Original text | Modern text | Key line |
O Griffith, sicke to death: | O Griffith, sick to death. | H8 IV.ii.1.2 |
My Legges like loaden Branches bow to'th'Earth, | My legs, like loaden branches bow to th' earth, | H8 IV.ii.2 |
Willing to leaue their burthen: Reach a Chaire, | Willing to leave their burden. Reach a chair. | H8 IV.ii.3 |
So now (me thinkes) I feele a little ease. | So: now, methinks, I feel a little ease. | H8 IV.ii.4 |
Did'st thou not tell me Griffith, as thoulead'st mee, | Didst thou not tell me, Griffith, as thou ledst me, | H8 IV.ii.5 |
That the great Childe of Honor, Cardinall Wolsey | That the great child of honour, Cardinal Wolsey, | H8 IV.ii.6 |
Was dead? | Was dead? | H8 IV.ii.7.1 |
| | |
Pre'thee good Griffith, tell me how he dy'de. | Prithee, good Griffith, tell me how he died. | H8 IV.ii.9 |
If well, he stept before me happily | If well, he stepped before me happily | H8 IV.ii.10 |
For my example. | For my example. | H8 IV.ii.11.1 |
| | |
Alas poore man. | Alas, poor man. | H8 IV.ii.16.2 |
| | |
So may he rest, / His Faults lye gently on him: | So may he rest; his faults lie gently on him! | H8 IV.ii.31 |
Yet thus farre Griffith, giue me leaue to speake him, | Yet thus far, Griffith, give me leave to speak him, | H8 IV.ii.32 |
And yet with Charity. He was a man | And yet with charity. He was a man | H8 IV.ii.33 |
Of an vnbounded stomacke, euer ranking | Of an unbounded stomach, ever ranking | H8 IV.ii.34 |
Himselfe with Princes. One that by suggestion | Himself with princes; one that by suggestion | H8 IV.ii.35 |
Ty'de all the Kingdome. Symonie, was faire play, | Tied all the kingdom. Simony was fair play; | H8 IV.ii.36 |
His owne Opinion was his Law. I'th'presence | His own opinion was his law. I'th' presence | H8 IV.ii.37 |
He would say vntruths, and be euer double | He would say untruths, and be ever double | H8 IV.ii.38 |
Both in his words, and meaning. He was neuer | Both in his words and meaning. He was never, | H8 IV.ii.39 |
(But where he meant to Ruine) pittifull. | But where he meant to ruin, pitiful. | H8 IV.ii.40 |
His Promises, were as he then was, Mighty: | His promises were as he then was, mighty, | H8 IV.ii.41 |
But his performance, as he is now, Nothing: | But his performance as he is now, nothing. | H8 IV.ii.42 |
Of his owne body he was ill, and gaue | Of his own body he was ill, and gave | H8 IV.ii.43 |
The Clergy ill example. | The clergy ill example. | H8 IV.ii.44.1 |
| | |
Yes good Griffith, | Yes, good Griffith, | H8 IV.ii.47.2 |
I were malicious else. | I were malicious else. | H8 IV.ii.48.1 |
| | |
After my death, I wish no other Herald, | After my death I wish no other herald, | H8 IV.ii.69 |
No other speaker of my liuing Actions, | No other speaker of my living actions, | H8 IV.ii.70 |
To keepe mine Honor, from Corruption, | To keep mine honour from corruption, | H8 IV.ii.71 |
But such an honest Chronicler as Griffith. | But such an honest chronicler as Griffith. | H8 IV.ii.72 |
Whom I most hated Liuing, thou hast made mee | Whom I most hated living, thou hast made me, | H8 IV.ii.73 |
With thy Religious Truth, and Modestie, | With thy religious truth and modesty, | H8 IV.ii.74 |
(Now in his Ashes) Honor: Peace be with him. | Now in his ashes honour. Peace be with him! | H8 IV.ii.75 |
Patience, be neere me still, and set me lower, | Patience, be near me still, and set me lower; | H8 IV.ii.76 |
I haue not long to trouble thee. Good Griffith, | I have not long to trouble thee. Good Griffith, | H8 IV.ii.77 |
Cause the Musitians play me that sad note | Cause the musicians play me that sad note | H8 IV.ii.78 |
I nam'd my Knell; whil'st I sit meditating | I named my knell, whilst I sit meditating | H8 IV.ii.79 |
On that Coelestiall Harmony I go too. | On that celestial harmony I go to. | H8 IV.ii.80 |
| | |
