Original text | Modern text | Key line |
They say, the French Count has done / Most | They say the French Count has done most | AW III.v.3 |
honourable seruice. | honourable service. | AW III.v.4 |
| | |
You shall not neede to feare me. | You shall not need to fear me. | AW III.v.28 |
| | |
The Count Rossillion know you such a one? | The Count Rossillion. Know you such a one? | AW III.v.48 |
| | |
What somere he is | Whatsome'er he is, | AW III.v.50.2 |
He's brauely taken heere. He stole from France | He's bravely taken here. He stole from France, | AW III.v.51 |
As 'tis reported: for the King had married him | As 'tis reported, for the King had married him | AW III.v.52 |
Against his liking. Thinke you it is so? | Against his liking. Think you it is so? | AW III.v.53 |
| | |
There is a Gentleman that serues the Count, | There is a gentleman that serves the Count | AW III.v.55 |
Reports but coursely of her. | Reports but coarsely of her. | AW III.v.56.1 |
| | |
Monsieur Parrolle. | Monsieur Parolles. | AW III.v.57.1 |
| | |
Alas poore Ladie, | Alas, poor lady! | AW III.v.62.2 |
'Tis a hard bondage to become the wife | 'Tis a hard bondage to become the wife | AW III.v.63 |
Of a detesting Lord. | Of a detesting lord. | AW III.v.64 |
| | |
Hee, | He – | AW III.v.76.3 |
That with the plume, 'tis a most gallant fellow, | That with the plume. 'Tis a most gallant fellow. | AW III.v.77 |
I would he lou'd his wife: if he were honester | I would he loved his wife; if he were honester | AW III.v.78 |
He were much goodlier. Is't not a handsom Gentleman | He were much goodlier. Is't not a handsome gentleman? | AW III.v.79 |
| | |
'Tis pitty he is not honest: yonds that same knaue | 'Tis pity he is not honest. Yond's that same knave | AW III.v.81 |
That leades him to these places: were I his Ladie, | That leads him to these places. Were I his lady | AW III.v.82 |
I would poison that vile Rascall. | I would poison that vile rascal. | AW III.v.83.1 |
| | |
That Iacke-an-apes with scarfes. Why is hee | That jackanapes with scarfs. Why is he | AW III.v.84 |
melancholly? | melancholy? | AW III.v.85 |
| | |
No my good Lord, Diana. | No, my good lord, Diana. | AW IV.ii.2.1 |
| | |
She then was honest. | She then was honest. | AW IV.ii.11.1 |
| | |
No: | No. | AW IV.ii.11.3 |
My mother did but dutie, such (my Lord) | My mother did but duty, such, my lord, | AW IV.ii.12 |
As you owe to your wife. | As you owe to your wife. | AW IV.ii.13.1 |
| | |
I so you serue vs | Ay, so you serve us | AW IV.ii.17.2 |
Till we serue you: But when you haue our Roses, | Till we serve you; but when you have our roses, | AW IV.ii.18 |
You barely leaue our thornes to pricke our selues, | You barely leave our thorns to prick ourselves, | AW IV.ii.19 |
And mocke vs with our barenesse. | And mock us with our bareness. | AW IV.ii.20.1 |
| | |
Tis not the many oathes that makes the truth, | 'Tis not the many oaths that makes the truth, | AW IV.ii.21 |
But the plaine single vow, that is vow'd true: | But the plain single vow that is vowed true. | AW IV.ii.22 |
What is not holie, that we sweare not by, | What is not holy, that we swear not by, | AW IV.ii.23 |
But take the high'st to witnesse: then pray you tell me, | But take the highest to witness. Then, pray you, tell me: | AW IV.ii.24 |
If I should sweare by Ioues great attributes, | If I should swear by Love's great attributes | AW IV.ii.25 |
I lou'd you deerely, would you beleeue my oathes, | I loved you dearly, would you believe my oaths | AW IV.ii.26 |
When I did loue you ill? This ha's no holding | When I did love you ill? This has no holding, | AW IV.ii.27 |
To sweare by him whom I protest to loue | To swear by him whom I protest to love | AW IV.ii.28 |
That I will worke against him. Therefore your oathes | That I will work against him. Therefore your oaths | AW IV.ii.29 |
Are words and poore conditions, but vnseal'd | Are words, and poor conditions but unsealed – | AW IV.ii.30 |
At lest in my opinion. | At least in my opinion. | AW IV.ii.31.1 |
| | |
I see that men make rope's in such a scarre, | I see that men make vows in such a flame | AW IV.ii.38 |
That wee'l forsake our selues. Giue me that Ring. | That we'll forsake ourselves. Give me that ring. | AW IV.ii.39 |
| | |
Will you not my Lord? | Will you not, my lord? | AW IV.ii.41.2 |
| | |
Mine Honors such a Ring, | Mine honour's such a ring; | AW IV.ii.45.2 |
