Original text | Modern text | Key line |
Vex not your selfe, nor striue not with your breth | Vex not yourself, nor strive not with your breath; | R2 II.i.3 |
For all in vaine comes counsell to his eare. | For all in vain comes counsel to his ear. | R2 II.i.4 |
| | |
No, it is stopt with other flatt'ring sounds | No, it is stopped with other, flattering sounds, | R2 II.i.17 |
As praises of his state: then there are sound | As praises, of whose taste the wise are fond; | R2 II.i.18 |
Lasciuious Meeters, to whose venom sound | Lascivious metres, to whose venom sound | R2 II.i.19 |
The open eare of youth doth alwayes listen. | The open ear of youth doth always listen; | R2 II.i.20 |
Report of fashions in proud Italy, | Report of fashions in proud Italy, | R2 II.i.21 |
Whose manners still our tardie apish Nation | Whose manners still our tardy-apish nation | R2 II.i.22 |
Limpes after in base imitation. | Limps after in base imitation. | R2 II.i.23 |
Where doth the world thrust forth a vanity, | Where doth the world thrust forth a vanity – | R2 II.i.24 |
So it be new, there's no respect how vile, | So it be new there's no respect how vile – | R2 II.i.25 |
That is not quickly buz'd into his eares? | That is not quickly buzzed into his ears? | R2 II.i.26 |
That all too late comes counsell to be heard, | Then all too late comes counsel to be heard | R2 II.i.27 |
Where will doth mutiny with wits regard: | Where will doth mutiny with wit's regard. | R2 II.i.28 |
Direct not him, whose way himselfe will choose, | Direct not him whose way himself will choose. | R2 II.i.29 |
Tis breath thou lackst, and that breath wilt thou loose. | 'Tis breath thou lackest, and that breath wilt thou lose. | R2 II.i.30 |
| | |
The King is come, deale mildly with his youth, | The King is come. Deal mildly with his youth; | R2 II.i.69 |
For young hot Colts, being rag'd, do rage the more. | For young hot colts being raged do rage the more. | R2 II.i.70 |
| | |
I do beseech your Maiestie impute his words | I do beseech your majesty, impute his words | R2 II.i.141 |
To wayward sicklinesse, and age in him: | To wayward sickliness and age in him. | R2 II.i.142 |
He loues you on my life, and holds you deere | He loves you, on my life, and holds you dear | R2 II.i.143 |
As Harry Duke of Herford, were he heere. | As Harry, Duke of Hereford, were he here. | R2 II.i.144 |
| | |
Be Yorke the next, that must be bankrupt so, | Be York the next that must be bankrupt so! | R2 II.i.151 |
Though death be poore, it ends a mortall wo. | Though death be poor, it ends a mortal woe. | R2 II.i.152 |
| | |
How long shall I be patient? Oh how long | How long shall I be patient? Ah, how long | R2 II.i.163 |
Shall tender dutie make me suffer wrong? | Shall tender duty make me suffer wrong? | R2 II.i.164 |
Not Glousters death, nor Herfords banishment, | Not Gloucester's death, nor Hereford's banishment, | R2 II.i.165 |
Nor Gauntes rebukes, nor Englands priuate wrongs, | Not Gaunt's rebukes, nor England's private wrongs, | R2 II.i.166 |
Nor the preuention of poore Bullingbrooke, | Nor the prevention of poor Bolingbroke | R2 II.i.167 |
About his marriage, nor my owne disgrace | About his marriage, nor my own disgrace, | R2 II.i.168 |
Haue euer made me sowre my patient cheeke, | Have ever made me sour my patient cheek | R2 II.i.169 |
Or bend one wrinckle on my Soueraignes face: | Or bend one wrinkle on my sovereign's face. | R2 II.i.170 |
I am the last of noble Edwards sonnes, | I am the last of noble Edward's sons, | R2 II.i.171 |
Of whom thy Father Prince of Wales was first, | Of whom thy father, Prince of Wales, was first. | R2 II.i.172 |
In warre was neuer Lyon rag'd more fierce: | In war was never lion raged more fierce, | R2 II.i.173 |
