Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW I.ii.59 | ‘ After my flame lacks oil, to be the snuff | After my flame lackes oyle, to be the snuffe |
All's Well That Ends Well | AW II.i.27 | I am commanded here, and kept a coil with | I am commanded here, and kept a coyle with, |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.15 | night he fleshes his will in the spoil of her honour. He | night he fleshes his will in the spoyle of her honour: hee |
All's Well That Ends Well | AW V.iii.7 | When oil and fire, too strong for reason's force, | When oyle and fire, too strong for reasons force, |
Antony and Cleopatra | AC I.ii.53 | Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, | Nay, if an oyly Palme bee not a fruitfull Prognostication, |
Antony and Cleopatra | AC I.iii.61 | The garboils she awaked. At the last, best, | The Garboyles she awak'd: at the last, best, |
Antony and Cleopatra | AC I.iv.24 | No way excuse his foils when we do bear | No way excuse his foyles, when we do beare |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.71 | So much uncurbable, her garboils, Caesar, | So much vncurbable, her Garboiles (Casar) |
Antony and Cleopatra | AC III.vi.25 | Sextus Pompeius spoiled, we had not rated him | Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.346.1 | In her strong toil of grace. | In her strong toyle of Grace. |
As You Like It | AYL I.i.122 | would be loath to foil him, as I must for my own honour | would bee loth to foyle him, as I must for my owne honour |
As You Like It | AYL I.ii.175 | foiled, there is but one shamed that was never gracious; | foil'd, there is but one sham'd that was neuer gracious: |
As You Like It | AYL II.ii.14 | That did but lately foil the sinewy Charles, | That did but lately foile the synowie Charles, |
As You Like It | AYL II.iv.95 | The soil, the profit, and this kind of life, | The soile, the profit, and this kinde of life, |
As You Like It | AYL IV.i.88 | love-cause. Troilus had his brains dashed out with a | loue cause: Troilous had his braines dash'd out with a |
The Comedy of Errors | CE III.i.48 | What a coil is there, Dromio! Who are those at the gate? | What a coile is there Dromio? who are those at the gate? |
The Comedy of Errors | CE IV.i.90 | The oil, the balsamum, and aqua-vitae. | The Oyle, the Balsamum, and Aqua-vitae. |
The Comedy of Errors | CE V.i.37 | This is some priory. In, or we are spoiled. | This is some Priorie, in, or we are spoyl'd. |
Coriolanus | Cor I.iv.31 | You shames of Rome! You herd of – Boils and plagues | You Shames of Rome: you Heard of Byles and Plagues |
Coriolanus | Cor I.v.1. | Enter certain Romans, with spoils | Enter certaine Romanes with spoiles. |
Coriolanus | Cor I.v.8 | Exeunt spoilers | exeunt. |
Coriolanus | Cor I.ix.48 | Or foiled some debile wretch, which without note | or foyl'd some debile Wretch, / Which without note, |
Coriolanus | Cor II.i.209 | Their nicely gawded cheeks to th' wanton spoil | their nicely gawded Cheekes, to th'wanton spoyle |
Coriolanus | Cor II.ii.118 | 'Twere a perpetual spoil; and till we called | 'twere / A perpetuall spoyle: and till we call'd |
Coriolanus | Cor II.ii.122.2 | Our spoils he kicked at, | Our spoyles he kickt at, |
Coriolanus | Cor III.i.33.1 | Or all will fall in broil. | or all will fall in broyle. |
Coriolanus | Cor III.ii.81 | Thou art their soldier, and being bred in broils | Thou art their Souldier, and being bred in broyles, |
Coriolanus | Cor III.iii.4 | And that the spoil got on the Antiates | And that the Spoile got on the Antiats |
Coriolanus | Cor IV.v.196 | he might have boiled and eaten him too. | hee might haue boyld and eaten him too. |
Coriolanus | Cor V.vi.44.1 | For no less spoil than glory – | For no lesse Spoile, then Glory. |
Coriolanus | Cor V.vi.77 | The gates of Rome. Our spoils we have brought home | The gates of Rome: Our spoiles we haue brought home |
Cymbeline | Cym I.vii.125 | Which rottenness can lend Nature! Such boiled stuff | Which rottennesse can lend Nature. Such boyl'd stuffe |
Cymbeline | Cym I.vii.128.1 | Recoil from your great stock. | Recoyle from your great Stocke. |
Cymbeline | Cym II.iii.120 | The consequence o'th' crown, and must not foil | The consequence o'th'Crowne, and must not foyle |
Cymbeline | Cym III.iii.49 | The fear's as bad as falling: the toil o'th' war, | The feare's as bad as falling. The toyle o'th'Warre, |
Cymbeline | Cym III.vii.10 | I am weak with toil, yet strong in appetite. | I am weake with toyle, yet strong in appetite. |
Hamlet | Ham I.i.72 | So nightly toils the subject of the land, | So nightly toyles the subiect of the Land, |
Hamlet | Ham I.iii.15 | And now no soil nor cautel doth besmirch | And now no soyle nor cautell doth besmerch |
Hamlet | Ham I.iv.20 | Soil our addition; and indeed it takes | |
Hamlet | Ham II.i.40 | As 'twere a thing a little soiled i'th' working, | As 'twere a thing a little soil'd i'th' working: |
Hamlet | Ham II.ii.321 | knight shall use his foil and target; the lover shall not | Knight shal vse his Foyle and Target: the Louer shall not |
Hamlet | Ham III.i.67 | When we have shuffled off this mortal coil | When we haue shufflel'd off this mortall coile, |
Hamlet | Ham III.ii.355 | if you would drive me into a toil? | if you would driue me into a toyle? |
Hamlet | Ham IV.vii.135 | Will not peruse the foils, so that with ease, | Will not peruse the Foiles? So that with ease, |
Hamlet | Ham V.ii.172 | foils be brought, the gentleman willing, and the King | Foyles bee brought, the Gentleman willing, and the King |
Hamlet | Ham V.ii.219.4 | foils, daggers, and gauntlets | |
