Original text | Modern text | Key line |
I am sorry thou wilt leaue my Father so, | I am sorry thou wilt leave my father so. | MV II.iii.1 |
Our house is hell, and thou a merrie diuell | Our house is hell, and thou a merry devil | MV II.iii.2 |
Did'st rob it of some taste of tediousnesse; | Didst rob it of some taste of tediousness. | MV II.iii.3 |
But far thee well, there is a ducat for thee, | But fare thee well, there is a ducat for thee. | MV II.iii.4 |
And Lancelet, soone at supper shalt thou see | And, Launcelot, soon at supper shalt thou see | MV II.iii.5 |
Lorenzo, who is thy new Maisters guest, | Lorenzo, who is thy new master's guest. | MV II.iii.6 |
Giue him this Letter, doe it secretly, | Give him this letter; do it secretly. | MV II.iii.7 |
And so farwell: I would not haue my Father | And so farewell; I would not have my father | MV II.iii.8 |
See me talke with thee. | See me in talk with thee. | MV II.iii.9 |
| | |
Farewell good Lancelet. | Farewell, good Launcelot. | MV II.iii.15 |
| | |
Alacke, what hainous sinne is it in me | Alack, what heinous sin is it in me | MV II.iii.16 |
To be ashamed to be my Fathers childe, | To be ashamed to be my father's child. | MV II.iii.17 |
But though I am a daughter to his blood, | But though I am a daughter to his blood, | MV II.iii.18 |
I am not to his manners: O Lorenzo, | I am not to his manners. O Lorenzo, | MV II.iii.19 |
If thou keepe promise I shall end this strife, | If thou keep promise, I shall end this strife, | MV II.iii.20 |
Become a Christian, and thy louing wife. | Become a Christian and thy loving wife. | MV II.iii.21 |
| | |
Call you? what is your will? | Call you? What is your will? | MV II.v.10 |
| | |
His words were farewell mistris, nothing else. | His words were ‘ Farewell mistress ’, nothing else. | MV II.v.43 |
| | |
Farewell, and if my fortune be not crost, | Farewell; and if my fortune be not crossed, | MV II.v.54 |
I haue a Father, you a daughter lost. | I have a father, you a daughter, lost. | MV II.v.55 |
| | |
Who are you? tell me for more certainty, | Who are you? Tell me for more certainty, | MV II.vi.26 |
Albeit Ile sweare that I do know your tongue. | Albeit I'll swear that I do know your tongue. | MV II.vi.27 |
| | |
Lorenzo certaine, and my loue indeed, | Lorenzo certain, and my love indeed, | MV II.vi.29 |
For who loue I so much? and now who knowes | For who love I so much? And now who knows | MV II.vi.30 |
But you Lorenzo, whether I am yours? | But you, Lorenzo, whether I am yours? | MV II.vi.31 |
| | |
Heere, catch this casket, it is worth the paines, | Here, catch this casket; it is worth the pains. | MV II.vi.33 |
I am glad 'tis night, you do not looke on me, | I am glad 'tis night, you do not look on me, | MV II.vi.34 |
For I am much asham'd of my exchange: | For I am much ashamed of my exchange. | MV II.vi.35 |
But loue is blinde, and louers cannot see | But love is blind, and lovers cannot see | MV II.vi.36 |
The pretty follies that themselues commit, | The pretty follies that themselves commit; | MV II.vi.37 |
For if they could, Cupid himselfe would blush | For if they could, Cupid himself would blush | MV II.vi.38 |
To see me thus transformed to a boy. | To see me thus transformed to a boy. | MV II.vi.39 |
| | |
What, must I hold a Candle to my shames? | What, must I hold a candle to my shames? | MV II.vi.41 |
They in themselues goodsooth are too too light. | They in themselves, good sooth, are too too light. | MV II.vi.42 |
Why, 'tis an office of discouery Loue, | Why, 'tis an office of discovery, love, | MV II.vi.43 |
And I should be obscur'd. | And I should be obscured. | MV II.vi.44.1 |
| | |
I will make fast the doores and guild my selfe | I will make fast the doors, and gild myself | MV II.vi.49 |
With some more ducats, and be with you straight. | With some more ducats, and be with you straight. | MV II.vi.50 |
| | |
When I was with him, I haue heard him sweare | When I was with him, I have heard him swear | MV III.ii.284 |
To Tuball and to Chus, his Countri-men, | To Tubal and to Chus, his countrymen, | MV III.ii.285 |
That he would rather haue Anthonio's flesh, | That he would rather have Antonio's flesh | MV III.ii.286 |
Then twenty times the value of the summe | Than twenty times the value of the sum | MV III.ii.287 |
