| Original text | Modern text | Key line |
| Tit. Messa. | TITINIUS and MESSALA | |
| Good night Lord Brutus. | Good night, Lord Brutus. | JC IV.iii.236.1 |
| | | |
| O Cassius, Brutus gaue the word too early, | O Cassius, Brutus gave the word too early, | JC V.iii.5 |
| Who hauing some aduantage on Octauius, | Who, having some advantage on Octavius, | JC V.iii.6 |
| Tooke it too eagerly: his Soldiers fell to spoyle, | Took it too eagerly; his soldiers fell to spoil, | JC V.iii.7 |
| Whil'st we by Antony are all inclos'd. | Whilst we by Antony are all enclosed. | JC V.iii.8 |
| | | |
| They are, my Lord. | They are, my lord. | JC V.iii.14.1 |
| | | |
| I will be heere againe, euen with a thought. | I will be here again, even with a thought. | JC V.iii.19 |
| | | |
| These tydings will well comfort Cassius. | These tidings will well comfort Cassius. | JC V.iii.54 |
| | | |
| All disconsolate, | All disconsolate, | JC V.iii.55.2 |
| With Pindarus his Bondman, on this Hill. | With Pindarus his bondman, on this hill. | JC V.iii.56 |
| | | |
| He lies not like the Liuing. O my heart! | He lies not like the living. O my heart! | JC V.iii.58 |
| | | |
| No, this was he Messala, | No, this was he, Messala, | JC V.iii.59.2 |
| But Cassius is no more. O setting Sunne: | But Cassius is no more. O setting sun, | JC V.iii.60 |
| As in thy red Rayes thou doest sinke to night; | As in thy red rays thou dost sink to night, | JC V.iii.61 |
| So in his red blood Cassius day is set. | So in his red blood Cassius' day is set. | JC V.iii.62 |
| The Sunne of Rome is set. Our day is gone, | The sun of Rome is set. Our day is gone; | JC V.iii.63 |
| Clowds, Dewes, and Dangers come; our deeds are done: | Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done. | JC V.iii.64 |
| Mistrust of my successe hath done this deed. | Mistrust of my success hath done this deed. | JC V.iii.65 |
| | | |
| What Pindarus? Where art thou Pindarus? | What, Pindarus! Where art thou, Pindarus? | JC V.iii.72 |
| | | |
| Hye you Messala, | Hie you, Messala, | JC V.iii.78.2 |
| And I will seeke for Pindarus the while: | And I will seek for Pindarus the while. | JC V.iii.79 |
| | | |
| Why did'st thou send me forth braue Cassius? | Why didst thou send me forth, brave Cassius? | JC V.iii.80 |
| Did I not meet thy Friends, and did not they | Did I not meet thy friends, and did not they | JC V.iii.81 |
| Put on my Browes this wreath of Victorie, | Put on my brows this wreath of victory, | JC V.iii.82 |
| And bid me giue it thee? Did'st thou not heare their showts? | And bid me give it thee? Didst thou not hear their shouts? | JC V.iii.83 |
| Alas, thou hast misconstrued euery thing. | Alas, thou hast misconstrued everything! | JC V.iii.84 |
| But hold thee, take this Garland on thy Brow, | But hold thee, take this garland on thy brow; | JC V.iii.85 |
| Thy Brutus bid me giue it thee, and I | Thy Brutus bid me give it thee, and I | JC V.iii.86 |
| Will do his bidding. Brutus, come apace, | Will do his bidding. Brutus, come apace, | JC V.iii.87 |
| And see how I regarded Caius Cassius: | And see how I regarded Caius Cassius. | JC V.iii.88 |
| By your leaue Gods: This is a Romans part, | By your leave, gods. This is a Roman's part; | JC V.iii.89 |
| Come Cassius Sword, and finde Titinius hart. | Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart. | JC V.iii.90 |