In peace, was neuer gentle Lambe more milde, | In peace was never gentle lamb more mild | R2 II.i.174 |
Then was that yong and Princely Gentleman, | Than was that young and princely gentleman. | R2 II.i.175 |
His face thou hast, for euen so look'd he | His face thou hast; for even so looked he | R2 II.i.176 |
Accomplish'd with the number of thy howers: | Accomplished with the number of thy hours; | R2 II.i.177 |
But when he frown'd, it was against the French, | But when he frowned it was against the French, | R2 II.i.178 |
And not against his friends: his noble hand | And not against his friends. His noble hand | R2 II.i.179 |
Did win what he did spend: and spent not that | Did win what he did spend, and spent not that | R2 II.i.180 |
Which his triumphant fathers hand had won: | Which his triumphant father's hand had won. | R2 II.i.181 |
His hands were guilty of no kindreds blood, | His hands were guilty of no kindred blood, | R2 II.i.182 |
But bloody with the enemies of his kinne: | But bloody with the enemies of his kin. | R2 II.i.183 |
Oh Richard, Yorke is too farre gone with greefe, | O, Richard! York is too far gone with grief, | R2 II.i.184 |
Or else he neuer would compare betweene. | Or else he never would compare between. | R2 II.i.185 |
| | |
Oh my Liege, | O, my liege, | R2 II.i.186.2 |
pardon me if you please, if not / I pleas'd | Pardon me if you please. If not, I, pleased | R2 II.i.187 |
not to be pardon'd, am content with all: | Not to be pardoned, am content withal. | R2 II.i.188 |
Seeke you to seize, and gripe into your hands | Seek you to seize and grip into your hands | R2 II.i.189 |
The Royalties and Rights of banish'd Herford? | The royalties and rights of banished Hereford? | R2 II.i.190 |
Is not Gaunt dead? and doth not Herford liue? | Is not Gaunt dead? And doth not Hereford live? | R2 II.i.191 |
Was not Gaunt iust? and is not Harry true? | Was not Gaunt just? And is not Harry true? | R2 II.i.192 |
Did not the one deserue to haue an heyre? | Did not the one deserve to have an heir? | R2 II.i.193 |
Is not his heyre a well-deseruing sonne? | Is not his heir a well-deserving son? | R2 II.i.194 |
Take Herfords rights away, and take from time | Take Hereford's rights away, and take from Time | R2 II.i.195 |
His Charters, and his customarie rights: | His charters and his customary rights. | R2 II.i.196 |
Let not to morrow then insue to day, | Let not tomorrow then ensue today. | R2 II.i.197 |
Be not thy selfe. For how art thou a King | Be not thyself; for how art thou a king | R2 II.i.198 |
But by faire sequence and succession? | But by fair sequence and succession? | R2 II.i.199 |
Now afore God, God forbid I say true, | Now afore God – God forbid I say true – | R2 II.i.200 |
If you do wrongfully seize Herfords right, | If you do wrongfully seize Hereford's rights, | R2 II.i.201 |
Call in his Letters Patents that he hath | Call in the letters patent that he hath | R2 II.i.202 |
By his Atrurneyes generall, to sue | By his attorneys general to sue | R2 II.i.203 |
His Liuerie, and denie his offer'd homage, | His livery, and deny his offered homage, | R2 II.i.204 |
You plucke a thousand dangers on your head, | You pluck a thousand dangers on your head, | R2 II.i.205 |
You loose a thousand well-disposed hearts, | You lose a thousand well-disposed hearts, | R2 II.i.206 |
And pricke my tender patience to those thoughts | And prick my tender patience to those thoughts | R2 II.i.207 |
Which honor and allegeance cannot thinke. | Which honour and allegiance cannot think. | R2 II.i.208 |
| | |
Ile not be by the while: My Liege farewell, | I'll not be by the while. My liege, farewell. | R2 II.i.211 |