Hamlet | Ham V.ii.248.1 | Give us the foils. Come on. | Giue vs the Foyles: Come on. |
Hamlet | Ham V.ii.249 | I'll be your foil, Laertes. In mine ignorance | Ile be your foile Laertes, in mine ignorance, |
Hamlet | Ham V.ii.253 | Give them the foils, young Osrick. Cousin Hamlet, | Giue them the Foyles yong Osricke, |
Hamlet | Ham V.ii.259 | This likes me well. These foils have all a length? | This likes me well, / These Foyles haue all a length. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.3 | And breathe short-winded accents of new broils | And breath shortwinded accents of new broils |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.5 | No more the thirsty entrance of this soil | No more the thirsty entrance of this Soile, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.47 | It seems then that the tidings of this broil | It seemes then, that the tidings of this broile, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.64 | Stained with the variation of each soil | Strain'd with the variation of each soyle, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.74 | And is not this an honourable spoil? | And is not this an honourable spoyle? |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.ii.213 | Than that which hath no foil to set it off. | Then that which hath no foyle to set it off. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.7 | Which hath been smooth as oil, soft as young down, | Which hath beene smooth as Oyle, soft as yong Downe, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.30 | When I was dry with rage and extreme toil, | When I was dry with Rage, and extreame Toyle, |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.511 | This oily rascal is known as well as Paul's. | This oyly Rascall is knowne as well as Poules: |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.iii.10 | hath been the spoil of me. | hath beene the spoyle of me. |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.i.58 | Who like a brother toiled in my affairs | Who, like a Brother, toyl'd in my Affaires, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iv.54 | Most subject is the fattest soil to weeds, | Most subiect is the fattest Soyle to Weedes: |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.189 | For all the soil of the achievement goes | For all the soyle of the Atchieuement goes |
Henry V | H5 I.i.16 | Of indigent faint souls past corporal toil, | Of indigent faint Soules, past corporall toyle, |
Henry V | H5 II.ii.36 | So service shall with steeled sinews toil, | So seruice shall with steeled sinewes toyle, |
Henry V | H5 II.iv.47 | Doth like a miser spoil his coat with scanting | Doth like a Miser spoyle his Coat, with scanting |
Henry V | H5 III.iii.25 | Upon th' enraged soldiers in their spoil | Vpon th' enraged Souldiers in their spoyle, |
Henry V | H5 III.iii.32 | Of heady murder, spoil, and villainy. | Of heady Murther, Spoyle, and Villany. |
Henry V | H5 IV.chorus.50 | With four or five most vile and ragged foils, | With foure or fiue most vile and ragged foyles, |
Henry V | H5 IV.i.272 | Winding up days with toil, and nights with sleep, | Winding vp Dayes with toyle, and Nights with sleepe, |
Henry V | H5 IV.v.17 | Disorder that hath spoiled us, friend us now! | Disorder that hath spoyl'd vs, friend vs now, |
Henry V | H5 V.ii.228 | that ill layer-up of beauty, can do no more spoil upon | that ill layer vp of Beautie, can doe no more spoyle vpon |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.53 | Prosper this realm, keep it from civil broils; | Prosper this Realme, keepe it from Ciuill Broyles, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.v.29 | Renounce your soil, give sheep in lions' stead. | Renounce your Soyle, giue Sheepe in Lyons stead: |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.i.80 | For I have loaden me with many spoils, | For I haue loaden me with many Spoyles, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.v.8 | These eyes, like lamps whose wasting oil is spent, | These Eyes, like Lampes,whose wasting Oyle is spent, |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.i.92 | You of my household, leave this peevish broil | You of my household, leaue this peeuish broyle, |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.i.112 | If holy churchmen take delight in broils? | If holy Church-men take delight in broyles? |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.iii.11 | One sudden foil shall never breed distrust. | One sudden Foyle shall neuer breed distrust. |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.iv.21 | Your faithful service, and your toil in war; | Your faithfull seruice, and your toyle in Warre: |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.i.185 | More rancorous spite, more furious raging broils, | More rancorous spight, more furious raging broyles, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.ii.26 | But death doth front thee with apparent spoil | But death doth front thee with apparant spoyle, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iii.23 | Before that England give the French the foil. | Before that England giue the French the foyle. