Original text | Modern text | Key line |
How now, who calls? | How now? who calls? | RJ I.iii.5 |
| | |
Madam I am heere, what is your will? | Madam, I am here. What is your will? | RJ I.iii.7 |
| | |
And stint thou too, I pray thee Nurse, say I. | And stint thou too, I pray thee, Nurse, say I. | RJ I.iii.59 |
| | |
It is an houre that I dreame not of. | It is an honour that I dream not of. | RJ I.iii.67 |
| | |
Ile looke to like, if looking liking moue. | I'll look to like, if looking liking move. | RJ I.iii.98 |
But no more deepe will I endart mine eye, | But no more deep will I endart mine eye | RJ I.iii.99 |
Then your consent giues strength to make flye. | Than your consent gives strength to make it fly. | RJ I.iii.100 |
| | |
Good Pilgrime, You do wrong your hand too much. | Good pilgrim, you do wrong your hand too much, | RJ I.v.97 |
Which mannerly deuotion shewes in this, | Which mannerly devotion shows in this. | RJ I.v.98 |
For Saints haue hands, that Pilgrims hands do tuch, | For saints have hands that pilgrims' hands do touch, | RJ I.v.99 |
And palme to palme, is holy Palmers kisse. | And palm to palm is holy palmers' kiss. | RJ I.v.100 |
| | |
I Pilgrim, lips that they must vse in prayer. | Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. | RJ I.v.102 |
| | |
Saints do not moue, / Though grant for prayers sake. | Saints do not move, though grant for prayers' sake. | RJ I.v.105 |
| | |
Then haue my lips the sin that they haue tooke. | Then have my lips the sin that they have took. | RJ I.v.108 |
| | |
You kisse by'th'booke. | You kiss by th' book. | RJ I.v.110.2 |
| | |
Come hither Nurse, / What is yond Gentleman: | Come hither, Nurse. What is yond gentleman? | RJ I.v.128 |
| | |
What's he that now is going out of doore? | What's he that now is going out of door? | RJ I.v.130 |
| | |
What's he that follows here that would not dance? | What's he that follows here, that would not dance? | RJ I.v.132 |
| | |
Go aske his name: if he be married, | Go ask his name. – If he be married, | RJ I.v.134 |
My graue is like to be my wedded bed. | My grave is like to be my wedding bed. | RJ I.v.135 |
| | |
My onely Loue sprung from my onely hate, | My only love, sprung from my only hate! | RJ I.v.138 |
Too early seene, vnknowne, and knowne too late, | Too early seen unknown, and known too late! | RJ I.v.139 |
Prodigious birth of Loue it is to me, | Prodigious birth of love it is to me | RJ I.v.140 |
That I must loue a loathed Enemie. | That I must love a loathed enemy. | RJ I.v.141 |
| | |
A rime, I learne euen now | A rhyme I learnt even now | RJ I.v.142.2 |
Of one I dan'st withall. | Of one I danced withal. | RJ I.v.143.1 |
| | |
Ay me. | Ay me! | RJ II.ii.25.2 |
| | |
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? | O Romeo, Romeo! – wherefore art thou Romeo? | RJ II.ii.33 |
Denie thy Father and refuse thy name: | Deny thy father and refuse thy name. | RJ II.ii.34 |
Or if thou wilt not, be but sworne my Loue, | Or, if thou wilt not, be but sworn my love, | RJ II.ii.35 |
And Ile no longer be a Capulet. | And I'll no longer be a Capulet. | RJ II.ii.36 |
| | |
'Tis but thy name that is my Enemy: | 'Tis but thy name that is my enemy. | RJ II.ii.38 |
Thou art thy selfe, though not a Mountague, | Thou art thyself, though not a Montague. | RJ II.ii.39 |
What's Mountague? it is nor hand nor foote, | What's Montague? It is nor hand nor foot | RJ II.ii.40 |
Nor arme, nor face, | Nor arm nor face nor any other part | RJ II.ii.41 |
Belonging to a man. / O be some other name | Belonging to a man. O, be some other name! | RJ II.ii.42 |
What? in a names that which we call a Rose, | What's in a name? That which we call a rose | RJ II.ii.43 |
By any other word would smell as sweete, | By any other word would smell as sweet. | RJ II.ii.44 |
So Romeo would, were he not Romeo cal'd, | So Romeo would, were he not Romeo called, | RJ II.ii.45 |
Retaine that deare perfection which he owes, | Retain that dear perfection which he owes | RJ II.ii.46 |
Without that title Romeo, doffe thy name, | Without that title. Romeo, doff thy name; | RJ II.ii.47 |
And for thy name which is no part of thee, | And for thy name, which is no part of thee, | RJ II.ii.48 |
Take all my selfe. | Take all myself. | RJ II.ii.49.1 |
| | |
What man art thou, that thus bescreen'd in night | What man art thou that, thus bescreened in night, | RJ II.ii.52 |
So stumblest on my counsell? | So stumblest on my counsel? | RJ II.ii.53.1 |
| | |
My eares haue yet not drunke a hundred words | My ears have yet not drunk a hundred words | RJ II.ii.58 |
Of thy tongues vttering, yet I know the sound. | Of thy tongue's uttering, yet I know the sound. | RJ II.ii.59 |
Art thou not Romeo, and a Montague? | Art thou not Romeo, and a Montague? | RJ II.ii.60 |
| | |
How cam'st thou hither. / Tell me, and wherefore? | How camest thou hither, tell me, and wherefore? | RJ II.ii.62 |
The Orchard walls are high, and hard to climbe, | The orchard walls are high and hard to climb, | RJ II.ii.63 |
And the place death, considering who thou art, | And the place death, considering who thou art, | RJ II.ii.64 |
If any of my kinsmen find thee here, | If any of my kinsmen find thee here. | RJ II.ii.65 |
| | |
If they do see thee, they will murther thee. | If they do see thee, they will murder thee. | RJ II.ii.70 |
| | |
I would not for the world they saw thee here. | I would not for the world they saw thee here. | RJ II.ii.74 |
| | |
By whose direction found'st thou out this place? | By whose direction foundest thou out this place? | RJ II.ii.79 |
| | |
Thou knowest the maske of night is on my face, | Thou knowest the mask of night is on my face, | RJ II.ii.85 |
Else would a Maiden blush bepaint my cheeke, | Else would a maiden blush bepaint my cheek | RJ II.ii.86 |
For that which thou hast heard me speake to night, | For that which thou hast heard me speak tonight. | RJ II.ii.87 |
Faine would I dwell on forme, faine, faine, denie | Fain would I dwell on form – fain, fain deny | RJ II.ii.88 |
What I haue spoke, but farewell Complement, | What I have spoke. But farewell compliment! | RJ II.ii.89 |
Doest thou Loue? I know thou wilt say I, | Dost thou love me? I know thou wilt say ‘ Ay.’ | RJ II.ii.90 |
And I will take thy word, yet if thou swear'st, | And I will take thy word. Yet, if thou swearest, | RJ II.ii.91 |
Thou maiest proue false: at Louers periuries | Thou mayst prove false. At lovers' perjuries, | RJ II.ii.92 |
They say Ioue laught, oh gentle Romeo, | They say, Jove laughs. O gentle Romeo, | RJ II.ii.93 |
If thou dost Loue, pronounce it faithfully: | If thou dost love, pronounce it faithfully. | RJ II.ii.94 |
Or if thou thinkest I am too quickly wonne, | Or if thou thinkest I am too quickly won, | RJ II.ii.95 |
Ile frowne and be peruerse, and say thee nay, | I'll frown, and be perverse, and say thee nay, | RJ II.ii.96 |
So thou wilt wooe: But else not for the world. | So thou wilt woo. But else, not for the world. | RJ II.ii.97 |
