Original text | Modern text | Key line |
I Learne in this Letter, that Don Peter of Arragon, | I learn in this letter that Don Pedro of Arragon | MA I.i.1 |
comes this night to Messina. | comes this night to Messina. | MA I.i.2 |
| | |
How many Gentlemen haue you lost in this | How many gentlemen have you lost in this | MA I.i.5 |
action? | action? | MA I.i.6 |
| | |
A victorie is twice it selfe, when the atchieuer brings | A victory is twice itself when the achiever brings | MA I.i.8 |
home full numbers: I finde heere, that Don Peter hath | home full numbers. I find here that Don Pedro hath | MA I.i.9 |
bestowed much honor on a yong Florentine, called | bestowed much honour on a young Florentine called | MA I.i.10 |
Claudio. | Claudio. | MA I.i.11 |
| | |
He hath an Vnckle heere in Messina, wil be very | He hath an uncle here in Messina will be very | MA I.i.17 |
much glad of it. | much glad of it. | MA I.i.18 |
| | |
Did he breake out into teares? | Did he break out into tears? | MA I.i.23 |
| | |
A kinde ouerflow of kindnesse, there are no faces | A kind overflow of kindness; there are no faces | MA I.i.25 |
truer, then those that are so wash'd, how much better is | truer than those that are so washed. How much better is | MA I.i.26 |
it to weepe at ioy, then to ioy at weeping? | it to weep at joy than to joy at weeping! | MA I.i.27 |
| | |
What is he that you aske for Neece? | What is he that you ask for, niece? | MA I.i.32 |
| | |
'Faith Neece, you taxe Signior Benedicke too much, | Faith, niece, you tax Signor Benedick too much; | MA I.i.42 |
but hee'l be meet with you, I doubt it not. | but he'll be meet with you, I doubt it not. | MA I.i.43 |
| | |
You must not (sir) mistake my Neece, there is a | You must not, sir, mistake my niece. There is a | MA I.i.56 |
kind of merry war betwixt Signior Benedick, & her: | kind of merry war betwixt Signor Benedick and her; | MA I.i.57 |
they neuer meet, but there's a skirmish of wit between | they never meet but there's a skirmish of wit between | MA I.i.58 |
them. | them. | MA I.i.59 |
| | |
You'l ne're run mad Neece. | You will never run mad, niece. | MA I.i.86 |
| | |
Neuer came trouble to my house in the likenes | Never came trouble to my house in the likeness | MA I.i.92 |
of your Grace: for trouble being gone, comfort should | of your grace; for trouble being gone, comfort should | MA I.i.93 |
remaine: but when you depart from me, sorrow abides, | remain; but when you depart from me sorrow abides, | MA I.i.94 |
and happinesse takes his leaue. | and happiness takes his leave. | MA I.i.95 |
| | |
Her mother hath many times told me so. | Her mother hath many times told me so. | MA I.i.98 |
| | |
Signior Benedicke, no, for then were you a childe. | Signior Benedick, no; for then were you a child. | MA I.i.100 |
| | |
If you sweare, my Lord, you shall not be | If you swear, my lord, you shall not be | MA I.i.144 |
| | |
forsworne, let mee bid you welcome, my | forsworn. (To Don John) Let me bid you welcome, my | MA I.i.145 |
Lord, being reconciled to the Prince your brother: I owe | lord, being reconciled to the Prince your brother. I owe | MA I.i.146 |
you all duetie. | you all duty. | MA I.i.147 |
| | |
Please it your grace leade on? | Please it your grace lead on? | MA I.i.150 |
| | |
How now brother, where is my cosen your | How now, brother! Where is my cousin, your | MA I.ii.1 |
son: hath he prouided this musicke? | son? Hath he provided this music? | MA I.ii.2 |
| | |
Are they good? | Are they good? | MA I.ii.5 |
| | |
Hath the fellow any wit that told you this? | Hath the fellow any wit that told you this? | MA I.ii.15 |
| | |
No, no; wee will hold it as a dreame, till it appeare | No, no; we will hold it as a dream, till it appear | MA I.ii.18 |
it selfe: but I will acquaint my daughter withall, that she | itself; but I will acquaint my daughter withal, that she | MA I.ii.19 |
may be the better prepared for an answer, if peraduenture | be the better prepared for an answer, if peradventure | MA I.ii.20 |
this bee true: goe you and tell her of it: | this be true. Go you and tell her of it. | MA I.ii.21 |
| | |
coosins, you know what you haue to doe, | Cousin, you know what you have to do. (To the musician) | MA I.ii.22 |
