Original text | Modern text | Key line |
Margaret my name, and daughter to a King, | Margaret my name, and daughter to a king, | 1H6 V.iii.51 |
The King of Naples, who so ere thou art. | The King of Naples, whosoe'er thou art. | 1H6 V.iii.52 |
| | |
Say Earle of Suffolke, if thy name be so, | Say, Earl of Suffolk, if thy name be so, | 1H6 V.iii.72 |
What ransome must I pay before I passe? | What ransom must I pay before I pass? | 1H6 V.iii.73 |
For I perceiue I am thy prisoner. | For I perceive I am thy prisoner. | 1H6 V.iii.74 |
| | |
Why speak'st thou not? What ransom must I pay? | Why speakest thou not? What ransom must I pay? | 1H6 V.iii.77 |
| | |
Wilt thou accept of ransome,yea or no? | Wilt thou accept of ransom, yea or no? | 1H6 V.iii.80 |
| | |
I were best to leaue him, for he will not heare. | I were best to leave him, for he will not hear. | 1H6 V.iii.83 |
| | |
He talkes at randon: sure the man is mad. | He talks at random. Sure the man is mad. | 1H6 V.iii.85 |
| | |
And yet I would that you would answer me. | And yet I would that you would answer me. | 1H6 V.iii.87 |
| | |
He talkes of wood: It is some Carpenter. | He talks of wood. It is some carpenter. | 1H6 V.iii.90 |
| | |
Heare ye Captaine? Are you not at leysure? | Hear ye, captain? Are you not at leisure? | 1H6 V.iii.97 |
| | |
What though I be inthral'd, he seems a knight | What though I be enthralled? He seems a knight | 1H6 V.iii.101 |
And will not any way dishonor me. | And will not any way dishonour me. | 1H6 V.iii.102 |
| | |
Perhaps I shall be rescu'd by the French, | Perhaps I shall be rescued by the French, | 1H6 V.iii.104 |
And then I need not craue his curtesie. | And then I need not crave his courtesy. | 1H6 V.iii.105 |
| | |
Tush, women haue bene captiuate ere now. | Tush, women have been captivate ere now. | 1H6 V.iii.107 |
| | |
I cry you mercy, 'tis but Quid for Quo. | I cry you mercy, 'tis but quid for quo. | 1H6 V.iii.109 |
| | |
To be a Queene in bondage, is more vile, | To be a queen in bondage is more vile | 1H6 V.iii.112 |
Than is a slaue, in base seruility: | Than is a slave in base servility; | 1H6 V.iii.113 |
For Princes should be free. | For princes should be free. | 1H6 V.iii.114.1 |
| | |
Why what concernes his freedome vnto mee? | Why, what concerns his freedom unto me? | 1H6 V.iii.116 |
| | |
What? | What? | 1H6 V.iii.120.2 |
| | |
I am vnworthy to be Henries wife. | I am unworthy to be Henry's wife. | 1H6 V.iii.122 |
| | |
And if my Father please, I am content. | An if my father please, I am content. | 1H6 V.iii.127 |
| | |
Farewell my Lord, good wishes, praise, & praiers, | Farewell, my lord. Good wishes, praise, and prayers | 1H6 V.iii.173 |
Shall Suffolke euer haue of Margaret. | Shall Suffolk ever have of Margaret. | 1H6 V.iii.174 |
| | |
Such commendations as becomes a Maide, | Such commendations as becomes a maid, | 1H6 V.iii.177 |
A Virgin, and his Seruant, say to him. | A virgin, and his servant, say to him. | 1H6 V.iii.178 |
| | |
Yes, my good Lord, a pure vnspotted heart, | Yes, my good lord: a pure unspotted heart, | 1H6 V.iii.182 |
Neuer yet taint with loue, I send the King. | Never yet taint with love, I send the King. | 1H6 V.iii.183 |
| | |
That for thy selfe, I will not so presume, | That for thyself. I will not so presume | 1H6 V.iii.185 |
To send such peeuish tokens to a King. | To send such peevish tokens to a king. | 1H6 V.iii.186 |