In truth faire Mountague I am too fond: | In truth, fair Montague, I am too fond, | RJ II.ii.98 |
And therefore thou maiest thinke my behauiour light, | And therefore thou mayst think my 'haviour light. | RJ II.ii.99 |
But trust me Gentleman, Ile proue more true, | But trust me, gentleman, I'll prove more true | RJ II.ii.100 |
Then those that haue coying to be strange, | Than those that have more cunning to be strange. | RJ II.ii.101 |
I should haue beene more strange, I must confesse, | I should have been more strange, I must confess, | RJ II.ii.102 |
But that thou ouer heard'st ere I was ware | But that thou overheardest, ere I was ware, | RJ II.ii.103 |
My true Loues passion, therefore pardon me, | My true-love passion. Therefore pardon me, | RJ II.ii.104 |
And not impute this yeelding to light Loue, | And not impute this yielding to light love, | RJ II.ii.105 |
Which the darke night hath so discouered. | Which the dark night hath so discovered. | RJ II.ii.106 |
| | |
O sweare not by the Moone, th'inconstant Moone, | O, swear not by the moon, th' inconstant moon, | RJ II.ii.109 |
That monethly changes in her circled Orbe, | That monthly changes in her circled orb, | RJ II.ii.110 |
Least that thy Loue proue likewise variable. | Lest that thy love prove likewise variable. | RJ II.ii.111 |
| | |
Do not sweare at all: | Do not swear at all. | RJ II.ii.112.2 |
Or if thou wilt sweare by thy gratious selfe, | Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, | RJ II.ii.113 |
Which is the God of my Idolatry, | Which is the god of my idolatry, | RJ II.ii.114 |
And Ile beleeue thee. | And I'll believe thee. | RJ II.ii.115.1 |
| | |
Well do not sweare, although I ioy in thee: | Well, do not swear. Although I joy in thee, | RJ II.ii.116 |
I haue no ioy of this contract to night, | I have no joy of this contract tonight. | RJ II.ii.117 |
It is too rash, too vnaduis'd, too sudden, | It is too rash, too unadvised, too sudden; | RJ II.ii.118 |
Too like the lightning which doth cease to be | Too like the lightning, which doth cease to be | RJ II.ii.119 |
Ere, one can say, it lightens, Sweete good night: | Ere one can say ‘ It lightens.’ Sweet, good night! | RJ II.ii.120 |
This bud of Loue by Summers ripening breath, | This bud of love, by summer's ripening breath, | RJ II.ii.121 |
May proue a beautious Flower when next we meete: | May prove a beauteous flower when next we meet. | RJ II.ii.122 |
Goodnight, goodnight, as sweete repose and rest, | Good night, good night! As sweet repose and rest | RJ II.ii.123 |
Come to thy heart, as that within my brest. | Come to thy heart as that within my breast! | RJ II.ii.124 |
| | |
What satisfaction can'st thou haue to night? | What satisfaction canst thou have tonight? | RJ II.ii.126 |
| | |
I gaue thee mine before thou did'st request it: | I gave thee mine before thou didst request it. | RJ II.ii.128 |
And yet I would it were to giue againe. | And yet I would it were to give again. | RJ II.ii.129 |
| | |
But to be franke and giue it thee againe, | But to be frank and give it thee again. | RJ II.ii.131 |
And yet I wish but for the thing I haue, | And yet I wish but for the thing I have. | RJ II.ii.132 |
My bounty is as boundlesse as the Sea, | My bounty is as boundless as the sea, | RJ II.ii.133 |
My Loue as deepe, the more I giue to thee | My love as deep. The more I give to thee, | RJ II.ii.134 |
The more I haue, for both are Infinite: | The more I have, for both are infinite. | RJ II.ii.135 |
I heare some noyse within deare Loue adue: | I hear some noise within. Dear love, adieu! | RJ II.ii.136 |
| | |
Anon good Nurse, sweet Mountague be true: | Anon, good Nurse! – Sweet Montague, be true. | RJ II.ii.137 |
Stay but a little, I will come againe. | Stay but a little, I will come again. | RJ II.ii.138 |
| | |
Three words deare Romeo, / And goodnight indeed, | Three words, dear Romeo, and good night indeed. | RJ II.ii.142 |
If that thy bent of Loue be Honourable, | If that thy bent of love be honourable, | RJ II.ii.143 |
Thy purpose marriage, send me word to morrow, | Thy purpose marriage, send me word tomorrow, | RJ II.ii.144 |
By one that Ile procure to come to thee, | By one that I'll procure to come to thee, | RJ II.ii.145 |
Where and what time thou wilt performe the right, | Where and what time thou wilt perform the rite, | RJ II.ii.146 |
And all my Fortunes at thy foote Ile lay, | And all my fortunes at thy foot I'll lay | RJ II.ii.147 |
And follow thee my Lord throughout the world. | And follow thee my lord throughout the world. | RJ II.ii.148 |
| | |
I come, anon: but if thou meanest not well, | I come, anon – But if thou meanest not well, | RJ II.ii.150 |
I do beseech theee | I do beseech thee – | RJ II.ii.151.1 |
| | |
(By and by I come) | By and by I come – | RJ II.ii.151.3 |
To cease thy strife, and leaue me to my griefe, | To cease thy strife and leave me to my grief. | RJ II.ii.152 |
To morrow will I send. | Tomorrow will I send. | RJ II.ii.153.1 |
| | |
A thousand times goodnight. | A thousand times good night! | RJ II.ii.154 |
| | |
Hist Romeo hist: O for a Falkners voice, | Hist! Romeo, hist! O for a falconer's voice, | RJ II.ii.158 |
To lure this Tassell gentle backe againe, | To lure this tassel-gentle back again! | RJ II.ii.159 |
Bondage is hoarse, and may not speake aloud, | Bondage is hoarse and may not speak aloud, | RJ II.ii.160 |
Else would I teare the Caue where Eccho lies, | Else would I tear the cave where Echo lies, | RJ II.ii.161 |
And make her ayrie tongue more hoarse, then | And make her airy tongue more hoarse than mine | RJ II.ii.162 |
With repetition of my Romeo. | With repetition of ‘ My Romeo!’ | RJ II.ii.163 |
| | |
Romeo. | Romeo! | RJ II.ii.167.1 |
| | |
What a clock to morrow | What o'clock tomorrow | RJ II.ii.167.3 |
Shall I send to thee? | Shall I send to thee? | RJ II.ii.168.1 |
| | |
I will not faile, 'tis twenty yeares till then, | I will not fail. 'Tis twenty years till then. | RJ II.ii.169 |
I haue forgot why I did call thee backe. | I have forgot why I did call thee back. | RJ II.ii.170 |
| | |
I shall forget, to haue thee still stand there, | I shall forget, to have thee still stand there, | RJ II.ii.172 |
Remembring how I Loue thy company. | Remembering how I love thy company. | RJ II.ii.173 |
| | |
'Tis almost morning, I would haue thee gone, | 'Tis almost morning. I would have thee gone. | RJ II.ii.176 |
And yet no further then a wantons Bird, | And yet no farther than a wanton's bird, | RJ II.ii.177 |
That let's it hop a little from his hand, | That lets it hop a little from her hand, | RJ II.ii.178 |
Like a poore prisoner in his twisted Gyues, | Like a poor prisoner in his twisted gyves, | RJ II.ii.179 |
And with a silken thred plucks it backe againe, | And with a silken thread plucks it back again, | RJ II.ii.180 |
So louing Iealous of his liberty. | So loving-jealous of his liberty. | RJ II.ii.181 |
| | |
Sweet so would I, | Sweet, so would I. | RJ II.ii.182.2 |
