Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW I.i.18 | that ‘ had,’ how sad a passage 'tis! – whose skill was | that had, how sad a passage tis, whose skill was |
All's Well That Ends Well | AW I.iii.238 | More than my father's skill, which was the greatest | More then my Fathers skill, which was the great'st |
All's Well That Ends Well | AW II.i.184 | Skill infinite, or monstrous desperate. | Skill infinite, or monstrous desperate, |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.36 | comfort: your son will not be killed so soon as I thought | comfort, your sonne will not be kild so soone as I thoght |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.38 | Why should he be killed? | Why should he be kill'd? |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.115 | And though I kill him not, I am the cause | And though I kill him not, I am the cause |
All's Well That Ends Well | AW III.iv.39 | Is dearest to me I have no skill in sense | Is deerest to me, I haue no skill in sence |
All's Well That Ends Well | AW IV.v.19 | much skill in grass. | much skill in grace. |
All's Well That Ends Well | AW V.iii.21 | We are reconciled, and the first view shall kill | We are reconcil'd, and the first view shall kill |
Antony and Cleopatra | AC I.ii.134 | Why, then we kill all our women. We see | Why then we kill all our Women. We see |
Antony and Cleopatra | AC I.iii.96 | Since my becomings kill me when they do not | Since my becommings kill me, when they do not |
Antony and Cleopatra | AC II.v.27 | Thou kill'st thy mistress; but well and free, | thou kil'st thy Mistris: / But well and free, |
Antony and Cleopatra | AC IV.xiv.67 | Thou then wouldst kill me. Do't; the time is come. | thou then would'st kill me. / Doo't, the time is come: |
Antony and Cleopatra | AC IV.xiv.95.1 | Of Antony's death. He kills himself | of Anthonies death. Killes himselfe. |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.244 | That kills and pains not? | That killes and paines not? |
As You Like It | AYL I.ii.176 | if killed, but one dead that is willing to be so. I shall do | if kil'd, but one dead that is willing to be so: I shall do |
As You Like It | AYL II.i.21 | Come, shall we go and kill us venison? | Come, shall we goe and kill vs venison? |
As You Like It | AYL II.i.62 | To fright the animals and to kill them up | To fright the Annimals, and to kill them vp |
As You Like It | AYL III.ii.239 | O ominous! He comes to kill my heart. | O ominous, he comes to kill my Hart. |
As You Like It | AYL III.iii.57 | no skill, by so much is a horn more precious than to | no skill, by so much is a horne more precious then to |
As You Like It | AYL III.v.16 | And if mine eyes can wound, now let them kill thee. | And if mine eyes can wound, now let them kill thee: |
As You Like It | AYL IV.i.100 | mind, for I protest her frown might kill me. | mind, for I protest her frowne might kill me. |
As You Like It | AYL IV.i.101 | By this hand, it will not kill a fly. But come, | By this hand, it will not kill a flie: but come, |
As You Like It | AYL IV.ii.1 | Which is he that killed the deer? | Which is he that killed the Deare? |
As You Like It | AYL IV.ii.10 | What shall he have that killed the deer? | What shall he haue that kild the Deare? |
As You Like It | AYL IV.iii.135 | Was't you that did so oft contrive to kill him? | Was't you that did so oft contriue to kill him? |
As You Like It | AYL V.i.51 | diest; or, to wit, I kill thee, make thee away, | dyest; or (to wit) I kill thee, make thee away, |
As You Like It | AYL V.i.55 | thee with policy; I will kill thee a hundred and fifty | thee with police: I will kill thee a hundred and fifty |
The Comedy of Errors | CE I.ii.100 | Soul-killing witches that deform the body, | Soule-killing Witches, that deforme the bodie: |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.18 | goes in the calf's skin that was killed for the prodigal. | goes in the calues-skin, that was kil'd for the Prodigall: |
The Comedy of Errors | CE IV.iv.144.2 | Away, they'll kill us. | Away, they'l kill vs. |
The Comedy of Errors | CE V.i.177 | Between them they will kill the conjurer. | Betweene them they will kill the Coniurer. |
Coriolanus | Cor I.i.10 | Let us kill him, and we'll have corn at | Let vs kill him, and wee'l haue Corne at |
Coriolanus | Cor III.i.297 | Killing our enemies, the blood he hath lost – | Killing our Enemies, the blood he hath lost |
Coriolanus | Cor IV.vi.96.1 | Or butchers killing flies. | Or Butchers killing Flyes. |
Coriolanus | Cor V.vi.122 | – He killed my son! – My daughter! – He killed my | He kill'd my Sonne, my daughter, he kill'd my |
Coriolanus | Cor V.vi.123 | cousin Marcus! – He killed my father! | Cosine Marcus, he kill'd my Father. |
Coriolanus | Cor V.vi.131 | Kill, kill, kill, kill, kill him! | Kill, kill, kill, kill, kill him. |
Coriolanus | Cor V.vi.132.1 | The Conspirators draw their swords, and kill Martius, | Draw both the Conspirators, and kils Martius, |
Cymbeline | Cym II.iii.70 | Which makes the true-man killed, and saves the thief: | Which makes the True-man kill'd, and saues the Theefe: |
Cymbeline | Cym II.iv.22 | Smiled at their lack of skill, but found their courage | Smil'd at their lacke of skill, but found their courage |
Cymbeline | Cym II.iv.108 | Kills me to look on't. Let there be no honour | Killes me to looke on't: Let there be no Honor, |
Cymbeline | Cym II.iv.145 | And I will kill thee if thou dost deny | And I will kill thee, if thou do'st deny |
Cymbeline | Cym II.iv.184 | Detest them, curse them: yet 'tis greater skill | Detest them, curse them: yet 'tis greater Skill |
Cymbeline | Cym III.i.10.2 | And, to kill the marvel, | And to kill the meruaile, |
Cymbeline | Cym III.iv.119.1 | Bringing me here to kill me. | Bringing me heere to kill me. |
Cymbeline | Cym III.v.133 | villain Posthumus, will I kill thee. I would these | villaine Posthumus will I kill thee. I would these |
Cymbeline | Cym III.v.139 | my back, will I ravish her: first kill him, and in her | my backe wil I rauish her: first kill him, and in her |
Cymbeline | Cym III.vii.12.1 | Whilst what we have killed be cooked. | Whil'st what we haue kill'd, be Cook'd. |
Cymbeline | Cym III.vii.29 | Know, if you kill me for my fault, I should | Know, if you kill me for my fault, I should |
Cymbeline | Cym IV.ii.322 | Pisanio might have killed thee at the heart, | Pisanio might haue kill'd thee at the heart, |
Cymbeline | Cym V.i.20 | That, Britain, I have killed thy mistress: peace, | That (Britaine) I haue kill'd thy Mistris: Peace, |
Cymbeline | Cym V.ii.15 | For friends kill friends, and the disorder's such | For friends kil friends, and the disorder's such |
Cymbeline | Cym V.v.218 | That killed thy daughter: villain-like, I lie; | That kill'd thy Daughter: Villain-like, I lye, |
Cymbeline | Cym V.v.231 | You ne'er killed Innogen till now. Help, help! | You ne're kill'd Imogen till now: helpe, helpe, |
Cymbeline | Cym V.v.252 | In killing creatures vile, as cats and dogs | In killing Creatures vilde, as Cats and Dogges |
Cymbeline | Cym V.v.434.1 | His skill in the construction. | His skill in the construction. |
Hamlet | Ham III.ii.112 | I did enact Julius Caesar. I was killed | I did enact Iulius Casar, I was kill'd |
Hamlet | Ham III.ii.113 | i'th' Capitol. Brutus killed me. | i'th'Capitol: Brutus kill'd me. |
Hamlet | Ham III.ii.114 | It was a brute part of him to kill so capital a calf | It was a bruite part of him, to kill so Capitall a Calfe |
Hamlet | Ham III.ii.190 | None wed the second but who killed the first. | None wed the second, but who kill'd the first. |
