Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW I.ii.5 | A certainty, vouched from our cousin Austria, | A certaintie vouch'd from our Cosin Austria |
All's Well That Ends Well | AW III.i.7 | Therefore we marvel much our cousin France | Therefore we meruaile much our Cosin France |
As You Like It | AYL I.i.101 | O, no; for the Duke's daughter, her cousin, so | O no; for the Dukes daughter her Cosen so |
As You Like It | AYL I.ii.133 | rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin? | rib-breaking? Shall we see this wrastling Cosin? |
As You Like It | AYL I.ii.144 | How now, daughter and cousin? Are you crept | How now daughter, and Cousin: / Are you crept |
As You Like It | AYL I.ii.227.2 | Gentle cousin, | Gentle Cosen, |
As You Like It | AYL I.iii.1 | Why cousin, why Rosalind, Cupid have mercy, | Why Cosen, why Rosaline: Cupid haue mercie, |
As You Like It | AYL I.iii.13 | They are but burs, cousin, thrown upon thee in | They are but burs, Cosen, throwne vpon thee in |
As You Like It | AYL I.iii.40.3 | You, cousin. | You Cosen, |
As You Like It | AYL I.iii.91.2 | Thou hast not, cousin. | Thou hast not Cosen, |
As You Like It | AYL I.iii.127 | But, cousin, what if we assayed to steal | But Cosen, what if we assaid to steale |
As You Like It | AYL II.ii.12 | Your daughter and her cousin much commend | Your daughter and her Cosen much commend |
As You Like It | AYL II.vii.174 | Give us some music and, good cousin, sing. | Giue vs some Musicke, and good Cozen, sing. |
As You Like It | AYL IV.iii.160 | There is more in it. – Cousin Ganymede! | There is more in it; Cosen Ganimed. |
Coriolanus | Cor V.vi.123 | cousin Marcus! – He killed my father! | Cosine Marcus, he kill'd my Father. |
Hamlet | Ham I.ii.64 | But now, my cousin Hamlet, and my son – | But now my Cosin Hamlet, and my Sonne? |
Hamlet | Ham I.ii.117 | Our chiefest courtier, cousin, and our son. | Our cheefest Courtier Cosin, and our Sonne. |
Hamlet | Ham III.ii.102 | How fares our cousin Hamlet? | How fares our Cosin Hamlet? |
Hamlet | Ham V.ii.253 | Give them the foils, young Osrick. Cousin Hamlet, | Giue them the Foyles yong Osricke, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.31 | Of you, my gentle cousin Westmorland, | Of you my gentle Cousin Westmerland, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.75.1 | A gallant prize? Ha, cousin, is it not? | A gallant prize? Ha Cosin, is it not? |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.102 | Cousin, on Wednesday next our Council we | Cosin, on Wednesday next, our Councell we |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.156 | Nay then, I cannot blame his cousin King | Nay then I cannot blame his Cousin King, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.185.2 | Peace, cousin, say no more. | Peace Cousin, say no more. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.209 | Good cousin, give me audience for a while. | Good Cousin giue me audience for a-while, / And list to me. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.224 | Hear you, cousin, a word. | Heare you Cousin: a word. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.250 | And ‘ gentle Harry Percy,’ and ‘ kind cousin.’ | And gentle Harry Percy, and kinde Cousin: |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.286 | Cousin, farewell. No further go in this | Cousin, farewell. No further go in this, |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.3 | Lord Mortimer, and cousin Glendower, will you sit down? | Lord Mortimer, and Cousin Glendower, Will you sit downe? |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.6 | Sit, cousin Percy, sit – good cousin Hotspur – | Sit Cousin Percy, sit good Cousin Hotspurre: |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.32.2 | Cousin, of many men | Cousin: of many men |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.49 | Peace, cousin Percy, you will make him mad. | Peace cousin Percy, you will make him mad. |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.53 | Why, I can teach you, cousin, to command the devil. | Why, I can teach thee, Cousin, to command the Deuill. |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.54 | And I can teach thee, coz, to shame the devil | And I can teach thee, Cousin, to shame the Deuil, |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.79 | Tomorrow, cousin Percy, you and I | To morrow, Cousin Percy, you and I, |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.141 | Fie, cousin Percy, how you cross my father! | Fie, Cousin Percy, how you crosse my Father. |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.163 | As mines