.104 |
| | |
Well, keepe me company but two yeares mo, | Well, keep me company but two years more, | MV I.i.108 |
Thou shalt not know the sound of thine owne tongue. | Thou shalt not know the sound of thine own tongue. | MV I.i.109 |
| | |
Thankes ifaith, for silence is onely commendable | Thanks, i'faith, for silence is only commendable | MV I.i.111 |
In a neats tongue dri'd, and a maid not vendible. | In a neat's tongue dried and a maid not vendible. | MV I.i.112 |
| | |
Where's your Maister. | Where is your master? | MV II.ii.162.1 |
| | |
Signior Bassanio. | Signor Bassanio! | MV II.ii.163 |
| | |
I haue a sute to you. | I have suit to you. | MV II.ii.165.1 |
| | |
You must not denie me, I must goe with you to Belmont. | You must not deny me. I must go with you to Belmont. | MV II.ii.166 |
| | |
Signor Bassanio, heare me, | Signor Bassanio, hear me: | MV II.ii.176.2 |
If I doe not put on a sober habite, | If I do not put on a sober habit, | MV II.ii.177 |
Talke with respect, and sweare but now and than, | Talk with respect, and swear but now and then, | MV II.ii.178 |
Weare prayer bookes in my pocket, looke demurely, | Wear prayer books in my pocket, look demurely, | MV II.ii.179 |
Nay more, while grace is saying hood mine eyes | Nay more, while grace is saying hood mine eyes | MV II.ii.180 |
Thus with my hat, and sigh and say Amen: | Thus with my hat, and sigh and say amen, | MV II.ii.181 |
Vse all the obseruance of ciuillitie | Use all the observance of civility | MV II.ii.182 |
Like one well studied in a sad ostent | Like one well studied in a sad ostent | MV II.ii.183 |
To please his Grandam, neuer trust me more. | To please his grandam, never trust me more. | MV II.ii.184 |
| | |
Nay but I barre to night, you shall not gage me | Nay, but I bar tonight. You shall not gauge me | MV II.ii.186 |
By what we doe to night. | By what we do tonight. | MV II.ii.187.1 |
| | |
And I must to Lorenso and the rest, | And I must to Lorenzo and the rest, | MV II.ii.192 |
But we will visite you at supper time. | But we will visit you at supper-time. | MV II.ii.193 |
| | |
We haue not made good preparation. | We have not made good preparation. | MV II.iv.4 |
| | |
Loue newes in faith. | Love-news, in faith! | MV II.iv.14.2 |
| | |
Was not that Letter from faire Iessica? | Was not that letter from fair Jessica? | MV II.iv.28 |
| | |
This is the penthouse vnder which Lorenzo | This is the penthouse under which Lorenzo | MV II.vi.1 |
Desired vs to make a stand. | Desired us to make stand. | MV II.vi.2.1 |
| | |
And it is meruaile he out-dwels his houre, | And it is marvel he outdwells his hour, | MV II.vi.3 |
For louers euer run before the clocke. | For lovers ever run before the clock. | MV II.vi.4 |
| | |
That euer holds, who riseth from a feast | That ever holds. Who riseth from a feast | MV II.vi.8 |
With that keene appetite that he sits downe? | With that keen appetite that he sits down? | MV II.vi.9 |
Where is the horse that doth vntread againe | Where is the horse that doth untread again | MV II.vi.10 |
His tedious measures with the vnbated fire, | His tedious measures with the unbated fire | MV II.vi.11 |
That he did pace them first: all things that are, | That he did pace them first? All things that are | MV II.vi.12 |
Are with more spirit chased then enioy'd. | Are with more spirit chased than enjoyed. | MV II.vi.13 |
How like a yonger or a prodigall | How like a younger or a prodigal | MV II.vi.14 |
The skarfed barke puts from her natiue bay, | The scarfed bark puts from her native bay, | MV II.vi.15 |
Hudg'd and embraced by the strumpet winde: | Hugged and embraced by the strumpet wind. | MV II.vi.16 |
How like a prodigall doth she returne | How like the prodigal doth she return, | MV II.vi.17 |