Spirits of peace, where are ye? Are ye all gone? | Spirits of peace, where are ye? Are ye all gone, | H8 IV.ii.83 |
And leaue me heere in wretchednesse, behinde ye? | And leave me here in wretchedness behind ye? | H8 IV.ii.84 |
| | |
It is not you I call for, | It is not you I call for. | H8 IV.ii.85.2 |
Saw ye none enter since I slept? | Saw ye none enter since I slept? | H8 IV.ii.86.1 |
| | |
No? Saw you not euen now a blessed Troope | No? Saw you not even now a blessed troop | H8 IV.ii.87 |
Inuite me to a Banquet, whose bright faces | Invite me to a banquet, whose bright faces | H8 IV.ii.88 |
Cast thousand beames vpon me, like the Sun? | Cast thousand beams upon me, like the sun? | H8 IV.ii.89 |
They promis'd me eternall Happinesse, | They promised me eternal happiness, | H8 IV.ii.90 |
And brought me Garlands (Griffith) which I feele | And brought me garlands, Griffith, which I feel | H8 IV.ii.91 |
I am not worthy yet to weare: I shall assuredly. | I am not worthy yet to wear; I shall, assuredly. | H8 IV.ii.92 |
| | |
Bid the Musicke leaue, | Bid the music leave, | H8 IV.ii.94.2 |
They are harsh and heauy to me. | They are harsh and heavy to me. | H8 IV.ii.95.1 |
| | |
You are a sawcy Fellow, | You are a saucy fellow! | H8 IV.ii.100.2 |
Deserue we no more Reuerence? | Deserve we no more reverence? | H8 IV.ii.101.1 |
| | |
Admit him entrance Griffith. But this Fellow | Admit him entrance, Griffith; but this fellow | H8 IV.ii.107 |
Let me ne're see againe. | Let me ne'er see again. | H8 IV.ii.108.1 |
| | |
If my sight faile not, | If my sight fail not, | H8 IV.ii.108.2 |
You should be Lord Ambassador from the Emperor, | You should be lord ambassador from the Emperor, | H8 IV.ii.109 |
My Royall Nephew, and your name Capuchius. | My royal nephew, and your name Capuchius. | H8 IV.ii.110 |
| | |
O my Lord, | O my lord, | H8 IV.ii.111.2 |
The Times and Titles now are alter'd strangely | The times and titles now are altered strangely | H8 IV.ii.112 |
With me, since first you knew me. / But I pray you, | With me since first you knew me. But I pray you, | H8 IV.ii.113 |
What is your pleasure with me? | What is your pleasure with me? | H8 IV.ii.114.1 |
| | |
O my good Lord, that comfort comes too late, | O my good lord, that comfort comes too late, | H8 IV.ii.120 |
'Tis like a Pardon after Execution; | 'Tis like a pardon after execution. | H8 IV.ii.121 |
That gentle Physicke giuen in time, had cur'd me: | That gentle physic, given in time, had cured me, | H8 IV.ii.122 |
But now I am past all Comforts heere, but Prayers. | But now I am past all comforts here but prayers. | H8 IV.ii.123 |
How does his Highnesse? | How does his highness? | H8 IV.ii.124.1 |
| | |
So may he euer do, and euer flourish, | So may he ever do, and ever flourish, | H8 IV.ii.125 |
When I shall dwell with Wormes, and my poore name | When I shall dwell with worms, and my poor name | H8 IV.ii.126 |
Banish'd the Kingdome. Patience, is that Letter | Banished the kingdom. Patience, is that letter | H8 IV.ii.127 |
I caus'd you write, yet sent away? | I caused you write yet sent away? | H8 IV.ii.128.1 |
| | |
Sir, I most humbly pray you to deliuer | Sir, I most humbly pray you to deliver | H8 IV.ii.129 |
This to my Lord the King. | This to my lord the King. | H8 IV.ii.130.1 |
| | |
In which I haue commended to his goodnesse | In which I have commended to his goodness | H8 IV.ii.131 |
The Modell of our chaste loues: his yong daughter, | The model of our chaste loves, his young daughter – | H8 IV.ii.132 |
The dewes of Heauen fall thicke in Blessings on her, | The dews of heaven fall thick in blessings on her! – | H8 IV.ii.133 |
Beseeching him to giue her vertuous breeding. | Beseeching him to give her virtuous breeding. | H8 IV.ii.134 |
She is yong, and of a Noble modest Nature, | She is young, and of a noble modest nature; | H8 IV.ii.135 |