Yet I should kill thee with much cherishing: | Yet I should kill thee with much cherishing. | RJ II.ii.183 |
Good night, good night. Rom. Parting is such sweete sorrow, | Good night, good night! Parting is such sweet sorrow | RJ II.ii.184 |
That I shall say goodnight, till it be morrow. | That I shall say goodnight till it be morrow. | RJ II.ii.185 |
| | |
The clocke strook nine, when I did send the Nurse, | The clock struck nine when I did send the Nurse. | RJ II.v.1 |
In halfe an houre she promised to returne, | In half an hour she promised to return. | RJ II.v.2 |
Perchance she cannot meete him: that's not so: | Perchance she cannot meet him. That's not so. | RJ II.v.3 |
Oh she is lame, Loues Herauld should be thoughts, | O, she is lame! Love's heralds should be thoughts, | RJ II.v.4 |
Which ten times faster glides then the Sunnes beames, | Which ten times faster glides than the sun's beams, | RJ II.v.5 |
Driuing backe shadowes ouer lowring hils. | Driving back shadows over louring hills. | RJ II.v.6 |
Therefore do nimble Pinion'd Doues draw Loue, | Therefore do nimble-pinioned doves draw love, | RJ II.v.7 |
And therefore hath the wind-swift Cupid wings: | And therefore hath the wind-swift Cupid wings. | RJ II.v.8 |
Now is the Sun vpon the highmost hill | Now is the sun upon the highmost hill | RJ II.v.9 |
Of this daies iourney, and from nine till twelue, | Of this day's journey, and from nine till twelve | RJ II.v.10 |
I three long houres, yet she is not come. | Is three long hours, yet she is not come. | RJ II.v.11 |
Had she affections and warme youthfull blood, | Had she affections and warm youthful blood, | RJ II.v.12 |
She would be as swift in motion as a ball, | She would be as swift in motion as a ball. | RJ II.v.13 |
My words would bandy her to my sweete Loue, | My words would bandy her to my sweet love, | RJ II.v.14 |
And his to me, | And his to me. | RJ II.v.15 |
but old folkes, / Many faine as they were dead, | But old folks, many feign as they were dead – | RJ II.v.16 |
Vnwieldie, slow, heauy, and pale as lead. | Unwieldy, slow, heavy and pale as lead. | RJ II.v.17 |
| | |
O God she comes, O hony Nurse what newes? | O God, she comes! O honey Nurse, what news? | RJ II.v.18 |
Hast thou met with him? send thy man away. | Hast thou met with him? Send thy man away. | RJ II.v.19 |
| | |
Now good sweet Nurse: / O Lord, why lookest thou sad? | Now, good sweet Nurse – O Lord, why lookest thou sad? | RJ II.v.21 |
Though newes, be sad, yet tell them merrily. | Though news be sad, yet tell them merrily. | RJ II.v.22 |
If good thou sham'st the musicke of sweet newes, | If good, thou shamest the music of sweet news | RJ II.v.23 |
By playing it to me, with so sower a face. | By playing it to me with so sour a face. | RJ II.v.24 |
| | |
I would thou had'st my bones, and I thy newes: | I would thou hadst my bones, and I thy news. | RJ II.v.27 |
Nay come I pray thee speake, good good Nurse speake. | Nay, come, I pray thee speak. Good, good Nurse, speak. | RJ II.v.28 |
| | |
How art thou out of breath, when thou hast breth | How art thou out of breath when thou hast breath | RJ II.v.31 |
To say to me, that thou art out of breath? | To say to me that thou art out of breath? | RJ II.v.32 |
The excuse that thou dost make in this delay, | The excuse that thou dost make in this delay | RJ II.v.33 |
Is longer then the tale thou dost excuse. | Is longer than the tale thou dost excuse. | RJ II.v.34 |
Is thy newes good or bad? answere to that, | Is thy news good or bad? Answer to that. | RJ II.v.35 |
Say either, and Ile stay the circustance: | Say either, and I'll stay the circumstance. | RJ II.v.36 |
Let me be satisfied, ist good or bad? | Let me be satisfied, is't good or bad? | RJ II.v.37 |
| | |
No no: but all this this did I know before | No, no. But all this did I know before. | RJ II.v.46 |
What saies he of our marriage? what of that? | What says he of our marriage? What of that? | RJ II.v.47 |
| | |
Ifaith: I am sorrie that thou art so well. | I'faith, I am sorry that thou art not well. | RJ II.v.53 |
Sweet sweet, sweet Nurse, tell me what saies my Loue? | Sweet, sweet, sweet Nurse, tell me, what says my love? | RJ II.v.54 |
| | |
Where is my Mother? / Why she is within, | Where is my mother? Why, she is within. | RJ II.v.58 |
where should she be? / How odly thou repli'st: | Where should she be? How oddly thou repliest! | RJ II.v.59 |
Your Loue saies like an honest Gentleman: | ‘ Your love says, like an honest gentleman, | RJ II.v.60 |
Where is your Mother? | “ Where is your mother? ”’ | RJ II.v.61.1 |
| | |
Heere's such a coile, come what saies Romeo? | Here's such a coil! Come, what says Romeo? | RJ II.v.65 |
| | |
I haue. | I have. | RJ II.v.67 |
| | |
Hie to high Fortune, honest Nurse, farewell. | Hie to high fortune! Honest Nurse, farewell. | RJ II.v.78 |
| | |
Good euen to my ghostly Confessor. | Good even to my ghostly confessor. | RJ II.vi.21 |
| | |
As much to him, else in his thanks too much. | As much to him, else is his thanks too much. | RJ II.vi.23 |
| | |
Conceit more rich in matter then in words, | Conceit, more rich in matter than in words, | RJ II.vi.30 |
Brags of his substance, not of Ornament: | Brags of his substance, not of ornament. | RJ II.vi.31 |
They are but beggers that can count their worth, | They are but beggars that can count their worth. | RJ II.vi.32 |
But my true Loue is growne to such such excesse, | But my true love is grown to such excess | RJ II.vi.33 |
I cannot sum vp some of halfe my wealth. | I cannot sum up sum of half my wealth. | RJ II.vi.34 |
| | |
Gallop apace, you fiery footed steedes, | Gallop apace, you fiery-footed steeds, | RJ III.ii.1 |
Towards Phoebus lodging, such a Wagoner | Towards Phoebus' lodging! Such a waggoner | RJ III.ii.2 |
As Phaeton would whip you to the west, | As Phaeton would whip you to the West | RJ III.ii.3 |
And bring in Cloudie night immediately. | And bring in cloudy night immediately. | RJ III.ii.4 |
Spred thy close Curtaine Loue-performing night, | Spread thy close curtain, love-performing night, | RJ III.ii.5 |
That run-awayes eyes may wincke, and Romeo | That runaway's eyes may wink, and Romeo | RJ III.ii.6 |
Leape to these armes, vntalkt of and vnseene, | Leap to these arms untalked of and unseen. | RJ III.ii.7 |
Louers can see to doe their Amorous rights, | Lovers can see to do their amorous rites | RJ III.ii.8 |
And by their owne Beauties: or if Loue be blind, | By their own beauties; or, if love be blind, | RJ III.ii.9 |
It best agrees with night: come ciuill night, | It best agrees with night. Come, civil night, | RJ III.ii.10 |
Thou sober suted Matron all in blacke, | Thou sober-suited matron, all in black, | RJ III.ii.11 |
And learne me how to loose a winning match, | And learn me how to lose a winning match, | RJ III.ii.12 |
Plaid for a paire of stainlesse Maidenhoods, | Played for a pair of stainless maidenhoods. | RJ III.ii.13 |
