Original text | Modern text | Key line |
Breake off thy song, and haste thee quick away, | Break off thy song, and haste thee quick away. | MM IV.i.7 |
Here comes a man of comfort, whose aduice | Here comes a man of comfort, whose advice | MM IV.i.8 |
Hath often still'd my brawling discontent. | Hath often stilled my brawling discontent. | MM IV.i.9 |
| | |
I cry you mercie, Sir, and well could wish | I cry you mercy, sir, and well could wish | MM IV.i.10 |
You had not found me here so musicall. | You had not found me here so musical. | MM IV.i.11 |
Let me excuse me, and beleeue me so, | Let me excuse me, and believe me so, | MM IV.i.12 |
My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe. | My mirth it much displeased, but pleased my woe. | MM IV.i.13 |
| | |
You haue not bin enquir'd after: I haue sat | You have not been inquired after. I have sat | MM IV.i.19 |
here all day. | here all day. | MM IV.i.20 |
| | |
I am alwayes bound to you. | I am always bound to you. | MM IV.i.24 |
| | |
Good Frier, I know you do, and haue found it. | Good friar, I know you do, and so have found it. | MM IV.i.53 |
| | |
Wilt please you walke aside. | Will't please you walk aside? | MM IV.i.58 |
| | |
Feare me not. | Fear me not. | MM IV.i.69.2 |
| | |
Be rul'd by him. | Be ruled by him. | MM IV.vi.4.2 |
| | |
I would Frier Peter | I would Friar Peter – | MM IV.vi.9.1 |
| | |
Pardon my Lord, I will not shew my face | Pardon, my lord, I will not show my face | MM V.i.169 |
Vntill my husband bid me. | Until my husband bid me. | MM V.i.170 |
| | |
No my Lord. | No, my lord. | MM V.i.172 |
| | |
No my Lord. | No, my lord. | MM V.i.174 |
| | |
Neither, my Lord. | Neither, my lord. | MM V.i.176 |
| | |
My Lord, I doe confesse I nere was married, | My lord, I do confess I ne'er was married, | MM V.i.184 |
And I confesse besides, I am no Maid, | And I confess besides I am no maid; | MM V.i.185 |
I haue known my husband, yet my husband | I have known my husband, yet my husband | MM V.i.186 |
Knowes not, that euer he knew me. | Knows not that ever he knew me. | MM V.i.187 |
| | |
Now I come to't, my Lord. | Now I come to't, my lord: | MM V.i.192 |
Shee that accuses him of Fornication, | She that accuses him of fornication | MM V.i.193 |
In selfe-same manner, doth accuse my husband, | In selfsame manner doth accuse my husband; | MM V.i.194 |
And charges him, my Lord, with such a time, | And charges him, my lord, with such a time | MM V.i.195 |
When I'le depose I had him in mine Armes | When, I'll depose, I had him in mine arms, | MM V.i.196 |
With all th' effect of Loue. | With all th' effect of love. | MM V.i.197 |
| | |
Not that I know. | Not that I know. | MM V.i.198.2 |
| | |
Why iust, my Lord, and that is Angelo, | Why, just, my lord, and that is Angelo, | MM V.i.200 |
Who thinkes he knowes, that he nere knew my body, | Who thinks he knows that he ne'er knew my body, | MM V.i.201 |
But knows, he thinkes, that he knowes Isabels. | But knows, he thinks, that he knows Isabel's. | MM V.i.202 |
| | |
My husband bids me, now I will vnmaske. | My husband bids me. Now I will unmask. | MM V.i.204 |
| | |
This is that face, thou cruell Angelo | This is that face, thou cruel Angelo, | MM V.i.205 |
Which once thou sworst, was worth the looking on: | Which once thou swor'st was worth the looking on. | MM V.i.206 |
This is the hand, which with a vowd contract | This is the hand which, with a vowed contract, | MM V.i.207 |
Was fast belockt in thine: This is the body | Was fast belocked in thine. This is the body | MM V.i.208 |
That tooke away the match from Isabell, | That took away the match from Isabel, | MM V.i.209 |
And did supply thee at thy garden-house | And did supply thee at thy garden-house | MM V.i.210 |
In her Imagin'd person. | In her imagined person. | MM V.i.211.1 |
| | |
Noble Prince, | Noble prince, | MM V.i.222.2 |
As there comes light from heauen, and words frõ breath, | As there comes light from heaven and words from breath, | MM V.i.223 |
As there is sence in truth, and truth in vertue, | As there is sense in truth and truth in virtue, | MM V.i.224 |
I am affianced this mans wife, as strongly | I am affianced this man's wife as strongly | MM V.i.225 |
As words could make vp vowes: And my good Lord, | As words could make up vows, and, my good lord, | MM V.i.226 |
But Tuesday night last gon, in's garden house, | But Tuesday night last gone in's garden-house | MM V.i.227 |
He knew me as a wife. As this is true, | He knew me as a wife. As this is true, | MM V.i.228 |
Let me in safety raise me from my knees, | Let me in safety raise me from my knees | MM V.i.229 |
Or else for euer be confixed here | Or else for ever be confixed here | MM V.i.230 |
A Marble Monument. | A marble monument. | MM V.i.231.1 |
| | |
Oh my most gracious Lord, | O, my most gracious lord, | MM V.i.413.2 |
I hope you will not mocke me with a husband? | I hope you will not mock me with a husband. | MM V.i.414 |
| | |
Oh my deere Lord, | O my dear lord, | MM V.i.422.2 |
I craue no other, nor no better man. | I crave no other, nor no better man. | MM V.i.423 |
| | |
Gentle my Liege. | Gentle my liege! – | MM V.i.425.1 |
| | |
Oh my good Lord, sweet Isabell, take my part, | O my good lord! Sweet Isabel, take my part, | MM V.i.427 |
Lend me your knees, and all my life to come, | Lend me your knees, and, all my life to come, | MM V.i.428 |
I'll lend you all my life to doe you seruice. | I'll lend you all my life to do you service. | MM V.i.429 |
| | |
Isabell: | Isabel, | MM V.i.433.2 |
Sweet Isabel, doe yet but kneele by me, | Sweet Isabel, do yet but kneel by me. | MM V.i.434 |
Hold vp your hands, say nothing: I'll speake all. | Hold up your hands, say nothing, I'll speak all. | MM V.i.435 |
They say best men are moulded out of faults, | They say best men are moulded out of faults, | MM V.i.436 |
And for the most, become much more the better | And, for the most, become much more the better | MM V.i.437 |
For being a little bad: So may my husband. | For being a little bad. So may my husband. | MM V.i.438 |
Oh Isabel: will you not lend a knee? | O Isabel, will you not lend a knee? | MM V.i.439 |
| | |
Meerely my Lord. | Merely, my lord. | MM V.i.451.2 |