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.97 | Moved with remorse of these outrageous broils, | Mou'd with remorse of these out-ragious broyles, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.120 | Speak, Winchester; for boiling choler chokes | Speake Winchester, for boyling choller chokes |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.81 | And did my brother Bedford toil his wits | And did my brother Bedford toyle his wits, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.236 | Even as I have of fertile England's soil. | Euen as I haue of fertile Englands soile. |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.iii.10 | Despoiled of your honour in your life, | Despoyled of your Honor in your Life, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.331 | Or like an overcharged gun, recoil | Or like an ouer-charged Gun, recoile, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iv.53 | To spoil the city and your royal court. | To spoyle the City, and your Royall Court. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.vii.125 | some more towns in France. Soldiers, defer the spoil | some more Townes in France. Soldiers, / Deferre the spoile |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.38 | Nor knows he how to live but by the spoil, | Nor knowes he how to liue, but by the spoile, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.43 | Methinks already in this civil broil | Me thinkes alreadie in this ciuill broyle, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.x.15 | Lord, who would live turmoiled in the court, | Lord, who would liue turmoyled in the Court, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.x.23 | Here's the lord of the soil come to seize me | Heere's the Lord of the soile come to seize me |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.ii.55 | Shall to my flaming wrath be oil and flax. | Shall to my flaming wrath, be Oyle and Flax: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.14 | Not his that spoils her young before her face. | Not his that spoyles her yong before her face. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.iii.1 | Forspent with toil, as runners with a race, | Fore-spent with Toile, as Runners with a Race, |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.178 | But toiling desperately to find it out – | But toyling desperately to finde it out, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.iv.42 | And make him, naked, foil a man at arms. | And make him, naked, foyle a man at Armes. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.iv.80 | And yonder is the wolf that makes this spoil. | And yonder is the Wolfe, that makes this spoyle. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.v.1 | Now here a period of tumultuous broils. | Now here a period of tumultuous Broyles. |
Henry VIII | H8 I.i.24 | Not used to toil, did almost sweat to bear | Not vs'd to toyle, did almost sweat to beare |
Henry VIII | H8 I.ii.26 | Whose honour heaven shield from soil! – even he escapes not | Whose Honor Heauen shield from soile; euen he escapes not |
Henry VIII | H8 I.ii.175 | And spoil your nobler soul – I say, take heed; | And spoyle your nobler Soule; I say, take heed; |
Henry VIII | H8 IV.i.56 | God save you, sir! Where have you been broiling? | God saue you Sir. Where haue you bin broiling? |
Henry VIII | H8 IV.i.88 | As holy oil, Edward Confessor's crown, | As holy Oyle, Edward Confessors Crowne, |
Julius Caesar | JC I.ii.42 | Which give some soil, perhaps, to my behaviours; | Which giue some soyle (perhaps) to my Behauiours: |
Julius Caesar | JC II.i.206 | Lions with toils, and men with flatterers, | Lyons with Toyles, and men with Flatterers. |
Julius Caesar | JC III.i.149 | Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils | Are all thy Conquests, Glories, Triumphes, Spoiles, |
Julius Caesar | JC III.i.206 | Signed in thy spoil, and crimsoned in thy lethe. | Sign'd in thy Spoyle, and Crimson'd in thy Lethee. |
Julius Caesar | JC V.iii.7 | Took it too eagerly; his soldiers fell to spoil, | Tooke it too eagerly: his Soldiers fell to spoyle, |
King Edward III | E3 I.i.128 | Berwick is won, Newcastle spoiled and lost, | Barwicke is woon, Newcastle spoyld and lost, |
King Edward III | E3 I.i.161 | This tumult is of war's increasing broils, | This tumult is of warres increasing broyles, |
King Edward III | E3 I.ii.41 | For the division of this certain spoil. | For the deuision of this certayne spoyle. |
King Edward III | E3 I.ii.64 | Ye will not hence till you have shared the spoils. | Ye will not hence, till you haue shard the spoyles. |
King Edward III | E3 III.i.52 | The spoil of whom will be a treble gain. | The spoyle of whome wiil be a trebble game, |
King Edward III | E3 III.i.142 | My gracious sovereign, France hath ta'en the foil, | My gratious soueraigne, Fraunce hath tane the foyle, |
King Edward III | E3 III.iii.55 | Or else, inhabiting some barren soil | Or else inhabiting some barraine soile, |
King Edward III | E3 III.iii.77 | If thou have uttered them to foil my fame | If thou haue vttred them to foile my fame, |
King Edward III | E3 III.iv.44 | Franticly rends and bites the woven toil; | Frantiquely wrends and byts the wouen toyle, |
King Edward III | E3 III.iv.78 | And now, behold, after my winter's toil, | And now behold after my winters toyle, |
King Edward III | E3 IV.iv.128 | Thyself art busy and bit with many broils, | Thy selfe art busie, and bit with many broiles, |
King Edward III | E3 IV.vi.11 | What need we fight and sweat and keep a coil | What need we fight, and sweate, and keepe a coile, |
King Edward III | E3 IV.vi.36 | Hath with a stone foiled twenty stout Goliaths; | Hath with a stone foild twentie stout Goliahs, |
King Edward III | E3 V.i.7 | Put all to sword, and make the spoil your own. | Put all to sword, and make the spoyle your owne. |
King Edward III | E3 V.i.45 | For what the sword cuts down or fire hath spoiled | For what the sword cuts down or fire hath spoyld |