What will ensue heereof, there's none can tell. | What will ensue hereof there's none can tell; | R2 II.i.212 |
But by bad courses may be vnderstood, | But by bad courses may be understood | R2 II.i.213 |
That their euents can neuer fall out good. | That their events can never fall out good. | R2 II.i.214 |
| | |
| Should I do so I should belie my thoughts. | R2 II.ii.77 |
Comfort's in heauen, and we are on the earth, | Comfort's in heaven, and we are on the earth, | R2 II.ii.78 |
Where nothing liues but crosses, care and greefe: | Where nothing lives but crosses, cares, and grief. | R2 II.ii.79 |
Your husband he is gone to saue farre off, | Your husband, he is gone to save far off, | R2 II.ii.80 |
Whilst others come to make him loose at home: | Whilst others come to make him lose at home. | R2 II.ii.81 |
Heere am I left to vnder-prop his Land, | Here am I left to underprop his land, | R2 II.ii.82 |
Who weake with age, cannot support my selfe: | Who weak with age cannot support myself. | R2 II.ii.83 |
Now comes the sicke houre that his surfet made, | Now comes the sick hour that his surfeit made. | R2 II.ii.84 |
Now shall he try his friends that flattered him. | Now shall he try his friends that flattered him. | R2 II.ii.85 |
| | |
He was: why so: go all which way it will: | He was? – why, so. Go all which way it will. | R2 II.ii.87 |
The Nobles they are fled, the Commons they are cold, | The nobles they are fled. The commons they are cold, | R2 II.ii.88 |
And will I feare reuolt on Herfords side. | And will, I fear, revolt on Hereford's side. | R2 II.ii.89 |
Sirra, get thee to Plashie to my sister Gloster, | Sirrah, get thee to Pleshey to my sister Gloucester. | R2 II.ii.90 |
Bid her send me presently a thousand pound, | Bid her send me presently a thousand pound – | R2 II.ii.91 |
Hold, take my Ring. | Hold: take my ring. | R2 II.ii.92 |
| | |
What is`t knaue? | What is't, knave? | R2 II.ii.96 |
| | |
Heau'n for his mercy, what a tide of woes | God for his mercy, what a tide of woes | R2 II.ii.98 |
Come rushing on this wofull Land at once? | Comes rushing on this woeful land at once! | R2 II.ii.99 |
I know not what to do: I would to heauen | I know not what to do. I would to God – | R2 II.ii.100 |
(So my vntruth had not prouok'd him to it) | So my untruth had not provoked him to it – | R2 II.ii.101 |
The King had cut off my head with my brothers. | The King had cut off my head with my brother's. | R2 II.ii.102 |
What, are there postes dispatcht for Ireland? | What, are there no posts dispatched for Ireland? | R2 II.ii.103 |
How shall we do for money for these warres? | How shall we do for money for these wars? | R2 II.ii.104 |
Come sister (Cozen I would say) pray pardon me. | Come, sister – cousin, I would say – pray pardon me. | R2 II.ii.105 |
Go fellow, get thee home, poouide some Carts, | Go, fellow, get thee home, provide some carts, | R2 II.ii.106 |
And bring away the Armour that is there. | And bring away the armour that is there. | R2 II.ii.107 |
Gentlemen, will you muster men? | Gentlemen, will you go muster men? | R2 II.ii.108 |
If I know how, or which way to order these affaires | If I know how or which way to order these affairs | R2 II.ii.109 |
Thus disorderly thrust into my hands, | Thus disorderly thrust into my hands, | R2 II.ii.110 |
Neuer beleeue me. Both are my kinsmen, | Never believe me. Both are my kinsmen. | R2 II.ii.111 |
Th'one is my Soueraigne, whom both my oath | T' one is my sovereign, whom both my oath | R2 II.ii.112 |
And dutie bids defend: th'other againe | And duty bids defend. T'other again | R2 II.ii.113 |
Is my kinsman, whom the King hath wrong'd, | Is my kinsman, whom the King hath wronged, | R2 II.ii.114 |