Hamlet | Ham III.ii.194 | A second time I kill my husband dead | A second time, I kill my Husband dead, |
Hamlet | Ham III.ii.370 | utterance of harmony. I have not the skill. | vtterance of hermony, I haue not the skill. |
Hamlet | Ham III.iii.76 | A villain kills my father, and for that | A Villaine killes my Father, and for that |
Hamlet | Ham III.iv.26 | He makes a thrust through the arras and kills Polonius | Killes Polonius. |
Hamlet | Ham III.iv.30 | As kill a king and marry with his brother. | As kill a King, and marrie with his Brother. |
Hamlet | Ham III.iv.31.1 | As kill a king! | As kill a King? |
Hamlet | Ham IV.i.11 | And in this brainish apprehension kills | And in his brainish apprehension killes |
Hamlet | Ham IV.i.24 | To draw apart the body he hath killed; | To draw apart the body he hath kild, |
Hamlet | Ham IV.i.31 | We must with all our majesty and skill | We must with all our Maiesty and Skill |
Hamlet | Ham IV.iv.57 | That have a father killed, a mother stained, | |
Hamlet | Ham V.ii.64 | He that hath killed my King and whored my mother, | He that bath kil'd my King, and whor'd my Mother, |
Hamlet | Ham V.ii.250 | Your skill shall, like a star i'th' darkest night, | Your Skill shall like a Starre i'th'darkest night, |
Hamlet | Ham V.ii.301 | I am justly killed with mine own treachery. | I am iustly kill'd with mine owne Treacherie. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.ii.214 | I'll so offend, to make offence a skill, | Ile so offend, to make offence a skill, |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.ii.14 | die a fair death for all this, if I scape hanging for killing | dye a faire death for all this, if I scape hanging for killing |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.101 | Hotspur of the north, he that kills me some six or seven | Hotspurre of the North, he that killes me some sixe or seauen |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.104 | my sweet Harry,’ says she, ‘ how many hast thou killed | my sweet Harry sayes she, how many hast thou kill'd |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.262 | ye. Why, hear you, my masters, was it for me to kill the | ye. Why heare ye my Masters, was it for me to kill the |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.339 | pistol kills a sparrow flying. | Pistoll kills a Sparrow flying. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.i.133 | Honour hath no skill in surgery, then? No. What is | Honour hath no skill in Surgerie, then? No. What is |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iii.14.1 | They fight; Douglas kills Blunt | Fight, Blunt is slaine, |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iii.26 | Now, by my sword, I will kill all his coats! | Now by my Sword, I will kill all his Coates, |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iii.48 | He is indeed, and living to kill thee. | He is indeed, and liuing to kill thee: |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.76.4 | The Prince mortally wounds Hotspur | The Prince killeth Percie. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.124 | killed him. Why may not he rise as well as I? Nothing | kill'd him. Why may not hee rise as well as I: Nothing |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.140 | kill the next Percy himself. I look to be either earl or | kill the next Percie himselfe. I looke to be either Earle or |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.142 | Why, Percy I killed myself, and saw thee | Why, Percy I kill'd my selfe, and saw thee |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.i.17 | Killed by the hand of Douglas; young Prince John | Kill'd by the hand of Dowglas. Yong Prince Iohn, |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.i.49 | thou kill God's officers and the King's? Ah, thou | thou kill Gods officers, and the Kings? O thou |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.111 | and this valour comes of sherris. So that skill in the | and this Valour comes of Sherris. So, that skill in the |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.iv.6 | her; there hath been a man or two killed about her. | her. There hath beene a man or two (lately) kill'd about her. |
Henry IV Part 2 | 2H4 epilogue.30 | 'a be killed with your hard opinions; for Oldcastle died | he be kill'd with your hard Opinions: For Old-Castle dyed |
Henry V | H5 II.i.84 | of these days; the King has killed his heart. Good | of these dayes: the King has kild his heart. Good |
Henry V | H5 II.i.96 | I'll kill him! By this sword, I will. | Ile kill him: By this sword, I wil. |
Henry V | H5 II.ii.80 | By your own counsel is suppressed and killed. | By your owne counsaile is supprest and kill'd: |
Henry V | H5 II.ii.91 | To kill us here in Hampton: to the which | To kill vs heere in Hampton. To the which, |
Henry V | H5 III.ii.34 | Pistol, he hath a killing tongue, and a quiet sword; by | Pistoll, hee hath a killing Tongue, and a quiet Sword; by |
Henry V | H5 III.v.18 | Killing their fruit with frowns? Can sodden water, | Killing their Fruit with frownes. Can sodden Water, |
Henry V | H5 III.vii.89 | I think he will eat all he kills. | I thinke he will eate all he kills. |
Henry V | H5 IV.iii.94 | While the beast lived, was killed with hunting him. | While the beast liu'd, was kill'd with hunting him. |
Henry V | H5 IV.iii.107 | Killing in relapse of mortality. | Killing in relapse of Mortalitie. |
Henry V | H5 IV.vi.37 | Then every soldier kill his prisoners! | Then euery souldiour kill his Prisoners, |
Henry V | H5 IV.vii.1 | Kill the poys and the luggage? 'Tis expressly | Kill the poyes and the luggage, 'Tis expressely |
Henry V | H5 IV.vii.36 | did in his ales and his angers, look you, kill his best | did in his Ales and his angers (looke you) kill his best |
Henry V | H5 IV.vii.38 | Our King is not like him in that: he never killed | Our King is not like him in that, he neuer kill'd |
Henry V | H5 IV.vii.43 | Alexander killed his friend Cleitus, being in his ales | Alexander kild his friend Clytus, being in his Ales |
Henry V | H5 IV.vii.79 | Killing them twice. O, give us leave, great King, | Killing them twice. O giue vs leaue great King, |
Henry V | H5 IV.viii.117 | how many is killed? | how many is kill'd? |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.20 | Him I forgive my death that killeth me | Him I forgiue my death, that killeth me, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.60.2 | But first, to try her skill, | but first, to try her skill, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.63 | By this means shall we sound what skill she hath. | By this meanes shall we sound what skill she hath. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.v.110 | Which giveth many wounds when one will kill. | Which giueth many Wounds, when one will kill. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.2 | Ah, Joan, this kills thy father's heart outright. | Ah Ione, this kils thy Fathers heart out-right, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.v.13 | Had I sufficient skill to utter them, | (Had I sufficient skill to vtter them) |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.281 | It skills not greatly who impugns our doom. | It skills not greatly who impugnes our doome. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.53 | And kill the innocent gazer with thy sight; | And kill the innocent gazer with thy sight: |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.77 | Be poisonous too and kill thy forlorn Queen. | Be poysonous too, and kill thy forlorne Queene. