Original text | Modern text | Key line |
Beleeue me sir, had I such venture forth, | Believe me, sir, had I such venture forth, | MV I.i.15 |
The better part of my affections, would | The better part of my affections would | MV I.i.16 |
Be with my hopes abroad. I should be still | Be with my hopes abroad. I should be still | MV I.i.17 |
Plucking the grasse to know where sits the winde, | Plucking the grass to know where sits the wind, | MV I.i.18 |
Peering in Maps for ports, and peers, and rodes: | Peering in maps for ports and piers and roads, | MV I.i.19 |
And euery obiect that might make me feare | And every object that might make me fear | MV I.i.20 |
Misfortune to my ventures, out of doubt | Misfortune to my ventures, out of doubt | MV I.i.21 |
Would make me sad. | Would make me sad. | MV I.i.22.1 |
| | |
Why then you are in loue. | Why then you are in love. | MV I.i.46.1 |
| | |
Not in loue neither: then let vs say you are sad | Not in love neither? Then let us say you are sad | MV I.i.47 |
Because you are not merry; and 'twere as easie | Because you are not merry; and 'twere as easy | MV I.i.48 |
For you to laugh and leape, and say you are merry | For you to laugh and leap, and say you are merry | MV I.i.49 |
Because you are not sad. Now by two-headed Ianus, | Because you are not sad. Now by two-headed Janus, | MV I.i.50 |
Nature hath fram'd strange fellowes in her time: | Nature hath framed strange fellows in her time: | MV I.i.51 |
Some that will euermore peepe through their eyes, | Some that will evermore peep through their eyes | MV I.i.52 |
And laugh like Parrats at a bag-piper. | And laugh like parrots at a bagpiper, | MV I.i.53 |
And other of such vineger aspect, | And other of such vinegar aspect | MV I.i.54 |
That they'll not shew their teeth in way of smile, | That they'll not show their teeth in way of smile | MV I.i.55 |
Though Nestor sweare the iest be laughable. | Though Nestor swear the jest be laughable. | MV I.i.56 |
| | |
Heere comes Bassanio, / Your most noble Kinsman, | Here comes Bassanio your most noble kinsman, | MV I.i.57 |
Faryewell, | Gratiano, and Lorenzo. Fare ye well; | MV I.i.58 |
We leaue you now with better company. | We leave you now with better company. | MV I.i.59 |
| | |
'Tis vile vnlesse it may be quaintly ordered, | 'Tis vile, unless it may be quaintly ordered, | MV II.iv.6 |
And better in my minde not vndertooke. | And better in my mind not undertook. | MV II.iv.7 |
| | |
And so will I. | And so will I. | MV II.iv.25.1 |
| | |
The villaine Iew with outcries raisd the Duke. | The villain Jew with outcries raised the Duke, | MV II.viii.4 |
Who went with him to search Bassanios ship. | Who went with him to search Bassanio's ship. | MV II.viii.5 |
| | |
I neuer heard a passion so confusd, | I never heard a passion so confused, | MV II.viii.12 |
So strange, outragious, and so variable, | So strange, outrageous, and so variable | MV II.viii.13 |
As the dogge Iew did vtter in the streets; | As the dog Jew did utter in the streets: | MV II.viii.14 |
My daughter, O my ducats, O my daughter, | ‘ My daughter! O my ducats! O my daughter! | MV II.viii.15 |
Fled with a Christian, O my Christian ducats! | Fled with a Christian! O my Christian ducats! | MV II.viii.16 |
Iustice, the law, my ducats, and my daughter; | Justice! The law! My ducats and my daughter! | MV II.viii.17 |
A sealed bag, two sealed bags of ducats, | A sealed bag, two sealed bags of ducats, | MV II.viii.18 |
Of double ducats, stolne from me by my daughter, | Of double ducats, stol'n from me by my daughter! | MV II.viii.19 |
And iewels, two stones, two rich and precious stones, | And jewels, two stones, two rich and precious stones, | MV II.viii.20 |
Stolne by my daughter: iustice, finde the girle, | Stol'n by my daughter! Justice! Find the girl! | MV II.viii.21 |
She hath the stones vpon her, and the ducats. | She hath the stones upon her, and the ducats.’ | MV II.viii.22 |
| | |
Let good Anthonio looke he keepe his day | Let good Antonio look he keep his day, | MV II.viii.25 |
Or he shall pay for this. | Or he shall pay for this. | MV II.viii.26.1 |
| | |
Yo were best to tell Anthonio what you heare. | You were best to tell Antonio what you hear, | MV II.viii.33 |
Yet doe not suddainely, for it may grieue him. | Yet do not suddenly, for it may grieve him. | MV II.viii.34 |
| | |
I thinke he onely loues the world for him, | I think he only loves the world for him. | MV II.viii.50 |
I pray thee let vs goe and finde him out | I pray thee let us go and find him out, | MV II.viii.51 |
And quicken his embraced heauinesse | And quicken his embraced heaviness | MV II.viii.52 |
With some delight or other. | With some delight or other. | MV II.viii.53.1 |
| | |
Now, what newes on the Ryalto? | Now what news on the Rialto? | MV III.i.1 |
| | |
I would she were as lying a gossip in that, as | I would she were as lying a gossip in that as | MV III.i.8 |
euer knapt Ginger, or made her neighbours beleeue she | ever knapped ginger or made her neighbours believe she | MV III.i.9 |
wept for the death of a third husband: but it is true, | wept for the death of a third husband. But it is true, | MV III.i.10 |
without any slips of prolixity, or crossing the plaine high-way | without any slips of prolixity or crossing the plain highway | MV III.i.11 |
of talke, that the good Anthonio, the honest Anthonio; | of talk, that the good Antonio, the honest Antonio – | MV III.i.12 |
ô that I had a title good enough to keepe his name | O that I had a title good enough to keep his name | MV III.i.13 |
company! | company ... | MV III.i.14 |
| | |
Ha, what sayest thou, why the end is, he hath | Ha, what sayest thou? Why the end is, he hath | MV III.i.16 |
lost a ship. | lost a ship. | MV III.i.17 |
| | |
Let me say Amen betimes, least the diuell crosse my | Let me say amen betimes lest the devil cross my | MV III.i.19 |
praier, for here he comes in the likenes of a Iew. | prayer, for here he comes in the likeness of a Jew. | MV III.i.20 |
| | |
How now Shylocke, what newes among the Merchants? | How now, Shylock? What news among the merchants? | MV III.i.21 |
| | |
And Shylocke for his own part knew the bird was | And Shylock for his own part knew the bird was | MV III.i.26 |
fledg'd, and then it is the complexion of them al to | fledged, and then it is the complexion of them all to | MV III.i.27 |
leaue the dam. | leave the dam. | MV III.i.28 |
| | |
Out vpon it old carrion, rebels it at these | Out upon it, old carrion! Rebels it at these | MV III.i.32 |
yeeres. | years? | MV III.i.33 |
| | |
Here comes another of the Tribe, a third cannot | Here comes another of the tribe. A third cannot | MV III.i.70 |
be matcht, vnlesse the diuell himselfe turne Iew. | be matched, unless the devil himself turn Jew. | MV III.i.71 |
| | |
It is the most impenetrable curre | It is the most impenetrable cur | MV III.iii.18 |
That euer kept with men. | That ever kept with men. | MV III.iii.19.1 |
| | |
I am sure the Duke | I am sure the Duke | MV III.iii.24.2 |
will neuer grant this forfeiture to hold. | Will never grant this forfeiture to hold. | MV III.iii.25 |