Whom conscience, and my kindred bids to right: | Whom conscience and my kindred bids to right. | R2 II.ii.115 |
| | |
Well, somewhat we must do: Come Cozen, | Well, somewhat we must do. (To the Queen) Come, cousin, | R2 II.ii.116 |
Ile dispose of you. Gentlemen, go muster vp your men, | I'll dispose of you. Gentlemen, go muster up your men, | R2 II.ii.117 |
And meet me presently at Barkley Castle: | And meet me presently at Berkeley. | R2 II.ii.118 |
I should to Plashy too: | I should to Pleshey, too, | R2 II.ii.119 |
but time will not permit, / All is vneuen, | But time will not permit. All is uneven, | R2 II.ii.120 |
and euery thing is left at six and seuen. | And everything is left at six and seven. | R2 II.ii.121 |
| | |
Shew me thy humble heart, and not thy knee, | Show me thy humble heart, and not thy knee, | R2 II.iii.83 |
Whose dutie is deceiuable, and false. | Whose duty is deceivable and false. | R2 II.iii.84 |
| | |
Tut, tut, Grace me no Grace, nor Vnckle me, | Tut, tut, grace me no grace, nor uncle me no uncle! | R2 II.iii.86 |
I am no Traytors Vnckle; and that word Grace, | I am no traitor's uncle; and that word ‘ grace ’ | R2 II.iii.87 |
In an vngracious mouth, is but prophane. | In an ungracious mouth is but profane. | R2 II.iii.88 |
Why haue these banish'd, and forbidden Legges, | Why have those banished and forbidden legs | R2 II.iii.89 |
Dar'd once to touch a Dust of Englands Ground? | Dared once to touch a dust of England's ground? | R2 II.iii.90 |
But more then why, why haue they dar'd to march | But then more ‘ why ’ – why have they dared to march | R2 II.iii.91 |
So many miles vpon her peacefull Bosome, | So many miles upon her peaceful bosom, | R2 II.iii.92 |
Frighting her pale-fac'd Villages with Warre, | Frighting her pale-faced villages with war | R2 II.iii.93 |
And ostentation of despised Armes? | And ostentation of despised arms? | R2 II.iii.94 |
Com'st thou because th'anoynted King is hence? | Comest thou because the anointed King is hence? | R2 II.iii.95 |
Why foolish Boy, the King is left behind, | Why, foolish boy, the King is left behind, | R2 II.iii.96 |
And in my loyall Bosome lyes his power. | And in my loyal bosom lies his power. | R2 II.iii.97 |
Were I but now the Lord of such hot youth, | Were I but now the lord of such hot youth | R2 II.iii.98 |
As when braue Gaunt, thy Father, and my selfe | As when brave Gaunt, thy father, and myself | R2 II.iii.99 |
Rescued the Black Prince, that yong Mars of men, | Rescued the Black Prince – that young Mars of men – | R2 II.iii.100 |
From forth the Rankes of many thousand French: | From forth the ranks of many thousand French, | R2 II.iii.101 |
Oh then, how quickly should this Arme of mine, | O then how quickly should this arm of mine, | R2 II.iii.102 |
Now Prisoner to the Palsie, chastise thee, | Now prisoner to the palsy, chastise thee | R2 II.iii.103 |
And minister correction to thy Fault. | And minister correction to thy fault! | R2 II.iii.104 |
| | |
Euen in Condition of the worst degree, | Even in condition of the worst degree, | R2 II.iii.107 |
In grosse Rebellion, and detested Treason: | In gross rebellion and detested treason. | R2 II.iii.108 |
Thou art a banish'd man, and here art come | Thou art a banished man, and here art come | R2 II.iii.109 |
Before th'expiration of thy time, | Before the expiration of thy time | R2 II.iii.110 |
In brauing Atmes against thy Soueraigne. | In braving arms against thy sovereign! | R2 II.iii.111 |
| | |
My Lords of England, let me tell you this, | My lords of England, let me tell you this: | R2 II.iii.139 |
I haue had feeling of my Cosens Wrongs, | I have had feeling of my cousin's wrongs, | R2 II.iii.140 |