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.310 | Would curses kill, as doth the mandrake's groan, | Would curses kill, as doth the Mandrakes grone, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ii.72 | The first thing we do, let's kill all the lawyers. | The first thing we do, let's kill all the Lawyers. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iii.7 | a licence to kill for a hundred lacking one. | a License to kill for a hundred lacking one. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iv.39 | My gracious lord, retire to Killingworth, | My gracious Lord, retire to Killingworth, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iv.44 | Therefore away with us to Killingworth. | Therefore away with vs to Killingworth. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.v.3 | they have won the bridge, killing all those that withstand | For they haue wonne the Bridge, / Killing all those that withstand |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.vi.9 | They kill him | They kill him. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.2 | Kill and knock down! Throw them into Thames! | kill and knocke downe, throw them into Thames: |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.4 | sound retreat or parley, when I command them kill? | sound Retreat or Parley / When I command them kill? |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.101 | Is able with the change to kill and cure. | Is able with the change, to kill and cure. |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.ii.28 | They fight and York kills Clifford | |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.ii.66.2 | killed | |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.ii.71 | Priests pray for enemies, but princes kill. | Priests pray for enemies, but Princes kill. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iii.16 | Ah, gentle Clifford, kill me with thy sword, | Ah gentle Clifford, kill me with thy Sword, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.98 | 'Twas you that killed young Rutland, was it not? | 'Twas you that kill'd yong Rutland, was it not? |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.112 | Upon that Clifford, that cruel child-killer. | Vpon that Clifford, that cruell Child-killer. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.115 | As thou didst kill our tender brother Rutland; | As thou didd'st kill our tender Brother Rutland, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.iii.24 | I'll kill my horse, because I will not fly. | Ile kill my Horse, because I will not flye: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.55.1 | Alarum. Enter at one door a Son that hath killed his | Alarum. Enter a Sonne that hath kill'd his Father, at one doore: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.55.2 | father, with the dead body in his arms | and a Father that hath kill'd his Sonne at another doore. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.62 | Whom in this conflict I, unwares, have killed. | Whom in this Conflict, I (vnwares) haue kill'd: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.79.1 | Enter at another door a Father that hath killed his | Enter Father, bearing of his Sonne. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.87 | Upon thy wounds, that kills mine eye and heart! | Vpon thy wounds, that killes mine Eye, and Heart. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.122 | For I have murdered where I should not kill. | For I haue murthered where I should not kill. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.v.41 | O, kill me too! | Oh, kill me too. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.v.43.1 | He offers to kill her | Offers to kill her. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vi.17 | Where my poor young was limed, was caught and killed. | Where my poore yong was lim'd, was caught, and kill'd. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vi.26 | Ah, kill me with thy weapon, not with words! | Ah, kill me with thy Weapon, not with words, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vi.34 | Thy son I killed for his presumption. | Thy Son I kill'd for his presumption. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vi.35 | Hadst thou been killed when first thou didst presume, | Hadst thou bin kill'd, when first yu didst presume, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vi.36 | Thou hadst not lived to kill a son of mine. | Thou had'st not liu'd to kill a Sonne of mine: |
Henry VIII | H8 III.i.13 | Killing care and grief of heart | Killing care, & griefe of heart, |
Henry VIII | H8 III.ii.179.1 | Till death, that winter, kill it. | Till death (that Winter) kill it. |
Henry VIII | H8 III.ii.355 | The third day comes a frost, a killing frost, | The third day, comes a Frost; a killing Frost, |
Julius Caesar | JC II.i.34 | And kill him in the shell. | And kill him in the shell. |
Julius Caesar | JC II.i.172 | Let's kill him boldly, but not wrathfully; | Let's kill him Boldly, but not Wrathfully: |
Julius Caesar | JC III.ii.205 | Revenge! About! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay! Let | Reuenge / About, seeke, burne, fire, kill, slay, / Let |
Julius Caesar | JC IV.iii.148 | How 'scaped I killing, when I crossed you so? | How scap'd I killing, when I crost you so? |
Julius Caesar | JC V.iii.46 | Even with the sword that killed thee. | Euen with the Sword that kill'd thee. |
Julius Caesar | JC V.iii.71 | But kill'st the mother that engendered thee. | But kil'st the Mother that engendred thee. |
Julius Caesar | JC V.iv.13 | There is so much that thou wilt kill me straight: | There is so much, that thou wilt kill me straight: |
Julius Caesar | JC V.iv.14 | Kill Brutus, and be honoured in his death. | Kill Brutus, and be honour'd in his death. |
Julius Caesar | JC V.v.7.2 | I'll rather kill myself. | Ile rather kill my selfe. |
Julius Caesar | JC V.v.12 | To kill him, Clitus. Look, he meditates. | To kill him, Clitus: looke he meditates. |
Julius Caesar | JC V.v.51 | I killed not thee with half so good a will. | I kill'd not thee with halfe so good a will. |
King Edward III | E3 II.i.243 | I kill my poor soul, and my poor soul me. | I kill my poore soule and my poore soule me, |
King Edward III | E3 II.ii.172 | Take thou the one, and with it kill thy queen, | Take thou the one, and with it kill thy Queene |
King Edward III | E3 IV.iii.35 | Why, is it lawful for a man to kill, | Why is it lawfull for a man to kill, |
King Edward III | E3 IV.iii.37 | To kill, my lord, when war is once proclaimed, | To kill my Lord when warre is once proclaymd, |
King Edward III | E3 IV.iv.58 | If he should tell by steps, it kills his heart. | If he should tell the steps, it kills his hart: |
King Edward III | E3 IV.v.45 | And prey upon the carrion that they kill. | and praie vpon the carrion that they kill, |
King Edward III | E3 IV.v.52 | 'Tis but for meat that we must kill for them. | Tis but for meate that we must kill for them, |
King Edward III | E3 IV.vi.28 | Fly, father, fly! The French do kill the French: | Fly father flie, the French do kill the French, |
King Edward III | E3 IV.vi.40 | Mort Dieu! They quoit at us and kill us up. | Mordiu they quait at vs, and kill vs vp, |
King John | KJ III.iv.56 | And teaches me to kill or hang myself. | And teaches mee to kill or hang my selfe: |
King John | KJ IV.ii.29 | They do confound their skill in covetousness; | They do confound their skill in couetousnesse, |
King John | KJ IV.ii.165 | Of Arthur, whom they say is killed tonight | Of Arthur, whom they say is kill'd to night, |