O I crie you mercie friend, goe you with mee and I will | O, I cry you mercy, friend; go you with me, and I will | MA I.ii.23 |
vse your skill, / good cosin haue a care this busie time. | use your skill. Good cousin, have a care this busy time. | MA I.ii.24 |
| | |
Was not Count Iohn here at supper? | Was not Count John here at supper? | MA II.i.1 |
| | |
Then halfe signior Benedicks tongue in Count | Then half Signor Benedick's tongue in Count | MA II.i.10 |
Iohns mouth, and halfe Count Iohns melancholy in | John's mouth, and half Count John's melancholy in | MA II.i.11 |
Signior Benedicks face. | Signor Benedick's face – | MA II.i.12 |
| | |
By my troth Neece, thou wilt neuer get thee a | By my troth, niece, thou wilt never get thee a | MA II.i.16 |
husband, if thou be so shrewd of thy tongue. | husband if thou be so shrewd of thy tongue. | MA II.i.17 |
| | |
So, by being too curst, God will send you no | So, by being too curst, God will send you no | MA II.i.22 |
hornes. | horns. | MA II.i.23 |
| | |
You may light vpon a husband that hath no beard. | You may light on a husband that hath no beard. | MA II.i.28 |
| | |
Well then, goe you into hell. | Well, then, go you into hell? | MA II.i.36 |
| | |
Well neece, I hope to see you one day fitted with | Well, niece, I hope to see you one day fitted with | MA II.i.50 |
a husband. | a husband. | MA II.i.51 |
| | |
Daughter, remember what I told you, if the | Daughter, remember what I told you. If the | MA II.i.58 |
Prince doe solicit you in that kinde, you know your | Prince do solicit you in that kind, you know your | MA II.i.59 |
answere. | answer. | MA II.i.60 |
| | |
Cosin you apprehend passing shrewdly. | Cousin, you apprehend passing shrewdly. | MA II.i.72 |
| | |
The reuellers are entring brother, make good | The revellers are entering, brother; make good | MA II.i.75 |
roome. | room. | MA II.i.76 |
| | |
Count, take of me my daughter, and with her | Count, take of me my daughter, and with her | MA II.i.278 |
my fortunes: his grace hath made the match, & all | my fortunes. His grace hath made the match, and all | MA II.i.279 |
grace say, Amen to it. | Grace say Amen to it! | MA II.i.280 |
| | |
Neece, will you looke to those rhings I told you | Niece, will you look to those things I told you | MA II.i.312 |
of? | of? | MA II.i.313 |
| | |
There's little of the melancholy element in her | There's little of the melancholy element in her, | MA II.i.317 |
my Lord, she is neuer sad, but when she sleepes, and not | my lord; she is never sad but when she sleeps, and not | MA II.i.318 |
euer sad then: for I haue heard my daughter say, she hath | ever sad then; for I have heard my daughter say, she hath | MA II.i.319 |
often dreamt of vnhappinesse, and wakt her selfe with | often dreamed of unhappiness and waked herself with | MA II.i.320 |
laughing. | laughing. | MA II.i.321 |
| | |
O, by no meanes, she mocks all her wooers out | O, by no means; she mocks all her wooers out | MA II.i.323 |
of suite. | of suit. | MA II.i.324 |
| | |
O Lord, my Lord, if they were but a weeke | O Lord, my lord, if they were but a week | MA II.i.326 |
married, they would talke themselues madde. | married, they would talk themselves mad. | MA II.i.327 |
| | |
Not till monday, my deare sonne, which is hence | Not till Monday, my dear son, which is hence | MA II.i.332 |
a iust seuen night, and a time too briefe too, to haue all | a just seven-night; and a time too brief, too, to have all | MA II.i.333 |
things answer minde. | things answer my mind. | MA II.i.334 |
| | |
My Lord, I am for you, though it cost mee ten | My lord, I am for you, though it cost me ten | MA II.i.343 |
nights watchings. | nights' watchings. | MA II.i.344 |
| | |
No, nor I neither, but most wonderful, that | No, nor I neither; but most wonderful that | MA II.iii.96 |
she should so dote on Signior Benedicke, whom shee hath | she should so dote on Signor Benedick, whom she hath | MA II.iii.97 |
in all outward behauiours seemed euer to abhorre. | in all outward behaviours seemed ever to abhor. | MA II.iii.98 |
| | |
By my troth my Lord, I cannot tell what to | By my troth, my lord, I cannot tell what to | MA II.iii.101 |
thinke of it, but that she loues him with an inraged affection, | think of it; but that she loves him with an enraged affection, | MA II.iii.102 |