of India. Shall I tell you, cousin? | as Mynes of India. / Shall I tell you, Cousin, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.i.86 | My cousin Vernon! Welcome, by my soul! | My Cousin Vernon, welcome by my Soule. |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.5 | Good cousin, be advised, stir not tonight. | Cousin be aduis'd, stirre not to night. |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.20 | Of my cousin Vernon's are not yet come up, | Of my Cousin Vernons are not yet come vp, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.29 | For God's sake, cousin, stay till all come in. | For Gods sake, Cousin, stay till all come in. |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iv.3 | This to my cousin Scroop, and all the rest | This to my Cousin Scroope, and all the rest |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.i.109 | So tell your cousin, and bring me word | So tell your Cousin, and bring me word, |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.24 | Therefore, good cousin, let not Harry know | Therefore good Cousin, let not Harry know |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.27.1 | Here comes your cousin. | Heere comes your Cosin. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.69 | Cousin, I think thou art enamoured | Cousin, I thinke thou art enamored |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.14 | We breathe too long: come, cousin Westmorland, | We breath too long: Come cosin Westmerland, |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.v.35 | You, son John, and my cousin Westmorland | You Sonne Iohn, and my Cousin Westmerland |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.229 | me to my cousin Westmorland. | mee to my Cosin Westmerland. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.110 | cousin, sir.’ | Cosin, Sir. |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.i.62 | (to Warwick) You, cousin Nevil, as I may remember – | (You Cousin Neuil, as I may remember) |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.i.67 | My cousin Bolingbroke ascends my throne ’ – | My Cousin Bullingbrooke ascends my Throne: |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.3 | the rood! And how doth my good cousin Silence? | the Rood. And how doth my good Cousin Silence? |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.4 | Good morrow, good cousin Shallow. | Good-morrow, good Cousin Shallow. |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.5 | And how doth my cousin your bedfellow? And | And how doth my Cousin, your Bed-fellow? and |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.7 | Alas, a black woosel, cousin Shallow! | Alas, a blacke Ouzell (Cousin Shallow.) |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.8 | By yea and no, sir. I dare say my cousin | By yea and nay, Sir. I dare say my Cousin |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.15 | You were called ‘ lusty Shallow ’ then, cousin. | You were call'd lustie Shallow then (Cousin.) |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.26 | This Sir John, cousin, that comes hither anon | This Sir Iohn (Cousin) that comes hither anon |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.34 | We shall all follow, cousin. | Wee shall all follow (Cousin.) |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.38 | By my troth, I was not there. | Truly Cousin, I was not there. |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.87 | No, Sir John, it is my cousin Silence, in | No sir Iohn, it is my Cosin Silence: in |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.206 | Ha, cousin Silence, that thou hadst seen that | Hah, Cousin Silence, that thou hadst seene that, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.1 | You are well encountered here, my cousin Mowbray; | You are wel encountred here (my cosin Mowbray) |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.78 | Health to my lord and gentle cousin, Mowbray. | Health to my Lord, and gentle Cousin Mowbray. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.98 | Now, cousin, wherefore stands our army still? | Now Cousin, wherefore stands our Army still? |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.25 | Call in the powers, good cousin Westmorland. | Call in the Powers, good Cousin Westmerland. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.78 | Which, cousin, you shall bear to comfort him, | Which (Cousin) you shall beare, to comfort him: |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.20 | Good morrow, cousin Warwick, good morrow. | Good morrow Cosin Warwick, good morrow. |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.21 | Good morrow, cousin. | Good morrow, Cosin. |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.iii.4 | cousin Silence – and then to bed. | Cosin Silence, and then to bed. |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.iii.15 | down – come, cousin. | downe: Come Cosin. |