Hood my vnman'd blood bayting in my Cheekes, | Hood my unmanned blood, bating in my cheeks, | RJ III.ii.14 |
With thy Blacke mantle, till strange Loue grow bold, | With thy black mantle till strange love grow bold, | RJ III.ii.15 |
Thinke true Loue acted simple modestie: | Think true love acted simple modesty. | RJ III.ii.16 |
Come night, come Romeo, come thou day in night, | Come, night. Come, Romeo. Come, thou day in night; | RJ III.ii.17 |
For thou wilt lie vpon the wings of night | For thou wilt lie upon the wings of night | RJ III.ii.18 |
Whiter then new Snow vpon a Rauens backe: | Whiter than new snow upon a raven's back. | RJ III.ii.19 |
Come gentle night, come louing blackebrow'd night. | Come, gentle night. Come, loving, black-browed night. | RJ III.ii.20 |
Giue me my Romeo, and when I shall die, | Give me my Romeo. And when I shall die, | RJ III.ii.21 |
Take him and cut him out in little starres, | Take him and cut him out in little stars, | RJ III.ii.22 |
And he will make the Face of heauen so fine, | And he will make the face of heaven so fine | RJ III.ii.23 |
That all the world will be in Loue with night, | That all the world will be in love with night | RJ III.ii.24 |
And pay no worship to the Garish Sun. | And pay no worship to the garish sun. | RJ III.ii.25 |
O I haue bought the Mansion of a Loue, | O I have bought the mansion of a love, | RJ III.ii.26 |
But not possest it, and though I am sold, | But not possessed it; and though I am sold, | RJ III.ii.27 |
Not yet enioy'd, so tedious is this day, | Not yet enjoyed. So tedious is this day | RJ III.ii.28 |
As is the night before some Festiuall, | As is the night before some festival | RJ III.ii.29 |
To an impatient child that hath new robes | To an impatient child that hath new robes | RJ III.ii.30 |
And may not weare them, | And may not wear them. | RJ III.ii.31.1 |
| | |
O here comes my Nurse: | O here comes my Nurse, | RJ III.ii.31.2 |
And she brings newes and euery tongue that speaks | And she brings news; and every tongue that speaks | RJ III.ii.32 |
But Romeos, name, speakes heauenly eloquence: | But Romeo's name speaks heavenly eloquence. | RJ III.ii.33 |
Now Nurse, what newes? what hast thou there? | Now, Nurse, what news? What, hast thou there the cords | RJ III.ii.34 |
The Cords that Romeo bid thee fetch? | That Romeo bid thee fetch? | RJ III.ii.35.1 |
| | |
Ay me, what newes? / Why dost thou wring thy hands. | Ay me! what news? Why dost thou wring thy hands? | RJ III.ii.36 |
| | |
Can heauen be so enuious? | Can heaven be so envious? | RJ III.ii.40.1 |
| | |
What diuell art thou, / That dost torment me thus? | What devil art thou that dost torment me thus? | RJ III.ii.43 |
This torture should be roar'd in dismall hell, | This torture should be roared in dismal hell. | RJ III.ii.44 |
Hath Romeo slaine himselfe? say thou but I, | Hath Romeo slain himself? Say thou but ‘ Ay,’ | RJ III.ii.45 |
And that bare vowell I shall poyson more | And that bare vowel ‘ I ’ shall poison more | RJ III.ii.46 |
Then the death-darting eye of Cockatrice, | Than the death-darting eye of cockatrice. | RJ III.ii.47 |
I am not I, if there be such an I. | I am not I, if there be such an ‘ I ’ | RJ III.ii.48 |
Or those eyes shot, that makes thee answere I: | Or those eyes shut that makes thee answer ‘ I.’ | RJ III.ii.49 |
If he be slaine say I, or if not, no. | If he be slain, say ‘ Ay ’; or if not, ‘ No.’ | RJ III.ii.50 |
Briefe, sounds, determine of my weale or wo. | Brief sounds determine of my weal or woe. | RJ III.ii.51 |
| | |
O breake my heart, / Poore Banckrout breake at once, | O, break, my heart! Poor bankrupt, break at once! | RJ III.ii.57 |
To prison eyes, nere looke on libertie. | To prison, eyes; ne'er look on liberty! | RJ III.ii.58 |
Vile earth to earth resigne, end motion here, | Vile earth, to earth resign; end motion here, | RJ III.ii.59 |
And thou and Romeo presse on heauie beere. | And thou and Romeo press one heavy bier! | RJ III.ii.60 |
| | |
What storme is this that blowes so contrarie? | What storm is this that blows so contrary? | RJ III.ii.64 |
Is Romeo slaughtred? and is Tybalt dead? | Is Romeo slaughtered, and is Tybalt dead, | RJ III.ii.65 |
My dearest Cozen, and my dearer Lord: | My dearest cousin and my dearer lord? | RJ III.ii.66 |
Then dreadfull Trumpet sound the generall doome, | Then, dreadful trumpet, sound the General Doom! | RJ III.ii.67 |
For who is liuing, if those two aregone? | For who is living, if those two are gone? | RJ III.ii.68 |
| | |
O God! Did Rom'os hand shed Tybalts blood | O God! Did Romeo's hand shed Tybalt's blood? | RJ III.ii.71 |
| | |
O Serpent heart, hid with a flowring face. | O serpent heart, hid with a flowering face! | RJ III.ii.73 |
Iul. Did euer Dragon keepe so faire a Caue? | Did ever dragon keep so fair a cave? | RJ III.ii.74 |
Beautifull Tyrant, fiend Angelicall: | Beautiful tyrant! fiend angelical! | RJ III.ii.75 |
Rauenous Doue-feather'd Rauen, / Woluish-rauening Lambe, | Dove-feathered raven! Wolvish-ravening lamb! | RJ III.ii.76 |
Dispised substance of Diuinest show: | Despised substance of divinest show! | RJ III.ii.77 |
Iust opposite to what thou iustly seem'st, | Just opposite to what thou justly seemest – | RJ III.ii.78 |
A dimne Saint, an Honourable Villaine: | A damned saint, an honourable villain! | RJ III.ii.79 |
O Nature! what had'st thou to doe in hell, | O nature, what hadst thou to do in hell | RJ III.ii.80 |
When thou did'st bower the spirit of a fiend | When thou didst bower the spirit of a fiend | RJ III.ii.81 |
In mortall paradise of such sweet flesh? | In mortal paradise of such sweet flesh? | RJ III.ii.82 |
Was euer booke containing such vile matter | Was ever book containing such vile matter | RJ III.ii.83 |
So fairely bound? O that deceit should dwell | So fairly bound? O, that deceit should dwell | RJ III.ii.84 |
In such a gorgeous Pallace. | In such a gorgeous palace! | RJ III.ii.85.1 |
| | |
Blister'd be thy tongue | Blistered be thy tongue | RJ III.ii.90.2 |
For such a wish, he was not borne to shame: | For such a wish! He was not born to shame. | RJ III.ii.91 |
Vpon his brow shame is asham'd to sit; | Upon his brow shame is ashamed to sit. | RJ III.ii.92 |
For 'tis a throane where Honour may be Crown'd | For 'tis a throne where honour may be crowned | RJ III.ii.93 |
Sole Monarch of the vniuersall earth: | Sole monarch of the universal earth. | RJ III.ii.94 |
O what a beast was I to chide him? | O, what a beast was I to chide at him! | RJ III.ii.95 |
| | |
Shall I speake ill of him that is my husband? | Shall I speak ill of him that is my husband? | RJ III.ii.97 |
Ah poore my Lord, what tongue shall smooth thy name, | Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name | RJ III.ii.98 |
When I thy three houres wife haue mangled it. | When I, thy three-hours wife, have mangled it? | RJ III.ii.99 |
But wherefore Villaine did'st thou kill my Cozin? | But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? | RJ III.ii.100 |