it is past the infinite of thought. | it is past the infinite of thought. | MA II.iii.103 |
| | |
O God! counterfeit? there was neuer counterfeit | O God! Counterfeit? There was never counterfeit | MA II.iii.106 |
of passion, came so neere the life of passion as she | of passion came so near the life of passion as she | MA II.iii.107 |
discouers it. | discovers it. | MA II.iii.108 |
| | |
What effects my Lord? shee will sit you, you | What effects, my lord? She will sit you – you | MA II.iii.112 |
heard my daughter tell you how. | heard my daughter tell you how. | MA II.iii.113 |
| | |
I would haue sworne it had, my Lord, especially | I would have sworn it had, my lord, especially | MA II.iii.118 |
against Benedicke. | against Benedick. | MA II.iii.119 |
| | |
No, and sweares she neuer will, that's her | No, and swears she never will; that's her | MA II.iii.127 |
torment. | torment. | MA II.iii.128 |
| | |
This saies shee now when shee is beginning to | This says she now when she is beginning to | MA II.iii.132 |
write to him, for shee'll be vp twenty times a night, and | write to him; for she'll be up twenty times a night, and | MA II.iii.133 |
there will she sit in her smocke, till she haue writ a sheet | there will she sit in her smock till she have writ a sheet | MA II.iii.134 |
of paper: my daughter tells vs all. | of paper. My daughter tells us all. | MA II.iii.135 |
| | |
O when she had writ it, & was reading it | O, when she had writ it and was reading it | MA II.iii.138 |
ouer, she found Benedicke and Beatrice betweene the | over, she found Benedick and Beatrice between the | MA II.iii.139 |
sheete. | sheet? | MA II.iii.140 |
| | |
O she tore the letter into a thousand halfpence, | O, she tore the letter into a thousand halfpence; | MA II.iii.142 |
raild at her self, that she should be so immodest | railed at herself, that she should be so immodest | MA II.iii.143 |
to write, to one that shee knew would flout her: | to write to one that she knew would flout her. | MA II.iii.144 |
I measure him, saies she, by my owne spirit, for I | ‘ I measure him,’ says she, ‘ by my own spirit; for I | MA II.iii.145 |
should flout him if hee writ to mee, yea though I loue | should flout him, if he writ to me; yea, though I love | MA II.iii.146 |
him, I should. | him, I should.’ | MA II.iii.147 |
| | |
She doth indeed, my daughter saies so, and the | She doth indeed, my daughter says so; and the | MA II.iii.151 |
extasie hath so much ouerborne her, that my daughter | ecstasy hath so much overborne her that my daughter | MA II.iii.152 |
is somtime afeard she will doe a desperate out-rage to | is sometime afeard she will do a desperate outrage to | MA II.iii.153 |
her selfe, it is very true. | herself. It is very true. | MA II.iii.154 |
| | |
O my Lord, wisedome and bloud combating in so | O, my lord, wisdom and blood combating in so | MA II.iii.164 |
tender a body, we haue ten proofes to one, that bloud | tender a body, we have ten proofs to one that blood | MA II.iii.165 |
hath the victory, I am sorry for her, as I haue iust cause, | hath the victory. I am sorry for her, as I have just cause, | MA II.iii.166 |
being her Vncle, and her Guardian. | being her uncle and her guardian. | MA II.iii.167 |
| | |
Were it good thinke you? | Were it good, think you? | MA II.iii.172 |
| | |
If hee doe feare God, a must necessarilie keepe | If he do fear God, 'a must necessarily keep | MA II.iii.191 |
peace, if hee breake the peace, hee ought to enter into a | peace; if he break the peace, he ought to enter into a | MA II.iii.192 |
quarrell with feare and trembling. | quarrel with fear and trembling. | MA II.iii.193 |
| | |
Nay that's impossible, she may weare her heart | Nay, that's impossible; she may wear her heart | MA II.iii.200 |
out first. | out first. | MA II.iii.201 |
| | |
My Lord, will you walke? dinner is ready. | My lord, will you walk? Dinner is ready. | MA II.iii.206 |
| | |
So say I, methinkes you are sadder. | So say I; methinks you are sadder. | MA III.ii.15 |
| | |
Where is but a humour or a worme. | Where is but a humour or a worm. | MA III.ii.25 |
| | |
Indeed he lookes yonger than hee did, by the | Indeed, he looks younger than he did, by the | MA III.ii.44 |
losse of a beard. | loss of a beard. | MA III.ii.45 |
| | |
