| Original text | Modern text | Key line | 
			| The Deare was (as you know) sanguis in | The deer was, as you know, in sanguis, | LLL IV.ii.3 | 
			| blood, ripe as a Pomwater, who now hangeth like a | blood; ripe as the pomewater, who now hangeth like a | LLL IV.ii.4 | 
			| Iewell in the eare of Celo the skie; the welken the | jewel in the ear of caelum, the sky, the welkin, the | LLL IV.ii.5 | 
			| heauen, and anon falleth like a Crab on the face of | heaven, and anon falleth like a crab on the face of | LLL IV.ii.6 | 
			| Terra, the soyle, the land, the earth. | terra, the soil, the land, the earth. | LLL IV.ii.7 | 
			|  |  |  | 
			| Sir Nathaniel, haud credo. | Sir Nathaniel, haud credo. | LLL IV.ii.11 | 
			|  |  |  | 
			| Most barbarous intimation: yet a kinde of | Most barbarous intimation! Yet a kind of | LLL IV.ii.13 | 
			| insinuation, as it were in via, in way of explication | insinuation, as it were, in via, in way, of explication; | LLL IV.ii.14 | 
			| facere: as it were replication, or rather ostentare, to | facere, as it were, replication, or, rather, ostentare, to | LLL IV.ii.15 | 
			| show as it were his inclination after his vndressed, | show, as it were, his inclination – after his undressed, | LLL IV.ii.16 | 
			| vnpolished, vneducated, vnpruned, vntrained, or | unpolished, uneducated, unpruned, untrained, or, | LLL IV.ii.17 | 
			| rather vnlettered, or ratherest vnconfirmed fashion, | rather, unlettered, or, ratherest, unconfirmed fashion | LLL IV.ii.18 | 
			| to insert againe my haud credo for a Deare. | – to insert again my haud credo for a deer. | LLL IV.ii.19 | 
			|  |  |  | 
			| Twice sod simplicitie, bis coctus, | Twice-sod simplicity! Bis coctus! | LLL IV.ii.22 | 
			| O thou monster Ignorance, how deformed doost thou looke. | O thou monster Ignorance, how deformed dost thou look! | LLL IV.ii.23 | 
			|  |  |  | 
			| Dictisima goodman Dull, dictisima goodman | Dictynna, goodman Dull. Dictynna, goodman | LLL IV.ii.36 | 
			| Dull. | Dull. | LLL IV.ii.37 | 
			|  |  |  | 
			| The Moone was a month old when Adam was no more. | The moon was a month old when Adam was no more, | LLL IV.ii.40 | 
			| And wrought not to fiue-weekes when he came to fiue-score. | And raught not to five weeks when he came to five score. | LLL IV.ii.41 | 
			| Th'allusion holds in the Exchange. | Th' allusion holds in the exchange. | LLL IV.ii.42 | 
			|  |  |  | 
			| God comfort thy capacity, I say th'allusion | God comfort thy capacity! I say, th' allusion | LLL IV.ii.45 | 
			| holds in the Exchange. | holds in the exchange. | LLL IV.ii.46 | 
			|  |  |  | 
			| Sir Nathaniel, will you heare an extemporall | Sir Nathaniel, will you hear an extemporal | LLL IV.ii.50 | 
			| Epytaph on the death of the Deare, and to humour the | epitaph on the death of the deer? And, to humour the | LLL IV.ii.51 | 
			| ignorant call'd the Deare, the Princesse kill'd a Pricket. | ignorant, call I the deer the Princess killed a pricket. | LLL IV.ii.52 | 
			|  |  |  | 
			| I will something affect a letter, for it | I will something affect the letter, for it | LLL IV.ii.55 | 
			| argues facilitie. | argues facility. | LLL IV.ii.56 | 
			| The prayfull Princesse pearst and prickt a prettie pleasing Pricket, | The preyful Princess pierced and pricked a pretty pleasing pricket; | LLL IV.ii.57 | 
			| Some say a Sore, but not a sore, till now made sore with shooting. | Some say a sore, but not a sore till now made sore with shooting. | LLL IV.ii.58 | 
			| The Dogges did yell, put ell to Sore, then Sorell iumps from thicket: | The dogs did yell; put ‘ L ’ to sore, then sorel jumps from thicket; | LLL IV.ii.59 | 
			| Or Pricket-sore, or else Sorell, the people fall a hooting. | Or pricket, sore, or else sorel, the people fall a-hooting. | LLL IV.ii.60 | 