King Edward III | E3 V.i.239 | Peruse your spoils; and after we have breathed | Peruse your spoiles, and after we haue breathd |
King John | KJ II.i.93 | This toil of ours should be a work of thine; | This toyle of ours should be a worke of thine; |
King John | KJ II.i.165 | I am not worth this coil that's made for me. | I am not worth this coyle that's made for me. |
King John | KJ III.i.115 | That bloody spoil. Thou slave, thou wretch, thou coward! | That bloudy spoyle: thou slaue thou wretch, yu coward, |
King John | KJ III.iv.110 | And bitter shame hath spoiled the sweet world's taste, | And bitter shame hath spoyl'd the sweet words taste, |
King John | KJ V.i.71 | And flesh his spirit in a warlike soil, | And flesh his spirit in a warre-like soyle, |
King John | KJ V.v.6 | After such bloody toil, we bid good night, | After such bloody toile, we bid good night, |
King Lear | KL I.i.224 | If for I want that glib and oily art | If for I want that glib and oylie Art, |
King Lear | KL II.ii.75 | Bring oil to fire, snow to their colder moods, | Being oile to fire, snow to the colder moodes, |
King Lear | KL II.ii.80 | Smile you my speeches as I were a fool? | Smoile you my speeches, as I were a Foole? |
King Lear | KL II.iv.218 | Which I must needs call mine. Thou art a boil, | Which I must needs call mine. Thou art a Byle, |
King Lear | KL IV.vi.122 | The fitchew nor the soiled horse goes to't | The Fitchew, nor the soyled Horse goes too't |
King Lear | KL V.i.30 | For these domestic and particular broils | For these domesticke and particurlar broiles, |
King Lear | KL V.iii.276 | And these same crosses spoil me. – Who are you? | And these same crosses spoile me. Who are you? |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.47 | The only soil of his fair virtue's gloss – | The onely soyle of his faire vertues glosse, |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.48 | If virtue's gloss will stain with any soil – | If vertues glosse will staine with any soile, |
Love's Labour's Lost | LLL IV.ii.7 | terra, the soil, the land, the earth. | Terra, the soyle, the land, the earth. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.iii.3 | They have pitched a toil; I am toiling in a pitch – pitch | They haue pitcht a Toyle, I am toyling in a pytch, pitch |
Love's Labour's Lost | LLL IV.iii.302 | Scarce show a harvest of their heavy toil; | Scarce shew a haruest of their heauy toyle. |
Macbeth | Mac I.ii.6 | Say to the King the knowledge of the broil | Say to the King, the knowledge of the Broyle, |
Macbeth | Mac III.iv.97 | Only it spoils the pleasure of the time. | Onely it spoyles the pleasure of the time. |
Macbeth | Mac IV.i.9 | Boil thou first i'the charmed pot. | Boyle thou first i'th' charmed pot. |
Macbeth | Mac IV.i.10 | Double, double, toil and trouble; | Double, double, toile and trouble; |
Macbeth | Mac IV.i.13 | In the cauldron boil and bake; | In the Cauldron boyle and bake: |
Macbeth | Mac IV.i.19 | Like a hell-broth, boil and bubble. | Like a Hell-broth, boyle and bubble. |
Macbeth | Mac IV.i.20 | Double, double, toil and trouble; | Double, double, toyle and trouble, |
Macbeth | Mac IV.i.35 | Double, double, toil and trouble; | Double, double, toyle and trouble, |
Macbeth | Mac IV.iii.19 | A good and virtuous nature may recoil | A good and vertuous Nature may recoyle |
Macbeth | Mac V.ii.23 | His pestered senses to recoil and start, | His pester'd Senses to recoyle, and start, |
Measure for Measure | MM II.iv.155 | My unsoiled name, th' austereness of my life, | My vnsoild name, th' austeerenesse of my life, |
Measure for Measure | MM V.i.141 | Who is as free from touch or soil with her | Who is as free from touch, or soyle with her |
Measure for Measure | MM V.i.316 | Where I have seen corruption boil and bubble | Where I haue seene corruption boyle and bubble, |
The Merchant of Venice | MV V.i.4 | Troilus methinks mounted the Troyan walls, | Troylus me thinkes mounted the Troian walls, |
The Merchant of Venice | MV V.i.85 | Is fit for treasons, stratagems, and spoils, | Is fit for treasons, stratagems, and spoyles, |
The Merry Wives of Windsor | MW II.i.60 | with so many tuns of oil in his belly, ashore at Windsor? | (with so many Tuns of oyle in his belly) a'shoare at Windsor? |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.35 | the oil that's in me should set hell on fire. He would | the oyle that's in me should set hell on fire; / He would |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.339 | You, mistress – all this coil is 'long of you. | You Mistris, all this coyle is long of you. |
A Midsummer Night's Dream | MND V.i.74 | And now have toiled their unbreathed memories | And now haue toyled their vnbreathed memories |
A Midsummer Night's Dream | MND V.i.146 | He bravely broached his boiling bloody breast. | He brauely broacht his boiling bloudy breast, |
Much Ado About Nothing | MA III.ii.5 | Nay, that would be as great a soil in the new | Nay, that would be as great a soyle in the new |
Much Ado About Nothing | MA III.iii.91 | being there tomorrow, there is a great coil tonight. | being there to morrow, there is a great coyle to night, |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.187 | Whose spirits toil in frame of villainies. | Whose spirits toile in frame of villanies. |
Much Ado About Nothing | MA V.ii.13 | And yours as blunt as the fencer's foils, which | And yours, as blunt as the Fencers foiles, which |
Much Ado About Nothing | MA V.ii.31 | swimmer, Troilus the first employer of panders, and a | swimmer, Troilous the first imploier of pandars, and a |
