Original text | Modern text | Key line |
Mistris Page, trust me, I was going to | Mistress Page! Trust me, I was going to | MW II.i.30 |
your house. | your house. | MW II.i.31 |
| | |
Nay, Ile nere beleeee that; I haue to | Nay, I'll ne'er believe that. I have to | MW II.i.34 |
shew to the contrary. | show to the contrary. | MW II.i.35 |
| | |
Well: I doe then: yet I say, I could shew | Well, I do then. Yet I say I could show | MW II.i.37 |
you to the contrary: O Mistris Page, giue mee some | you to the contrary. O Mistress Page, give me some | MW II.i.38 |
counsaile. | counsel. | MW II.i.39 |
| | |
O woman: if it were not for one trifling | O woman, if it were not for one trifling | MW II.i.41 |
respect, I could come to such honour. | respect, I could come to such honour. | MW II.i.42 |
| | |
If I would but goe to hell, for an eternall | If I would but go to hell for an eternal | MW II.i.45 |
moment, or so: I could be knighted. | moment or so, I could be knighted. | MW II.i.46 |
| | |
Wee burne day-light: heere, read, read: | We burn daylight. Here, read, read. | MW II.i.50 |
perceiue how I might bee knighted, I shall thinke the | Perceive how I might be knighted. I shall think the | MW II.i.51 |
worse of fat men, as long as I haue an eye to make | worse of fat men as long as I have an eye to make | MW II.i.52 |
difference of mens liking: and yet hee would not sweare: | difference of men's liking. And yet he would not swear; | MW II.i.53 |
praise womens modesty: and gaue such orderly and | praised women's modesty; and gave such orderly and | MW II.i.54 |
wel-behaued reproofe to al vncomelinesse, that I would | well-behaved reproof to all uncomeliness that I would | MW II.i.55 |
haue sworne his disposition would haue gone to the | have sworn his disposition would have gone to the | MW II.i.56 |
truth of his words: but they doe no more adhere and keep | truth of his words. But they do no more adhere and keep | MW II.i.57 |
place together, then the hundred Psalms to the tune of | place together than the Hundredth Psalm to the tune of | MW II.i.58 |
Greensleeues: What tempest (I troa) threw this Whale, | ‘ Greensleeves.’ What tempest, I trow, threw this whale, | MW II.i.59 |
(with so many Tuns of oyle in his belly) a'shoare at Windsor? | with so many tuns of oil in his belly, ashore at Windsor? | MW II.i.60 |
How shall I bee reuenged on him? I thinke the best way | How shall I be revenged on him? I think the best way | MW II.i.61 |
were, to entertaine him with hope, till the wicked fire of | were to entertain him with hope till the wicked fire of | MW II.i.62 |
lust haue melted him in his owne greace: Did you euer | lust have melted him in his own grease. Did you ever | MW II.i.63 |
heare the like? | hear the like? | MW II.i.64 |
| | |
Why this is the very same: the very | Why, this is the very same: the very | MW II.i.77 |
hand: the very words: what doth he thinke of vs? | hand, the very words. What doth he think of us? | MW II.i.78 |
| | |
Boording, call you it? Ile bee sure to | ‘ Boarding ’ call you it? I'll be sure to | MW II.i.84 |
keepe him aboue decke. | keep him above deck. | MW II.i.85 |
| | |
Nay, I wil consent to act any villany | Nay, I will consent to act any villainy | MW II.i.91 |
against him, that may not sully the charinesse of our | against him that may not sully the chariness of our | MW II.i.92 |
honesty: oh that my husband saw this Letter: it would | honesty. O that my husband saw this letter! It would | MW II.i.93 |
giue eternall food to his iealousie. | give eternal food to his jealousy. | MW II.i.94 |
| | |