			| If Sore be sore, then ell to Sore, makes fiftie sores O sorell: | If sore be sore, then ‘ L ’ to sore makes fifty sores o' sorel: | LLL IV.ii.61 | 
			| Of one sore I an hundred make by adding but one more L. | Of one sore I an hundred make, by adding but one more ‘ L.’ | LLL IV.ii.62 | 
			|  |  |  | 
			| This is a gift that I haue simple: simple, a | This is a gift that I have; simple, simple; a | LLL IV.ii.66 | 
			| foolish extrauagant spirit, full of formes, figures, | foolish extravagant spirit, full of forms, figures, | LLL IV.ii.67 | 
			| shapes, obiects, Ideas, apprehensions, motions, reuolutions. | shapes, objects, ideas, apprehensions, motions, revolutions. | LLL IV.ii.68 | 
			| These are begot in the ventricle of memorie, | These are begot in the ventricle of memory, | LLL IV.ii.69 | 
			| nourisht in the wombe of primater, and deliuered | nourished in the womb of pia mater, and delivered | LLL IV.ii.70 | 
			| vpon the mellowing of occasion: but the gift is good | upon the mellowing of occasion. But the gift is good | LLL IV.ii.71 | 
			| in those in whom it is acute, and I am thankfull for it. | in those in whom it is acute, and I am thankful for it. | LLL IV.ii.72 | 
			|  |  |  | 
			| Me hercle, If their Sonnes be ingennous, they | Mehercle! If their sons be ingenious, they | LLL IV.ii.77 | 
			| shall want no instruction: If their Daughters be capable, | shall want no instruction; if their daughters be capable, | LLL IV.ii.78 | 
			| I will put it to them. But Vir sapis qui pauca loquitur, a | I will put it to them. But vir sapit qui pauca loquitur. A | LLL IV.ii.79 | 
			| soule Feminine saluteth vs. | soul feminine saluteth us. | LLL IV.ii.80 | 
			|  |  |  | 
			| Master Person, quasi Person? And if | Master Parson – quasi pierce-one? An if | LLL IV.ii.82 | 
			| one should be perst, Which is the one? | one should be pierced, which is the one? | LLL IV.ii.83 | 
			|  |  |  | 
			| Of persing a Hogshead, a good luster of conceit | Piercing a hogshead! A good lustre of conceit | LLL IV.ii.86 | 
			| in a turph of Earth, Fire enough for a Flint, Pearle | in a turf of earth, fire enough for a flint, pearl | LLL IV.ii.87 | 
			| enough for a Swine: 'tis prettie, it is well. | enough for a swine. 'Tis pretty; it is well. | LLL IV.ii.88 | 
			|  |  |  | 
			| Facile precor gellida, quando pecas omnia sub vmbra | Fauste, precor gelida quando pecus omne sub umbra | LLL IV.ii.92 | 
			| ruminat, | Ruminat – | LLL IV.ii.93 | 
			| and so forth. Ah good old Mantuan, I may speake of thee | and so forth. Ah, good old Mantuan, I may speak of thee | LLL IV.ii.94 | 
			| as the traueiler doth of Venice, | as the traveller doth of Venice: | LLL IV.ii.95 | 
			| vemchie, vencha, | Venetia, Venetia, | LLL IV.ii.96 | 
			| que non te vnde, que non te perreche. | Chi non ti vede, non ti pretia. | LLL IV.ii.97 | 
			| Old Mantuam, old Mantuan. Who vnderstandeth thee | Old Mantuan, old Mantuan! Who understandeth thee | LLL IV.ii.98 | 
			|  |  |  | 
			| not, vt resol la mi fa: | not, loves thee not. (He sings) Ut, re, sol, la, mi, fa. – | LLL IV.ii.99 | 
			| Vnder pardon sir, What are the contents? or rather | Under pardon, sir, what are the contents? Or, rather, | LLL IV.ii.100 | 
			| as Horrace sayes in his, What my soule verses. | as Horace says in his – What, my soul, verses? | LLL IV.ii.101 | 
			|  |  |  | 
			| Let me heare a staffe, a stanze, a verse, Lege | Let me hear a staff, a stanze, a verse. Lege, | LLL IV.ii.103 | 
			| domine. | domine. | LLL IV.ii.104 | 
			|  |  |  | 
			| You finde not the apostraphas, and so misse | You find not the apostrophus, and so miss | LLL IV.ii.119 | 
			| the accent. Let me superuise the cangenet. | the accent. Let me supervise the canzonet. | LLL IV.ii.120 | 
			|  |  |  | 
