Original text | Modern text | Key line |
Vat is you sing? I doe not like des-toyes: pray you goe | Vat is you sing? I do not like dese toys. Pray you go | MW I.iv.43 |
and vetch me in my Closset, vnboyteene verd; a Box, a | and vetch me in my closet un boîtier vert – a box, a | MW I.iv.44 |
greene-a-Box: do intend vat I speake? a greene-a-Box. | green-a box. Do intend vat I speak? A green-a box. | MW I.iv.45 |
| | |
Fe, fe, fe, fe, | Fe, fe, fe, fe! Ma foi, il fait fort chaud. Je m'en | MW I.iv.49 |
Court la grand affaires. | vais à la cour – la grande affaire. | MW I.iv.50 |
| | |
Ouy mette le au mon pocket, de-peech quickly: quickly: Vere | Oui, mette-le au mon pocket. Dépêche, quickly. Vere | MW I.iv.52 |
is dat knaue Rugby? | is dat knave Rugby? | MW I.iv.53 |
| | |
You are Iohn Rugby, aad you are Iacke Rugby: | You are John Rugby, and you are Jack Rugby. | MW I.iv.56 |
Come, take-a-your Rapier, and come after my heele to the | Come, take-a your rapier, and come after my heel to the | MW I.iv.57 |
Court. | court. | MW I.iv.58 |
| | |
By my trot: I tarry too long: od's-me: que ay ie | By my trot, I tarry too long. 'Od's me! Qu'ai-je | MW I.iv.60 |
oublie: dere is some Simples in my Closset, dat I vill not | oublié? Dere is some simples in my closet, dat I vill not | MW I.iv.61 |
for the varld I shall leaue behinde. | for the varld I shall leave behind. | MW I.iv.62 |
| | |
O Diable, Diable: vat is in my Closset? | O, diable, diable! Vat is in my closet? | MW I.iv.65 |
Villanie, La-roone : | Villainy! Larron! | MW I.iv.66 |
| | |
Rugby, my Rapier. | Rugby, my rapier! | MW I.iv.67 |
| | |
Wherefore shall I be content-a? | Wherefore shall I be content-a? | MW I.iv.69 |
| | |
What shall de honest man do in my Closset: dere is | What shall de honest man do in my closet? Dere is | MW I.iv.71 |
no honest man dat shall come in my Closset. | no honest man dat shall come in my closet. | MW I.iv.72 |
| | |
Vell. | Vell? | MW I.iv.76 |
| | |
Peace-a-your tongue: speake-a-your | Peace-a your tongue. (To Simple) Speak-a your | MW I.iv.79 |
Tale. | tale. | MW I.iv.80 |
| | |
Sir Hugh send-a you? Rugby, ballow mee some | Sir Hugh send-a you? Rugby, baille me some | MW I.iv.86 |
| | |
paper: tarry you a littell-a-while. | paper. (To Simple) Tarry you a little-a while. | MW I.iv.87 |
| | |
You, Iack'Nape: giue-'a this Letter to Sir Hugh, by | You, jack'nape, give-a this letter to Sir Hugh. By | MW I.iv.105 |
gar it is a shallenge: I will cut his troat in de Parke, and I will | gar, it is a shallenge. I will cut his troat in de park, and I will | MW I.iv.106 |
teach a scuruy Iack-a-nape Priest to meddle, or make:--- you | teach a scurvy jackanape priest to meddle or make. You | MW I.iv.107 |
| | |
may be gon: it is not good you tarry here: | may be gone. It is not good you tarry here. Exit Simple | MW I.iv.108 |
by gar I will cut all his two stones: by gar, he shall not | By gar, I will cut all his two stones. By gar, he shall not | MW I.iv.109 |
haue a stone to throw at his dogge. | have a stone to throw at his dog. | MW I.iv.110 |
| | |
It is no matter 'a ver dat: do not you tell-a-me dat | It is no matter-a ver dat. Do not you tell-a me dat | MW I.iv.112 |
I shall haue Anne Page for my selfe? by gar, I vill kill de | I shall have Anne Page for myself? By gar, I vill kill de | MW I.iv.113 |
Iack-Priest: and I haue appointed mine Host of de | Jack priest. And I have appointed mine host of de | MW I.iv.114 |