What would you with mee, honest neighbour? | What would you with me, honest neighbour? | MA III.v.1 |
| | |
Briefe I pray you, for you see it is a busie time | Brief, I pray you, for you see it is a busy time | MA III.v.4 |
with me. | with me. | MA III.v.5 |
| | |
What is it my good friends? | What is it, my good friends? | MA III.v.8 |
| | |
Neighbours, you are tedious. | Neighbours, you are tedious. | MA III.v.17 |
| | |
All thy tediousnesse on me, ah? | All thy tediousness on me, ah? | MA III.v.22 |
| | |
I would faine know what you haue to say. | I would fain know what you have to say. | MA III.v.28 |
| | |
Indeed neighbour he comes too short of you. | Indeed, neighbour, he comes too short of you. | MA III.v.39 |
| | |
I must leaue you. | I must leave you. | MA III.v.41 |
| | |
Take their examination your selfe, and bring it | Take their examination yourself and bring it | MA III.v.45 |
me, I am now in great haste, as may appeare vnto you. | me; I am now in great haste, as it may appear unto you. | MA III.v.46 |
| | |
Drinke some wine ere you goe: fare you well. | Drink some wine ere you go. Fare you well. | MA III.v.48 |
| | |
Ile wait vpon them, I am ready. | I'll wait upon them; I am ready. | MA III.v.51 |
| | |
Come Frier Francis, be briefe, onely to the plaine | Come, Friar Francis, be brief; only to the plain | MA IV.i.1 |
forme of marriage, and you shal recount their particular | form of marriage, and you shall recount their particular | MA IV.i.2 |
duties afterwards. | duties afterwards. | MA IV.i.3 |
| | |
To be married to her: Frier, you come to marrie | To be married to her; Friar, you come to marry | MA IV.i.6 |
her. | her! | MA IV.i.7 |
| | |
I dare make his answer, None. | I dare make his answer, None. | MA IV.i.16 |
| | |
As freely sonne as God did giue her me. | As freely, son, as God did give her me. | MA IV.i.24 |
| | |
What doe you meane, my Lord? | What do you mean, my lord? | MA IV.i.41.1 |
| | |
Deere my Lord, if you in your owne proofe, | Dear my lord, if you, in your own proof, | MA IV.i.43 |
Haue vanquisht the resistance of her youth, | Have vanquished the resistance of her youth, | MA IV.i.44 |
And made defeat of her virginitie. | And made defeat of her virginity – | MA IV.i.45 |
| | |
Sweete Prince, why speake not you? | Sweet Prince, why speak not you? | MA IV.i.61.1 |
| | |
Are these things spoken, or doe I but dreame? | Are these things spoken, or do I but dream? | MA IV.i.64 |
| | |
All this is so, but what of this my Lord? | All this is so; but what of this, my lord? | MA IV.i.70 |
| | |
I charge thee doe, as thou art my childe. | I charge thee do so, as thou art my child. | MA IV.i.74 |
| | |
Hath no mans dagger here a point for me? | Hath no man's dagger here a point for me? | MA IV.i.107 |
| | |
O Fate! take not away thy heauy hand, | O Fate! Take not away thy heavy hand. | MA IV.i.113 |
Death is the fairest couer for her shame | Death is the fairest cover for her shame | MA IV.i.114 |
That may be wisht for. | That may be wished for. | MA IV.i.115.1 |
| | |
Dost thou looke vp? | Dost thou look up? | MA IV.i.117.1 |
| | |
Wherfore? Why doth not euery earthly thing | Wherefore! Why, doth not every earthly thing | MA IV.i.118 |
Cry shame vpon her? Could she heere denie | Cry shame upon her? Could she here deny | MA IV.i.119 |
The storie that is printed in her blood? | The story that is printed in her blood? | MA IV.i.120 |
Do not liue Hero, do not ope thine eyes: | Do not live, Hero, do not ope thine eyes; | MA IV.i.121 |
For did I thinke thou wouldst not quickly die, | For, did I think thou wouldst not quickly die, | MA IV.i.122 |
Thought I thy spirits were stronger then thy shames, | Thought I thy spirits were stronger than thy shames, | MA IV.i.123 |
My selfe would on the reward of reproaches | Myself would, on the rearward of reproaches, | MA IV.i.124 |
Strike at thy life. Grieu'd I, I had but one? | Strike at thy life. Grieved I, I had but one? | MA IV.i.125 |
Chid I, for that at frugal Natures frame? | Chid I for that at frugal Nature's frame? | MA IV.i.126 |
O one too much by thee: why had I one? | O, one too much by thee! Why had I one? | MA IV.i.127 |
Why euer was't thou louelie in my eies? | Why ever wast thou lovely in my eyes? | MA IV.i.128 |