And labour'd all I could to doe him right: | And laboured all I could to do him right. | R2 II.iii.141 |
But in this kind, to come in brauing Armes, | But in this kind to come, in braving arms, | R2 II.iii.142 |
Be his owne Caruer, and cut out his way, | Be his own carver, and cut out his way | R2 II.iii.143 |
To find out Right with Wrongs, it may not be; | To find out right with wrong – it may not be. | R2 II.iii.144 |
And you that doe abett him in this kind, | And you that do abet him in this kind | R2 II.iii.145 |
Cherish Rebellion, and are Rebels all. | Cherish rebellion, and are rebels all. | R2 II.iii.146 |
| | |
Well, well, I see the issue of these Armes, | Well, well, I see the issue of these arms. | R2 II.iii.151 |
I cannot mend it, I must needes confesse, | I cannot mend it, I must needs confess, | R2 II.iii.152 |
Because my power is weake, and all ill left: | Because my power is weak and all ill-left. | R2 II.iii.153 |
But if I could, by him that gaue me life, | But if I could, by Him that gave me life, | R2 II.iii.154 |
I would attach you all, and make you stoope | I would attach you all and make you stoop | R2 II.iii.155 |
Vnto the Soueraigne Mercy of the King. | Unto the sovereign mercy of the King. | R2 II.iii.156 |
But since I cannot, be it knowne to you, | But since I cannot, be it known unto you | R2 II.iii.157 |
I doe remaine as Neuter. So fare you well, | I do remain as neuter. So fare you well, | R2 II.iii.158 |
Vnlesse you please to enter in the Castle, | Unless you please to enter in the castle | R2 II.iii.159 |
And there repose you for this Night. | And there repose you for this night. | R2 II.iii.160 |
| | |
It may be I will go with you: but yet Ile pawse, | It may be I will go with you, but yet I'll pause; | R2 II.iii.167 |
For I am loth to breake our Countries Lawes: | For I am loath to break our country's laws. | R2 II.iii.168 |
Nor Friends, nor Foes, to me welcome you are, | Nor friends, nor foes, to me welcome you are. | R2 II.iii.169 |
Things past redresse, are now with me past care. | Things past redress are now with me past care. | R2 II.iii.170 |
| | |
A Gentleman of mine I haue dispatch'd | A gentleman of mine I have dispatched | R2 III.i.40 |
With Letters of your loue, to her at large. | With letters of your love to her at large. | R2 III.i.41 |
| | |
It would beseeme the Lord Northumberland, | It would beseem the Lord Northumberland | R2 III.iii.7 |
To say King Richard: alack the heauie day, | To say ‘ King Richard.’ Alack the heavy day | R2 III.iii.8 |
When such a sacred King should hide his head. | When such a sacred king should hide his head! | R2 III.iii.9 |
| | |
The time hath beene, | The time hath been, | R2 III.iii.11.2 |
Would you haue beene so briefe with him, he would | Would you have been so brief with him, he would | R2 III.iii.12 |
Haue beene so briefe with you, to shorten you, | Have been so brief with you to shorten you, | R2 III.iii.13 |
For taking so the Head, your whole heads length. | For taking so the head, your whole head's length. | R2 III.iii.14 |
| | |
Take not (good Cousin) farther then you should. | Take not, good cousin, further than you should, | R2 III.iii.16 |
Least you mistake the Heauens are ore your head. | Lest you mistake the heavens are over our heads. | R2 III.iii.17 |
| | |
Yet lookes he like a King: behold his Eye | Yet looks he like a king. Behold, his eye, | R2 III.iii.68 |
(As bright as is the Eagles) lightens forth | As bright as is the eagle's, lightens forth | R2 III.iii.69 |
Controlling Maiestie: alack, alack, for woe, | Controlling majesty. Alack, alack for woe | R2 III.iii.70 |