That Villaine Cozin would haue kil'd my husband: | That villain cousin would have killed my husband. | RJ III.ii.101 |
Backe foolish teares, backe to your natiue spring, | Back, foolish tears, back to your native spring! | RJ III.ii.102 |
Your tributarie drops belong to woe, | Your tributary drops belong to woe, | RJ III.ii.103 |
Which you mistaking offer vp to ioy: | Which you, mistaking, offer up to joy. | RJ III.ii.104 |
My husband liues that Tibalt would haue slaine, | My husband lives, that Tybalt would have slain; | RJ III.ii.105 |
And Tibalt dead that would haue slaine my husband: | And Tybalt's dead, that would have slain my husband. | RJ III.ii.106 |
All this is comfort, wherefore weepe I then? | All this is comfort. Wherefore weep I then? | RJ III.ii.107 |
Some words there was worser then Tybalts death | Some word there was, worser than Tybalt's death, | RJ III.ii.108 |
That murdered me, I would forget it feine, | That murdered me. I would forget it fain. | RJ III.ii.109 |
But oh, it presses to my memory, | But O, it presses to my memory | RJ III.ii.110 |
Like damned guilty deedes to sinners minds, | Like damned guilty deeds to sinners' minds! | RJ III.ii.111 |
Tybalt is dead and Romeo banished: | ‘ Tybalt is dead, and Romeo – banished.’ | RJ III.ii.112 |
That banished, that one word banished, | That ‘ banished,’ that one word ‘ banished,’ | RJ III.ii.113 |
Hath slaine ten thousand Tibalts: Tibalts death | Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death | RJ III.ii.114 |
Was woe inough if it had ended there: | Was woe enough, if it had ended there; | RJ III.ii.115 |
Or if sower woe delights in fellowship, | Or, if sour woe delights in fellowship | RJ III.ii.116 |
And needly will be rankt with other griefes, | And needly will be ranked with other griefs, | RJ III.ii.117 |
Why followed not when she said Tibalts dead, | Why followed not, when she said ‘ Tybalt's dead,’ | RJ III.ii.118 |
Thy Father or thy Mother, nay or both, | Thy father, or thy mother, nay, or both, | RJ III.ii.119 |
Which moderne lamentation might haue mou'd. | Which modern lamentation might have moved? | RJ III.ii.120 |
But which a rere-ward following Tybalts death | But with a rearward following Tybalt's death, | RJ III.ii.121 |
Romeo is banished to speake that word, | ‘ Romeo is banished ’ – to speak that word | RJ III.ii.122 |
Is Father, Mother, Tybalt, Romeo, Iuliet, | Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, | RJ III.ii.123 |
All slaine, all dead: Romeo is banished, | All slain, all dead. ‘ Romeo is banished ’ – | RJ III.ii.124 |
There is no end, no limit, measure, bound, | There is no end, no limit, measure, bound, | RJ III.ii.125 |
In that words death, no words can that woe sound. | In that word's death. No words can that woe sound. | RJ III.ii.126 |
Where is my Father and my Mother Nurse? | Where is my father and my mother, Nurse? | RJ III.ii.127 |
| | |
Wash they his wounds with tears: mine shal be spent | Wash they his wounds with tears. Mine shall be spent, | RJ III.ii.130 |
When theirs are drie for Romeo's banishment. | When theirs are dry, for Romeo's banishment. | RJ III.ii.131 |
Take vp those Cordes, poore ropes you are beguil'd, | Take up those cords. Poor ropes, you are beguiled, | RJ III.ii.132 |
Both you and I for Romeo is exild: | Both you and I, for Romeo is exiled. | RJ III.ii.133 |
He made you for a high-way to my bed, | He made you for a highway to my bed, | RJ III.ii.134 |
But I a Maid, die Maiden widowed. | But I, a maid, die maiden-widowed. | RJ III.ii.135 |
Come Cord, come Nurse, Ile to my wedding bed, | Come, cords. Come, Nurse. I'll to my wedding bed, | RJ III.ii.136 |
And death not Romeo, take my Maiden head. | And death, not Romeo, take my maidenhead! | RJ III.ii.137 |
| | |
O find him, giue this Ring to my true Knight, | O, find him! Give this ring to my true knight | RJ III.ii.142 |
And bid him come, to take his last farewell. | And bid him come to take his last farewell. | RJ III.ii.143 |
| | |
Wilt thou be gone? It is not yet neere day: | Wilt thou be gone? It is not yet near day. | RJ III.v.1 |
It was the Nightingale, and not the Larke, | It was the nightingale, and not the lark, | RJ III.v.2 |
That pier'st the fearefull hollow of thine eare, | That pierced the fearful hollow of thine ear. | RJ III.v.3 |
Nightly she sings on yond Pomgranet tree, | Nightly she sings on yond pomegranate tree. | RJ III.v.4 |
Beleeue me Loue, it was the Nightingale. | Believe me, love, it was the nightingale. | RJ III.v.5 |
| | |
Yond light is not daylight, I know it I: | Yond light is not daylight; I know it, I. | RJ III.v.12 |
It is some Meteor that the Sun exhales, | It is some meteor that the sun exhales | RJ III.v.13 |
To be to thee this night a Torch-bearer, | To be to thee this night a torchbearer | RJ III.v.14 |
And light thee on thy way to Mantua. | And light thee on thy way to Mantua. | RJ III.v.15 |
Therefore stay yet, thou need'st not to be gone. | Therefore stay yet. Thou needest not to be gone. | RJ III.v.16 |
| | |
It is, it is, hie hence be gone away: | It is, it is! Hie hence, be gone, away! | RJ III.v.26 |
It is the Larke that sings so out of tune, | It is the lark that sings so out of tune, | RJ III.v.27 |
Straining harsh Discords, and vnpleasing Sharpes. | Straining harsh discords and unpleasing sharps. | RJ III.v.28 |
Some say the Larke makes sweete Diuision; | Some say the lark makes sweet division. | RJ III.v.29 |
This doth not so: for she diuideth vs. | This doth not so, for she divideth us. | RJ III.v.30 |
Some say, the Larke and loathed Toad change eyes, | Some say the lark and loathed toad change eyes. | RJ III.v.31 |
O now I would they had chang'd voyces too: | O, now I would they had changed voices too, | RJ III.v.32 |
Since arme from arme that voyce doth vs affray, | Since arm from arm that voice doth us affray, | RJ III.v.33 |
Hunting thee hence, with Hunts-vp to the day, | Hunting thee hence with hunt's-up to the day. | RJ III.v.34 |
O now be gone, more light and itlight growes. | O, now be gone! More light and light it grows. | RJ III.v.35 |
| | |
Nurse. | Nurse? | RJ III.v.38 |
| | |
Then window let day in, and let life out. | Then, window, let day in, and let life out. | RJ III.v.41 |
| | |
Art thou gone so? Loue, Lord, ay Husband, Friend, | Art thou gone so, love-lord, aye husband-friend? | RJ III.v.43 |
I must heare from thee euery day in the houre, | I must hear from thee every day in the hour, | RJ III.v.44 |
For in a minute there are many dayes, | For in a minute there are many days. | RJ III.v.45 |
O by this count I shall be much in yeares, | O by this count I shall be much in years | RJ III.v.46 |
Ere I againe behold my Romeo. | Ere I again behold my Romeo. | RJ III.v.47 |
| | |
O thinkest thou we shall euer meet againe? | O, thinkest thou we shall ever meet again? | RJ III.v.51 |
| | |
O God! I haue an ill Diuining soule, | O God, I have an ill-divining soul! | RJ III.v.54 |
Me thinkes I see thee now, thou art so lowe, | Methinks I see thee, now thou art so low, | RJ III.v.55 |