Much Ado About Nothing | MA V.ii.87 | old coil at home; it is proved my Lady Hero hath been | old coile at home, it is prooued my Ladie Hero hath bin |
Othello | Oth I.iii.87 | More than pertains to feats of broil and battle; | More then pertaines to Feats of Broiles, and Battaile, |
Othello | Oth III.iii.234 | Her will, recoiling to her better judgement, | Her will, recoyling to her better iudgement, |
Othello | Oth V.i.54 | Iago? O, I am spoiled, undone by villains! | Iago? Oh I am spoyl'd, vndone by Villaines: |
Pericles | Per I.iii.23 | So puts himself unto the shipman's toil, | so puts himselfe vnto the Shipmans toyle, |
Richard II | R2 I.iii.125 | For that our kingdom's earth should not be soiled | For that our kingdomes earth should not be soyld |
Richard II | R2 I.iii.221 | My oil-dried lamp and time-bewasted light | My oyle-dride Lampe, and time-bewasted light |
Richard II | R2 I.iii.266 | Esteem as foil wherein thou art to set | Esteeme a soyle, wherein thou art to set |
Richard II | R2 I.iii.306 | Then, England's ground, farewell! Sweet soil, adieu, | Then Englands ground farewell: sweet soil adieu, |
Richard II | R2 III.iv.39 | The soil's fertility from wholesome flowers. | The Soyles fertilitie from wholesome flowers. |
Richard II | R2 IV.i.23 | Either I must, or have mine honour soiled | Either I must, or haue mine honor soyl'd |
Richard II | R2 IV.i.96 | And, toiled with works of war, retired himself | And toyl'd with workes of Warre, retyr'd himselfe |
Richard III | R3 I.iv.79 | An outward honour for an inward toil; | An outward Honor, for an inward Toyle, |
Richard III | R3 II.iv.60 | And being seated, and domestic broils | And being seated, and Domesticke broyles |
Richard III | R3 IV.iv.290 | Having bought love with such a bloody spoil. | Hauing bought loue, with such a bloody spoyle. |
Richard III | R3 IV.iv.312 | Leads discontented steps in foreign soil, | Leads discontented steppes in Forraine soyle, |
Richard III | R3 V.ii.8 | That spoiled your summer fields and fruitful vines, | (That spoyl'd your Summer Fields, and fruitfull Vines) |
Richard III | R3 V.iii.251 | A base foul stone, made precious by the foil | A base foule Stone, made precious by the soyle |
Romeo and Juliet | RJ II.v.65 | Here's such a coil! Come, what says Romeo? | Heere's such a coile, come what saies Romeo? |
Romeo and Juliet | RJ II.v.75 | I am the drudge, and toil in your delight. | I am the drudge, and toile in your delight: |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.54 | Stop thy unhallowed toil, vile Montague! | Stop thy vnhallowed toyle, vile Mountague: |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.53 | past cure of the fives, stark spoiled with the staggers, | past cure of the Fiues, starke spoyl'd with the Staggers, |
The Taming of the Shrew | TS IV.i.67 | miry a place, how she was bemoiled, how he left her | miery a place, how she was bemoil'd, how hee left her |
The Taming of the Shrew | TS IV.i.136 | Where's my spaniel Troilus? Sirrah, get you hence, | Where's my Spaniel Troilus? Sirra, get you hence, |
The Taming of the Shrew | TS IV.iii.20 | How say you to a fat tripe finely broiled? | How say you to a fat Tripe finely broyl'd? |
The Taming of the Shrew | TS V.i.99 | O, we are spoiled, and yonder he is! Deny | Oh we are spoil'd, and yonder he is, denie |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.165 | Unapt to toil and trouble in the world, | Vnapt to toyle and trouble in the world, |
The Tempest | Tem I.ii.207 | Who was so firm, so constant, that this coil | Who was so firme, so constant, that this coyle |
The Tempest | Tem I.ii.242 | Is there more toil? Since thou dost give me pains, | Is there more toyle? Since yu dost giue me pains, |
The Tempest | Tem II.i.156 | No use of metal, corn, or wine, or oil. | No vse of Mettall, Corne, or Wine, or Oyle: |
The Tempest | Tem III.i.46 | And put it to the foil. But you, O you, | And put it to the foile. But you, O you, |
The Tempest | Tem V.i.60 | Now useless, boiled within thy skull. There stand, | (Now vselesse) boile within thy skull: there stand |
Timon of Athens | Tim I.ii.132 | As this pomp shows to a little oil and root. | As this pompe shewes to a little oyle and roote. |
Timon of Athens | Tim I.ii.235.2 | What a coil's here, | What a coiles heere, |
Timon of Athens | Tim III.v.16 | Nor did he soil the fact with cowardice – | Nor did he soyle the fact with Cowardice, |
Titus Andronicus | Tit I.i.39 | And now at last, laden with honour's spoils, | And now at last, laden with Honours Spoyles, |
Titus Andronicus | Tit III.i.223 | And wilt thou have a reason for this coil? | And wilt thou haue a reason for this coile? |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.64 | Of high-resolved men, bent to the spoil, | Of high resolued men, bent to the spoyle |
Troilus and Cressida | TC prologue.27 | Leaps o'er the vaunt and firstlings of those broils, | Leapes ore the vaunt and firstlings of those broyles, |
Troilus and Cressida | TC I.i.1.1 | Enter Pandarus and Troilus | Enter Pandarus and Troylus. |
Troilus and Cressida | TC I.i.5 | Let him to field; Troilus, alas, hath none. | Let him to field, Troylus alas hath none. |
Troilus and Cressida | TC I.i.62 | But, saying thus, instead of oil and balm, | But saying thus, instead of Oyle and Balme, |
Troilus and Cressida | TC I.i.107 | How now, Prince Troilus! wherefore not a-field? | How now Prince Troylus? / Wherefore not a field? |