You are the happier woman. | You are the happier woman. | MW II.i.99 |
| | |
How now (sweet Frank) why art thou | How now, sweet Frank, why art thou | MW II.i.140 |
melancholy? | melancholy? | MW II.i.141 |
| | |
Faith, thou hast some crochets in thy | Faith, thou hast some crotchets in thy | MW II.i.144 |
head, / Now: will you goe, Mistris Page? | head now. Will you go, Mistress Page? | MW II.i.145 |
| | |
Trust me, I | (aside to Mistress Page) Trust me, I | MW II.i.150 |
thought on her: shee'll fit it. | thought on her. She'll fit it. | MW II.i.151 |
| | |
What Iohn, what Robert. | What, John! What, Robert! | MW III.iii.1 |
| | |
I warrant. What Robin I say. | I warrant. What, Robert, I say! | MW III.iii.3 |
| | |
Heere, set it downe. | Here, set it down. | MW III.iii.5 |
| | |
Marrie, as I told you before (Iohn & | Marry, as I told you before, John and | MW III.iii.8 |
Robert) be ready here hard-by in the Brew-house, & | Robert, be ready here hard by in the brew-house. And | MW III.iii.9 |
when I sodainly call you, come forth, and (without any | when I suddenly call you, come forth, and, without any | MW III.iii.10 |
pause, or staggering) take this basket on your shoulders: | pause or staggering, take this basket on your shoulders. | MW III.iii.11 |
yt done, trudge with it in all hast, and carry it | That done, trudge with it in all haste, and carry it | MW III.iii.12 |
among the Whitsters in Dotchet Mead, and there empty | among the whitsters in Datchet Mead, and there empty | MW III.iii.13 |
it in the muddie ditch, close by the Thames side. | it in the muddy ditch close by the Thames side. | MW III.iii.14 |
| | |
I ha told them ouer and ouer, they | I ha' told them over and over – they | MW III.iii.16 |
lacke no direction. Be gone, and come when you are | lack no direction. – Be gone, and come when you are | MW III.iii.17 |
call'd. | called. | MW III.iii.18 |
| | |
How now my Eyas-Musket, what newes | How now, my eyas-musket, what news | MW III.iii.20 |
with you? | with you? | MW III.iii.21 |
| | |
Do so: go tell thy Master, I | Do so. (To Robin) Go tell thy master I | MW III.iii.33 |
am alone: | am alone. | MW III.iii.34 |
| | |
Mistris Page, remember you your Qu. | Mistress Page, remember you your cue. | MW III.iii.35 |
| | |
Go-too then: we'l vse this vnwholsome | Go to, then. We'll use this unwholesome | MW III.iii.37 |
humidity, this grosse-watry Pumpion; we'll teach him | humidity, this gross watery pumpion. We'll teach him | MW III.iii.38 |
to know Turtles from Iayes. | to know turtles from jays. | MW III.iii.39 |
| | |
O sweet Sir Iohn. | O sweet Sir John! | MW III.iii.43 |
| | |
I your Lady Sir Iohn? Alas, I should bee a | I your lady, Sir John? Alas, I should be | MW III.iii.48 |
pittifull Lady. | a pitiful lady. | MW III.iii.49 |
| | |
A plaine Kerchiefe, Sir Iohn: My browes | A plain kerchief, Sir John. My brows | MW III.iii.55 |
become nothing else, nor that well neither. | become nothing else, nor that well neither. | MW III.iii.56 |
| | |
Beleeue me, ther's no such thing in me. | Believe me, there's no such thing in me. | MW III.iii.63 |
| | |
Do not betray me sir, I fear you loue | Do not betray me, sir. I fear you love | MW III.iii.71 |
M. Page. | Mistress Page. | MW III.iii.72 |
| | |
Well, heauen knowes how I loue you, / And | Well, heaven knows how I love you, and | MW III.iii.76 |
you shall one day finde it. | you shall one day find it. | MW III.iii.77 |
| | |
Nay, I must tell you, so you doe; / Or else | Nay, I must tell you, so you do, or else | MW III.iii.79 |
I could not be in that minde. | I could not be in that mind. | MW III.iii.80 |
| | |
