Original text | Modern text | Key line |
Was he mad Sir? | Was he mad, sir? | H8 I.iv.27.2 |
| | |
You are a merry Gamster | You are a merry gamester, | H8 I.iv.45.2 |
My Lord Sands. | My Lord Sands. | H8 I.iv.46.1 |
| | |
You cannot shew me. | You cannot show me. | H8 I.iv.48.2 |
| | |
Not for that neither; here's the pang that pinches. | Not for that neither. Here's the pang that pinches: | H8 II.iii.1 |
His Highnesse, hauing liu'd so long with her, and she | His highness having lived so long with her, and she | H8 II.iii.2 |
So good a Lady, that no Tongue could euer | So good a lady that no tongue could ever | H8 II.iii.3 |
Pronounce dishonour of her; by my life, | Pronounce dishonour of her – by my life, | H8 II.iii.4 |
She neuer knew harme-doing: Oh, now after | She never knew harm-doing – O, now, after | H8 II.iii.5 |
So many courses of the Sun enthroaned, | So many courses of the sun enthroned, | H8 II.iii.6 |
Still growing in a Maiesty and pompe, the which | Still growing in a majesty and pomp, the which | H8 II.iii.7 |
To leaue, a thousand fold more bitter, then | To leave a thousandfold more bitter than | H8 II.iii.8 |
'Tis sweet at first t'acquire. After this Processe. | 'Tis sweet at first t' acquire – after this process, | H8 II.iii.9 |
To giue her the auaunt, it is a pitty | To give her the avaunt, it is a pity | H8 II.iii.10 |
Would moue a Monster. | Would move a monster. | H8 II.iii.11.1 |
| | |
Oh Gods will, much better | O, God's will! Much better | H8 II.iii.12.2 |
She ne're had knowne pompe; though't be temporall, | She ne'er had known pomp; though't be temporal, | H8 II.iii.13 |
Yet if that quarrell. Fortune, do diuorce | Yet, if that quarrel, Fortune, do divorce | H8 II.iii.14 |
It from the bearer, 'tis a sufferance, panging | It from the bearer, 'tis a sufferance panging | H8 II.iii.15 |
As soule and bodies seuering. | As soul and body's severing. | H8 II.iii.16.1 |
| | |
So much the more | So much the more | H8 II.iii.17.2 |
Must pitty drop vpon her; verily | Must pity drop upon her. Verily, | H8 II.iii.18 |
I sweare, tis better to be lowly borne, | I swear, 'tis better to be lowly born, | H8 II.iii.19 |
And range with humble liuers in Content, | And range with humble livers in content, | H8 II.iii.20 |
Then to be perk'd vp in a glistring griefe, | Than to be perked up in a glistering grief | H8 II.iii.21 |
And weare a golden sorrow. | And wear a golden sorrow. | H8 II.iii.22.1 |
| | |
By my troth, and Maidenhead, | By my troth and maidenhead, | H8 II.iii.23.2 |
I would not be a Queene. | I would not be a queen. | H8 II.iii.24.1 |
| | |
Nay, good troth. | Nay, good troth. | H8 II.iii.33.2 |
| | |
No, not for all the riches vnder Heauen. | No, not for all the riches under heaven. | H8 II.iii.35 |
| | |
No in truth. | No, in truth. | H8 II.iii.39.2 |
| | |
How you doe talke; | How you do talk! | H8 II.iii.44.2 |
I sweare againe, I would not be a Queene, | I swear again, I would not be a queen | H8 II.iii.45 |
For all the world. | For all the world. | H8 II.iii.46.1 |
| | |
My good Lord, | My good lord, | H8 II.iii.51.2 |
Not your demand; it values not your asking: | Not your demand; it values not your asking. | H8 II.iii.52 |
Our Mistris Sorrowes we were pittying. | Our mistress' sorrows we were pitying. | H8 II.iii.53 |
| | |
Now I pray God, Amen. | Now I pray God, amen! | H8 II.iii.56.2 |
| | |
I doe not know | I do not know | H8 II.iii.65.2 |
What kinde of my obedience, I should tender; | What kind of my obedience I should tender. | H8 II.iii.66 |
More then my All, is Nothing: Nor my Prayers | More than my all is nothing; nor my prayers | H8 II.iii.67 |
Are not words duely hallowed; nor my Wishes | Are not words duly hallowed, nor my wishes | H8 II.iii.68 |
More worth, then empty vanities: yet Prayers & Wishes | More worth than empty vanities; yet prayers and wishes | H8 II.iii.69 |
Are all I can returne. 'Beseech your Lordship, | Are all I can return. Beseech your lordship, | H8 II.iii.70 |
Vouchsafe to speake my thankes, and my obedience, | Vouchsafe to speak my thanks and my obedience, | H8 II.iii.71 |
As from a blushing Handmaid, to his Highnesse; | As from a blushing handmaid, to his highness, | H8 II.iii.72 |
Whose health and Royalty I pray for. | Whose health and royalty I pray for. | H8 II.iii.73.1 |
| | |
My honour'd Lord. | My honoured lord. | H8 II.iii.80.2 |
| | |
This is strange to me. | This is strange to me. | H8 II.iii.88.2 |
| | |
Come you are pleasant. | Come, you are pleasant. | H8 II.iii.93.1 |
| | |
Good Lady, | Good lady, | H8 II.iii.100.2 |
Make your selfe mirth with your particular fancy, | Make yourself mirth with your particular fancy, | H8 II.iii.101 |
And leaue me out on't. Would I had no being | And leave me out on't. Would I had no being, | H8 II.iii.102 |
If this salute my blood a iot; it faints me | If this salute my blood a jot; it faints me | H8 II.iii.103 |
To thinke what followes. | To think what follows. | H8 II.iii.104 |
The Queene is comfortlesse, and wee forgetfull | The Queen is comfortless, and we forgetful | H8 II.iii.105 |
In our long absence: pray doe not deliuer, | In our long absence. Pray do not deliver | H8 II.iii.106 |
What heere y'haue heard to her. | What here you've heard to her. | H8 II.iii.107.1 |