As one dead in the bottome of a Tombe, | As one dead in the bottom of a tomb. | RJ III.v.56 |
Either my eye-sight failes, or thou look'st pale. | Either my eyesight fails, or thou lookest pale. | RJ III.v.57 |
| | |
O Fortune, Fortune, all men call thee fickle, | O Fortune, Fortune! All men call thee fickle. | RJ III.v.60 |
If thou art fickle, what dost thou with him | If thou art fickle, what dost thou with him | RJ III.v.61 |
That is renown'd for faith? be fickle Fortune: | That is renowned for faith? Be fickle, Fortune, | RJ III.v.62 |
For then I hope thou wilt not keepe him long, | For then I hope thou wilt not keep him long | RJ III.v.63 |
But send him backe. | But send him back. | RJ III.v.64.1 |
| | |
Who ist that calls? Is it my Lady Mother. | Who is't that calls? It is my lady mother. | RJ III.v.65 |
Is she not downe so late, or vp so early? | Is she not down so late, or up so early? | RJ III.v.66 |
What vnaccustom'd cause procures her hither? | What unaccustomed cause procures her hither? | RJ III.v.67 |
| | |
Madam I am not well. | Madam, I am not well. | RJ III.v.68.2 |
| | |
Yet let me weepe, for such a feeling losse. | Yet let me weep for such a feeling loss. | RJ III.v.74 |
| | |
Feeling so the losse, | Feeling so the loss, | RJ III.v.76.2 |
I cannot chuse but euer weepe the Friend. | I cannot choose but ever weep the friend. | RJ III.v.77 |
| | |
What Villaine, Madam? | What villain, madam? | RJ III.v.80.1 |
| | |
Villaine and he, be many Miles assunder: | Villain and he be many miles asunder. – | RJ III.v.81 |
God pardon, I doe with all my heart: | God pardon! I do, with all my heart. | RJ III.v.82 |
And yet no man like he, doth grieue my heart. | And yet no man like he doth grieve my heart. | RJ III.v.83 |
| | |
I Madam from the reach of these my hands: | Ay, madam, from the reach of these my hands. | RJ III.v.85 |
Would none but I might venge my Cozins death. | Would none but I might venge my cousin's death! | RJ III.v.86 |
| | |
Indeed I neuer shall be satisfied | Indeed I never shall be satisfied | RJ III.v.93 |
With Romeo, till I behold him. Dead | With Romeo till I behold him – dead – | RJ III.v.94 |
Is my poore heart so for a kinsman vext: | Is my poor heart so for a kinsman vexed. | RJ III.v.95 |
Madam if you could find out but a man | Madam, if you could find out but a man | RJ III.v.96 |
To beare a poyson, I would temper it; | To bear a poison, I would temper it – | RJ III.v.97 |
That Romeo should vpon receit thereof, | That Romeo should, upon receipt thereof, | RJ III.v.98 |
Soone sleepe in quiet. O how my heart abhors | Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors | RJ III.v.99 |
To heare him nam'd, and cannot come to him, | To hear him named and cannot come to him, | RJ III.v.100 |
To wreake the Loue I bore my Cozin, | To wreak the love I bore my cousin | RJ III.v.101 |
Vpon his body that hath slaughter'd him. | Upon his body that hath slaughtered him! | RJ III.v.102 |
| | |
And ioy comes well, in such a needy time, | And joy comes well in such a needy time. | RJ III.v.105 |
What are they, beseech your Ladyship? | What are they, beseech your ladyship? | RJ III.v.106 |
| | |
Madam in happy time, what day is this? | Madam, in happy time! What day is that? | RJ III.v.111 |
| | |
Now by Saint Peters Church, and Peter too, | Now by Saint Peter's Church, and Peter too, | RJ III.v.116 |
He shall not make me there a ioyfull Bride. | He shall not make me there a joyful bride! | RJ III.v.117 |
I wonder at this hast, that I must wed | I wonder at this haste, that I must wed | RJ III.v.118 |
Ere he that should be Husband comes to woe: | Ere he that should be husband comes to woo. | RJ III.v.119 |
I pray you tell my Lord and Father Madam, | I pray you tell my lord and father, madam, | RJ III.v.120 |
I will not marrie yet, and when I doe, I sweare | I will not marry yet; and when I do, I swear | RJ III.v.121 |
It shallbe Romeo, whom you know I hate | It shall be Romeo, whom you know I hate, | RJ III.v.122 |
Rather then Paris. These are newes indeed. | Rather than Paris. These are news indeed! | RJ III.v.123 |
| | |
Not proud you haue, / But thankfull that you haue: | Not proud you have, but thankful that you have. | RJ III.v.146 |
Proud can I neuer be of what I haue, | Proud can I never be of what I hate, | RJ III.v.147 |
But thankfull euen for hate, that is meant Loue. | But thankful even for hate that is meant love. | RJ III.v.148 |
| | |
Good Father, I beseech you on my knees | Good father, I beseech you on my knees, | RJ III.v.158 |
Heare me with patience, but to speake a word. | Hear me with patience but to speak a word. | RJ III.v.159 |
| | |
Is there no pittie sitting in the Cloudes, | Is there no pity sitting in the clouds | RJ III.v.197 |
That sees into the bottome of my griefe? | That sees into the bottom of my grief? | RJ III.v.198 |
O sweet my Mother cast me not away, | O sweet my mother, cast me not away! | RJ III.v.199 |
Delay this marriage, for a month, a weeke, | Delay this marriage for a month, a week. | RJ III.v.200 |
Or if you do not, make the Bridall bed | Or if you do not, make the bridal bed | RJ III.v.201 |
In that dim Monument where Tybalt lies. | In that dim monument where Tybalt lies. | RJ III.v.202 |
| | |
O God! / O Nurse, how shall this be preuented? | O God! – O Nurse, how shall this be prevented? | RJ III.v.205 |
My Husband is on earth, my faith in heauen, | My husband is on earth, my faith in heaven. | RJ III.v.206 |
How shall that faith returne againe to earth, | How shall that faith return again to earth | RJ III.v.207 |
Vnlesse that Husband send it me from heauen, | Unless that husband send it me from heaven | RJ III.v.208 |
By leauing earth? Comfort me, counsaile me: | By leaving earth? Comfort me, counsel me. | RJ III.v.209 |
Hlacke, alacke, that heauen should practise stratagems | Alack, alack, that heaven should practise stratagems | RJ III.v.210 |
Vpon so soft a subiect as my selfe. | Upon so soft a subject as myself! | RJ III.v.211 |
What saist thou? hast thou not a word of ioy? | What sayest thou? Hast thou not a word of joy? | RJ III.v.212 |
Some comfort Nurse. | Some comfort, Nurse. | RJ III.v.213.1 |
| | |
Speakest thou from thy heart? | Speakest thou from thy heart? | RJ III.v.227 |
| | |
Amen. | Amen! | RJ III.v.229 |
| | |
Well, thou hast comforted me marue'lous much, | Well, thou hast comforted me marvellous much. | RJ III.v.231 |
Go in, and tell my Lady I am gone, | Go in; and tell my lady I am gone, | RJ III.v.232 |
Hauing displeas'd my Father, to Lawrence Cell, | Having displeased my father, to Laurence' cell, | RJ III.v.233 |
To make confession, and to be absolu'd. | To make confession and to be absolved. | RJ III.v.234 |
| | |
Auncient damnation, O most wicked fiend! | Ancient damnation! O most wicked fiend! | RJ III.v.236 |
It is more sin to wish me thus forsworne, | Is it more sin to wish me thus forsworn, | RJ III.v.237 |