Pray you do so, she's a very tatling | Pray you, do so. She's a very tattling | MW III.iii.86 |
woman. | woman. | MW III.iii.87 |
| | |
Whats the matter? How now? | What's the matter? How now? | MW III.iii.88 |
| | |
What's the matter, good mistris Page? | What's the matter, good Mistress Page? | MW III.iii.92 |
| | |
What cause of suspition? | What cause of suspicion? | MW III.iii.96 |
| | |
Why (alas) what's the matter? | Why, alas, what's the matter? | MW III.iii.99 |
| | |
'Tis not so, I hope. | 'Tis not so, I hope. | MW III.iii.104 |
| | |
What shall I do? There is a Gentleman | What shall I do? There is a gentleman, | MW III.iii.113 |
my deere friend: and I feare not mine owne shame so much, | my dear friend; and I fear not mine own shame so much | MW III.iii.114 |
as his perill. I had rather then a thousand pound he were | as his peril. I had rather than a thousand pound he were | MW III.iii.115 |
out of the house. | out of the house. | MW III.iii.116 |
| | |
He's too big to go in there: what shall I | He's too big to go in there. What shall I | MW III.iii.125 |
do? | do? | MW III.iii.126 |
| | |
What Iohn, Robert, Iohn; | What, John! Robert! John! | MW III.iii.137 |
| | |
Go, take vp these cloathes heere, quickly: Wher's the | Go, take up these clothes here. Quickly! Where's the | MW III.iii.138 |
Cowle-staffe? Look how you drumble? Carry them to the | cowl-staff? Look how you drumble! Carry them to the | MW III.iii.139 |
Landresse in Datchet mead: quickly, come. | laundress in Datchet Mead. Quickly! Come. | MW III.iii.140 |
| | |
Why, what haue you to doe whether they | Why, what have you to do whither they | MW III.iii.146 |
beare it? You were best meddle with buck-washing. | bear it? You were best meddle with buck-washing. | MW III.iii.147 |
| | |
I know not which pleases me better, | I know not which pleases me better – | MW III.iii.166 |
That my husband is deceiued, or Sir Iohn. | that my husband is deceived, or Sir John. | MW III.iii.167 |
| | |
I am halfe affraid he will haue neede of | I am half afraid he will have need of | MW III.iii.170 |
washing: so throwing him into the water, will doe him a | washing; so throwing him into the water will do him a | MW III.iii.171 |
benefit. | benefit. | MW III.iii.172 |
| | |
I thinke my husband hath some speciall | I think my husband hath some special | MW III.iii.175 |
suspition of Falstaffs being heere: for I neuer saw him | suspicion of Falstaff's being here, for I never saw him | MW III.iii.176 |
so grosse in his iealousie till now. | so gross in his jealousy till now. | MW III.iii.177 |
| | |
Shall we send that foolishion Carion, | Shall we send that foolish carrion | MW III.iii.181 |
Mist. Quickly to him, and excuse his throwing into | Mistress Quickly to him, and excuse his throwing into | MW III.iii.182 |
the water, and giue him another hope, to betray him to | the water, and give him another hope to betray him to | MW III.iii.183 |
another punishment? | another punishment? | MW III.iii.184 |
| | |
You vse me well, M. Ford? Do you? | You use me well, Master Ford! Do you? | MW III.iii.190 |
| | |
Heauen make you better then your | Heaven make you better than your | MW III.iii.192 |
thoghts | thoughts. | MW III.iii.193 |
| | |
Hee's a birding (sweet Sir Iohn.) | He's a-birding, sweet Sir John. | MW IV.ii.7 |
| | |
Step into th'chamber, Sir Iohn. | Step into the chamber, Sir John. | MW IV.ii.9 |
| | |
Why none but mine owne people. | Why, none but mine own people. | MW IV.ii.12 |
| | |
No certainly: Speake | No, certainly. (Aside to her) Speak | MW IV.ii.14 |
louder. | louder. | MW IV.ii.15 |
| | |