King John | KJ IV.ii.206 | To wish him dead, but thou hadst none to kill him. | To wish him dead, but thou hadst none to kill him. |
King John | KJ IV.iii.103.2 | Who killed this prince? | Who kill'd this Prince? |
King John | KJ IV.iii.124 | As thou shalt be, if thou didst kill this child. | As thou shalt be, if thou didst kill this childe. |
King Lear | KL I.i.163 | Kill thy physician and thy fee bestow | Kill thy Physition, and thy fee bestow |
King Lear | KL III.iv.152 | How to prevent the fiend and to kill vermin. | How to preuent the Fiend, and to kill Vermine. |
King Lear | KL III.vii.80 | She takes a sword and runs at him behind | Killes him. |
King Lear | KL IV.i.37.1 | They kill us for their sport. | They kill vs for their sport. |
King Lear | KL IV.vi.188 | Then kill, kill, kill, kill, kill, kill! | Then kill, kill, kill, kill, kill, kill. |
King Lear | KL IV.vii.66 | What place this is; and all the skill I have | What place this is: and all the skill I haue |
King Lear | KL IV.vii.79 | You see, is killed in him; and yet it is danger | You see is kill'd in him: |
King Lear | KL V.iii.149 | (to Edgar, about to kill Edmund) | |
King Lear | KL V.iii.272 | I killed the slave that was a-hanging thee. | I kill'd the Slaue that was a hanging thee. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.24 | But come, the bow! Now mercy goes to kill, | But come, the Bow: Now Mercie goes to kill, |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.28 | If wounding, then it was to show my skill, | If wounding, then it was to shew my skill, |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.29 | That more for praise than purpose meant to kill. | That more for praise, then purpose meant to kill. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.112 | My lady goes to kill horns, but, if thou marry, | My Lady goes to kill hornes, but if thou marrie, |
Love's Labour's Lost | LLL IV.ii.49 | that 'twas a pricket that the Princess killed. | that, 'twas a Pricket that the Princesse kill'd. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.ii.52 | ignorant, call I the deer the Princess killed a pricket. | ignorant call'd the Deare, the Princesse kill'd a Pricket. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.iii.7 | love is as mad as Ajax: it kills sheep, it kills me – I a | Loue is as mad as Aiax, it kils sheepe, it kils mee, I a |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.13 | You'll ne'er be friends with him; 'a killed your sister. | You'll nere be friends with him, a kild your sister. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.149 | Why, that contempt will kill the speaker's heart, | Why that contempt will kill the keepers heart, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.396 | Here stand I, lady; dart thy skill at me. | Heere stand I, Ladie dart thy skill at me, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.585 | Whose club killed Cerberus, that three-headed canus, | Whose Club kil'd Cerberus that three-headed Canus, |
Macbeth | Mac I.iii.2 | Killing swine. | Killing Swine. |
Macbeth | Mac II.iii.104.1 | That I did kill them. | That I did kill them. |
Macbeth | Mac II.iv.13 | Was by a mousing owl hawked at and killed. | Was by a Mowsing Owle hawkt at, and kill'd. |
Macbeth | Mac II.iv.33 | Carried to Colmekill, | Carried to Colmekill, |
Macbeth | Mac III.ii.13 | We have scorched the snake, not killed it; | We haue scorch'd the Snake, not kill'd it: |
Macbeth | Mac III.vi.6 | Whom you may say, if't please you, Fleance killed, | Whom you may say (if't please you) Fleans kill'd, |
Macbeth | Mac III.vi.10 | To kill their gracious father? Damned fact, | To kill their gracious Father? Damned Fact, |
Macbeth | Mac III.vi.20 | What 'twere to kill a father – so should Fleance. | What 'twere to kill a Father: So should Fleans. |
Macbeth | Mac IV.ii.84.2 | He has killed me, mother! | He ha's kill'd me Mother, |
Macbeth | Mac IV.iii.213.1 | My wife killed too? | My wife kil'd too? |
Measure for Measure | MM II.ii.85 | We kill the fowl of season. Shall we serve heaven | We kill the fowle of season: shall we serue heauen |
Measure for Measure | MM III.ii.256 | Kills for faults of his own liking. | Kils for faults of his owne liking: |
Measure for Measure | MM IV.ii.152 | my ancient skill beguiles me; but in the boldness of my | my ancient skill beguiles me: but in the boldnes of my |
Measure for Measure | MM IV.iii.14 | dagger man, and young Drop-heir that killed lusty | dagger man, and yong Drop-heire that kild lustie |
The Merchant of Venice | MV III.iv.73 | And wish, for all that, that I had not killed them. | And wish for all that, that I had not kil'd them; |
The Merchant of Venice | MV IV.i.66 | Do all men kill the things they do not love? | Do all men kil the things they do not loue? |
The Merchant of Venice | MV IV.i.67 | Hates any man the thing he would not kill? | Hates any man the thing he would not kill? |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.78 | was ill killed. How doth good Mistress Page? – And I | was ill killd: how doth good Mistresse Page? and I |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.105 | Knight, you have beaten my men, killed my | Knight, you haue beaten my men, kill'd my |
The Merry Wives of Windsor | MW I.iv.113 | I shall have Anne Page for myself? By gar, I vill kill de | I shall haue Anne Page for my selfe? by gar, I vill kill de |
The Merry Wives of Windsor | MW II.i.204 | I have heard the Frenchman hath good skill in his | I haue heard the French-man hath good skill in his |
The Merry Wives of Windsor | MW II.iii.9 | He is wise, sir. He knew your worship would kill | Hee is wise Sir: hee knew your worship would kill |
The Merry Wives of Windsor | MW II.iii.11 | By gar, de herring is no dead so as I vill kill him. | By gar, de herring is no dead, so as I vill kill him: |
The Merry Wives of Windsor | MW II.iii.12 | Take your rapier, Jack. I vill tell you how I vill kill him. | take your Rapier, (Iacke) I vill tell you how I vill kill him. |
The Merry Wives of Windsor | MW II.iii.75 | By gar, me vill kill de priest, for he speak for a | By-gar, me vill kill de Priest, for he speake for a |
The Merry Wives of Windsor | MW III.i.84 | not stay for him to kill him? Have I not, at de place I | not stay for him, to kill him? haue I not at de place I |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iii.75 | lime-kiln. | Lime-kill. |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.ii.54 | Creep into the kiln-hole. | creepe into the Kill-hole. |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.ii.177 | killed the poor woman. | kill'd the poore woman. |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.195 | O that your frowns would teach my smiles such skill! | O that your frownes would teach my smiles such skil. |
A Midsummer Night's Dream | MND I.ii.21 | A lover that kills himself, most gallant, for love. | A Louer that kills himselfe most gallantly for loue. |
A Midsummer Night's Dream | MND II.ii.3 | Some to kill cankers in the muskrose buds, | Some to kill Cankers in the muske rose buds, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.ii.83 | Near this lack-love, this kill-courtesy. | Neere this lacke-loue, this kill-curtesie. |
A Midsummer Night's Dream | MND II.ii.90 | Stay though thou kill me, sweet Demetrius! | Stay, though thou kill me, sweete Demetrius. |
A Midsummer Night's Dream | MND II.ii.125 | And touching now the point of human skill, | And touching now the point of humane skill, |