My chastities the Iewell of our house, | My chastity's the jewel of our house, | AW IV.ii.46 |
Bequeathed downe from many Ancestors, | Bequeathed down from many ancestors, | AW IV.ii.47 |
Which were the greatest obloquie i'th world, | Which were the greatest obloquy i'th' world | AW IV.ii.48 |
In mee to loose. Thus your owne proper wisedome | In me to lose. Thus your own proper wisdom | AW IV.ii.49 |
Brings in the Champion honor on my part, | Brings in the champion Honour on my part | AW IV.ii.50 |
Against your vaine assault. | Against your vain assault. | AW IV.ii.51.1 |
| | |
When midnight comes, knocke at my chamber window: | When midnight comes, knock at my chamber window; | AW IV.ii.54 |
Ile order take, my mother shall not heare. | I'll order take my mother shall not hear. | AW IV.ii.55 |
Now will I charge you in the band of truth, | Now will I charge you in the band of truth, | AW IV.ii.56 |
When you haue conquer'd my yet maiden-bed, | When you have conquered my yet maiden bed, | AW IV.ii.57 |
Remaine there but an houre, nor speake to mee: | Remain there but an hour, nor speak to me. | AW IV.ii.58 |
My reasons are most strong, and you shall know them, | My reasons are most strong and you shall know them | AW IV.ii.59 |
When backe againe this Ring shall be deliuer'd: | When back again this ring shall be delivered. | AW IV.ii.60 |
And on your finger in the night, Ile put | And on your finger in the night I'll put | AW IV.ii.61 |
Another Ring, that what in time proceeds, | Another ring, that what in time proceeds | AW IV.ii.62 |
May token to the future, our past deeds. | May token to the future our past deeds. | AW IV.ii.63 |
Adieu till then, then faile not: you haue wonne | Adieu till then; then, fail not. You have won | AW IV.ii.64 |
A wife of me, though there my hope be done. | A wife of me, though there my hope be done. | AW IV.ii.65 |
| | |
For which, liue long to thank both heauen & me, | For which live long to thank both heaven and me! | AW IV.ii.67 |
You may so in the end. | You may so in the end. | AW IV.ii.68 |
My mother told me iust how he would woo, | My mother told me just how he would woo | AW IV.ii.69 |
As if she sate in's heart. She sayes, all men | As if she sat in's heart. She says all men | AW IV.ii.70 |
Haue the like oathes: He had sworne to marrie me | Have the like oaths. He had sworn to marry me | AW IV.ii.71 |
When his wife's dead: therfore Ile lye with him | When his wife's dead; therefore I'll lie with him | AW IV.ii.72 |
When I am buried. Since Frenchmen are so braide, | When I am buried. Since Frenchmen are so braid, | AW IV.ii.73 |
Marry that will, I liue and die a Maid: | Marry that will, I live and die a maid. | AW IV.ii.74 |
Onely in this disguise, I think't no sinne, | Only, in this disguise, I think't no sin | AW IV.ii.75 |
To cosen him that would vniustly winne. | To cozen him that would unjustly win. | AW IV.ii.76 |
| | |
Let death and honestie | Let death and honesty | AW IV.iv.28.2 |
Go with your impositions, I am yours | Go with your impositions, I am yours, | AW IV.iv.29 |
Vpon your will to suffer. | Upon your will to suffer. | AW IV.iv.30.1 |
| | |
I am my Lord a wretched Florentine, | I am, my lord, a wretched Florentine, | AW V.iii.158 |
Deriued from the ancient Capilet, | Derived from the ancient Capilet. | AW V.iii.159 |
My suite as I do vnderstand you know, | My suit, as I do understand, you know, | AW V.iii.160 |
And therefore know how farre I may be pittied. | And therefore know how far I may be pitied. | AW V.iii.161 |
| | |
Why do you looke so strange vpon your wife? | Why do you look so strange upon your wife? | AW V.iii.168 |
| | |
If you shall marrie | If you shall marry | AW V.iii.169.2 |
You giue away this hand, and that is mine, | You give away this hand, and that is mine, | AW V.iii.170 |
You giue away heauens vowes, and those are mine: | You give away heaven's vows, and those are mine, | AW V.iii.171 |
You giue away my selfe, which is knowne mine: | You give away myself, which is known mine; | AW V.iii.172 |
For I by vow am so embodied yours, | For I by vow am so embodied yours | AW V.iii.173 |
That she which marries you, must marrie me, | That she which marries you must marry me – | AW V.iii.174 |
Either both or none. | Either both or none. | AW V.iii.175 |
| | |
Good my Lord, | Good my lord, | AW V.iii.184.2 |