Why had I not with charitable hand | Why had I not with charitable hand | MA IV.i.129 |
Tooke vp a beggars issue at my gates, | Took up a beggar's issue at my gates, | MA IV.i.130 |
Who smeered thus, and mir'd with infamie, | Who smirched thus and mired with infamy, | MA IV.i.131 |
I might haue said, no part of it is mine: | I might have said ‘ No part of it is mine; | MA IV.i.132 |
This shame deriues it selfe from vnknowne loines, | This shame derives itself from unknown loins ’? | MA IV.i.133 |
But mine, and mine I lou'd, and mine I prais'd, | But mine and mine I loved and mine I praised | MA IV.i.134 |
And mine that I was proud on mine so much, | And mine that I was proud on, mine so much | MA IV.i.135 |
That I my selfe, was to my selfe not mine: | That I myself was to myself not mine, | MA IV.i.136 |
Valewing of her, why she, O she is falne | Valuing of her – why, she, O, she is fallen | MA IV.i.137 |
Into a pit of Inke, that the wide sea | Into a pit of ink, that the wide sea | MA IV.i.138 |
Hath drops too few to wash her cleane againe, | Hath drops too few to wash her clean again | MA IV.i.139 |
And salt too little, which may season giue | And salt too little which may season give | MA IV.i.140 |
To her foule tainted flesh. | To her foul tainted flesh! | MA IV.i.141.1 |
| | |
Confirm'd, confirm'd, O that is stronger made | Confirmed, confirmed! O, that is stronger made | MA IV.i.148 |
Which was before barr'd vp with ribs of iron. | Which was before barred up with ribs of iron! | MA IV.i.149 |
Would the Princes lie, and Claudio lie, | Would the two Princes lie, and Claudio lie, | MA IV.i.150 |
Who lou'd her so, that speaking of her foulnesse, | Who loved her so, that, speaking of her foulness, | MA IV.i.151 |
Wash'd it with teares? Hence from her, let her die. | Washed it with tears? Hence from her, let her die! | MA IV.i.152 |
| | |
Friar, it cannot be: | Friar, it cannot be. | MA IV.i.168.2 |
Thou seest that all the Grace that she hath left, | Thou seest that all the grace that she hath left | MA IV.i.169 |
Is, that she wil not adde to her damnation, | Is that she will not add to her damnation | MA IV.i.170 |
A sinne of periury, she not denies it: | A sin of perjury; she not denies it: | MA IV.i.171 |
Why seek'st thou then to couer with excuse, | Why seek'st thou then to cover with excuse | MA IV.i.172 |
That which appeares in proper nakednesse? | That which appears in proper nakedness? | MA IV.i.173 |
| | |
I know not: if they speake but truth of her, | I know not. If they speak but truth of her, | MA IV.i.188 |
These hands shall teare her: If they wrong her honour, | These hands shall tear her; if they wrong her honour, | MA IV.i.189 |
The proudest of them shall wel heare of it. | The proudest of them shall well hear of it. | MA IV.i.190 |
Time hath not yet so dried this bloud of mine, | Time hath not yet so dried this blood of mine, | MA IV.i.191 |
Nor age so eate vp my inuention, | Nor age so eat up my invention, | MA IV.i.192 |
Nor Fortune made such hauocke of my meanes, | Nor fortune made such havoc of my means, | MA IV.i.193 |
Nor my bad life reft me so much of friends, | Nor my bad life reft me so much of friends, | MA IV.i.194 |
But they shall finde, awak'd in such a kinde, | But they shall find, awaked in such a kind, | MA IV.i.195 |
Both strength of limbe, and policie of minde, | Both strength of limb and policy of mind, | MA IV.i.196 |
Ability in meanes, and choise of friends, | Ability in means and choice of friends | MA IV.i.197 |
To quit me of them throughly. | To quit me of them throughly. | MA IV.i.198.1 |
| | |
What shall become of this? What wil this do? | What shall become of this? What will this do? | MA IV.i.207 |
| | |
Being that I flow in greefe, | Being that I flow in grief, | MA IV.i.247.2 |
The smallest twine may lead me. | The smallest twine may lead me. | MA IV.i.248 |
| | |
I pray thee cease thy counsaile, | I pray thee, cease thy counsel, | MA V.i.3.2 |
Which falls into mine eares as profitlesse, | Which falls into mine ears as profitless | MA V.i.4 |
As water in a siue: giue not me counsaile, | As water in a sieve. Give not me counsel, | MA V.i.5 |
Nor let no comfort delight mine eare, | Nor let no comforter delight mine ear | MA V.i.6 |
But such a one whose wrongs doth sute with mine. | But such a one whose wrongs do suit with mine. | MA V.i.7 |
