Original text | Modern text | Key line |
My Lord, you told me you would tell the rest, | My lord, you told me you would tell the rest, | R2 V.ii.1 |
When weeping made you breake the story off, | When weeping made you break the story off, | R2 V.ii.2 |
Of our two Cousins comming into London. | Of our two cousins' coming into London. | R2 V.ii.3 |
| | |
At that sad stoppe, my Lord, | At that sad stop, my lord, | R2 V.ii.4.2 |
Where rude mis-gouern'd hands, from Windowes tops, | Where rude misgoverned hands from windows' tops | R2 V.ii.5 |
Threw dust and rubbish on King Richards head. | Threw dust and rubbish on King Richard's head. | R2 V.ii.6 |
| | |
Alas poore Richard, where rides he the whilst? | Alack, poor Richard! Where rode he the whilst? | R2 V.ii.22 |
| | |
Heere comes my sonne Aumerle. | Here comes my son Aumerle. | R2 V.ii.41.1 |
| | |
Welcome my sonne: who are the Violets now, | Welcome, my son! Who are the violets now | R2 V.ii.46 |
That strew the greene lap of the new-come Spring? | That strew the green lap of the new-come spring? | R2 V.ii.47 |
| | |
What should you feare? | What should you fear? | R2 V.ii.64.2 |
'Tis nothing but some bond, that he is enter'd into | 'Tis nothing but some bond that he is entered into | R2 V.ii.65 |
For gay apparrell, against the Triumph. | For gay apparel 'gainst the triumph day. | R2 V.ii.66 |
| | |
What's the matter, my Lord? | What is the matter, my lord? | R2 V.ii.73 |
| | |
Why, what is't my Lord? | Why, what is it, my lord? | R2 V.ii.76 |
| | |
What is the matter? | What is the matter? | R2 V.ii.80.1 |
| | |
I will not peace. What is the matter Sonne? | I will not peace. What is the matter, Aumerle? | R2 V.ii.81 |
| | |
Thy life answer? | Thy life answer? | R2 V.ii.83.2 |
| | |
Strike him Aumerle. Poore boy, yu art amaz'd, | Strike him, Aumerle! Poor boy, thou art amazed. | R2 V.ii.85 |
| | |
Hence Villaine, neuer more come in my sight. | Hence, villain! Never more come in my sight! | R2 V.ii.86 |
| | |
Why Yorke, what wilt thou do? | Why, York, what wilt thou do? | R2 V.ii.88 |
Wilt thou not hide the Trespasse of thine owne? | Wilt thou not hide the trespass of thine own? | R2 V.ii.89 |
Haue we more Sonnes? Or are we like to haue? | Have we more sons? Or are we like to have? | R2 V.ii.90 |
Is not my teeming date drunke vp with time? | Is not my teeming-date drunk up with time? | R2 V.ii.91 |
And wilt thou plucke my faire Sonne from mine Age, | And wilt thou pluck my fair son from mine age? | R2 V.ii.92 |
And rob me of a happy Mothers name? | And rob me of a happy mother's name? | R2 V.ii.93 |
Is he not like thee? Is he not thine owne? | Is he not like thee? Is he not thine own? | R2 V.ii.94 |
| | |
He shall be none: | He shall be none. | R2 V.ii.99.2 |
Wee'l keepe him heere: then what is that to him? | We'll keep him here. Then what is that to him? | R2 V.ii.100 |
| | |
Hadst thou groan'd for him as I haue done, | Hadst thou groaned for him as I have done | R2 V.ii.103 |
Thou wouldest be more pittifull: | Thou wouldst be more pitiful. | R2 V.ii.104 |
But now I know thy minde; thou do'st suspect | But now I know thy mind. Thou dost suspect | R2 V.ii.105 |
That I haue bene disloyall to thy bed, | That I have been disloyal to thy bed, | R2 V.ii.106 |
And that he is a Bastard, not thy Sonne: | And that he is a bastard, not thy son. | R2 V.ii.107 |
Sweet Yorke, sweet husband, be not of that minde: | Sweet York, sweet husband, be not of that mind. | R2 V.ii.108 |
He is as like thee, as a man may bee, | He is as like thee as a man may be; | R2 V.ii.109 |
Not like to me, nor any of my Kin, | Not like to me, or any of my kin, | R2 V.ii.110 |
And yet I loue him. | And yet I love him. | R2 V.ii.111.1 |
| | |
After Aumerle. Mount thee vpon his horse, | After, Aumerle. Mount thee upon his horse. | R2 V.ii.112 |
Spurre post, and get before him to the King, | Spur, post, and get before him to the King, | R2 V.ii.113 |
And begge thy pardon, ere he do accuse thee, | And beg thy pardon ere he do accuse thee. | R2 V.ii.114 |
Ile not be long behind: though I be old, | I'll not be long behind – though I be old, | R2 V.ii.115 |
I doubt not but to ride as fast as Yorke: | I doubt not but to ride as fast as York; | R2 V.ii.116 |
And neuer will I rise vp from the ground, | And never will I rise up from the ground | R2 V.ii.117 |
Till Bullingbrooke haue pardon'd thee: Away be gone. | Till Bolingbroke have pardoned thee. Away, be gone! | R2 V.ii.118 |
| | |
What hoa (my Liege) for heauens sake let me in. | What ho, my liege, for God's sake let me in! | R2 V.iii.73 |
| | |
A woman, and thine Aunt (great King) 'tis I. | A woman, and thy aunt, great King. 'Tis I. | R2 V.iii.75 |
Speake with me, pitty me, open the dore, | Speak with me, pity me, open the door! | R2 V.iii.76 |