Troilus and Cressida | TC I.i.112.2 | Troilus, by Menelaus. | Troylus by Menelaus. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.57 | Troilus will not come far behind him; let them take | Troylus will not come farre behind him, let them take |
Troilus and Cressida | TC I.ii.58 | heed of Troilus, I can tell them that too. | heede of Troylus; I can tell them that too. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.60 | Who, Troilus? Troilus is the better man of | Who Troylus? / Troylus is the better man of |
Troilus and Cressida | TC I.ii.63 | What, not between Troilus and Hector? Do | What not betweene Troylus and Hector? do |
Troilus and Cressida | TC I.ii.66 | Well, I say Troilus is Troilus. | Well I say Troylus is Troylus. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.69 | No, nor Hector is not Troilus in some | No not Hector is not Troylus in some |
Troilus and Cressida | TC I.ii.72 | Himself! Alas, poor Troilus, I would he | Himselfe? alas poore Troylus I would he |
Troilus and Cressida | TC I.ii.79 | friend or end. Well, Troilus, well, I would my heart | friend or end: well Troylus well, I would my heart |
Troilus and Cressida | TC I.ii.81 | Troilus. | Troylus. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.94 | swore th' other day that Troilus, for a brown favour | swore th'other day, that Troylus for a browne fauour |
Troilus and Cressida | TC I.ii.102 | Then Troilus should have too much. If she | Then Troylus should haue too much, if she |
Troilus and Cressida | TC I.ii.106 | Helen's golden tongue had commended Troilus for a | Hellens golden tongue had commended Troylus for a |
Troilus and Cressida | TC I.ii.129 | Helen loves Troilus – | Hellen loues Troylus. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.130 | Troilus will stand to the proof, if you'll prove | Troylus wil stand to thee / Proofe, if youle prooue |
Troilus and Cressida | TC I.ii.132 | Troilus? Why, he esteems her no more than | Troylus? why he esteemes her no more then |
Troilus and Cressida | TC I.ii.152 | Troilus' chin. | Troylus chin. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.184 | names as they pass by, but mark Troilus above the rest. | names, as they passe by, but marke Troylus aboue the rest. Enter Aneas. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.188 | Troilus; you shall see anon. | Troylus, you shal see anon. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.193 | proper man of person. When comes Troilus? I'll show | proper man of person: when comes Troylus? Ile shew |
Troilus and Cressida | TC I.ii.194 | you Troilus anon; if he see me, you shall see him nod at | you Troylus anon, if hee see me, you shall see him him nod at |
Troilus and Cressida | TC I.ii.216 | heart good now, ha? Would I could see Troilus now. | heart good now, ha? Would I could see Troylus now, |
Troilus and Cressida | TC I.ii.217 | You shall see Troilus anon. | you shall Troylus anon. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.219 | That's Helenus – I marvel where Troilus is | That's Hellenus, I maruell where Troylus is, |
Troilus and Cressida | TC I.ii.224 | well – I marvel where Troilus is. Hark, do you not hear | well, I maruell where Troylus is; harke, do you not haere |
Troilus and Cressida | TC I.ii.225 | the people cry ‘ Troilus ’? – Helenus is a priest. | the people crie Troylus? Hellenus is a Priest. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.227 | Troilus passes across the stage | Enter Trylus. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.228 | Troilus! There's a man, niece, hem! – Brave Troilus, | Troylus! Ther's a man Neece, hem? Braue Troylus |
Troilus and Cressida | TC I.ii.231 | Mark him, note him. O brave Troilus! Look | Marke him, not him: O braue Troylus: looke |
Troilus and Cressida | TC I.ii.236 | Troilus, go thy way! – Had I a sister were a grace, or a | Troylus, go thy way, had I a sister were a Grace, or a |
Troilus and Cressida | TC I.ii.243 | eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er look, the eagles are | eyes of Troylus. Ne're looke, ne're looke; the Eagles are |
Troilus and Cressida | TC I.ii.245 | be such a man as Troilus than Agamemnon and all | be such a man as Troylus, then Agamemnon, and all |
Troilus and Cressida | TC I.ii.248 | man than Troilus. | man then Troylus. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.272 | Enter Troilus's Boy | Enter Boy. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.280 | Ay, a token from Troilus. | I, a token from Troylus. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.284 | But more in Troilus thousandfold I see | But more in Troylus thousand fold I see, |
Troilus and Cressida | TC I.iii.203 | Of their observant toil the enemies' weight – | Of their obseruant toyle, the Enemies waight, |
Troilus and Cressida | TC I.iii.349 | Makes merit her election, and doth boil, | Makes Merit her election, and doth boyle |
Troilus and Cressida | TC I.iii.372 | Should he 'scape Hector fair. If he were foiled, | Should he scape Hector faire. If he were foyld, |
Troilus and Cressida | TC I.iii.379 | Who broils in loud applause, and make him fall | Who broyles in lowd applause, and make him fall |
Troilus and Cressida | TC II.i.2 | Agamemnon – how if he had boils, full, all | Agamemnon, how if he had Biles (ful) all |
Troilus and Cressida | TC II.i.5 | And those boils did run? – say so – did not | And those Byles did runne, say so; did not |
Troilus and Cressida | TC II.ii.1 | Enter Priam, Hector, Troilus, Paris, and Helenus | Enter Priam, Hector, Troylus, Paris and Helenus. |
Troilus and Cressida | TC II.ii.71 | When we have soiled them; nor the remainder viands | When we haue spoyl'd them; nor the remainder Viands |