Or to dispraise my Lord with that same tongue | Or to dispraise my lord with that same tongue | RJ III.v.238 |
Which she hath prais'd him with aboue compare, | Which she hath praised him with above compare | RJ III.v.239 |
So many thousand times? Go Counsellor, | So many thousand times? Go, counsellor! | RJ III.v.240 |
Thou and my bosome henchforth shall be twaine: | Thou and my bosom henceforth shall be twain. | RJ III.v.241 |
Ile to the Frier to know his remedie, | I'll to the Friar to know his remedy. | RJ III.v.242 |
If all else faile, my selfe haue power to die. | If all else fail, myself have power to die. | RJ III.v.243 |
| | |
That may be sir, when I may be a wife. | That may be, sir, when I may be a wife. | RJ IV.i.19 |
| | |
What must be shall be. | What must be shall be. | RJ IV.i.21.1 |
| | |
To answere that, I should confesse to you. | To answer that, I should confess to you. | RJ IV.i.23 |
| | |
I will confesse to you that I Loue him. | I will confess to you that I love him. | RJ IV.i.25 |
| | |
If I do so, it will be of more price, | If I do so, it will be of more price, | RJ IV.i.27 |
Benig spoke behind your backe, then to your face. | Being spoke behind your back, than to your face. | RJ IV.i.28 |
| | |
The teares haue got small victorie by that: | The tears have got small victory by that, | RJ IV.i.30 |
For it was bad inough before their spight. | For it was bad enough before their spite. | RJ IV.i.31 |
| | |
That is no slaunder sir, which is a truth, | That is no slander, sir, which is a truth. | RJ IV.i.33 |
And what I spake, I spake it to thy face. | And what I spake, I spake it to my face. | RJ IV.i.34 |
| | |
It may be so, for it is not mine owne. | It may be so, for it is not mine own. – | RJ IV.i.36 |
Are you at leisure, Holy Father now, | Are you at leisure, holy father, now, | RJ IV.i.37 |
Or shall I come to you at euening Masse? | Or shall I come to you at evening mass? | RJ IV.i.38 |
| | |
O shut the doore, and when thou hast done so, | O shut the door! and when thou hast done so, | RJ IV.i.44 |
Come weepe with me, past hope, past care, past helpe. | Come weep with me. Past hope, past cure, past help! | RJ IV.i.45 |
| | |
Tell me not Frier that thou hearest of this, | Tell me not, Friar, that thou hearest of this, | RJ IV.i.50 |
Vnlesse thou tell me how I may preuent it: | Unless thou tell me how I may prevent it. | RJ IV.i.51 |
If in thy wisedome, thou canst giue no helpe, | If in thy wisdom thou canst give no help, | RJ IV.i.52 |
Do thou but call my resolution wise, | Do thou but call my resolution wise | RJ IV.i.53 |
And with his knife, Ile helpe it presently. | And with this knife I'll help it presently. | RJ IV.i.54 |
God ioyn'd my heart, and Romeos, thou our hands, | God joined my heart and Romeo's, thou our hands; | RJ IV.i.55 |
And ere this hand bythee to Romeo seal'd: | And ere this hand, by thee to Romeo's sealed, | RJ IV.i.56 |
Shall be the Labell to another Deede, | Shall be the label to another deed, | RJ IV.i.57 |
Or my true heart with trecherous reuolt, | Or my true heart with treacherous revolt | RJ IV.i.58 |
Turne to another, this shall slay them both: | Turn to another, this shall slay them both. | RJ IV.i.59 |
Therefore out of thy long expetien'st time, | Therefore, out of thy long-experienced time, | RJ IV.i.60 |
Giue me some present counsell, or behold | Give me some present counsel; or, behold, | RJ IV.i.61 |
Twixt my extreames and me, this bloody knife | 'Twixt my extremes and me this bloody knife | RJ IV.i.62 |
Shall play the vmpeere, arbitrating that, | Shall play the umpire, arbitrating that | RJ IV.i.63 |
Which the commission of thy yeares and art, | Which the commission of thy years and art | RJ IV.i.64 |
Could to no issue of true honour bring: | Could to no issue of true honour bring. | RJ IV.i.65 |
Be not so long to speak, I long to die, | Be not so long to speak. I long to die | RJ IV.i.66 |
If what thou speak'st, speake not of remedy. | If what thou speakest speak not of remedy. | RJ IV.i.67 |
| | |
Oh bid me leape, rather then marrie Paris, | O bid me leap, rather than marry Paris, | RJ IV.i.77 |
From of the Battlements of any Tower, | From off the battlements of any tower, | RJ IV.i.78 |
Or walke in theeuish waies, or bid me lurke | Or walk in thievish ways, or bid me lurk | RJ IV.i.79 |
Where Serpents are: chaine me with roaring Beares | Where serpents are. Chain me with roaring bears, | RJ IV.i.80 |
Or hide me nightly in a Charnell house, | Or hide me nightly in a charnel-house, | RJ IV.i.81 |
Orecouered quite with dead mens ratling bones, | O'ercovered quite with dead men's rattling bones, | RJ IV.i.82 |
With reckie shankes and yellow chappels sculls: | With reeky shanks and yellow chapless skulls. | RJ IV.i.83 |
Or bid me go into a new made graue, | Or bid me go into a new-made grave | RJ IV.i.84 |
And hide me with a dead man in his graue, | And hide me with a dead man in his tomb – | RJ IV.i.85 |
Things that to heare them told, haue made me tremble, | Things that, to hear them told, have made me tremble – | RJ IV.i.86 |
And I will doe it without feare or doubt, | And I will do it without fear or doubt, | RJ IV.i.87 |
To liue an vnstained wife to my sweet Loue. | To live an unstained wife to my sweet love. | RJ IV.i.88 |
| | |
Giue me, giue me, O tell not me ofcare. | Give me, give me! O tell not me of fear! | RJ IV.i.121 |
| | |
Loue giue me strength, / And strength shall helpe afford: | Love give me strength, and strength shall help afford. | RJ IV.i.125 |
Farewell deare father. | Farewell, dear father! | RJ IV.i.126 |
| | |
Where I haue learnt me to repent the sin | Where I have learned me to repent the sin | RJ IV.ii.17 |
Of disobedient opposition: | Of disobedient opposition | RJ IV.ii.18 |
To you and your behests, and am enioyn'd | To you and your behests, and am enjoined | RJ IV.ii.19 |
By holy Lawrence, to fall prostrate here, | By holy Laurence to fall prostrate here | RJ IV.ii.20 |
To beg your pardon: pardon I beseech you, | To beg your pardon. Pardon, I beseech you! | RJ IV.ii.21 |
Henceforward I am euer rul'd by you. | Henceforward I am ever ruled by you. | RJ IV.ii.22 |
| | |
I met the youthfull Lord at Lawrence Cell, | I met the youthful lord at Laurence' cell | RJ IV.ii.25 |
And gaue him what becomed Loue I might, | And gave him what becomed love I might, | RJ IV.ii.26 |
Not stepping ore the bounds of modestie. | Not step o'er the bounds of modesty. | RJ IV.ii.27 |
| | |
Nurse will you goe with me into my Closet, | Nurse, will you go with me into my closet | RJ IV.ii.33 |
To helpe me sort such needfull ornaments, | To help me sort such needful ornaments | RJ IV.ii.34 |
As you thinke fit to furnish me to morrow? | As you think fit to furnish me tomorrow? | RJ IV.ii.35 |
| | |
I those attires are best, but gentle Nurse | Ay, those attires are best. But, gentle Nurse, | RJ IV.iii.1 |
I pray thee leaue me to my selfe to night: | I pray thee leave me to myself tonight. | RJ IV.iii.2 |