Why? | Why? | MW IV.ii.18 |
| | |
Why, do's he talke of him? | Why, does he talk of him? | MW IV.ii.27 |
| | |
How neere is he Mistris Page? | How near is he, Mistress Page? | MW IV.ii.35 |
| | |
I am vndone, the Knight is heere. | I am undone. The knight is here. | MW IV.ii.38 |
| | |
Which way should he go? How should | Which way should he go? How should | MW IV.ii.42 |
I bestow him? Shall I put him into the basket againe? | I bestow him? Shall I put him into the basket again? | MW IV.ii.43 |
| | |
There they alwaies vse to discharge their | There they always use to discharge their | MW IV.ii.52 |
Birding-peeces: | birding pieces. | MW IV.ii.53 |
| | |
He will seeke there on my word: Neyther | He will seek there, on my word. Neither | MW IV.ii.56 |
Presse, Coffer, Chest, Trunke, Well, Vault, but he hath an | press, coffer, chest, trunk, well, vault, but he hath an | MW IV.ii.57 |
abstract for the remembrance of such places, and goes | abstract for the remembrance of such places, and goes | MW IV.ii.58 |
to them by his Note: There is no hiding you in the | to them by his note. There is no hiding you in the | MW IV.ii.59 |
house. | house. | MW IV.ii.60 |
| | |
How might we disguise him? | How might we disguise him? | MW IV.ii.64 |
| | |
My Maids Aunt the fat woman of | My maid's aunt, the fat woman of | MW IV.ii.70 |
Brainford, has a gowne aboue. | Brainford, has a gown above. | MW IV.ii.71 |
| | |
Go, go, sweet Sir Iohn: Mistris Page | Go, go, sweet Sir John. Mistress Page | MW IV.ii.75 |
and I will looke some linnen for your head. | and I will look some linen for your head. | MW IV.ii.76 |
| | |
I would my husband would meete him | I would my husband would meet him | MW IV.ii.79 |
in this shape: he cannot abide the old woman of | in this shape. He cannot abide the old woman of | MW IV.ii.80 |
Brainford; he sweares she's a witch, forbad her my | Brainford. He swears she's a witch, forbade her my | MW IV.ii.81 |
house, and hath threatned to beate her. | house, and hath threatened to beat her. | MW IV.ii.82 |
| | |
But is my husband comming? | But is my husband coming? | MW IV.ii.85 |
| | |
Wee'l try that: for Ile appoint my men | We'll try that; for I'll appoint my men | MW IV.ii.88 |
to carry the basket againe, to meete him at the doore with | to carry the basket again, to meet him at the door with | MW IV.ii.89 |
it, as they did last time. | it, as they did last time. | MW IV.ii.90 |
| | |
Ile first direct my men, what they shall | I'll first direct my men what they shall | MW IV.ii.93 |
doe with the basket: Goe vp, Ile bring linnen for him | do with the basket. Go up. I'll bring linen for him | MW IV.ii.94 |
straight. | straight. | MW IV.ii.95 |
| | |
Go Sirs, take the basket againe on your | Go, sirs, take the basket again on your | MW IV.ii.102 |
shoulders: your Master is hard at doore: if hee bid you | shoulders. Your master is hard at door. If he bid you | MW IV.ii.103 |
set it downe, obey him: quickly, dispatch. | set it down, obey him. Quickly, dispatch. | MW IV.ii.104 |
| | |
Heauen be my witnesse you doe, if you | Heaven be my witness, you do, if you | MW IV.ii.124 |
suspect me in any dishonesty. | suspect me in any dishonesty. | MW IV.ii.125 |
| | |
Are you not asham'd, let the cloths | Are you not ashamed? Let the clothes | MW IV.ii.129 |
alone. | alone. | MW IV.ii.130 |
| | |
Why man, why? | Why, man, why? | MW IV.ii.135 |
| | |
If you find a man there, he shall dye a | If you find a man there, he shall die a | MW IV.ii.141 |
Fleas death. | flea's death. | MW IV.ii.142 |
| | |
What hoa (Mistris Page,) come you and | What ho, Mistress Page, come you and | MW IV.ii.156 |