Troilus and Cressida | TC II.ii.114 | Now, youthful Troilus, do not these high strains | Now youthfull Troylus, do not these hie strains |
Troilus and Cressida | TC II.ii.149 | But I would have the soil of her fair rape | But I would haue the soyle of her faire Rape |
Troilus and Cressida | TC II.ii.164 | Paris and Troilus, you have both said well, | Paris and Troylus, you haue both said well: |
Troilus and Cressida | TC III.i.39 | from the Prince Troilus. I will make a complimental | from the Prince Troylus: I will make a complementall |
Troilus and Cressida | TC III.i.63 | esteemed friend, your brother Troilus – | esteemed friend your brother Troylus. |
Troilus and Cressida | TC III.i.135 | brother Troilus went not? | brother Troylus went not? |
Troilus and Cressida | TC III.ii.1 | Enter Pandarus and Troilus's Man, meeting | Enter Pandarus and Troylus Man. |
Troilus and Cressida | TC III.ii.4 | Enter Troilus | Enter Troylus. |
Troilus and Cressida | TC III.ii.39 | a baby. (To Troilus) Here she is now: swear the oaths | a babie; here she is now, sweare the oathes |
Troilus and Cressida | TC III.ii.44 | i'th' fills. (To Troilus) Why do you not speak to her? (To | i'th fils: why doe you not speak to her? |
Troilus and Cressida | TC III.ii.48 | Troilus) So, so, rub on, and kiss the mistress. How | So, so, rub on, and kisse the mistresse; how |
Troilus and Cressida | TC III.ii.93 | humble: few words to fair faith. Troilus shall be such | humble: few words to faire faith. Troylus shall be such |
Troilus and Cressida | TC III.ii.96 | than Troilus. | then Troylus. |
Troilus and Cressida | TC III.ii.112 | Prince Troilus, I have loved you night and day | Prince Troylus, I haue lou'd you night and day, |
Troilus and Cressida | TC III.ii.172 | Approve their truths by Troilus; when their rhymes, | Approue their truths by Troylus, when their rimes, |
Troilus and Cressida | TC III.ii.180 | ‘ As true as Troilus ’ shall crown up the verse, | As true as Troylus, shall crowne vp the Verse, |
Troilus and Cressida | TC III.ii.201 | Troiluses, all false women Cressids, and all brokers-between | Troylusses, all false women Cressids, and all brokers betweene, |
Troilus and Cressida | TC III.ii.207 | Exeunt Troilus and Cressida | |
Troilus and Cressida | TC IV.i.43 | My brother Troilus lodges there tonight. | My brother Troylus lodges there to night. |
Troilus and Cressida | TC IV.i.47 | Troilus had rather Troy were borne to Greece | Troylus had rather Troy were borne to Greece, |
Troilus and Cressida | TC IV.i.57 | Not making any scruple of her soilure, | Not making any scruple of her soylure, |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.1.1 | Enter Troilus and Cressida | Enter Troylus and Cressida. |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.41 | Exeunt Troilus and Cressida | Exeunt |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.47 | Is not Prince Troilus here? | Is not Prince Troylus here? |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.58 | Enter Troilus | Enter Troylus. |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.91 | father, and be gone from Troilus: 'twill be his death, | Father, and be gone from Troylus: 'twill be his death: |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.98 | As the sweet Troilus. – O you gods divine, | As the sweet Troylus: O you gods diuine! |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.100 | If ever she leave Troilus! Time, force, and death, | If euer she leaue Troylus: time, orce and death, |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.108 | With sounding ‘ Troilus.’ I will not go from Troy. | With sounding Troylus. I will not goe from Troy. |
Troilus and Cressida | TC IV.iii.1.1 | Enter Paris, Troilus, Aeneas, Deiphobus, Antenor, | Enter Paris, Troylus, Aneas, Deiphebus, Anthenor |
Troilus and Cressida | TC IV.iii.3 | Comes fast upon. Good my brother Troilus, | Comes fast vpon: good my brother Troylus, |
Troilus and Cressida | TC IV.iii.8 | Think it an altar, and thy brother Troilus | Thinke it an Altar, and thy brother Troylus |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.11 | Enter Troilus | No more my griefe, in such a precious losse. |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.12 | (embracing Troilus) | |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.12 | O Troilus! Troilus! | O Troylus, Troylus! |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.30.2 | What, and from Troilus too? | What, and from Troylus too? |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.31.1 | From Troy and Troilus. | From Troy, and Troylus. |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.98.1 | Brother Troilus! | Brother Troylus? |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.128.2 | O, be not moved, Prince Troilus; | Oh be not mou'd Prince Troylus; |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.138 | Exeunt Troilus, Cressida, and Diomedes | |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.142 | ‘Tis Troilus' fault; come, come, to field with him. | 'Tis Troylus fault: come, come, to field with him. |
Troilus and Cressida | TC IV.v.62 | For sluttish spoils of opportunity | For sluttish spoyles of opportunitie; |
Troilus and Cressida | TC IV.v.65.2 | Troilus, and attendants | and Attendants. |
Troilus and Cressida | TC IV.v.108 | They call him Troilus, and on him erect | They call him Troylus; and on him erect, |
Troilus and Cressida | TC IV.v.154 | Aeneas, call my brother Troilus to me, | Aneas, call my brother Troylus to me: |