Bring me a father that so lou'd his childe, | Bring me a father that so loved his child, | MA V.i.8 |
Whose ioy of her is ouer-whelmed like mine, | Whose joy of her is overwhelmed like mine, | MA V.i.9 |
And bid him speake of patience, | And bid him speak of patience; | MA V.i.10 |
Measure his woe the length and bredth of mine, | Measure his woe the length and breadth of mine, | MA V.i.11 |
And let it answere euery straine for straine, | And let it answer every strain for strain, | MA V.i.12 |
As thus for thus, and such a griefe for such, | As thus for thus, and such a grief for such, | MA V.i.13 |
In euery lineament, branch, shape, and forme: | In every lineament, branch, shape, and form; | MA V.i.14 |
If such a one will smile and stroke his beard, | If such a one will smile and stroke his beard, | MA V.i.15 |
And sorrow, wagge, crie hem, when he should grone, | And, sorrow wag, cry ‘ hem!’ when he should groan, | MA V.i.16 |
Patch griefe with prouerbs, make misfortune drunke, | Patch grief with proverbs, make misfortune drunk | MA V.i.17 |
With candle-wasters: bring him yet to me, | With candle-wasters – bring him yet to me, | MA V.i.18 |
And I of him will gather patience: | And I of him will gather patience. | MA V.i.19 |
But there is no such man, for brother, men | But there is no such man; for, brother, men | MA V.i.20 |
Can counsaile, and speake comfort to that griefe, | Can counsel and speak comfort to that grief | MA V.i.21 |
Which they themselues not feele, but tasting it, | Which they themselves not feel; but, tasting it, | MA V.i.22 |
Their counsaile turnes to passion, which before, | Their counsel turns to passion, which before | MA V.i.23 |
Would giue preceptiall medicine to rage, | Would give preceptial medicine to rage, | MA V.i.24 |
Fetter strong madnesse in a silken thred, | Fetter strong madness in a silken thread, | MA V.i.25 |
Charme ache with ayre, and agony with words, | Charm ache with air and agony with words. | MA V.i.26 |
No, no, 'tis all mens office, to speake patience | No, no; 'tis all men's office to speak patience | MA V.i.27 |
To those that wring vnder the load of sorrow: | To those that wring under the load of sorrow, | MA V.i.28 |
But no mans vertue nor sufficiencie | But no man's virtue nor sufficiency | MA V.i.29 |
To be so morall, when he shall endure | To be so moral when he shall endure | MA V.i.30 |
The like himselfe: therefore giue me no counsaile, | The like himself. Therefore give me no counsel; | MA V.i.31 |
My griefs cry lowder then aduertisement. | My griefs cry louder than advertisement. | MA V.i.32 |
| | |
I pray thee peace, I will be flesh and bloud, | I pray thee, peace. I will be flesh and blood; | MA V.i.34 |
For there was neuer yet Philosopher, | For there was never yet philosopher | MA V.i.35 |
That could endure the tooth-ake patiently, | That could endure the toothache patiently, | MA V.i.36 |
How euer they haue writ the stile of gods, | However they have writ the style of gods, | MA V.i.37 |
And made a push at chance and sufferance. | And made a push at chance and sufferance. | MA V.i.38 |
| | |
There thou speak'st reason, nay I will doe so, | There thou speak'st reason; nay, I will do so. | MA V.i.41 |
My soule doth tell me, Hero is belied, | My soul doth tell me Hero is belied, | MA V.i.42 |
And that shall Claudio know, so shall the Prince, | And that shall Claudio know; so shall the Prince, | MA V.i.43 |
And all of them that thus dishonour her. | And all of them that thus dishonour her. | MA V.i.44 |
| | |
Heare you my Lords? | Hear you, my lords! | MA V.i.47.1 |
| | |
Some haste my Lord! wel, fare you wel my Lord, | Some haste, my lord! Well, fare you well, my lord; | MA V.i.48 |
Are you so hasty now? well, all is one. | Are you so hasty now? Well, all is one. | MA V.i.49 |
| | |
Marry yu dost wrong me, thou dissembler, thou: | Marry, thou dost wrong me, thou dissembler, thou! | MA V.i.53 |
Nay, neuer lay thy hand vpon thy sword, | – Nay, never lay thy hand upon thy sword; | MA V.i.54 |
I feare thee not. | I fear thee not. | MA V.i.55.1 |
| | |
Tush, tush, man, neuer fleere and iest at me, | Tush, tush, man, never fleer and jest at me; | MA V.i.58 |
I speake not like a dotard, nor a foole, | I speak not like a dotard nor a fool, | MA V.i.59 |