That any harme should staine so faire a shew. | That any harm should stain so fair a show! | R2 III.iii.71 |
| | |
Great Duke of Lancaster, I come to thee | Great Duke of Lancaster, I come to thee | R2 IV.i.107 |
From plume-pluckt Richard, who with willing Soule | From plume-plucked Richard, who with willing soul | R2 IV.i.108 |
Adopts thee Heire, and his high Scepter yeelds | Adopts thee heir, and his high sceptre yields | R2 IV.i.109 |
To the possession of thy Royall Hand. | To the possession of thy royal hand. | R2 IV.i.110 |
Ascend his Throne, descending now from him, | Ascend his throne, descending now from him, | R2 IV.i.111 |
And long liue Henry, of that Name the Fourth. | And long live Henry, fourth of that name! | R2 IV.i.112 |
| | |
I will be his Conduct. | I will be his conduct. | R2 IV.i.157.2 |
| | |
To doe that office of thine owne good will, | To do that office of thine own good will | R2 IV.i.177 |
Which tyred Maiestie did make thee offer: | Which tired majesty did make thee offer: | R2 IV.i.178 |
The Resignation of thy State and Crowne | The resignation of thy state and crown | R2 IV.i.179 |
To Henry Bullingbrooke. | To Henry Bolingbroke. | R2 IV.i.180.1 |
| | |
Where did I leaue? | Where did I leave? | R2 V.ii.4.1 |
| | |
Then, as I said, the Duke, great Bullingbrooke, | Then, as I said, the Duke, great Bolingbroke, | R2 V.ii.7 |
Mounted vpon a hot and fierie Steed, | Mounted upon a hot and fiery steed | R2 V.ii.8 |
Which his aspiring Rider seem'd to know, | Which his aspiring rider seemed to know, | R2 V.ii.9 |
With slow, but stately pace, kept on his course: | With slow but stately pace kept on his course, | R2 V.ii.10 |
While all tongues cride, God saue thee Bullingbrooke. | Whilst all tongues cried ‘ God save thee, Bolingbroke!’ | R2 V.ii.11 |
You would haue thought the very windowes spake, | You would have thought the very windows spake, | R2 V.ii.12 |
So many greedy lookes of yong and old, | So many greedy looks of young and old | R2 V.ii.13 |
Through Casements darted their desiring eyes | Through casements darted their desiring eyes | R2 V.ii.14 |
Vpon his visage: and that all the walles, | Upon his visage, and that all the walls | R2 V.ii.15 |
With painted Imagery had said at once, | With painted imagery had said at once | R2 V.ii.16 |
Iesu preserue thee, welcom Bullingbrooke. | ‘ Jesu preserve thee, welcome Bolingbroke,’ | R2 V.ii.17 |
Whil'st he, from one side to the other turning, | Whilst he, from the one side to the other turning, | R2 V.ii.18 |
Bare-headed, lower then his proud Steeds necke, | Bare-headed, lower than his proud steed's neck | R2 V.ii.19 |
Bespake them thus: I thanke you Countrimen: | Bespake them thus: ‘I thank you, countrymen.' | R2 V.ii.20 |
And thus still doing, thus he past along. | And thus still doing, thus he passed along. | R2 V.ii.21 |
| | |
As in a Theater, the eyes of men | As in a theatre the eyes of men, | R2 V.ii.23 |
After a well grac'd Actor leaues the Stage, | After a well-graced actor leaves the stage, | R2 V.ii.24 |
Areidlely bent on him that enters next, | Are idly bent on him that enters next, | R2 V.ii.25 |
Thinking his prattle to be tedious: | Thinking his prattle to be tedious: | R2 V.ii.26 |
Euen so, or with much more contempt, mens eyes | Even so, or with much more contempt, men's eyes | R2 V.ii.27 |
Did scowle on Richard: no man cride, God saue him: | Did scowl on gentle Richard. No man cried ‘ God save him!’ | R2 V.ii.28 |
No ioyfull tongue gaue him his welcome home, | No joyful tongue gave him his welcome home; | R2 V.ii.29 |
But dust was throwne vpon his Sacred head, | But dust was thrown upon his sacred head, | R2 V.ii.30 |
Which with such gentle sorrow he shooke off, | Which with such gentle sorrow he shook off, | R2 V.ii.31 |