A Begger begs, that neuer begg'd before. | A beggar begs that never begged before. | R2 V.iii.77 |
| | |
O King, beleeue not this hard-hearted man, | O King, believe not this hard-hearted man. | R2 V.iii.86 |
Loue, louing not it selfe, none other can. | Love loving not itself, none other can. | R2 V.iii.87 |
| | |
Sweet Yorke be patient, heare me gentle Liege. | Sweet York, be patient. Hear me, gentle liege. | R2 V.iii.90 |
| | |
Not yet, I thee beseech. | Not yet, I thee beseech. | R2 V.iii.91.2 |
For euer will I kneele vpon my knees, | For ever will I walk upon my knees, | R2 V.iii.92 |
And neuer see day, that the happy sees, | And never see day that the happy sees | R2 V.iii.93 |
Till thou giue ioy: vntill thou bid me ioy, | Till thou give joy, until thou bid me joy | R2 V.iii.94 |
By pardoning Rutland, my transgressing Boy. | By pardoning Rutland, my transgressing boy. | R2 V.iii.95 |
| | |
Pleades he in earnest? Looke vpon his Face, | Pleads he in earnest? Look upon his face. | R2 V.iii.99 |
His eyes do drop no teares: his prayres are in iest: | His eyes do drop no tears, his prayers are in jest; | R2 V.iii.100 |
His words come from his mouth, ours from our brest. | His words come from his mouth, ours from our breast. | R2 V.iii.101 |
He prayes but faintly, and would be denide, | He prays but faintly, and would be denied; | R2 V.iii.102 |
We pray with heart, and soule, and all beside: | We pray with heart and soul, and all beside. | R2 V.iii.103 |
His weary ioynts would gladly rise, I know, | His weary joints would gladly rise, I know; | R2 V.iii.104 |
Our knees shall kneele, till to the ground they grow: | Our knees shall kneel till to the ground they grow. | R2 V.iii.105 |
His prayers are full of false hypocrisie, | His prayers are full of false hypocrisy, | R2 V.iii.106 |
Ours of true zeale, and deepe integritie: | Ours of true zeal and deep integrity. | R2 V.iii.107 |
Our prayers do out-pray his, then let them haue | Our prayers do outpray his: then let them have | R2 V.iii.108 |
That mercy, which true prayers ought to haue. | That mercy which true prayer ought to have. | R2 V.iii.109 |
| | |
Nay, do not say stand vp. | Nay, do not say ‘ Stand up!’ | R2 V.iii.110.2 |
But Pardon first, and afterwards stand vp. | Say ‘ Pardon ’ first, and afterwards, ‘ Stand up!’ | R2 V.iii.111 |
And if I were thy Nurse, thy tongue to teach, | An if I were thy nurse thy tongue to teach, | R2 V.iii.112 |
Pardon should be the first word of thy speach. | ‘ Pardon ’ should be the first word of thy speech. | R2 V.iii.113 |
I neuer long'd to heare a word till now: | I never longed to hear a word till now. | R2 V.iii.114 |
Say Pardon (King,) let pitty teach thee how. | Say ‘ Pardon,’ King. Let pity teach thee how. | R2 V.iii.115 |
The word is short: but not so short as sweet, | The word is short, but not so short as sweet. | R2 V.iii.116 |
No word like Pardon, for Kings mouth's so meet. | No word like ‘ Pardon ’ for kings' mouths so meet. | R2 V.iii.117 |
| | |
Dost thou teach pardon, Pardon to destroy? | Dost thou teach pardon pardon to destroy? | R2 V.iii.119 |
Ah my sowre husband, my hard-hearted Lord, | Ah, my sour husband, my hard-hearted lord! | R2 V.iii.120 |
That set's the word it selfe, against the word. | That sets the word itself against the word. | R2 V.iii.121 |
Speake Pardon, as 'tis currant in our Land, | Speak ‘ Pardon ’ as 'tis current in our land; | R2 V.iii.122 |
The chopping French we do not vnderstand. | The chopping French we do not understand. | R2 V.iii.123 |
Thine eye begins to speake, set thy tongue there, | Thine eye begins to speak. Set thy tongue there; | R2 V.iii.124 |
Or in thy pitteous heart, plant thou thine eare, | Or in thy piteous heart plant thou thine ear, | R2 V.iii.125 |
That hearing how our plaints and prayres do pearce, | That hearing how our plaints and prayers do pierce, | R2 V.iii.126 |
Pitty may moue thee, Pardon to rehearse. | Pity may move thee pardon to rehearse. | R2 V.iii.127 |
| | |
I do not sue to stand, | I do not sue to stand. | R2 V.iii.128.2 |
Pardon is all the suite I haue in hand. | Pardon is all the suit I have in hand. | R2 V.iii.129 |
| | |
O happy vantage of a kneeling knee: | O happy vantage of a kneeling knee! | R2 V.iii.131 |
Yet am I sicke for feare: Speake it againe, | Yet am I sick for fear. Speak it again. | R2 V.iii.132 |
Twice saying Pardon, doth not pardon twaine, | Twice saying pardon doth not pardon twain, | R2 V.iii.133 |
But makes one pardon strong. | But makes one pardon strong. | R2 V.iii.134.1 |
| | |
A God on earth thou art. | A god on earth thou art! | R2 V.iii.135.2 |
| | |
Come my old son, I pray heauen make thee new. | Come, my old son. I pray God make thee new. | R2 V.iii.145 |