As vnder priuiledge of age to bragge, | As under privilege of age to brag | MA V.i.60 |
What I haue done being yong, or what would doe, | What I have done being young, or what would do | MA V.i.61 |
Were I not old, know Claudio to thy head, | Were I not old. Know, Claudio, to thy head, | MA V.i.62 |
Thou hast so wrong'd my innocent childe and me, | Thou hast so wronged mine innocent child and me | MA V.i.63 |
That I am forc'd to lay my reuerence by, | That I am forced to lay my reverence by, | MA V.i.64 |
And with grey haires and bruise of many daies, | And with grey hairs and bruise of many days, | MA V.i.65 |
Doe challenge thee to triall of a man, | Do challenge thee to trial of a man. | MA V.i.66 |
I say thou hast belied mine innocent childe. | I say thou hast belied mine innocent child. | MA V.i.67 |
Thy slander hath gone through and through her heart, | Thy slander hath gone through and through her heart, | MA V.i.68 |
And she lies buried with her ancestors: | And she lies buried with her ancestors – | MA V.i.69 |
O in a tombe where neuer scandall slept, | O, in a tomb where never scandal slept, | MA V.i.70 |
Saue this of hers, fram'd by thy villanie. | Save this of hers, framed by thy villainy! | MA V.i.71 |
| | |
Thine Claudio, thine I say. | Thine, Claudio; thine, I say. | MA V.i.72.2 |
| | |
My Lord, my Lord, | My lord, my lord, | MA V.i.73.2 |
Ile proue it on his body if he dare, | I'll prove it on his body if he dare, | MA V.i.74 |
Despight his nice fence, and his actiue practise, | Despite his nice fence and his active practice, | MA V.i.75 |
His Maie of youth, and bloome of lustihood. | His May of youth and bloom of lustihood. | MA V.i.76 |
| | |
Canst thou so daffe me? thou hast kild my child, | Canst thou so daff me? Thou hast killed my child; | MA V.i.78 |
If thou kilst me, boy, thou shalt kill a man. | If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. | MA V.i.79 |
| | |
Brother. | Brother – | MA V.i.86 |
| | |
Brother Anthony. | Brother Antony – | MA V.i.91.2 |
| | |
But brother Anthonie. | But, brother Antony – | MA V.i.100.1 |
| | |
My Lord, my Lord. | My lord, my lord – | MA V.i.106.1 |
| | |
No | No? | MA V.i.106.3 |
come brother, away, I will be heard. Exeunt ambo. | Come brother, away. I will be heard. | MA V.i.107 |
| | |
Which is the villaine? let me see his eies, | Which is the villain? Let me see his eyes, | MA V.i.246 |
That when I note another man like him, | That, when I note another man like him, | MA V.i.247 |
I may auoide him: which of these is he? | I may avoid him. Which of these is he? | MA V.i.248 |
| | |
Art thou thou the slaue that with thy breath hast kild | Art thou the slave that with thy breath hast killed | MA V.i.250 |
mine innocent childe? | Mine innocent child? | MA V.i.251.1 |
| | |
No, not so villaine, thou beliest thy selfe, | No, not so, villain, thou beliest thyself – | MA V.i.252 |
Here stand a paire of honourable men, | Here stand a pair of honourable men, | MA V.i.253 |
A third is fled that had a hand in it: | A third is fled, that had a hand in it. | MA V.i.254 |
I thanke you Princes for my daughters death, | I thank you, Princes, for my daughter's death; | MA V.i.255 |
Record it with your high and worthie deedes, | Record it with your high and worthy deeds. | MA V.i.256 |
'Twas brauely done, if you bethinke you of it. | 'Twas bravely done, if you bethink you of it. | MA V.i.257 |
| | |
I cannot bid you bid my daughter liue, | I cannot bid you bid my daughter live, | MA V.i.266 |
That were impossible, but I praie you both, | That were impossible; but, I pray you both, | MA V.i.267 |
Possesse the people in Messina here, | Possess the people in Messina here | MA V.i.268 |
How innocent she died, and if your loue | How innocent she died; and if your love | MA V.i.269 |
Can labour aught in sad inuention, | Can labour aught in sad invention, | MA V.i.270 |
Hang her an epitaph vpon her toomb, | Hang her an epitaph upon her tomb | MA V.i.271 |
And sing it to her bones, sing it to night: | And sing it to her bones, sing it tonight. | MA V.i.272 |
To morrow morning come you to my house, | Tomorrow morning come you to my house; | MA V.i.273 |
And since you could not be my sonne in law, | And since you could not be my son-in-law, | MA V.i.274 |