With ouer-wither'd ribs and ragged sailes, | With overweathered ribs and ragged sails, | MV II.vi.18 |
Leane, rent, and begger'd by the strumpet winde? | Lean, rent, and beggared by the strumpet wind. | MV II.vi.19 |
| | |
Now by my hood, a gentle, and no Iew. | Now by my hood, a gentle and no Jew! | MV II.vi.51 |
| | |
Signior Anthonio? | Signor Antonio? | MV II.vi.61 |
| | |
I am glad on't, I desire no more delight | I am glad on't. I desire no more delight | MV II.vi.67 |
Then to be vnder saile, and gone to night. | Than to be under sail and gone tonight. | MV II.vi.68 |
| | |
All. | ALL | |
Ding, dong, bell. | Ding, dong, bell. | MV III.ii.72 |
| | |
My Lord Bassanio, and my gentle Lady, | My lord Bassanio, and my gentle lady, | MV III.ii.189 |
I wish you all the ioy that you can wish: | I wish you all the joy that you can wish, | MV III.ii.190 |
For I am sure you can wish none from me: | For I am sure you can wish none from me; | MV III.ii.191 |
And when your Honours meane to solemnize | And when your honours mean to solemnize | MV III.ii.192 |
The bargaine of your faith: I doe beseech you | The bargain of your faith, I do beseech you | MV III.ii.193 |
Euen at that time I may be married too. | Even at that time I may be married too. | MV III.ii.194 |
| | |
I thanke your Lordship, you gaue got me one. | I thank your lordship, you have got me one. | MV III.ii.196 |
My eyes my Lord can looke as swift as yours: | My eyes, my lord, can look as swift as yours: | MV III.ii.197 |
You saw the mistres, I beheld the maid: | You saw the mistress, I beheld the maid. | MV III.ii.198 |
You lou'd, I lou'd for intermission, | You loved, I loved; for intermission | MV III.ii.199 |
No more pertaines to me my Lord then you; | No more pertains to me, my lord, than you. | MV III.ii.200 |
Your fortune stood vpon the caskets there, | Your fortune stood upon the caskets there, | MV III.ii.201 |
And so did mine too, as the matter falls: | And so did mine too, as the matter falls; | MV III.ii.202 |
For wooing heere vntill I swet againe, | For wooing here until I sweat again, | MV III.ii.203 |
And swearing till my very rough was dry | And swearing till my very roof was dry | MV III.ii.204 |
With oathes of loue, at last, if promise last, | With oaths of love, at last, if promise last, | MV III.ii.205 |
I got a promise of this faire one heere | I got a promise of this fair one here | MV III.ii.206 |
To haue her loue: prouided that your fortune | To have her love, provided that your fortune | MV III.ii.207 |
Atchieu'd her mistresse. | Achieved her mistress. | MV III.ii.208.1 |
| | |
Yes faith my Lord. | Yes, faith, my lord. | MV III.ii.211 |
| | |
Weele play with them the first boy for a thousand | We'll play with them, the first boy for a thousand | MV III.ii.213 |
ducats. | ducats. | MV III.ii.214 |
| | |
No, we shal nere win at that sport, and stake | No, we shall ne'er win at that sport, and stake | MV III.ii.216 |
downe. | down. | MV III.ii.217 |
But who comes heere? Lorenzo and his Infidell? | But who comes here? Lorenzo and his infidel! | MV III.ii.218 |
What and my old Venetian friend Salerio? | What, and my old Venetian friend Salerio! | MV III.ii.219 |
| | |
Nerrissa, cheere yond stranger, bid her welcom. | Nerissa, cheer yond stranger; bid her welcome. | MV III.ii.237 |
Your hand Salerio, what's the newes from Venice? | Your hand, Salerio. What's the news from Venice? | MV III.ii.238 |
How doth that royal Merchant good Anthonio; | How doth that royal merchant, good Antonio? | MV III.ii.239 |
I know he wil be glad of our successe, | I know he will be glad of our success; | MV III.ii.240 |
We are the Iasons, we haue won the fleece. | We are the Jasons, we have won the Fleece. | MV III.ii.241 |