His face still combating with teares and smiles | His face still combating with tears and smiles, | R2 V.ii.32 |
(The badges of his greefe and patience) | The badges of his grief and patience, | R2 V.ii.33 |
That had not God (for some strong purpose) steel'd | That had not God for some strong purpose steeled | R2 V.ii.34 |
The hearts of men, they must perforce haue melted, | The hearts of men, they must perforce have melted, | R2 V.ii.35 |
And Barbarisme it selfe haue pittied him. | And barbarism itself have pitied him. | R2 V.ii.36 |
But heauen hath a hand in these euents, | But heaven hath a hand in these events, | R2 V.ii.37 |
To whose high will we bound our calme contents. | To whose high will we bound our calm contents. | R2 V.ii.38 |
To Bullingbrooke, are we sworne Subiects now, | To Bolingbroke are we sworn subjects now, | R2 V.ii.39 |
Whose State, and Honor, I for aye allow. | Whose state and honour I for aye allow. | R2 V.ii.40 |
| | |
Aumerle that was, | Aumerle that was; | R2 V.ii.41.2 |
But that is lost, for being Richards Friend. | But that is lost for being Richard's friend; | R2 V.ii.42 |
And Madam, you must call him Rutland now: | And, madam, you must call him Rutland now. | R2 V.ii.43 |
I am in Parliament pledge for his truth, | I am in Parliament pledge for his truth | R2 V.ii.44 |
And lasting fealtie to the new-made King. | And lasting fealty to the new-made King. | R2 V.ii.45 |
| | |
Well, beare you well in this new-spring of time | Well, bear you well in this new spring of time, | R2 V.ii.50 |
Least you be cropt before you come to prime. | Lest you be cropped before you come to prime. | R2 V.ii.51 |
What newes from Oxford? Hold those Iusts & Triumphs? | What news from Oxford? Do these justs and triumphs hold? | R2 V.ii.52 |
| | |
You will be there I know. | You will be there, I know. | R2 V.ii.54 |
| | |
What Seale is that that hangs without thy bosom? | What seal is that that hangs without thy bosom? | R2 V.ii.56 |
Yea, look'st thou pale? Let me see the Writing. | Yea, lookest thou pale? Let me see the writing. | R2 V.ii.57 |
| | |
No matter then who sees it, | No matter, then, who see it. | R2 V.ii.58.2 |
I will be satisfied, let me see the Writing. | I will be satisfied. Let me see the writing. | R2 V.ii.59 |
| | |
Which for some reasons sir, I meane to see: | Which for some reasons, sir, I mean to see. | R2 V.ii.63 |
I feare, I feare. | I fear – I fear! | R2 V.ii.64.1 |
| | |
Bound to himselfe? What doth he with a Bond | Bound to himself? What doth he with a bond | R2 V.ii.67 |
That he is bound to? Wife, thou art a foole. | That he is bound to? Wife, thou art a fool. | R2 V.ii.68 |
Boy, let me see the Writing. | Boy, let me see the writing. | R2 V.ii.69 |
| | |
I will be satisfied: let me see it I say. | I will be satisfied. Let me see it, I say. | R2 V.ii.71 |
| | |
Treason, foule Treason, Villaine, Traitor, Slaue. | Treason! Foul treason! Villain! Traitor! Slave! | R2 V.ii.72 |
| | |
Hoa, who's within there? Saddle my horse. | Ho, who is within there? Saddle my horse. | R2 V.ii.74 |
Heauen for his mercy: what treachery is heere? | God for his mercy! What treachery is here! | R2 V.ii.75 |
| | |
Giue me my boots, I say: Saddle my horse: | Give me my boots, I say. Saddle my horse. | R2 V.ii.77 |
Now by my Honor, my life, my troth, | Now, by mine honour, by my life, by my troth, | R2 V.ii.78 |
I will appeach the Villaine. | I will appeach the villain. | R2 V.ii.79 |
| | |
Peace foolish Woman. | Peace, foolish woman. | R2 V.ii.80.2 |
| | |
Bring me my Boots, I will vnto the King. | Bring me my boots. I will unto the King. | R2 V.ii.84 |
| | |
Giue me my Boots, I say. | Give me my boots, I say! | R2 V.ii.87 |