A Midsummer Night's Dream | MND III.i.10 | a sword to kill himself, which the ladies cannot abide. | a sword to kill himselfe; which the Ladies cannot abide. |
A Midsummer Night's Dream | MND III.i.13 | I believe we must leave the killing out, | I beleeue we must leaue the killing out, |
A Midsummer Night's Dream | MND III.i.18 | is not killed indeed; and for the more better assurance, | is not kill'd indeede: and for the more better assurance, |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.49 | And kill me too. | and kill me too: |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.70 | And hast thou killed him sleeping? O, brave touch! | And hast thou kill'd him sleeping? O braue tutch: |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.129 | When truth kills truth, O devilish-holy fray! | When truth kils truth, O diuelish holy fray! |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.269 | What? Should I hurt her, strike her, kill her dead? | What, should I hurt her, strike her, kill her dead? |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.313 | To strike me, spurn me – nay, to kill me too. | To strike me, spurne me, nay to kill me too; |
A Midsummer Night's Dream | MND IV.i.11 | weapons in your hand and kill me a red-hipped humble | weapons in your hand, & kill me a red hipt humble- |
A Midsummer Night's Dream | MND V.i.67 | For Pyramus therein doth kill himself, | for Piramus / Therein doth kill himselfe. |
A Midsummer Night's Dream | MND V.i.110 | But with good will. To show our simple skill, | But with good will. To shew our simple skill, |
A Midsummer Night's Dream | MND V.i.194 | And I like Helen till the Fates me kill. | And like Helen till the Fates me kill. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.39 | at the bird-bolt. I pray you, how many hath he killed and | at the Burbolt. I pray you, how many hath hee kil'd and |
Much Ado About Nothing | MA I.i.40 | eaten in these wars? But how many hath he killed? For | eaten in these warres? But how many hath he kil'd? for |
Much Ado About Nothing | MA I.i.41 | indeed, I promised to eat all of his killing. | indeed, I promis'd to eate all of his killing. |
Much Ado About Nothing | MA I.ii.24 | use your skill. Good cousin, have a care this busy time. | vse your skill, / good cosin haue a care this busie time. |
Much Ado About Nothing | MA II.ii.26 | Claudio, to undo Hero and kill Leonato. Look you for | Claudio, to vndoe Hero, and kill Leonato, looke you for |
Much Ado About Nothing | MA III.i.106 | Some Cupid kills with arrows, some with traps. | Some Cupid kills with arrowes, some with traps. |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.285 | Kill Claudio. | Kill Claudio. |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.287 | You kill me to deny it. Farewell. | You kill me to denie, farewell. |
Much Ado About Nothing | MA V.i.1 | If you go on thus, you will kill yourself; | If you goe on thus, you will kill your selfe, |
Much Ado About Nothing | MA V.i.78 | Canst thou so daff me? Thou hast killed my child; | Canst thou so daffe me? thou hast kild my child, |
Much Ado About Nothing | MA V.i.79 | If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. | If thou kilst me, boy, thou shalt kill a man. |
Much Ado About Nothing | MA V.i.80 | He shall kill two of us, and men indeed; | He shall kill two of vs, and men indeed, |
Much Ado About Nothing | MA V.i.81 | But that's no matter, let him kill one first. | But that's no matter, let him kill one first: |
Much Ado About Nothing | MA V.i.131 | What, courage, man! What though care killed | What, courage man: what though care kil'd |
Much Ado About Nothing | MA V.i.132 | a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care. | a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care. |
Much Ado About Nothing | MA V.i.145 | cowardice. You have killed a sweet lady, and her death | cowardise: you haue kill'd a sweete Ladie, and her death |
Much Ado About Nothing | MA V.i.184 | Messina. You have among you killed a sweet and innocent | Messina: you haue among you, kill'd a sweet and innocent |
Much Ado About Nothing | MA V.i.220 | answer; do you hear me, and let this Count kill me. I | answere: do you heare me, and let this Count kill mee: I |
Much Ado About Nothing | MA V.i.250 | Art thou the slave that with thy breath hast killed | Art thou thou the slaue that with thy breath hast kild |
Othello | Oth I.iii.27 | We must not think the Turk is so unskilful | We must not thinke the Turke is so vnskillfull, |
Othello | Oth I.iii.269 | Let housewives make a skillet of my helm, | Let House-wiues make a Skillet of my Helme, |
Othello | Oth IV.i.105 | Whose want even kills me. | Whose want euen killes me. |
Othello | Oth IV.i.177 | I would have him nine years a-killing! A fine | I would haue him nine yeeres a killing: / A fine |
Othello | Oth V.i.12 | And he grows angry. Now, whether he kill Cassio, | And he growes angry. Now, whether he kill Cassio, |
Othello | Oth V.i.13 | Or Cassio him, or each do kill the other, | Or Cassio him, or each do kill the other, |
Othello | Oth V.i.63 | Kill men i'th' dark? Where be these bloody thieves? | Kill men i'th'darke? / Where be these bloody Theeues? |
Othello | Oth V.ii.18 | Be thus when thou art dead and I will kill thee, | Be thus when thou art dead, and I will kill thee, |
Othello | Oth V.ii.31 | I would not kill thy unprepared spirit; | I would not kill thy vnprepared Spirit, |
Othello | Oth V.ii.32 | No – heaven forfend! – I would not kill thy soul. | No, Heauens fore-fend) I would not kill thy Soule. |
Othello | Oth V.ii.33.1 | Talk you of killing? | Talke you of killing? |
Othello | Oth V.ii.35 | If you say so, I hope you will not kill me. | If you say, I hope you will not kill me. |
Othello | Oth V.ii.42 | That death's unnatural that kills for loving. | That death's vnnaturall, that kils for louing. |
Othello | Oth V.ii.79 | O banish me, my lord, but kill me not! | O banish me, my Lord, but kill me not. |
Othello | Oth V.ii.81 | Kill me tomorrow: let me live tonight! | Kill me to morrow, let me liue to night. |
Othello | Oth V.ii.113 | Cassio, my lord, hath killed a young Venetian | Cassio, my Lord, hath kill'd / A young Venetian, |
Othello | Oth V.ii.114.2 | Roderigo killed? | Rodorigo kill'd? |
Othello | Oth V.ii.115.1 | And Cassio killed? | and Cassio kill'd? |
Othello | Oth V.ii.115.2 | No, Cassio is not killed. | No, Cassio is not kill'd. |
Othello | Oth V.ii.116 | Not Cassio killed! Then murder's out of tune, | Not Cassio kill'd? Then Murther's out of tune, |
Othello | Oth V.ii.131.1 | 'Twas I that killed her. | 'Twas I that kill'd her. |
Othello | Oth V.ii.166 | The Moor hath killed my mistress! Murder! Murder! | The Moore hath kill'd my Mistris. Murther, murther. |
Othello | Oth V.ii.191 | I thought so then; I'll kill myself for grief. | I thought so then: Ile kill my selfe for greefe. |
Othello | Oth V.ii.198 | For thou hast killed the sweetest innocent | For thou hast kill'd the sweetest innocent, |
Othello | Oth V.ii.234 | The woman falls: sure he hath killed his wife. | The woman falles: / Sure he hath kill'd his Wife. |
Othello | Oth V.ii.236 | He's gone, but his wife's killed. | Hee's gone, but his wife's kill'd. |
Othello | Oth V.ii.240 | But kill him rather. I'll after that same villain, | But kill him rather. Ile after that same villaine, |
Othello | Oth V.ii.284 | If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. | If that thou bee'st a Diuell, I cannot kill thee. |
Othello | Oth V.ii.285.2 | I bleed, sir, but not killed. | I bleed Sir, but not kill'd. |