| | |
Not on thy soale: but on thy soule harsh Iew | Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, | MV IV.i.123 |
Thou mak'st thy knife keene: but no mettall can, | Thou mak'st thy knife keen; but no metal can, | MV IV.i.124 |
No, not the hangmans Axe beare halfe the keennesse | No, not the hangman's axe, bear half the keenness | MV IV.i.125 |
Of thy sharpe enuy. Can no prayers pierce thee? | Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee? | MV IV.i.126 |
| | |
O be thou damn'd, inexecrable dogge, | O be thou damned, inexecrable dog, | MV IV.i.128 |
And for thy life let iustice be accus'd: | And for thy life let justice be accused! | MV IV.i.129 |
Thou almost mak'st me wauer in my faith; | Thou almost mak'st me waver in my faith, | MV IV.i.130 |
To hold opinion with Pythagoras, | To hold opinion with Pythagoras | MV IV.i.131 |
That soules of Animals infuse themselues | That souls of animals infuse themselves | MV IV.i.132 |
Into the trunkes of men. Thy currish spirit | Into the trunks of men. Thy currish spirit | MV IV.i.133 |
Gouern'd a Wolfe, who hang'd for humane slaughter, | Governed a wolf who, hanged for human slaughter, | MV IV.i.134 |
Euen from the gallowes did his fell soule fleet; | Even from the gallows did his fell soul fleet, | MV IV.i.135 |
And whil'st thou layest in thy vnhallowed dam, | And whilst thou layest in thy unhallowed dam, | MV IV.i.136 |
Infus'd it selfe in thee: For thy desires | Infused itself in thee; for thy desires | MV IV.i.137 |
Are Woluish, bloody, steru'd, and rauenous. | Are wolvish, bloody, starved, and ravenous. | MV IV.i.138 |
| | |
I haue a wife whom I protest I loue, | I have a wife who I protest I love; | MV IV.i.287 |
I would she were in heauen, so she could | I would she were in heaven, so she could | MV IV.i.288 |
Intreat some power to change this currish Iew. | Entreat some power to change this currish Jew. | MV IV.i.289 |
| | |
O vpright Iudge, / Marke Iew, ô learned Iudge. | O upright judge! Mark, Jew. O learned judge! | MV IV.i.310 |
| | |
O learned Iudge, mark Iew, a learned Iudge. | O learned judge! Mark, Jew. A learned judge! | MV IV.i.314 |
| | |
O Iew, an vpright Iudge, a learned Iudge. | O Jew! An upright judge, a learned judge! | MV IV.i.320 |
| | |
A second Daniel, a Daniel Iew, | A second Daniel! A Daniel, Jew! | MV IV.i.330 |
Now infidell I haue thee on the hip. | Now, infidel, I have you on the hip! | MV IV.i.331 |
| | |
A Daniel still say I, a second Daniel, | A Daniel, still say I, a second Daniel! | MV IV.i.337 |
I thanke thee Iew for teaching me that word. | I thank thee, Jew, for teaching me that word. | MV IV.i.338 |
| | |
Beg that thou maist haue leaue to hang thy selfe, | Beg that thou mayst have leave to hang thyself, | MV IV.i.361 |
And yet thy wealth being forfeit to the state, | And yet, thy wealth being forfeit to the state, | MV IV.i.362 |
Thou hast not left the value of a cord, | Thou hast not left the value of a cord, | MV IV.i.363 |
Therefore thou must be hang'd at the states charge. | Therefore thou must be hanged at the state's charge. | MV IV.i.364 |
| | |
A halter gratis, nothing else for Gods sake. | A halter gratis! Nothing else, for God's sake! | MV IV.i.376 |
| | |
In christning thou shalt haue two godfathers, | In christ'ning shalt thou have two godfathers. | MV IV.i.395 |
Had I been iudge, thou shouldst haue had ten more, | Had I been judge, thou shouldst have had ten more, | MV IV.i.396 |
To bring thee to the gallowes, not to the font. | To bring thee to the gallows, not the font. | MV IV.i.397 |
| | |
Faire sir, you are well ore-tane: | Fair sir, you are well o'erta'en. | MV IV.ii.5 |
My L. Bassanio vpon more aduice, | My Lord Bassanio upon more advice | MV IV.ii.6 |