| | |
Thou fond mad woman: | Thou fond, mad woman, | R2 V.ii.95 |
Wilt thou conceale this darke Conspiracy? | Wilt thou conceal this dark conspiracy? | R2 V.ii.96 |
A dozen of them heere haue tane the Sacrament, | A dozen of them here have ta'en the Sacrament | R2 V.ii.97 |
And interchangeably set downe their hands | And interchangeably set down their hands | R2 V.ii.98 |
To kill the King at Oxford. | To kill the King at Oxford. | R2 V.ii.99.1 |
| | |
Away fond woman: were hee twenty times my Son | Away, fond woman. Were he twenty times my son | R2 V.ii.101 |
I would appeach him. | I would appeach him. | R2 V.ii.102 |
| | |
Make way, vnruly Woman. | Make way, unruly woman. | R2 V.ii.111.2 |
| | |
My Liege beware, looke to thy selfe, | My liege, beware, look to thyself, | R2 V.iii.38 |
Thou hast a Traitor in thy presence there. | Thou hast a traitor in thy presence there. | R2 V.iii.39 |
| | |
Open the doore, secure foole-hardy King: | Open the door, secure foolhardy King. | R2 V.iii.42 |
Shall I for loue speake treason to thy face? | Shall I for love speak treason to thy face? | R2 V.iii.43 |
Open the doore, or I will breake it open. | Open the door, or I will break it open. | R2 V.iii.44 |
| | |
Peruse this writing heere, and thou shalt know | Peruse this writing here, and thou shalt know | R2 V.iii.48 |
The reason that my haste forbids me show. | The treason that my haste forbids me show. | R2 V.iii.49 |
| | |
It was (villaine) ere thy hand did set it downe. | It was, villain, ere thy hand did set it down. | R2 V.iii.53 |
I tore it from the Traitors bosome, King. | I tore it from the traitor's bosom, King. | R2 V.iii.54 |
Feare, and not Loue, begets his penitence; | Fear, and not love, begets his penitence. | R2 V.iii.55 |
Forget to pitty him, least thy pitty proue | Forget to pity him lest thy pity prove | R2 V.iii.56 |
A Serpent, that will sting thee to the heart. | A serpent that will sting thee to the heart. | R2 V.iii.57 |
| | |
So shall my Vertue be his Vices bawd, | So shall my virtue be his vice's bawd | R2 V.iii.66 |
And he shall spend mine Honour, with his Shame; | An he shall spend mine honour with his shame, | R2 V.iii.67 |
As thriftlesse Sonnes, their scraping Fathers Gold. | As thriftless sons their scraping fathers' gold. | R2 V.iii.68 |
Mine honor liues, when his dishonor dies, | Mine honour lives when his dishonour dies, | R2 V.iii.69 |
Or my sham'd life, in his dishonor lies: | Or my shamed life in his dishonour lies. | R2 V.iii.70 |
Thou kill'st me in his life, giuing him breath, | Thou killest me in his life – giving him breath, | R2 V.iii.71 |
The Traitor liues, the true man's put to death. | The traitor lives, the true man's put to death. | R2 V.iii.72 |
| | |
If thou do pardon, whosoeuer pray, | If thou do pardon, whosoever pray, | R2 V.iii.82 |
More sinnes for this forgiuenesse, prosper may. | More sins for this forgiveness prosper may. | R2 V.iii.83 |
This fester'd ioynt cut off, the rest rests sound, | This festered joint cut off, the rest rest sound; | R2 V.iii.84 |
This let alone, will all the rest confound. | This let alone will all the rest confound. | R2 V.iii.85 |
| | |
Thou franticke woman, what dost yu make here, | Thou frantic woman, what dost thou make here? | R2 V.iii.88 |
Shall thy old dugges, once more a Traitor reare? | Shall thy old dugs once more a traitor rear? | R2 V.iii.89 |
| | |
Against them both, my true ioynts bended be. | Against them both my true joints bended be. | R2 V.iii.97 |
| | |
| Ill mayst thou thrive if thou grant any grace. | R2 V.iii.98 |
| | |
Speake it in French (King) say Pardon'ne moy. | Speak it in French, King: say, ‘ Pardonne-moi.’ | R2 V.iii.118 |