Original text | Modern text | Key line |
Hearts of most hard temper | Hearts of most hard temper | H8 II.iii.11.2 |
Melt and lament for her. | Melt and lament for her. | H8 II.iii.12.1 |
| | |
Alas poore Lady, | Alas, poor lady! | H8 II.iii.16.2 |
Shee's a stranger now againe. | She's a stranger now again. | H8 II.iii.17.1 |
| | |
Our content | Our content | H8 II.iii.22.2 |
Is our best hauing. | Is our best having. | H8 II.iii.23.1 |
| | |
Beshrew me, I would, | Beshrew me, I would, | H8 II.iii.24.2 |
And venture Maidenhead for't, and so would you | And venture maidenhead for't; and so would you, | H8 II.iii.25 |
For all this spice of your Hipocrisie: | For all this spice of your hypocrisy. | H8 II.iii.26 |
You that haue so faire parts of Woman on you, | You that have so fair parts of woman on you | H8 II.iii.27 |
Haue (too) a Womans heart, which euer yet | Have too a woman's heart, which ever yet | H8 II.iii.28 |
Affected Eminence, Wealth, Soueraignty; | Affected eminence, wealth, sovereignty; | H8 II.iii.29 |
Which, to say sooth, are Blessings; and which guifts | Which, to say sooth, are blessings; and which gifts, | H8 II.iii.30 |
(Sauing your mincing) the capacity | Saving your mincing, the capacity | H8 II.iii.31 |
Of your soft Chiuerell Conscience, would receiue, | Of your soft cheverel conscience would receive, | H8 II.iii.32 |
If you might please to stretch it. | If you might please to stretch it. | H8 II.iii.33.1 |
| | |
Yes troth, & troth; you would not be a Queen? | Yes, troth and troth. You would not be a queen? | H8 II.iii.34 |
| | |
Tis strange; a threepence bow'd would hire me | 'Tis strange: a threepence bowed would hire me, | H8 II.iii.36 |
Old as I am, to Queene it: but I pray you, | Old as I am, to queen it. But, I pray you, | H8 II.iii.37 |
What thinke you of a Dutchesse? Haue you limbs | What think you of a duchess? Have you limbs | H8 II.iii.38 |
To beare that load of Title? | To bear that load of title? | H8 II.iii.39.1 |
| | |
Then you are weakly made; plucke off a little, | Then you are weakly made. Pluck off a little; | H8 II.iii.40 |
I would not be a young Count in your way, | I would not be a young count in your way | H8 II.iii.41 |
For more then blushing comes to: If your backe | For more than blushing comes to. If your back | H8 II.iii.42 |
Cannot vouchsafe this burthen, tis too weake | Cannot vouchsafe this burden, 'tis too weak | H8 II.iii.43 |
Euer to get a Boy. | Ever to get a boy. | H8 II.iii.44.1 |
| | |
In faith, for little England | In faith, for little England | H8 II.iii.46.2 |
You'ld venture an emballing: I my selfe | You'd venture an emballing. I myself | H8 II.iii.47 |
Would for Carnaruanshire, although there long'd | Would for Caernarvonshire, although there 'longed | H8 II.iii.48 |
No more to th'Crowne but that: Lo, who comes here? | No more to th' crown but that. Lo, who comes here? | H8 II.iii.49 |
| | |
Why this it is: See, see, | Why, this it is: see, see! | H8 II.iii.81 |
I haue beene begging sixteene yeares in Court | I have been begging sixteen years in court, | H8 II.iii.82 |
(Am yet a Courtier beggerly) nor could | Am yet a courtier beggarly, nor could | H8 II.iii.83 |
Come pat betwixt too early, and too late | Come pat betwixt too early and too late | H8 II.iii.84 |
For any suit of pounds: and you, (oh fate) | For any suit of pounds; and you – O fate! – | H8 II.iii.85 |
A very fresh Fish heere; fye, fye, fye vpon | A very fresh fish here – fie, fie, fie upon | H8 II.iii.86 |
This compel'd fortune: haue your mouth fild vp, | This compelled fortune! – have your mouth filled up | H8 II.iii.87 |
Before you open it. | Before you open it. | H8 II.iii.88.1 |
| | |
How tasts it? Is it bitter? Forty pence, no: | How tastes it? Is it bitter? Forty pence, no. | H8 II.iii.89 |
There was a Lady once (tis an old Story) | There was a lady once – 'tis an old story – | H8 II.iii.90 |
That would not be a Queene, that would she not | That would not be a queen, that would she not, | H8 II.iii.91 |
For all the mud in Egypt; haue you heard it? | For all the mud in Egypt. Have you heard it? | H8 II.iii.92 |
| | |
With your Theame, I could | With your theme I could | H8 II.iii.93.2 |
O're-mount the Larke: The Marchionesse of Pembrooke? | O'ermount the lark. The Marchioness of Pembroke! | H8 II.iii.94 |
A thousand pounds a yeare, for pure respect? | A thousand pounds a year for pure respect! | H8 II.iii.95 |
No other obligation? by my Life, | No other obligation! By my life, | H8 II.iii.96 |
That promises mo thousands: Honours traine | That promises more thousands: honour's train | H8 II.iii.97 |
Is longer then his fore-skirt; by this time | Is longer than his foreskirt. By this time | H8 II.iii.98 |
I know your backe will beare a Dutchesse. Say, | I know your back will bear a duchess. Say, | H8 II.iii.99 |
Are you not stronger then you were? | Are you not stronger than you were? | H8 II.iii.100.1 |
| | |
What doe you thinke me --- | What do you think me? | H8 II.iii.107.2 |
| | |
Ile not come backe, the tydings that I bring | I'll not come back; the tidings that I bring | H8 V.i.158 |
Will make my boldnesse, manners. Now good Angels | Will make my boldness manners. Now good angels | H8 V.i.159 |
Fly o're thy Royall head, and shade thy person | Fly o'er thy royal head, and shade thy person | H8 V.i.160 |
Vnder their blessed wings. | Under their blessed wings! | H8 V.i.161.1 |
| | |
I, I my Liege, | Ay, ay, my liege, | H8 V.i.163.2 |
And of a louely Boy: the God of heauen | And of a lovely boy. The God of heaven | H8 V.i.164 |
Both now, and euer blesse her: 'Tis a Gyrle | Both now and ever bless her! 'Tis a girl | H8 V.i.165 |
Promises Boyes heereafter. Sir, your Queen | Promises boys hereafter. Sir, your Queen | H8 V.i.166 |
Desires your Visitation, and to be | Desires your visitation, and to be | H8 V.i.167 |
Acquainted with this stranger; 'tis as like you, | Acquainted with this stranger. 'Tis as like you | H8 V.i.168 |
As Cherry, is to Cherry. | As cherry is to cherry. | H8 V.i.169.1 |
| | |
An hundred Markes? By this light, Ile ha more. | An hundred marks? By this light, I'll ha' more. | H8 V.i.171 |
An ordinary Groome is for such payment. | An ordinary groom is for such payment. | H8 V.i.172 |
I will haue more, or scold it out of him. | I will have more, or scold it out of him. | H8 V.i.173 |
Said I for this, the Gyrle was like to him? Ile | Said I for this the girl was like to him? I'll | H8 V.i.174 |
Haue more, or else vnsay't: and now, while 'tis hot, | Have more, or else unsay't; and now, while 'tis hot, | H8 V.i.175 |
Ile put it to the issue. | I'll put it to the issue. | H8 V.i.176 |