Iarteer to measure our weapon: by gar, I wil my selfe | Jarteer to measure our weapon. By gar, I will myself | MW I.iv.115 |
haue Anne Page. | have Anne Page. | MW I.iv.116 |
| | |
Rugby, come to the Court with me: | Rugby, come to the court with me. (To Mistress | MW I.iv.120 |
| | |
by gar, if I haue not Anne Page, I shall turne | Quickly) By gar, if I have not Anne Page, I shall turn | MW I.iv.121 |
your head out of my dore: follow my heeles, Rugby. | your head out of my door. Follow my heels, Rugby. | MW I.iv.122 |
| | |
Iacke Rugby. | Jack Rugby! | MW II.iii.1 |
| | |
Vat is the clocke, Iack. | Vat is the clock, Jack? | MW II.iii.3 |
| | |
By gar, he has saue his soule, dat he is no-come: hee | By gar, he has save his soul dat he is no come. He | MW II.iii.6 |
has pray his Pible well, dat he is no-come: by gar (Iack | has pray his Pible well dat he is no come. By gar, Jack | MW II.iii.7 |
Rugby) he is dead already, if he be come. | Rugby, he is dead already if he be come. | MW II.iii.8 |
| | |
By gar, de herring is no dead, so as I vill kill him: | By gar, de herring is no dead so as I vill kill him. | MW II.iii.11 |
take your Rapier, (Iacke) I vill tell you how I vill kill him. | Take your rapier, Jack. I vill tell you how I vill kill him. | MW II.iii.12 |
| | |
Villanie, take your Rapier. | Villainy, take your rapier. | MW II.iii.14 |
| | |
Vat be all you one, two, tree, fowre, come for? | Vat be you all, one, two, tree, four, come for? | MW II.iii.20 |
| | |
By gar, he is de Coward-Iack-Priest of de vorld: he | By gar, he is de coward Jack priest of de vorld. He | MW II.iii.28 |
is not show his face. | is not show his face. | MW II.iii.29 |
| | |
I pray you beare witnesse, that me haue stay, sixe or | I pray you bear witness that me have stay six or | MW II.iii.32 |
seuen, two tree howres for him, and hee is no-come. | seven, two, tree hours for him, and he is no come. | MW II.iii.33 |
| | |
Mock-vater? vat is dat? | Mockvater? Vat is dat? | MW II.iii.54 |
| | |
By gar, then I haue as much Mock-vater as de | By gar, then I have as much mockvater as de | MW II.iii.56 |
Englishman: scuruy-Iack-dog-Priest: by gar, mee vill cut | Englishman. Scurvy jack-dog priest! By gar, me vill cut | MW II.iii.57 |
his eares. | his ears. | MW II.iii.58 |
| | |
Clapper-de-claw? vat is dat? | Clapper-de-claw? Vat is dat? | MW II.iii.60 |
| | |
By-gar, me doe looke hee shall clapper-de-claw me, | By gar, me do look he shall clapper-de-claw me, | MW II.iii.62 |
for by-gar, me vill haue it. | for, by gar, me vill have it. | MW II.iii.63 |
| | |
Me tanck you for dat. | Me tank you for dat. | MW II.iii.65 |
| | |
By-gar, me vill kill de Priest, for he speake for a | By gar, me vill kill de priest, for he speak for a | MW II.iii.75 |
Iack-an-Ape to Anne Page. | jackanape to Anne Page. | MW II.iii.76 |
| | |
By-gar, mee dancke you vor dat: by gar I loue you: | By gar, me dank you vor dat. By gar, I love you, | MW II.iii.82 |
and I shall procure 'a you de good Guest: de Earle, de | and I shall procure-a you de good guest – de earl, de | MW II.iii.83 |
Knight, de Lords, de Gentlemen, my patients. | knight, de lords, de gentlemen, my patients. | MW II.iii.84 |
| | |
By-gar, 'tis good: vell said. | By gar, 'tis good. Vell said. | MW II.iii.87 |
| | |
Come at my heeles, Iack Rugby. | Come at my heels, Jack Rugby. | MW II.iii.89 |