Othello | Oth V.ii.354 | I kissed thee, ere I killed thee: no way but this, | I kist thee, ere I kill'd thee: No way but this, |
Othello | Oth V.ii.355 | Killing myself, to die upon a kiss. | Killing my selfe, to dye vpon a kisse. |
Pericles | Per I.i.157 | We hate the Prince of Tyre, and thou must kill him. | Wee hate the Prince of Tyre, and thou must kill him; |
Pericles | Per I.iii.2 | I kill King Pericles; and if I do it not, I am sure to be | I kill King Pericles, and if I doe it not, I am sure to be |
Pericles | Per Chorus.II.20 | To killen bad, keep good alive, | To killen bad, keepe good aliue: |
Pericles | Per II.ii.35 | Which can as well inflame as it can kill. | Which can as well enflame, as it can kill. |
Pericles | Per II.iii.63 | Which make a sound, but killed are wondered at. | Which make a sound, but kild, are wondred at: |
Pericles | Per Chorus.IV.30 | This Philoten contends in skill | This Phyloten contends in skill |
Pericles | Per IV.i.71.2 | Why will you kill me? | Why will you kill me? |
Pericles | Per IV.i.73 | Why would she have me killed? | Why would shee haue mee kild |
Pericles | Per IV.i.78 | I never killed a mouse, nor hurt a fly. | I neuer killd a Mouse, nor hurt a Fly: |
Pericles | Per IV.iii.50 | Doth swear to th' gods that winter kills the flies. | Doe sweare too'th Gods, that Winter kills / The Fliies, |
Pericles | Per V.i.75 | My utmost skill in his recovery, provided | my vtmost skill in his recouerie, prouided |
Richard II | R2 II.i.86 | Since thou dost seek to kill my name in me, | Since thou dost seeke to kill my name in mec, |
Richard II | R2 III.ii.159 | Some poisoned by their wives, some sleeping killed, | Some poyson'd by their Wiues, some sleeping kill'd, |
Richard II | R2 III.ii.165 | To monarchize, be feared, and kill with looks, | To Monarchize, be fear'd, and kill with lookes, |
Richard II | R2 III.iv.103 | I would my skill were subject to thy curse. | I would my skill were subiect to thy curse: |
Richard II | R2 V.i.98 | To take on me to keep and kill thy heart. | To take on me to keepe, and kill thy heart. |
Richard II | R2 V.i.100 | That I may strive to kill it with a groan. | That I may striue to kill it with a groane. |
Richard II | R2 V.ii.99.1 | To kill the King at Oxford. | To kill the King at Oxford. |
Richard II | R2 V.iii.71 | Thou killest me in his life – giving him breath, | Thou kill'st me in his life, giuing him breath, |
Richard II | R2 V.v.107.1 | He snatches a weapon from a servant and kills him | |
Richard II | R2 V.v.108.1 | He kills another servant. Here Exton strikes him | Exton strikes him |
Richard III | R3 I.i.154 | What though I killed her husband and her father? | What though I kill'd her Husband, and her Father, |
Richard III | R3 I.ii.91.1 | I did not kill your husband. | I did not kill your Husband. |
Richard III | R3 I.ii.101.1 | Didst thou not kill this King? | Did'st thou not kill this King? |
Richard III | R3 I.ii.137 | To be revenged on him that killed my husband. | To be reueng'd on him that kill'd my Husband. |
Richard III | R3 I.ii.152 | For now they kill me with a living death. | For now they kill me with a liuing death. |
Richard III | R3 I.ii.179 | Nay, do not pause; for I did kill King Henry – | Nay do not pause: For I did kill King Henrie, |
Richard III | R3 I.ii.186 | Then bid me kill myself, and I will do it. | Then bid me kill my selfe, and I will do it. |
Richard III | R3 I.ii.189 | This hand, which for thy love did kill thy love, | This hand, which for thy loue, did kill thy Loue, |
Richard III | R3 I.ii.190 | Shall for thy love kill a far truer love; | Shall for thy loue, kill a farre truer Loue, |
Richard III | R3 I.ii.230 | What? I that killed her husband and his father | What? I that kill'd her Husband, and his Father, |
Richard III | R3 I.iii.118 | Thou kill'dst my husband Henry in the Tower, | Thou killd'st my Husband Henrie in the Tower, |
Richard III | R3 I.iii.243 | Fool, fool! Thou whet'st a knife to kill thyself. | Foole, foole, thou whet'st a Knife to kill thy selfe: |
Richard III | R3 I.iv.111 | Not to kill him, having a warrant, | Not to kill him, hauing a Warrant, |
Richard III | R3 I.iv.112 | but to be damned for killing him, from the which no | But to be damn'd for killing him, from the which / No |
Richard III | R3 I.iv.148 | persuading me not to kill the Duke. | perswading me not to kill the Dkue. |
Richard III | R3 II.i.106 | My brother killed no man – his fault was thought – | My Brother kill'd no man, his fault was Thought, |
Richard III | R3 IV.i.35 | Or else I swoon with this dead-killing news! | Or else I swoone with this dead-killing newes. |
Richard III | R3 IV.ii.68 | Dar'st thou resolve to kill a friend of mine? | Dar'st thou resolue to kill a friend of mine? |
Richard III | R3 IV.ii.70 | But I had rather kill two enemies. | But I had rather kill two enemies. |
Richard III | R3 IV.ii.100 | Have told me, I being by, that I should kill him? | |
Richard III | R3 IV.iv.40 | I had an Edward, till a Richard killed him; | I had an Edward, till a Richard kill'd him: |
Richard III | R3 IV.iv.41 | I had a Harry, till a Richard killed him: | I had a Husband, till a Richard kill'd him: |
Richard III | R3 IV.iv.42 | Thou hadst an Edward, till a Richard killed him; | Thou had'st an Edward, till a Richard kill'd him: |
Richard III | R3 IV.iv.43 | Thou hadst a Richard, till a Richard killed him. | Thou had'st a Richard, till a Richard kill'd him. |
Richard III | R3 IV.iv.44 | I had a Richard too, and thou didst kill him; | I had a Richard too, and thou did'st kill him; |
Richard III | R3 IV.iv.45 | I had a Rutland too, thou holp'st to kill him. | I had a Rutland too, thou hop'st to kill him. |
Richard III | R3 IV.iv.46 | Thou hadst a Clarence too, and Richard killed him. | Thou had'st a Clarence too, / And Richard kill'd him. |
Richard III | R3 IV.iv.63 | Thy Edward he is dead, that killed my Edward; | Thy Edward he is dead, that kill'd my Edward, |
Richard III | R3 IV.iv.116 | O thou well-skilled in curses, stay awhile | O thou well skill'd in Curses, stay a-while, |
Richard III | R3 IV.iv.296 | If I have killed the issue of your womb, | If I haue kill'd the issue of your wombe, |
Richard III | R3 IV.iv.422 | Yet thou didst kill my children. | Yet thou didst kil my Children. |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.4 | Arise, fair sun, and kill the envious moon, | Arise faire Sun and kill the enuious Moone, |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.183 | Yet I should kill thee with much cherishing. | Yet I should kill thee with much cherishing: |
Romeo and Juliet | RJ II.vi.25 | Be heaped like mine, and that thy skill be more | Be heapt like mine, and that thy skill be more |
Romeo and Juliet | RJ III.i.16 | none shortly, for one would kill the other. Thou! Why, | none shortly, for one would kill the other: thou, why |
Romeo and Juliet | RJ III.i.137 | Which way ran he that killed Mercutio? | Which way ran he that kild Mercutio? |
Romeo and Juliet | RJ III.i.179 | And all those twenty could but kill one life. | And all those twenty could but kill one life. |
Romeo and Juliet | RJ III.i.197 | Mercy but murders, pardoning those that kill. | Mercy not Murders, pardoning those that kill. |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.39 | Alack the day! he's gone, he's killed, he's dead! | Alacke the day, hee's gone, hee's kil'd, he's dead. |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.70 | Romeo that killed him, he is banished. | Romeo that kil'd him, he is banished. |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.96 | Will you speak well of him that killed your cousin? | Will you speake well of him, / That kil'd your Cozen? |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.100 | But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? | But wherefore Villaine did'st thou kill my Cozin? |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.101 | That villain cousin would have killed my husband. | That Villaine Cozin would haue kil'd my husband: |
