Original text | Modern text | Key line |
Come, bring them away: if these be good people | Come, bring them away. If these be good people | MM II.i.41 |
in a Common-weale, that doe nothing but vse their abuses | in a commonweal that do nothing but use their abuses | MM II.i.42 |
in common houses, I know no law: bring them away. | in common houses, I know no law. Bring them away. | MM II.i.43 |
| | |
If it please your honour, I am the poore Dukes | If it please your honour, I am the poor Duke's | MM II.i.46 |
Constable, and my name is Elbow; I doe leane vpon | constable, and my name is Elbow. I do lean upon | MM II.i.47 |
Iustice Sir, and doe bring in here before your good | justice, sir, and do bring in here before your good | MM II.i.48 |
honor, two notorious Benefactors. | honour two notorious benefactors. | MM II.i.49 |
| | |
If it please your honour, I know not well what they | If it please your honour, I know not well what they | MM II.i.52 |
are: But precise villaines they are, that I am sure of, and | are; but precise villains they are, that I am sure of, and | MM II.i.53 |
void of all prophanation in the world, that good Christians | void of all profanation in the world that good Christians | MM II.i.54 |
ought to haue. | ought to have. | MM II.i.55 |
| | |
He Sir: a Tapster Sir: parcell Baud: one that | He, sir? A tapster, sir, parcel-bawd; one that | MM II.i.61 |
serues a bad woman: whose house Sir was (as they say) | serves a bad woman, whose house, sir, was, as they say, | MM II.i.62 |
pluckt downe in the Suborbs: and now shee professes a | plucked down in the suburbs, and now she professes a | MM II.i.63 |
hot-house; which, I thinke is a very ill house too. | hot-house, which I think is a very ill house too. | MM II.i.64 |
| | |
My wife Sir? whom I detest before heauen, and | My wife, sir, whom I detest before heaven and | MM II.i.66 |
your honour. | your honour – | MM II.i.67 |
| | |
I Sir: whom I thanke heauen is an honest | Ay, sir, whom I thank heaven is an honest | MM II.i.69 |
woman. | woman – | MM II.i.70 |
| | |
I say sir, I will detest my selfe also, as well as she, | I say, sir, I will detest myself also, as well as she, | MM II.i.72 |
that this house, if it be not a Bauds house, it is pitty | that this house, if it be not a bawd's house, it is pity | MM II.i.73 |
of her life, for it is a naughty house. | of her life, for it is a naughty house. | MM II.i.74 |
| | |
Marry sir, by my wife, who, if she had bin a | Marry, sir, by my wife, who, if she had been a | MM II.i.76 |
woman Cardinally giuen, might haue bin accus'd in | woman cardinally given, might have been accused in | MM II.i.77 |
fornication, adultery, and all vncleanlinesse there. | fornication, adultery, and all uncleanliness there. | MM II.i.78 |
| | |
I sir, by Mistris Ouer-dons meanes: but as | Ay, sir, by Mistress Overdone's means; but as | MM II.i.80 |
she spit in his face, so she defide him. | she spit in his face, so she defied him. | MM II.i.81 |
| | |
Proue it before these varlets here, thou honorable | Prove it before these varlets here, thou honourable | MM II.i.83 |
man, proue it. | man, prove it. | MM II.i.84 |
| | |
I beseech you Sir, aske him what this man did to | I beseech you, sir, ask him what this man did to | MM II.i.136 |
my wife. | my wife. | MM II.i.137 |
| | |
First, and it like you, the house is a respected | First, an it like you, the house is a respected | MM II.i.154 |
house; next, this is a respected fellow; and his Mistris | house; next, this is a respected fellow, and his mistress | MM II.i.155 |
is a respected woman. | is a respected woman. | MM II.i.156 |
| | |
Varlet, thou lyest; thou lyest wicked varlet: the | Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet. The | MM II.i.159 |