For I haue need of many Orysons, | For I have need of many orisons | RJ IV.iii.3 |
To moue the heauens to smile vpon my state, | To move the heavens to smile upon my state, | RJ IV.iii.4 |
Which well thou know'st, is crosse and full of sin. | Which, well thou knowest, is cross and full of sin. | RJ IV.iii.5 |
| | |
No Madam, we haue cul'd such necessaries | No, madam. We have culled such necessaries | RJ IV.iii.7 |
As are behoouefull for our state to morrow: | As are behoveful for our state tomorrow. | RJ IV.iii.8 |
So please you, let me now be left alone; | So please you, let me now be left alone, | RJ IV.iii.9 |
And let the Nurse this night sit vp with you, | And let the Nurse this night sit up with you. | RJ IV.iii.10 |
For I am sure, you haue your hands full all, | For I am sure you have your hands full all | RJ IV.iii.11 |
In this so sudden businesse. | In this so sudden business. | RJ IV.iii.12.1 |
| | |
Farewell: / God knowes when we shall meete againe. | Farewell! God knows when we shall meet again. | RJ IV.iii.14 |
I haue a faint cold feare thrills through my veines, | I have a faint cold fear thrills through my veins | RJ IV.iii.15 |
That almost freezes vp the heate of fire: | That almost freezes up the heat of life. | RJ IV.iii.16 |
Ile call them backe againe to comfort me. | I'll call them back again to comfort me. | RJ IV.iii.17 |
Nurse, what should she do here? | Nurse! – What should she do here? | RJ IV.iii.18 |
My dismall Sceane, I needs must act alone: | My dismal scene I needs must act alone. | RJ IV.iii.19 |
Come Viall, | Come, vial. | RJ IV.iii.20 |
what if this mixture do not worke at all? | What if this mixture do not work at all? | RJ IV.iii.21 |
Shall I be married then to morrow morning? | Shall I be married then tomorrow morning? | RJ IV.iii.22 |
No, no, this shall forbid it. Lie thou there, | No, no! This shall forbid it. Lie thou there. | RJ IV.iii.23 |
| | |
What if it be a poyson which the Frier | What if it be a poison which the Friar | RJ IV.iii.24 |
Subtilly hath ministred to haue me dead, | Subtly hath ministered to have me dead, | RJ IV.iii.25 |
Least in this marriage he should be dishonour'd, | Lest in this marriage he should be dishonoured | RJ IV.iii.26 |
Because he married me before to Romeo? | Because he married me before to Romeo? | RJ IV.iii.27 |
I feare it is, and yet me thinkes it should not, | I fear it is. And yet methinks it should not, | RJ IV.iii.28 |
For he hath still beene tried a holy man. | For he hath still been tried a holy man. | RJ IV.iii.29 |
How, if when I am laid into the Tombe, | How if, when I am laid into the tomb, | RJ IV.iii.30 |
I wake before the time that Romeo | I wake before the time that Romeo | RJ IV.iii.31 |
Come to redeeme me? There's a fearefull point: | Come to redeem me? There's a fearful point! | RJ IV.iii.32 |
Shall I not then be stifled in the Vault? | Shall I not then be stifled in the vault, | RJ IV.iii.33 |
To whose foule mouth no healthsome ayre breaths in, | To whose foul mouth no healthsome air breathes in, | RJ IV.iii.34 |
And there die strangled ere my Romeo comes. | And there die strangled ere my Romeo comes? | RJ IV.iii.35 |
Or if I liue, is it not very like, | Or, if I live, is it not very like | RJ IV.iii.36 |
The horrible conceit of death and night, | The horrible conceit of death and night, | RJ IV.iii.37 |
Together with the terror of the place, | Together with the terror of the place – | RJ IV.iii.38 |
As in a Vaulte, an ancient receptacle, | As in a vault, an ancient receptacle | RJ IV.iii.39 |
Where for these many hundred yeeres the bones | Where for this many hundred years the bones | RJ IV.iii.40 |
Of all my buried Auncestors are packt, | Of all my buried ancestors are packed; | RJ IV.iii.41 |
Where bloody Tybalt, yet but greene in earth, | Where bloody Tybalt, yet but green in earth, | RJ IV.iii.42 |
Lies festring in his shrow'd, where as they say, | Lies festering in his shroud; where, as they say, | RJ IV.iii.43 |
At some houres in the night, Spirits resort: | At some hours in the night spirits resort – | RJ IV.iii.44 |
Alacke, alacke, is it not like that I | Alack, alack, is it not like that I, | RJ IV.iii.45 |
So early waking, what with loathsome smels, | So early waking – what with loathsome smells, | RJ IV.iii.46 |
And shrikes like Mandrakes torne out of the earth, | And shrieks like mandrakes torn out of the earth, | RJ IV.iii.47 |
That liuing mortalls hearing them, run mad. | That living mortals, hearing them, run mad – | RJ IV.iii.48 |
O if I walke, shall I not be distraught, | O, if I wake, shall I not be distraught, | RJ IV.iii.49 |
Inuironed with all these hidious feares, | Environed with all these hideous fears, | RJ IV.iii.50 |
And madly play with my forefathers ioynts? | And madly play with my forefathers' joints, | RJ IV.iii.51 |
And plucke the mangled Tybalt from his shrow'd? | And pluck the mangled Tybalt from his shroud, | RJ IV.iii.52 |
And in this rage, with some great kinsmans bone, | And, in this rage, with some great kinsman's bone | RJ IV.iii.53 |
As (with a club) dash out my desperate braines. | As with a club dash out my desperate brains? | RJ IV.iii.54 |
O looke, me thinks I see my Cozins Ghost, | O, look! Methinks I see my cousin's ghost | RJ IV.iii.55 |
Seeking out Romeo that did spit his body | Seeking out Romeo, that did spit his body | RJ IV.iii.56 |
Vpon my Rapiers point: stay Tybalt, stay; | Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay! | RJ IV.iii.57 |
Romeo, Romeo, Romeo, | Romeo, Romeo, Romeo. | RJ IV.iii.58 |
here's drinke: I drinke to thee. | Here's drink. I drink to thee. | RJ IV.iii.59 |
| | |
O comfortable Frier, where's my Lord? | O comfortable Friar! Where is my lord? | RJ V.iii.148 |
I do remember well where I should be: | I do remember well where I should be, | RJ V.iii.149 |
And there I am, where is my Romeo? | And there I am. Where is my Romeo? | RJ V.iii.150 |
| | |
Go get thee hence, for I will notuaway, | Go, get thee hence, for I will not away. | RJ V.iii.160 |
| | |
What's here? A cup clos'd in my true lo:es hand? | What's here? A cup, closed in my true love's hand? | RJ V.iii.161 |
Poyson I see hath bin his timelesse end | Poison, I see, hath been his timeless end. | RJ V.iii.162 |
O churle, drinke all? and left no friendly drop, | O churl! drunk all, and left no friendly drop | RJ V.iii.163 |
To helpe me after, I will kisse thy lips, | To help me after? I will kiss thy lips. | RJ V.iii.164 |
Happlie some poyson yet doth hang on them, | Haply some poison yet doth hang on them | RJ V.iii.165 |
To make me die wth a restoratiue. | To make die with a restorative. | RJ V.iii.166 |
| | |
Thy lips are warme. Enter Boy and Watch. | Thy lips are warm! | RJ V.iii.167 |
| | |
Yea noise? Then ile be briefe. O happy Dagger. | Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger! | RJ V.iii.169 |
| | |
'Tis in thy sheath, there rust and let me die | This is thy sheath; there rust, and let me die. | RJ V.iii.170 |