| | |
I pray you let-a-mee speake a word with your eare; | I pray you let-a me speak a word with your ear. | MW III.i.72 |
vherefore vill you not meet-a me? | Verefore vill you not meet-a me? | MW III.i.73 |
| | |
By-gar, you are de Coward: de Iack dog: Iohn Ape. | By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape. | MW III.i.76 |
| | |
Diable: Iack Rugby: mine Host de Iarteer: haue I | Diable! Jack Rugby, mine host de Jarteer, have I | MW III.i.83 |
not stay for him, to kill him? haue I not at de place I | not stay for him to kill him? Have I not, at de place I | MW III.i.84 |
did appoint? | did appoint? | MW III.i.85 |
| | |
I, dat is very good, excellant. | Ay, dat is very good, excellent. | MW III.i.91 |
| | |
Ha' do I perceiue dat? Haue you make-a-de-sot | Ha, do I perceive dat? Have you make-a de sot of | MW III.i.106 |
of vs, ha, ha? | us, ha, ha? | MW III.i.107 |
| | |
By gar, with all my heart: he promise to bring me | By gar, with all my heart. He promise to bring me | MW III.i.112 |
where is Anne Page: by gar he deceiue me too. | where is Anne Page. By gar, he deceive me too. | MW III.i.113 |
| | |
Shal. Page, &c. | ALL | |
Well met Mr Ford. | Well met, Master Ford. | MW III.ii.45 |
| | |
I be-gar, and de Maid is loue-a-me: my nursh-a- | Ay, be-gar, and de maid is love-a me – my nursh-a | MW III.ii.58 |
Quickly tell me so mush. | Quickly tell me so mush. | MW III.ii.59 |
| | |
Go home Iohn Rugby, I come anon. | Go home, John Rugby. I come anon. | MW III.ii.78 |
| | |
All. | ALL | |
Haue with you, to see this Monster. | Have with you to see this monster. | MW III.ii.83 |
| | |
By gar, 'tis no-the fashion of France: / It is not | By gar, 'tis no the fashion of France. It is not | MW III.iii.161 |
iealous in France. | jealous in France. | MW III.iii.162 |
| | |
Be gar, nor I too: there is no-bodies. | By gar, nor I too. There is nobodies. | MW III.iii.201 |
| | |
By gar, I see 'tis an honest woman. | By gar, I see 'tis an honest woman. | MW III.iii.210 |
| | |
If there be one, or two, I shall make-a-theturd. | If there be one or two, I shall make-a the turd. | MW III.iii.222 |
| | |
Dat is good by gar, withall my heart. | Dat is good. By gar, with all my heart. | MW III.iii.226 |
| | |
Ver' is mine Host de Iarteere? | Vere is mine host de Jarteer? | MW IV.v.76 |
| | |
I cannot tell vat is dat: but it is tell-a-me, dat you | I cannot tell vat is dat. But it is tell-a me dat you | MW IV.v.79 |
make grand preparation for a Duke de Iamanie: by my | make grand preparation for a duke de Jamany. By my | MW IV.v.80 |
trot: der is no Duke that the Court is know, to come: I | trot, dere is no duke that the court is know to come. I | MW IV.v.81 |
tell you for good will: adieu. | tell you for good will. Adieu. | MW IV.v.82 |
| | |
I know vat I haue to do, adieu. | I know vat I have to do. Adieu. | MW V.iii.5 |
| | |
Ver is Mistris Page: by gar I am cozoned, I ha | Vere is Mistress Page? By gar, I am cozened. I ha' | MW V.v.199 |
married oon Garsoon, a boy; oon pesant, by gar. A boy, it is | married un garçon, a boy; un paysan, by gar, a boy. It is | MW V.v.200 |
not An Page, by gar, I am cozened. | not Anne Page. By gar, I am cozened. | MW V.v.201 |
| | |
I bee gar, and 'tis a boy: be gar, Ile raise all | Ay, by gar, and 'tis a boy. By gar, I'll raise all | MW V.v.203 |
Windsor. | Windsor. | MW V.v.204 |