Be yet my Nephew: my brother hath a daughter, | Be yet my nephew. My brother hath a daughter, | MA V.i.275 |
Almost the copie of my childe that's dead, | Almost the copy of my child that's dead, | MA V.i.276 |
And she alone is heire to both of vs, | And she alone is heir to both of us. | MA V.i.277 |
Giue her the right you should haue giu'n her cosin, | Give her the right you should have given her cousin, | MA V.i.278 |
And so dies my reuenge. | And so dies my revenge. | MA V.i.279.1 |
| | |
To morrow then I will expect your comming, | Tomorrow then I will expect your coming; | MA V.i.283 |
To night I take my leaue, this naughtie man | Tonight I take my leave. This naughty man | MA V.i.284 |
Shall face to face be brought to Margaret, | Shall face to face be brought to Margaret, | MA V.i.285 |
Who I beleeue was packt in all this wrong, | Who I believe was packed in all this wrong, | MA V.i.286 |
Hired to it by your brother. | Hired to it by your brother. | MA V.i.287.1 |
| | |
I thanke thee for thy care and honest paines. | I thank thee for thy care and honest pains. | MA V.i.300 |
| | |
There's for thy paines. | There's for thy pains. | MA V.i.303 |
| | |
Goe, I discharge thee of thy prisoner, and I | Go, I discharge thee of thy prisoner, and I | MA V.i.305 |
thanke thee. | thank thee. | MA V.i.306 |
| | |
Vntill to morrow morning, Lords, farewell. Exeunt. | Until tomorrow morning, lords, farewell. | MA V.i.313 |
| | |
Bring you these fellowes on, weel talke with Margaret, | Bring you these fellows on. We'll talk with Margaret, | MA V.i.316 |
how her acquaintance grew with this lewd fellow. | How her acquaintance grew with this lewd fellow. | MA V.i.317 |
| | |
So are the Prince and Claudio who accus'd her, | So are the Prince and Claudio, who accused her | MA V.iv.2 |
Vpon the errour that you heard debated: | Upon the error that you heard debated; | MA V.iv.3 |
But Margaret was in some fault for this, | But Margaret was in some fault for this, | MA V.iv.4 |
Although against her will as it appeares, | Although against her will, as it appears | MA V.iv.5 |
In the true course of all the question. | In the true course of all the question. | MA V.iv.6 |
| | |
Well daughter, and you gentlewomen all, | Well, daughter, and you gentlewomen all, | MA V.iv.10 |
Withdraw into a chamber by your selues, | Withdraw into a chamber by yourselves, | MA V.iv.11 |
And when I send for you, come hither mask'd: | And when I send for you, come hither masked. | MA V.iv.12 |
The Prince and Claudio promis'd by this howre | The Prince and Claudio promised by this hour | MA V.iv.13 |
To visit me, you know your office Brother, | To visit me. You know your office, brother; | MA V.iv.14 |
You must be father to your brothers daughter, | You must be father to your brother's daughter, | MA V.iv.15 |
And giue her to young Claudio. | And give her to young Claudio. | MA V.iv.16 |
| | |
That eye my daughter lent her, 'tis most true. | That eye my daughter lent her; 'tis most true. | MA V.iv.23 |
| | |
The sight whereof I thinke you had from me, | The sight whereof I think you had from me, | MA V.iv.25 |
From Claudio, and the Prince, but what's your will? | From Claudio, and the Prince; but what's your will? | MA V.iv.26 |
| | |
My heart is with your liking. | My heart is with your liking. | MA V.iv.32.1 |
| | |
Good morrow Prince, good morrow Claudio: | Good morrow, Prince; good morrow, Claudio; | MA V.iv.35 |
We heere attend you, are you yet determin'd, | We here attend you. Are you yet determined | MA V.iv.36 |
To day to marry with my brothers daughter? | Today to marry with my brother's daughter? | MA V.iv.37 |
| | |
Call her forth brother, heres the Frier ready. | Call her forth, brother; here's the Friar ready. | MA V.iv.39 |
| | |
No that you shal not, till you take her hand, | No, that you shall not, till you take her hand | MA V.iv.56 |
Before this Frier, and sweare to marry her. | Before this Friar and swear to marry her. | MA V.iv.57 |
| | |
Shee died my Lord, but whiles her slander liu'd. | She died, my lord, but whiles her slander lived. | MA V.iv.66 |
| | |
Come Cosin, I am sure you loue the gentlemã. | Come, cousin, I am sure you love the gentleman. | MA V.iv.84 |
| | |
Wee'll haue dancing afterward. | We'll have dancing afterward. | MA V.iv.118 |