time is yet to come that shee was euer respected with man, | time is yet to come that she was ever respected with man, | MM II.i.160 |
woman, or childe. | woman, or child. | MM II.i.161 |
| | |
O thou caytiffe: O thou varlet: O thou wicked | O thou caitiff, O thou varlet, O thou wicked | MM II.i.166 |
Hanniball; I respected with her, before I was married | Hannibal! I respected with her before I was married | MM II.i.167 |
to her? If euer I was respected with her, or she with | to her? If ever I was respected with her, or she with | MM II.i.168 |
me, let not your worship thinke mee the poore Dukes | me, let not your worship think me the poor Duke's | MM II.i.169 |
Officer: proue this, thou wicked Hanniball, or ile haue | officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or I'll have | MM II.i.170 |
mine action of battry on thee. | mine action of battery on thee. | MM II.i.171 |
| | |
Marry I thanke your good worship for it: what | Marry, I thank your good worship for it. What | MM II.i.174 |
is't your Worships pleasure I shall doe with this wicked | is't your worship's pleasure I shall do with this wicked | MM II.i.175 |
Caitiffe? | caitiff? | MM II.i.176 |
| | |
Marry I thanke your worship for it: Thou seest | Marry, I thank your worship for it. Thou seest, | MM II.i.180 |
thou wicked varlet now, what's come vpon thee. Thou | thou wicked varlet, now, what's come upon thee. Thou | MM II.i.181 |
art to continue now thou Varlet, thou art to continue. | art to continue now, thou varlet, thou art to continue. | MM II.i.182 |
| | |
Seuen yeere, and a halfe sir. | Seven year and a half, sir. | MM II.i.248 |
| | |
And a halfe sir. | And a half, sir. | MM II.i.252 |
| | |
'Faith sir, few of any wit in such matters: as they | Faith, sir, few of any wit in such matters. As they | MM II.i.256 |
are chosen, they are glad to choose me for them; I do it | are chosen, they are glad to choose me for them. I do it | MM II.i.257 |
for some peece of money, and goe through with all. | for some piece of money, and go through with all. | MM II.i.258 |
| | |
To your Worships house sir? | To your worship's house, sir? | MM II.i.261 |
| | |
Nay, if there be no remedy for it, but that you will | Nay, if there be no remedy for it but that you will | MM III.ii.1 |
needes buy and sell men and women like beasts, we shall | needs buy and sell men and women like beasts, we shall | MM III.ii.2 |
haue all the world drinke browne & white bastard. | have all the world drink brown and white bastard. | MM III.ii.3 |
| | |
Come your way sir: 'blesse you good Father Frier. | Come your way, sir. Bless you, good father friar. | MM III.ii.10 |
| | |
Marry Sir, he hath offended the Law; and Sir, we | Marry, sir, he hath offended the law. And, sir, we | MM III.ii.13 |
take him to be a Theefe too Sir: for wee haue found vpon | take him to be a thief too, sir, for we have found upon | MM III.ii.14 |
him Sir, a strange Pick-lock, which we haue sent to the | him, sir, a strange picklock, which we have sent to the | MM III.ii.15 |
Deputie. | deputy. | MM III.ii.16 |
| | |
He must before the Deputy Sir, he ha's giuen him | He must before the deputy, sir. He has given him | MM III.ii.32 |
warning: the Deputy cannot abide a Whore-master: if he | warning. The deputy cannot abide a whoremaster. If he | MM III.ii.33 |
be a Whore-monger, and comes before him, he were as | be a whoremonger, and comes before him, he were as | MM III.ii.34 |
good go a mile on his errand. | good go a mile on his errand. | MM III.ii.35 |
| | |
His necke will come to your wast, a Cord sir. | His neck will come to your waist – a cord, sir. | MM III.ii.38 |
| | |
For being a baud, for being a baud. | For being a bawd, for being a bawd. | MM III.ii.62 |
| | |
Come your waies sir, come. | Come your ways, sir, come. | MM III.ii.76 |
| | |
Come your waies sir, come. | Come your ways, sir, come. | MM III.ii.80 |