Hath sent you heere this ring, and doth intreat | Hath sent you here this ring, and doth entreat | MV IV.ii.7 |
Your company at dinner. | Your company at dinner. | MV IV.ii.8.1 |
| | |
That will I doe. | That will I do. | MV IV.ii.12.1 |
| | |
By yonder Moone I sweare you do me wrong, | By yonder moon I swear you do me wrong! | MV V.i.142 |
Infaith I gaue it to the Iudges Clearke, | In faith, I gave it to the judge's clerk. | MV V.i.143 |
Would he were gelt that had it for my part, | Would he were gelt that had it for my part | MV V.i.144 |
Since you do take it Loue so much at hart. | Since you do take it, love, so much at heart. | MV V.i.145 |
| | |
About a hoope of Gold, a paltry Ring | About a hoop of gold, a paltry ring | MV V.i.147 |
That she did giue me, whose Poesie was | That she did give me, whose posy was | MV V.i.148 |
For all the world like Cutlers Poetry | For all the world like cutler's poetry | MV V.i.149 |
Vpon a knife; Loue mee, and leaue mee not. | Upon a knife, ‘ Love me, and leave me not.’ | MV V.i.150 |
| | |
He wil, and if he liue to be a man. | He will, an if he live to be a man. | MV V.i.159 |
| | |
Now by this hand I gaue it to a youth, | Now, by this hand, I gave it to a youth, | MV V.i.161 |
A kinde of boy, a little scrubbed boy, | A kind of boy, a little scrubbed boy | MV V.i.162 |
No higher then thy selfe, the Iudges Clearke, | No higher than thyself, the judge's clerk, | MV V.i.163 |
A prating boy that begg'd it as a Fee, | A prating boy that begged it as a fee; | MV V.i.164 |
I could not for my heart deny it him. | I could not for my heart deny it him. | MV V.i.165 |
| | |
My Lord Bassanio gaue his Ring away | My Lord Bassanio gave his ring away | MV V.i.179 |
Vnto the Iudge that beg'd it, and indeede | Unto the judge that begged it, and indeed | MV V.i.180 |
Deseru'd it too: and then the Boy his Clearke | Deserved it too; and then the boy, his clerk | MV V.i.181 |
That tooke some paines in writing, he begg'd mine, | That took some pains in writing, he begged mine, | MV V.i.182 |
And neyther man nor master would take ought | And neither man nor master would take aught | MV V.i.183 |
But the two Rings. | But the two rings. | MV V.i.184.1 |
| | |
Well, doe you so: let not me take him then, | Well, do you so. Let not me take him then! | MV V.i.236 |
For if I doe, ile mar the yong Clarks pen. | For if I do, I'll mar the young clerk's pen. | MV V.i.237 |
| | |
Why this is like the mending of high waies | Why, this is like the mending of highways | MV V.i.263 |
In Sommer, where the waies are faire enough: | In summer, where the ways are fair enough. | MV V.i.264 |
What, are we Cuckolds ere we haue deseru'd it. | What, are we cuckolds ere we have deserved it? | MV V.i.265 |
| | |
Were you the Clark that is to make me cuckold. | Were you the clerk that is to make me cuckold? | MV V.i.281 |
| | |
Let it be so, the first intergatory | Let it be so. The first inter'gatory | MV V.i.300 |
That my Nerrissa shall be sworne on, is, | That my Nerissa shall be sworn on is | MV V.i.301 |
Whether till the next night she had rather stay, | Whether till the next night she had rather stay, | MV V.i.302 |
Or goe to bed, now being two houres to day, | Or go to bed now, being two hours to day. | MV V.i.303 |
But were the day come, I should wish it darke, | But were the day come, I should wish it dark, | MV V.i.304 |
Till I were couching with the Doctors Clarke. | Till I were couching with the doctor's clerk. | MV V.i.305 |
Well, while I liue, Ile feare no other thing | Well, while I live I'll fear no other thing | MV V.i.306 |
So sore, as keeping safe Nerrissas ring. | So sore as keeping safe Nerissa's ring. | MV V.i.307 |