That he did owe him: and I know my Lord, | That he did owe him, and I know, my lord, | MV III.ii.288 |
If law, authoritie, and power denie not, | If law, authority, and power deny not, | MV III.ii.289 |
It will goe hard with poore Anthonio. | It will go hard with poor Antonio. | MV III.ii.290 |
| | |
I wish your Ladiship all hearts content. | I wish your ladyship all heart's content. | MV III.iv.42 |
| | |
And what hope is that I pray thee? | And what hope is that, I pray thee? | MV III.v.8 |
| | |
That were a kinde of bastard hope indeed, so the | That were a kind of bastard hope indeed! So the | MV III.v.11 |
sins of my mother should be visited vpon me. | sins of my mother should be visited upon me. | MV III.v.12 |
| | |
I shall be sau'd by my husband, he hath made | I shall be saved by my husband. He hath made | MV III.v.17 |
me a Christian. | me a Christian. | MV III.v.18 |
| | |
Ile tell my husband Lancelet what you say, | I'll tell my husband, Launcelot, what you say. | MV III.v.24 |
heere he comes. | Here he comes. | MV III.v.25 |
| | |
Nay, you need not feare vs Lorenzo, Launcelet | Nay, you need not fear us, Lorenzo. Launcelot | MV III.v.28 |
and I are out, he tells me flatly there is no mercy for mee | and I are out. He tells me flatly there is no mercy for me | MV III.v.29 |
in heauen, because I am a Iewes daughter: and hee saies you | in heaven because I am a Jew's daughter, and he says you | MV III.v.30 |
are no good member of the common wealth, for in conuerting | are no good member of the commonwealth, for in converting | MV III.v.31 |
Iewes to Christians, you raise the price of Porke. | Jews to Christians you raise the price of pork. | MV III.v.32 |
| | |
Past all expressing, it is very meete | Past all expressing. It is very meet | MV III.v.68 |
The Lord Bassanio liue an vpright life | The Lord Bassanio live an upright life, | MV III.v.69 |
For hauing such a blessing in his Lady, | For having such a blessing in his lady, | MV III.v.70 |
He findes the ioyes of heauen heere on earth, | He finds the joys of heaven here on earth, | MV III.v.71 |
And if on earth he doe not meane it, it | And if on earth he do not merit it, | MV III.v.72 |
Is reason he should neuer come to heauen? | In reason he should never come to heaven. | MV III.v.73 |
Why, if two gods should play some heauenly match, | Why, if two gods should play some heavenly match | MV III.v.74 |
And on the wager lay two earthly women, | And on the wager lay two earthly women, | MV III.v.75 |
And Portia one: there must be something else | And Portia one, there must be something else | MV III.v.76 |
Paund with the other, for the poore rude world | Pawned with the other, for the poor rude world | MV III.v.77 |
Hath not her fellow. | Hath not her fellow. | MV III.v.78.1 |
| | |
Nay, but aske my opinion to of that? | Nay, but ask my opinion too of that! | MV III.v.80 |
| | |
Nay, let me praise you while I haue a stomacke? | Nay, let me praise you while I have a stomach. | MV III.v.82 |
| | |
Well, Ile set you forth. | Well, I'll set you forth. | MV III.v.85.2 |
| | |
In such a night | In such a night | MV V.i.6.2 |
Did Thisbie fearefully ore-trip the dewe, | Did Thisbe fearfully o'ertrip the dew, | MV V.i.7 |
And saw the Lyons shadow ere himselfe, | And saw the lion's shadow ere himself, | MV V.i.8 |
And ranne dismayed away. | And ran dismayed away. | MV V.i.9.1 |
| | |
In such a night | In such a night | MV V.i.12.2 |
Medea gathered the inchanted hearbs | Medea gathered the enchanted herbs | MV V.i.13 |
That did renew old Eson. | That did renew old Aeson. | MV V.i.14.1 |
| | |
In such a night | In such a night | MV V.i.17.2 |
Did young Lorenzo sweare he lou'd her well, | Did young Lorenzo swear he loved her well, | MV V.i.18 |
Stealing her soule with many vowes of faith, | Stealing her soul with many vows of faith, | MV V.i.19 |
And nere a true one. | And ne'er a true one. | MV V.i.20.1 |
| | |
I would out-night you did no body come: | I would out-night you, did nobody come; | MV V.i.23 |
But harke, I heare the footing of a man. | But hark, I hear the footing of a man. | MV V.i.24 |
| | |
I am neuer merry when I heare sweet musique. | I am never merry when I hear sweet music. | MV V.i.69 |