I hope she will deserue well; and a little | I hope she will deserve well – and a little | H8 IV.ii.136 |
To loue her for her Mothers sake, that lou'd him, | To love her for her mother's sake, that loved him, | H8 IV.ii.137 |
Heauen knowes how deerely. / My next poore Petition, | Heaven knows how dearly. My next poor petition | H8 IV.ii.138 |
Is, that his Noble Grace would haue some pittie | Is that his noble grace would have some pity | H8 IV.ii.139 |
Vpon my wretched women, that so long | Upon my wretched women, that so long | H8 IV.ii.140 |
Haue follow'd both my Fortunes, faithfully, | Have followed both my fortunes faithfully; | H8 IV.ii.141 |
Of which there is not one, I dare auow | Of which there is not one, I dare avow – | H8 IV.ii.142 |
(And now I should not lye) but will deserue | And now I should not lie – but will deserve, | H8 IV.ii.143 |
For Vertue, and true Beautie of the Soule, | For virtue and true beauty of the soul, | H8 IV.ii.144 |
For honestie, and decent Carriage | For honesty and decent carriage, | H8 IV.ii.145 |
A right good Husband (let him be a Noble) | A right good husband, let him be a noble; | H8 IV.ii.146 |
And sure those men are happy that shall haue 'em. | And sure those men are happy that shall have 'em. | H8 IV.ii.147 |
The last is for my men, they are the poorest, | The last is for my men – they are the poorest, | H8 IV.ii.148 |
(But pouerty could neuer draw 'em from me) | But poverty could never draw 'em from me – | H8 IV.ii.149 |
That they may haue their wages, duly paid 'em, | That they may have their wages duly paid 'em, | H8 IV.ii.150 |
And something ouer to remember me by. | And something over to remember me by. | H8 IV.ii.151 |
If Heauen had pleas'd to haue giuen me longer life | If heaven had pleased to have given me longer life | H8 IV.ii.152 |
And able meanes, we had not parted thus. | And able means, we had not parted thus. | H8 IV.ii.153 |
These are the whole Contents, and good my Lord, | These are the whole contents; and, good my lord, | H8 IV.ii.154 |
By that you loue the deerest in this world, | By that you love the dearest in this world, | H8 IV.ii.155 |
As you wish Christian peace to soules departed, | As you wish Christian peace to souls departed, | H8 IV.ii.156 |
Stand these poore peoples Friend, and vrge the King | Stand these poor people's friend, and urge the King | H8 IV.ii.157 |
To do me this last right. | To do me this last right. | H8 IV.ii.158.1 |
| | |
I thanke you honest Lord. Remember me | I thank you, honest lord. Remember me | H8 IV.ii.160 |
In all humilitie vnto his Highnesse: | In all humility unto his highness. | H8 IV.ii.161 |
Say his long trouble now is passing | Say his long trouble now is passing | H8 IV.ii.162 |
Out of this world. Tell him in death I blest him | Out of this world. Tell him in death I blessed him, | H8 IV.ii.163 |
(For so I will) mine eyes grow dimme. Farewell | For so I will. Mine eyes grow dim. Farewell, | H8 IV.ii.164 |
My Lord. Griffith farewell. Nay Patience, | My lord. Griffith, farewell. Nay, Patience, | H8 IV.ii.165 |
Vou must not leaue me yet. I must to bed, | You must not leave me yet. I must to bed; | H8 IV.ii.166 |
Call in more women. When I am dead, good Wench, | Call in more women. When I am dead, good wench, | H8 IV.ii.167 |
Let me be vs'd with Honor; strew me ouer | Let me be used with honour; strew me over | H8 IV.ii.168 |
With Maiden Flowers, that all the world may know | With maiden flowers, that all the world may know | H8 IV.ii.169 |
I was a chaste Wife, to my Graue: Embalme me, | I was a chaste wife to my grave. Embalm me, | H8 IV.ii.170 |
Then lay me forth (although vnqueen'd) yet like | Then lay me forth; although unqueened, yet like | H8 IV.ii.171 |
A Queene, and Daughter to a King enterre me. | A queen, and daughter to a king, inter me. | H8 IV.ii.172 |
I can no more. | I can no more. | H8 IV.ii.173 |