the old woman downe: my husband will come into the | the old woman down. My husband will come into the | MW IV.ii.157 |
Chamber. | chamber. | MW IV.ii.158 |
| | |
Why it is my maids Aunt of Brainford. | Why, it is my maid's aunt of Brainford. | MW IV.ii.160 |
| | |
Nay, good sweet husband, good | Nay, good sweet husband! – Good | MW IV.ii.168 |
Gentlemen, let him strike the old woman. | gentlemen, let him not strike the old woman. | MW IV.ii.169 |
| | |
Nay he will do it, 'tis a goodly credite | Nay, he will do it. – 'Tis a goodly credit | MW IV.ii.178 |
for you. | for you. | MW IV.ii.179 |
| | |
Nay by th'Masse that he did not: he | Nay, by th' mass, that he did not. He | MW IV.ii.190 |
beate him most vnpittifully, me thought. | beat him most unpitifully, methought. | MW IV.ii.191 |
| | |
What thinke you? May we with the warrant of | What think you? May we, with the | MW IV.ii.194 |
woman-hood, and the witnesse of a good | warrant of womanhood and the witness of a good | MW IV.ii.195 |
conscience, pursue him with any further reuenge? | conscience, pursue him with any further revenge? | MW IV.ii.196 |
| | |
Shall we tell our husbands how wee haue | Shall we tell our husbands how we have | MW IV.ii.201 |
seru'd him? | served him? | MW IV.ii.202 |
| | |
Ile warrant, they'l haue him publiquely | I'll warrant they'll have him publicly | MW IV.ii.207 |
sham'd, and me thinkes there would be no period to the | shamed, and methinks there would be no period to the | MW IV.ii.208 |
iest, should he not be publikely sham'd. | jest, should he not be publicly shamed. | MW IV.ii.209 |
| | |
Deuise but how you'l vse him whẽ he comes, | Devise but how you'll use him when he comes, | MW IV.iv.24 |
And let vs two deuise to bring him thether. | And let us two devise to bring him thither. | MW IV.iv.25 |
| | |
Marry this is our deuise, | Marry, this is our device: | MW IV.iv.39.2 |
That Falstaffe at that Oake shall meete with vs. | That Falstaff at that oak shall meet with us, | MW IV.iv.40 |
| Disguised like Herne, with huge horns on his head. | MW IV.iv.41 |
| | |
And till he tell the truth, | And till he tell the truth, | MW IV.iv.59.2 |
Let the supposed Fairies pinch him, sound, | Let the supposed fairies pinch him sound | MW IV.iv.60 |
And burne him with their Tapers. | And burn him with their tapers. | MW IV.iv.61.1 |
| | |
Where is Nan now? and her troop of | Where is Nan now, and her troop of | MW V.iii.11 |
Fairies? and the Welch-deuill Herne? | fairies, and the Welsh devil Hugh? | MW V.iii.12 |
| | |
That cannot choose but amaze him. | That cannot choose but amaze him. | MW V.iii.17 |
| | |
Wee'll betray him finely. | We'll betray him finely. | MW V.iii.20 |
| | |
The houre drawes-on: to the Oake, to the | The hour draws on. To the Oak, to the | MW V.iii.23 |
Oake. | Oak! | MW V.iii.24 |
| | |
Sir Iohn? Art thou there (my Deere?) / My | Sir John! Art thou there, my deer, my | MW V.v.16 |
male-Deere? | male deer? | MW V.v.17 |
| | |
Mistris Page is come with me | Mistress Page is come with me, | MW V.v.22 |
(sweet hart.) | sweetheart. | MW V.v.23 |
| | |
Heauen forgiue our sinnes. | Heaven forgive our sins! | MW V.v.31 |
| | |
M. Ford. M. Page. | MISTRESS FORD and MISTRESS PAGE | |
Away, away. | Away, away! | MW V.v.33 |
| | |
Sir Iohn, we haue had ill lucke: wee could | Sir John, we have had ill luck; we could | MW V.v.116 |
neuer meete: I will neuer take you for my Loue againe, but | never meet. I will never take you for my love again; but | MW V.v.117 |
I will alwayes count you my Deere. | I will always count you my deer. | MW V.v.118 |