			| Nath. Here are onely numbers ratified, but for the elegancy, | Here are only numbers ratified; but, for the elegancy, | LLL IV.ii.121 | 
			| facility, & golden cadence of poesie caret: Ouiddius | facility, and golden cadence of poesy, caret. Ovidius | LLL IV.ii.122 | 
			| Naso was the man. And why in deed Naso, but for | Naso was the man; and why indeed ‘ Naso ’ but for | LLL IV.ii.123 | 
			| smelling out the odoriferous flowers of fancy? the ierkes | smelling out the odoriferous flowers of fancy, the jerks | LLL IV.ii.124 | 
			| of inuention imitarie is nothing: So doth the Hound his | of invention? Imitari is nothing. So doth the hound his | LLL IV.ii.125 | 
			| master, the Ape his keeper, the tyred Horse his rider: | master, the ape his keeper, the tired horse his rider. | LLL IV.ii.126 | 
			| But Damosella virgin, Was this directed to you? | But, damosella virgin, was this directed to you? | LLL IV.ii.127 | 
			|  |  |  | 
			| I will ouerglance the superscript. | I will overglance the superscript: (reading) | LLL IV.ii.130 | 
			| To the snow-white hand of the most beautious Lady Rosaline. | To the snow-white hand of the most beauteous Lady Rosaline. | LLL IV.ii.131 | 
			| I will looke againe on the intellect of the Letter, for | I will look again on the intellect of the letter, for | LLL IV.ii.132 | 
			| the nomination of the partie written to the person written | the nomination of the party writing to the person written | LLL IV.ii.133 | 
			| vnto. Your Ladiships in all desired imployment, | unto: Your ladyship's, in all desired employment, | LLL IV.ii.134 | 
			| Berowne. Sir Holofernes, this Berowne is one of the | Berowne. Sir Nathaniel, this Berowne is one of the | LLL IV.ii.135 | 
			| Votaries with the King, and here he hath framed a | votaries with the King; and here he hath framed a | LLL IV.ii.136 | 
			| Letter to a sequent of the stranger Queenes: which accidentally, | letter to a sequent of the stranger Queen's, which accidentally, | LLL IV.ii.137 | 
			| or by the way of progression, hath miscarried. | or by the way of progression, hath miscarried. | LLL IV.ii.138 | 
			| Trip and goe my sweete, deliuer this Paper into the | Trip and go, my sweet; deliver this paper into the royal | LLL IV.ii.139 | 
			| hand of the King, it may concerne much: stay not thy | hand of the King; it may concern much. Stay not thy | LLL IV.ii.140 | 
			| complement, I forgiue thy duetie, adue. | compliment; I forgive thy duty. Adieu. | LLL IV.ii.141 | 
			|  |  |  | 
			| Sir tell not me of the Father, I do feare | Sir, tell not me of the father, I do fear | LLL IV.ii.147 | 
			| colourable colours. But to returne to the Verses, Did | colourable colours. But to return to the verses: did | LLL IV.ii.148 | 
			| they please you sir Nathaniel? | they please you, Sir Nathaniel? | LLL IV.ii.149 | 
			|  |  |  | 
			| I do dine to day at the fathers of a certaine | I do dine today at the father's of a certain | LLL IV.ii.151 | 
			| Pupill of mine, where if (being repast) it shall please | pupil of mine, where, if before repast it shall please | LLL IV.ii.152 | 
			| you to gratifie the table with a Grace, I will on my | you to gratify the table with a grace, I will, on my | LLL IV.ii.153 | 
			| priuiledge I haue with the parents of the foresaid Childe | privilege I have with the parents of the foresaid child | LLL IV.ii.154 | 
			| or Pupill, vndertake your bien vonuto, where I will proue | or pupil, undertake your ben venuto; where I will prove | LLL IV.ii.155 | 
			| those Verses to be very vnlearned, neither sauouring of | those verses to be very unlearned, neither savouring of | LLL IV.ii.156 | 
			| Poetrie, Wit, nor Inuention. I beseech your Societie. | poetry, wit, nor invention. I beseech your society. | LLL IV.ii.157 | 
			|  |  |  | 