Troilus and Cressida | TC IV.v.173 | (to Troilus) | |
Troilus and Cressida | TC IV.v.276 | Exeunt all but Troilus and Ulysses | Exeunt |
Troilus and Cressida | TC IV.v.279 | At Menelaus' tent, most princely Troilus. | At Menelaus Tent, most Princely Troylus, |
Troilus and Cressida | TC V.i.63.1 | Enter Hector, Troilus, Ajax, Agamemnon, Ulysses, | Enter Hector, Aiax, Agamemnon, Vlysses, |
Troilus and Cressida | TC V.i.80 | (aside to Troilus) | |
Troilus and Cressida | TC V.i.82 | Exit Diomedes, Ulysses and Troilus following | |
Troilus and Cressida | TC V.ii.6.1 | Enter Troilus and Ulysses at a distance; after them, | Enter Troylus and Vlisses. |
Troilus and Cressida | TC V.ii.109 | Troilus, farewell! One eye yet looks on thee, | Troylus farewell; one eye yet lookes on thee; |
Troilus and Cressida | TC V.ii.137 | What hath she done, Prince, that can soil our mothers? | What hath she done Prince, that can soyle our mothers? |
Troilus and Cressida | TC V.ii.164 | May worthy Troilus be half attached | May worthy Troylus be halfe attached |
Troilus and Cressida | TC V.ii.192 | Exeunt Troilus, Aeneas, and Ulysses | Exeunt Troylus, Aneas, and Ulisses. |
Troilus and Cressida | TC V.iii.29 | Enter Troilus | Enter Troylus. |
Troilus and Cressida | TC V.iii.31 | No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth. | No faith yong Troylus; doffe thy harnesse youth: |
Troilus and Cressida | TC V.iii.39 | What vice is that? Good Troilus, chide me for it. | What vice is that? good Troylus chide me for it. |
Troilus and Cressida | TC V.iii.50 | Troilus, I would not have you fight today. | Troylus, I would not haue you fight to day. |
Troilus and Cressida | TC V.iv.18.1 | Enter Diomedes and Troilus | Enter Diomed and Troylus. |
Troilus and Cressida | TC V.iv.25 | Exeunt Troilus and Diomedes, fighting | |
Troilus and Cressida | TC V.v.1 | Go, go, my servant, take thou Troilus' horse; | Goe, goe, my seruant, take thou Troylus Horse; |
Troilus and Cressida | TC V.v.37 | Roaring for Troilus, who hath done today | Roaring for Troylus; who hath done to day. |
Troilus and Cressida | TC V.v.43.1 | Troilus! Thou coward Troilus! | Troylus, thou coward Troylus. |
Troilus and Cressida | TC V.vi.1 | Troilus, thou coward Troilus, show thy head! | Troylus, thou coward Troylus, shew thy head. |
Troilus and Cressida | TC V.vi.2.1 | Troilus, I say! Where's Troilus? | Troylus, I say, wher's Troylus? |
Troilus and Cressida | TC V.vi.5 | Ere that correction. – Troilus, I say! What, Troilus! | Ere that correction: Troylus I say, what Troylus? |
Troilus and Cressida | TC V.vi.6.1 | Enter Troilus | Enter Troylus. |
Troilus and Cressida | TC V.vi.12 | Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother! | Yea Troylus? O well fought my yongest Brother. |
Troilus and Cressida | TC V.vi.21 | Enter Troilus | Enter Troylus. |
Troilus and Cressida | TC V.x.3 | Enter Troilus | Enter Troylus. |
Twelfth Night | TN II.v.3 | let me be boiled to death with melancholy. | let me be boyl'd to death with Melancholly. |
Twelfth Night | TN III.i.51 | bring a Cressida to this Troilus. | bring a Cressida to this Troylus. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.99 | Here is a coil with protestation. | Here is a coile with protestation: |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.vii.37 | And there I'll rest as, after much turmoil, | And there Ile rest, as after much turmoile |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.153 | Then, bootless toil must recompense itself | Then, booteles toyle must recompence it selfe, |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.ii.33 | That sweating in an honourable toil | That sweating in an honourable Toyle |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iii.18 | Lord, what a coil he keeps! To hear him | Lord, what a coyle he keepes? To heare him |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.i.103 | This oil out of your language; by this air, | This oile out of your language; by this ayre |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.26 | Is but his foil; to him, a mere dull shadow. | Is but his foyle, to him, a meere dull shadow, |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.59 | That my unspotted youth must now be soiled | That my unspotted youth must now be soyld |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.iii.31 | have i'th' tother place, such burning, frying, boiling, | have i'th / Thother place, such burning, frying, boyling, |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.iii.37 | and there boil like a gammon of bacon that will never | and there boyle like a Gamon of Bacon / That will never |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iii.59 | The spoiling of his figure. O, what pity | The spoyling of his figure. O what pitty |
The Winter's Tale | WT I.ii.154 | Of my boy's face, methoughts I did recoil | Of my Boyes face, me thoughts I did requoyle |
The Winter's Tale | WT II.iii.20 | Recoil upon me: in himself too mighty, | Recoyle vpon me: in himselfe too mightie, |
The Winter's Tale | WT III.ii.174 | What wheels? Racks? Fires? What flaying? Boiling | What Wheeles? Racks? Fires? What flaying? boyling? |
The Winter's Tale | WT III.ii.175 | In leads or oils? What old or newer torture | In Leads, or Oyles? What old, or newer Torture |
The Winter's Tale | WT III.iii.62 | fighting. Hark you now: would any but these boiled | fighting, hearke you now: would any but these boylde- |
The Winter's Tale | WT V.iii.83 | With oily painting. Shall I draw the curtain? | With Oyly Painting: shall I draw the Curtaine. |