Romeo and Juliet | RJ III.iii.47 | But ‘ banished ’ to kill me – ‘ banished ’? | But banished to kill me? Banished? |
Romeo and Juliet | RJ III.iii.129 | Killing that love which thou hast vowed to cherish; | Killing that Loue which thou hast vow'd to cherish. |
Romeo and Juliet | RJ III.iii.132 | Like powder in a skilless soldier's flask | Like powder in a skillesse Souldiers flaske, |
Romeo and Juliet | RJ III.iii.137 | There art thou happy. Tybalt would kill thee, | There art thou happy. Tybalt would kill thee, |
Romeo and Juliet | RJ IV.v.59 | Despised, distressed, hated, martyred, killed! | Despis'd, distressed, hated, martir'd, kil'd, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.197 | Warm and new killed. | Warme and new kil'd. |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.242 | Or in my cell there would she kill herself. | Or in my Cell there would she kill her selfe. |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.293 | That heaven finds means to kill your joys with love. | That Heauen finds meanes to kill your ioyes with Loue; |
The Taming of the Shrew | TS I.i.229 | I killed a man, and fear I was descried. | I kil'd a man, and feare I was descried: |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.131 | It skills not much, we'll fit him to our turn – | It skills not much, weele fit him to our turne, |
The Taming of the Shrew | TS IV.i.166 | He kills her in her own humour. | He kils her in her owne humor. |
The Taming of the Shrew | TS IV.i.194 | This is a way to kill a wife with kindness, | This is a way to kil a Wife with kindnesse, |
The Tempest | Tem II.ii.106 | I took him to be killed with a thunderstroke. | I tooke him to be kil'd with a thunder-strok; |
The Tempest | Tem III.i.53 | I am skilless of; but by my modesty, | I am skillesse of; but by my modestie |
The Tempest | Tem III.ii.107 | Monster, I will kill this man. His daughter | Monster, I will kill this man: his daughter |
The Tempest | Tem III.iii.65 | Kill the still-closing waters, as diminish | Kill the still closing waters, as diminish |
The Tempest | Tem V.i.78 | Would here have killed your king, I do forgive thee, | Would heere haue kill'd your King: I do forgiue thee, |
Timon of Athens | Tim I.ii.47 | him in a divided draught, is the readiest man to kill | him in a diuided draught: is the readiest man to kill |
Timon of Athens | Tim I.ii.80 | enemies then, that then thou mightst kill 'em – and bid | Enemies then, that then thou might'st kill 'em: & bid |
Timon of Athens | Tim III.v.37 | If wrongs be evils and enforce us kill, | If Wrongs be euilles, and inforce vs kill, |
Timon of Athens | Tim III.v.55 | To kill, I grant, is sin's extremest gust, | To kill, I grant, is sinnes extreamest Gust, |
Timon of Athens | Tim IV.iii.106.2 | That by killing of villains | That by killing of Villaines |
Timon of Athens | Tim IV.iii.340 | a bear, thou wouldst be killed by the horse. Wert thou | a Beare, thou would'st be kill'd by the Horse: wert thou |
Timon of Athens | Tim IV.iii.369 | Choler does kill me that thou art alive. | Choller does kill me, / That thou art aliue, |
Timon of Athens | Tim IV.iii.383 | O thou sweet king-killer, and dear divorce | O thou sweete King-killer, and deare diuorce |
Timon of Athens | Tim V.i.167 | If Alcibiades kill my countrymen, | If Alcibiades kill my Countrymen, |
Timon of Athens | Tim V.iii.7 | Our captain hath in every figure skill, | Our Captaine hath in euery Figure skill; |
Timon of Athens | Tim V.iv.44.1 | But kill not all together. | But kill not altogether. |
Titus Andronicus | Tit I.i.294 | Titus kills him | He kils him. |
Titus Andronicus | Tit II.i.43 | Meanwhile, sir, with the little skill I have, | Meanewhile sir, with the little skill I haue, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.169 | And with thine own hands kill me in this place, | And with thine owne hands kill me in this place, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.175 | O, keep me from their worse-than-killing lust, | Oh keepe me from their worse then killing lust, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.260 | Here, Tamora, though grieved with killing grief. | Heere Tamora, though grieu'd with killing griefe. |
Titus Andronicus | Tit III.i.64 | Ay me, this object kills me. | Aye me this obiect kils me. |
Titus Andronicus | Tit III.i.92 | Hath hurt me more than had he killed me dead. | Hath hurt me more, then had he kild me dead: |
Titus Andronicus | Tit III.i.114 | Perchance she weeps because they killed her husband, | Perchance she weepes because they kil'd her husband, |
Titus Andronicus | Tit III.i.116 | If they did kill thy husband, then be joyful, | If they did kill thy husband then be ioyfull, |
Titus Andronicus | Tit III.ii.15 | Wound it with sighing, girl, kill it with groans, | Wound it with sighing girle, kil it with grones: |
Titus Andronicus | Tit III.ii.53 | At that that I have killed, my lord – a fly. | At that that I haue kil'd my Lord, a Flys |
Titus Andronicus | Tit III.ii.54 | Out on thee, murderer! Thou kill'st my heart. | Out on the murderour: thou kil'st my hart, |
Titus Andronicus | Tit III.ii.59 | Alas, my lord, I have but killed a fly. | Alas (my Lord) I haue but kild a flie. |
Titus Andronicus | Tit III.ii.65 | Came here to make us merry, and thou hast killed him. | Came heere to make vs merry, / And thou hast kil'd him. |
Titus Andronicus | Tit III.ii.67 | Like to the Empress' Moor. Therefore I killed him. | Like to the Empresse Moore, therefore I kild him. |
Titus Andronicus | Tit III.ii.77 | But that between us we can kill a fly | But that betweene vs, we can kill a Fly, |
Titus Andronicus | Tit IV.i.33 | (To Lavinia) But thou art deeper read and better skilled. | But thou art deeper read and better skild, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.87 | Stay, murderous villains, will you kill your brother? | Stay murtherous villaines, will you kill your brother? |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.145 | He kills her | He kils her |
Titus Andronicus | Tit V.i.128 | As kill a man or else devise his death, | As kill a man, or else deuise his death, |
Titus Andronicus | Tit V.i.142 | As willingly as one would kill a fly, | As willingly, as one would kill a Fly, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.171 | You killed her husband, and for that vile fault | You kil'd her husband, and for that vil'd fault, |
Titus Andronicus | Tit V.iii.47.1 | He kills her | He kils her. |
Titus Andronicus | Tit V.iii.48 | Killed her for whom my tears have made me blind. | Kil'd her for whom my teares haue made me blind. |
Titus Andronicus | Tit V.iii.64 | He kills Titus | |
Titus Andronicus | Tit V.iii.66.1 | He kills Saturninus. Uproar on stage. Enter Goths to | |
Troilus and Cressida | TC I.i.8 | Fierce to their skill, and to their fierceness valiant; | Fierce to their skill, and to their fiercenesse Valiant: |
Troilus and Cressida | TC I.i.12 | And skilless as unpractised infancy. | And skillesse as vnpractis'd Infancie. |
Troilus and Cressida | TC III.i.119 | Yet that which seems the wound to kill | Yet that which seemes the wound to kill, |