Aske him vpon his oath, if hee do's thinke | Ask him upon his oath if he does think | AW V.iii.185 |
He had not my virginity. | He had not my virginity. | AW V.iii.186 |
| | |
He do's me wrong my Lord: If I were so, | He does me wrong, my lord; if I were so | AW V.iii.189 |
He might haue bought me at a common price. | He might have bought me at a common price. | AW V.iii.190 |
Do not beleeue him. O behold this Ring, | Do not believe him. O behold this ring | AW V.iii.191 |
Whose high respect and rich validitie | Whose high respect and rich validity | AW V.iii.192 |
Did lacke a Paralell: yet for all that | Did lack a parallel; yet for all that | AW V.iii.193 |
He gaue it to a Commoner a'th Campe | He gave it to a commoner o'th' camp, | AW V.iii.194 |
If I be one. | If I be one. | AW V.iii.195.1 |
| | |
I did my Lord, but loath am to produce | I did, my lord, but loath am to produce | AW V.iii.201 |
So bad an instrument, his names Parrolles. | So bad an instrument: his name's Parolles. | AW V.iii.202 |
| | |
I must be patient: | I must be patient. | AW V.iii.219.2 |
You that haue turn'd off a first so noble wife, | You that have turned off a first so noble wife | AW V.iii.220 |
May iustly dyet me. I pray you yet, | May justly diet me. I pray you yet – | AW V.iii.221 |
(Since you lacke vertue, I will loose a husband) | Since you lack virtue I will lose a husband – | AW V.iii.222 |
Send for your Ring, I will returne it home, | Send for your ring, I will return it home, | AW V.iii.223 |
And giue me mine againe. | And give me mine again. | AW V.iii.224.1 |
| | |
Sir much like | Sir, much like | AW V.iii.225.2 |
the same vpon your finger. | The same upon your finger. | AW V.iii.226 |
| | |
And this was it I gaue him being a bed. | And this was it I gave him, being abed. | AW V.iii.228 |
| | |
I haue spoke the truth. | I have spoke the truth. | AW V.iii.230.2 |
| | |
I, my Lord. | Ay, my lord. | AW V.iii.233.2 |
| | |
Do you know he promist me marriage? | Do you know he promised me marriage? | AW V.iii.254 |
| | |
I my good Lord. | Ay, my good lord. | AW V.iii.268.2 |
| | |
It was not giuen me, nor I did not buy it. | It was not given me, nor I did not buy it. | AW V.iii.270 |
| | |
It was not lent me neither. | It was not lent me neither. | AW V.iii.271.2 |
| | |
I found it not. | I found it not. | AW V.iii.272.2 |
| | |
I neuer gaue it him. | I never gave it him. | AW V.iii.274.2 |
| | |
It might be yours or hers for ought I know. | It might be yours or hers for aught I know. | AW V.iii.278 |
| | |
Ile neuer tell you. | I'll never tell you. | AW V.iii.282.2 |
| | |
Ile put in baile my liedge. | I'll put in bail, my liege. | AW V.iii.283.2 |
| | |
By Ioue if euer I knew man 'twas you. | By Jove, if ever I knew man 'twas you. | AW V.iii.285 |
| | |
Because he's guiltie, and he is not guilty: | Because he's guilty and he is not guilty. | AW V.iii.287 |
He knowes I am no Maid, and hee'l sweare too't: | He knows I am no maid, and he'll swear to't; | AW V.iii.288 |
Ile sweare I am a Maid, and he knowes not. | I'll swear I am a maid and he knows not. | AW V.iii.289 |
Great King I am no strumpet, by my life, | Great king, I am no strumpet; by my life | AW V.iii.290 |
I am either Maid, or else this old mans wife. | I am either maid or else this old man's wife. | AW V.iii.291 |
| | |
Good mother fetch my bayle. Stay Royall sir, | Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir; | AW V.iii.293 |
| | |
The Ieweller that owes the Ring is sent for, | The jeweller that owes the ring is sent for | AW V.iii.294 |
And he shall surety me. But for this Lord, | And he shall surety me. But for this lord | AW V.iii.295 |
Who hath abus'd me as he knowes himselfe, | Who hath abused me as he knows himself, | AW V.iii.296 |
Though yet he neuer harm'd me, heere I quit him. | Though yet he never harmed me, here I quit him. | AW V.iii.297 |
He knowes himselfe my bed he hath defil'd, | He knows himself my bed he hath defiled, | AW V.iii.298 |
And at that time he got his wife with childe: | And at that time he got his wife with child. | AW V.iii.299 |
Dead though she be, she feeles her yong one kicke: | Dead though she be she feels her young one kick. | AW V.iii.300 |
So there's my riddle, one that's dead is quicke, | So there's my riddle: one that's dead is quick. | AW V.iii.301 |
And now behold the meaning. | And now behold the meaning. | AW V.iii.302.1 |