			| And certes the text most infallibly | And, certes, the text most infallibly | LLL IV.ii.160 | 
			|  |  |  | 
			| concludes it. Sir I do inuite you too, you shall | concludes it. (To Dull) Sir, I do invite you too; you shall | LLL IV.ii.161 | 
			| not say me nay: paucaverba. Away, the gentles are at | not say me nay. Pauca verba. Away! The gentles are at | LLL IV.ii.162 | 
			| their game, and we will to our recreation. | their game, and we will to our recreation. | LLL IV.ii.163 | 
			|  |  |  | 
			| Satis quid sufficit. | Satis quod sufficit. | LLL V.i.1 | 
			|  |  |  | 
			| Noui hominum tanquam te, His humour is | Novi hominem tanquam te. His humour is | LLL V.i.9 | 
			| lofty, his discourse peremptorie: his tongue filed, his | lofty, his discourse peremptory, his tongue filed, his | LLL V.i.10 | 
			| eye ambitious, his gate maiesticall, and his generall | eye ambitious, his gait majestical, and his general | LLL V.i.11 | 
			| behauiour vaine, ridiculous, and thrasonicall. He is too | behaviour vain, ridiculous, and thrasonical. He is too | LLL V.i.12 | 
			| picked, too spruce, too affected, too odde, as it were, | picked, too spruce, too affected, too odd, as it were, | LLL V.i.13 | 
			| too peregrinat, as I may call it. | too peregrinate, as I may call it. | LLL V.i.14 | 
			|  |  |  | 
			| He draweth out the thred of his verbositie, | He draweth out the thread of his verbosity | LLL V.i.16 | 
			| finer then the staple of his argument. I abhor such | finer than the staple of his argument. I abhor such | LLL V.i.17 | 
			| phanaticall phantasims, such insociable and poynt deuise | fanatical phantasimes, such insociable and point-device | LLL V.i.18 | 
			| companions, such rackers of ortagriphie, as to | companions, such rackers of orthography, as to | LLL V.i.19 | 
			| speake dout fine, when he should say doubt; det, | speak ‘dout’ sine ‘b’ when he should say ‘doubt,’ ‘det’ | LLL V.i.20 | 
			| when he shold pronounce debt; d e b t, not det | when he should pronounce ‘debt’ – d, e, b, t, not d, e, | LLL V.i.21 | 
			| he clepeth a Calf, Caufe: halfe, haufe: neighbour | t. He clepeth a calf ‘cauf’, half ‘hauf’; neighbour | LLL V.i.22 | 
			| vocatur nebour; neigh abreuiated ne: this is | vocatur ‘nebor’, neigh abbreviated ‘ne’. This is | LLL V.i.23 | 
			| abhominable, which he would call abhominable it | abhominable, which he would call ‘abominable.’ It | LLL V.i.24 | 
			| insinuateth me of infamie: ne inteligis domine, to | insinuateth me of insanie. Ne intelligis, domine? To | LLL V.i.25 | 
			| make franticke, lunaticke? | make frantic, lunatic. | LLL V.i.26 | 
			|  |  |  | 
			| Bome boon for boon prescian, a little | Bone? ‘ Bone ’ for ‘ bene ’! Priscian a little | LLL V.i.28 | 
			| scratcht, 'twil serue. | scratched; 'twill serve. | LLL V.i.29 | 
			|  |  |  | 
			| Video, & gaudio. | Video et gaudeo. | LLL V.i.31 | 
			|  |  |  | 
			| Quari Chirra, not Sirra? | Quare ‘ chirrah ’, not ‘ sirrah ’? | LLL V.i.33 | 
			|  |  |  | 
			| Most millitarie sir salutation. | Most military sir, salutation. | LLL V.i.35 | 
			|  |  |  | 
			| Ba, puericia with a horne added. | Ba, pueritia, with a horn added. | LLL V.i.47 | 
			|  |  |  | 
			| Quis quis, thou Consonant? | Quis, quis, thou consonant? | LLL V.i.50 | 
			|  |  |  | 
			| I will repeat them: a e I. | I will repeat them: a, e, i – | LLL V.i.53 | 
			|  |  |  | 
			| What is the figure? What is the figure? | What is the figure? What is the figure? | LLL V.i.60 | 
			|  |  |  | 
			| Thou disputes like an Infant: goe whip thy | Thou disputes like an infant. Go, whip thy | LLL V.i.62 | 
			| Gigge. | gig. | LLL V.i.63 | 
			|  |  |  | 
			| Oh I smell false Latine, dunghel for | O, I smell false Latin! ‘ Dunghill ’ for | LLL V.i.74 | 
			| vnguem. | ‘ unguem ’. | LLL V.i.75 | 