Troilus and Cressida | TC IV.i.25 | The thing he means to kill more excellently. | The thing he meanes to kill, more excellently. |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.4 | To bed, to bed. Sleep kill those pretty eyes, | To bed, to bed: sleepe kill those pritty eyes, |
Troilus and Cressida | TC IV.v.140 | I came to kill thee, cousin, and bear hence | I came to kill thee Cozen, and beare hence |
Troilus and Cressida | TC IV.v.254 | For I'll not kill thee there, nor there, nor there; | For Ile not kill thee there, nor there, nor there, |
Troilus and Cressida | TC IV.v.256 | I'll kill thee everywhere, yea, o'er and o'er. – | Ile kill thee euery where, yea, ore and ore. |
Troilus and Cressida | TC V.i.21 | discoveries! | discoueries. Q addition 'rawe eies, durtrottē liuers, whissing lungs, bladders full of impostume. Sciaticaes lime-kills ith' palme, incurable bone-ach, and the riueled fee simple of the tetter take' |
Troilus and Cressida | TC V.ii.173 | Were it a casque composed by Vulcan's skill, | Were it a Caske compos'd by Vulcans skill, |
Twelfth Night | TN I.i.37 | Hath killed the flock of all affections else | Hath kill'd the flocke of all affections else |
Twelfth Night | TN II.i.34 | that is, kill him whom you have recovered – desire it not. | that is kill him, whom you haue recouer'd, desire it not. |
Twelfth Night | TN III.iii.9 | Being skilless in these parts; which to a stranger, | Being skillesse in these parts: which to a stranger, |
Twelfth Night | TN III.iv.159 | it be thy chance to kill me – | it be thy chance to kill me. |
Twelfth Night | TN III.iv.161 | thou kill'st me like a rogue and a | Thou kilst me like a rogue and a |
Twelfth Night | TN III.iv.190 | – into a most hideous opinion of his rage, skill, fury, and | into a most hideous opinion of his rage, skill, furie, and |
Twelfth Night | TN III.iv.192 | will kill one another by the look, like cockatrices. | wil kill one another by the looke, like Cockatrices. |
Twelfth Night | TN III.iv.228 | strength, skill, and wrath can furnish man withal. | strength, skill, and wrath, can furnish man withall. |
Twelfth Night | TN IV.ii.58 | thy wits, and fear to kill a woodcock lest thou dispossess | thy wits, and feare to kill a Woodcocke, lest thou dis-possesse |
Twelfth Night | TN V.i.117 | Kill what I love – a savage jealousy | Kill what I loue: (a sauage iealousie, |
Twelfth Night | TN V.i.284 | But as a madman's epistles are no gospels, so it skills not | But as a madmans Epistles are no Gospels, so it skilles not |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.8 | According to my shallow simple skill. | According to my shallow simple skill. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.68 | That you might kill your stomach on your meat, | That you might kill your stomacke on your meat, |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.107 | And kill the bees that yield it with your stings. | And kill the Bees that yeelde it, with your stings; |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.212 | If not, to compass her I'll use my skill. | If not, to compasse her Ile vse my skill. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.ii.15 | A little time, my lord, will kill that grief. | A little time (my Lord) will kill that griefe. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.ii.92 | To sort some gentlemen well-skilled in music. | To sort some Gentlemen, well skil'd in Musicke. |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.i.26 | I killed a man, whose death I much repent; | I kil'd a man, whose death I much repent, |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.31 | the pillory for geese he hath killed, otherwise he had | the Pillorie for Geese he hath kil'd, otherwise he had |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.iii.22 | The brine they wept at killing 'em; then if | The brine, they wept at killing 'em; Then if |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.iii.28 | Though craving seriousness and skill, passed slightly | Though craving seriousnes, and skill, past slightly |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.iv.47 | Their best skill tender. Lead into the city, | Their best skill tender. Leade into the Citty, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.319 | That are so envious to me! Prithee kill me. | That are so envious to me; pre'thee kill me. |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.321.1 | Had I a sword I would kill thee. | Had I a sword I would kill thee. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.i.86 | Perfumes to kill the smell o'th' prison. After, | Perfumes to kill the smell o'th prison, after |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.v.155 | May they kill him without lets, | May they kill him without lets, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.15 | If it but hold, I kill him with; 'tis justice. | If it but hold, I kill him with; tis Iustice: |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.44 | That no man but thy cousin's fit to kill thee. | That no man but thy Cosen's fit to kill thee, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.97 | Is in my hand, and if thou killest me | Is in my hand, and if thou killst me |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.166 | As I dare kill this cousin that denies it, | As I dare kill this Cosen, that denies it, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.190 | The misadventure of their own eyes kill 'em. | The misadventure of their owne eyes kill 'em; |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.220 | And not kill one another? Every day | And not kill one another? Every day |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.262 | And for that love must and dare kill this cousin | And for that love, must and dare kill this Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.i.60 | To his own skill, came near, but yet perceived not | To his owne skill, came neere, but yet perceivd not |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.58 | With military skill, that to thy laud | With military skill, that to thy lawde |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.ii.51 | If I have any skill, in all the parish; | (If I have any skill) in all the parish, |
The Two Noble Kinsmen | TNK epilogue.8 | Against his conscience, let him hiss, and kill | Against his Conscience let him hisse, and kill |
The Winter's Tale | WT I.ii.390 | By my regard, but killed none so. Camillo, | By my regard, but kill'd none so: Camillo, |
The Winter's Tale | WT II.i.166 | Or seeming so in skill – cannot or will not | Or seeming so, in skill, cannot, or will not |
The Winter's Tale | WT III.ii.187 | To have him kill a king – poor trespasses, | To haue him kill a King: poore Trespasses, |
The Winter's Tale | WT IV.iii.82 | kills my heart. | killes my heart. |
The Winter's Tale | WT IV.iv.152 | As little skill to fear as I have purpose | As little skill to feare, as I haue purpose |
The Winter's Tale | WT IV.iv.245 | kiln-hole, to whistle of these secrets, but you must be | kill-hole? To whistle of these secrets, but you must be |
The Winter's Tale | WT V.i.15 | To make a perfect woman, she you killed | To make a perfect Woman; she you kill'd, |
The Winter's Tale | WT V.i.16.2 | I think so. Killed! | I thinke so. Kill'd? |
The Winter's Tale | WT V.i.17 | She I killed! I did so; but thou strik'st me | She I kill'd? I did so: but thou strik'st me |
The Winter's Tale | WT V.iii.53.1 | But killed itself much sooner. | But kill'd it selfe much sooner. |
The Winter's Tale | WT V.iii.107 | You kill her double. Nay, present your hand. | You kill her double: Nay, present your Hand: |