			|  |  |  | 
			| Or Mons the hill. | Or mons, the hill. | LLL V.i.79 | 
			|  |  |  | 
			| I doe sans question. | I do, sans question. | LLL V.i.81 | 
			|  |  |  | 
			| The posterior of the day, most generous | The posterior of the day, most generous | LLL V.i.86 | 
			| sir, is liable, congruent, and measurable for the | sir, is liable, congruent, and measurable for the | LLL V.i.87 | 
			| after-noone: the word is well culd, chose, sweet, and | afternoon. The word is well culled, choice, sweet, and | LLL V.i.88 | 
			| apt I doe assure you sir, I doe assure. | apt, I do assure you, sir, I do assure. | LLL V.i.89 | 
			|  |  |  | 
			| Sir, you shall present before her the Nine | Sir, you shall present before her the Nine | LLL V.i.111 | 
			| Worthies. Sir Holofernes, as concerning some entertainment | Worthies. Sir Nathaniel, as concerning some entertainment | LLL V.i.112 | 
			| of time, some show in the posterior of this day, | of time, some show in the posterior of this day, | LLL V.i.113 | 
			| to bee rendred by our assistants the Kings command: | to be rendered by our assistance, the King's command, | LLL V.i.114 | 
			| and this most gallant, illustrate and learned Gentleman, | and this most gallant, illustrate, and learned gentleman, | LLL V.i.115 | 
			| before the Princesse: I say none so fit as to present the | before the Princess – I say, none so fit as to present the | LLL V.i.116 | 
			| Nine Worthies. | Nine Worthies. | LLL V.i.117 | 
			|  |  |  | 
			| Iosua, your selfe: my selfe, and this gallant gentleman | Joshua, yourself; this gallant gentleman, | LLL V.i.120 | 
			| Iudas Machabeus; this Swaine (because of his great | Judas Maccabaeus; this swain, because of his great | LLL V.i.121 | 
			| limme or ioynt) shall passe Pompey the great, the Page | limb or joint, shall pass Pompey the Great; the page, | LLL V.i.122 | 
			| Hercules. | Hercules – | LLL V.i.123 | 
			|  |  |  | 
			| Shall I haue audience? he shall present | Shall I have audience? He shall present | LLL V.i.127 | 
			| Hercules in minoritie: his enter and exit shall bee strangling | Hercules in minority. His enter and exit shall be strangling | LLL V.i.128 | 
			| a Snake; and I will haue an Apologie for that | a snake; and I will have an apology for that | LLL V.i.129 | 
			| purpose. | purpose. | LLL V.i.130 | 
			|  |  |  | 
			| I will play three my selfe. | I will play three myself. | LLL V.i.136 | 
			|  |  |  | 
			| We attend. | We attend. | LLL V.i.139 | 
			|  |  |  | 
			| Via good-man Dull, thou hast spoken no | Via, goodman Dull! Thou hast spoken no | LLL V.i.142 | 
			| word all this while. | word all this while. | LLL V.i.143 | 
			|  |  |  | 
			| Alone, we will employ thee. | Allons! We will employ thee. | LLL V.i.145 | 
			|  |  |  | 
			| Most Dull, honest Dull, to our sport | Most dull, honest Dull! To our sport, | LLL V.i.149 | 
			| away. | away! | LLL V.i.150 | 
			|  |  |  | 
			| Not Iscariot sir. | Not Iscariot, sir. | LLL V.ii.593 | 
			|  |  |  | 
			| Iudas I am, ycliped Machabeus. | Judas I am, yclept Maccabaeus. | LLL V.ii.594 | 
			|  |  |  | 
			| What meane you sir? | What mean you, sir? | LLL V.ii.600 | 
			|  |  |  | 
			| Begin sir, you are my elder. | Begin, sir; you are my elder. | LLL V.ii.602 | 
			|  |  |  | 
			| I will not be put out of countenance. | I will not be put out of countenance. | LLL V.ii.604 | 
			|  |  |  | 
			| What is this? | What is this? | LLL V.ii.606 | 
			|  |  |  | 
			| You haue put me out of countenance. | You have put me out of countenance. | LLL V.ii.618 | 
			|  |  |  | 
			| But you haue out-fac'd them all. | But you have outfaced them all. | LLL V.ii.620 | 
			|  |  |  | 
			| This is not generous, not gentle, not humble. | This is not generous, not gentle, not humble. | LLL V.ii.626 |