Henry V | H5 I.ii.4 | Not yet, my cousin; we would be resolved, | Not yet, my Cousin: we would be resolu'd, |
Henry V | H5 I.ii.236 | Of our fair cousin Dauphin; for we hear | Of our faire Cosin Dolphin: for we heare, |
Henry V | H5 III.vii.29 | No more, cousin. | No more Cousin. |
Henry V | H5 IV.ii.4.2 | Ciel, cousin Orleans! | Cein, Cousin Orleance. |
Henry V | H5 IV.iii.19 | My cousin Westmorland? No, my fair cousin. | My Cousin Westmerland. No, my faire Cousin: |
Henry V | H5 IV.vi.15 | And cries aloud, ‘ Tarry, my cousin Suffolk! | He cryes aloud; Tarry my Cosin Suffolke, |
Henry V | H5 IV.vii.170 | Wear it myself. Follow, good cousin Warwick. | Weare it my selfe. Follow good Cousin Warwick: |
Henry V | H5 V.ii.4 | To our most fair and princely cousin Katherine; | To our most faire and Princely Cosine Katherine: |
Henry V | H5 V.ii.95 | Yet leave our cousin Katherine here with us; | Yet leaue our Cousin Katherine here with vs, |
Henry V | H5 V.ii.277 | God save your majesty! My royal cousin, | God saue your Maiestie, my Royall Cousin, |
Henry V | H5 V.ii.279 | I would have her learn, my fair cousin, how | I would haue her learne, my faire Cousin, how |
Henry V | H5 V.ii.299 | Then, good my lord, teach your cousin to | Then good my Lord, teach your Cousin to |
Henry V | H5 V.ii.308 | summer; and so I shall catch the fly, your cousin, in the | Summer; and so I shall catch the Flye, your Cousin, in the |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.i.162 | Cousin of York, we institute your grace | Cosin of Yorke, we institute your Grace |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.63 | And gird thee with the sword. Cousin of York, | And girt thee with the Sword. Cosin of Yorke, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.165 | Cousin of Somerset, join you with me, | Cosin of Somerset, ioyne you with me, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.170 | Cousin of Buckingham, though Humphrey's pride | Cosin of Buckingham, though Humfries pride |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.i.43.2 | Believe me, cousin Gloucester, | Beleeue me, Cousin Gloster, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.i.160 | What tidings with our cousin Buckingham? | What Tidings with our Cousin Buckingham? |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.66 | Well hast thou spoken, cousin; be it so. | Well hast thou spoken, Cousin be it so. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.72 | Cousin of Exeter, frowns, words, and threats | Cousin of Exeter, frownes, words, and threats, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.182 | Come, cousin, let us tell the Queen these news. | Come Cousin, let vs tell the Queene these Newes. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.272 | Come, cousin, you shall be the messenger. | Come Cousin, you shall be the Messenger. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.54 | Ah, cousin York! Would thy best friends did know | Ah Cosin Yorke, would thy best Friends did know, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.viii.34 | Cousin of Exeter, what thinks your lordship? | Cousin of Exeter, what thinkes your Lordship? |
King Edward III | E3 I.ii.3 | Ah, cousin Montague, I fear thou want'st | A cosin Mountague, I feare thou wants, |
King Edward III | E3 I.ii.81 | O summer's day! See where my cousin comes! | O Sommers day, see where my Cosin comes: |
King Edward III | E3 I.ii.84 | Well may I give a welcome, cousin, to thee, | Well may I giue a welcome Cosin to thee: |
King John | KJ III.i.339 | Cousin, go draw our puissance together. | Cosen, goe draw our puisance together, |
King John | KJ III.iii.2 | So strongly guarded. (to Arthur) Cousin, look not sad! | So strongly guarded: Cosen, looke not sad, |
King John | KJ III.iii.6 | Cousin, away for England! Haste before, | Cosen away for England, haste before, |
King John | KJ III.iii.17.1 | Farewell, gentle cousin. | Farewell gentle Cosen. |
King John | KJ III.iii.71.2 | For England, cousin, go. | For England Cosen, goe. |
King John | KJ IV.ii.137 | Bear with me, cousin, for I was amazed | Beare with me Cosen, for I was amaz'd |
King John | KJ IV.ii.159.2 | O my gentle cousin, | O my gentle Cosen, |
King John | KJ V.vii.51 | O cousin, thou art come to set mine eye! | Oh Cozen, thou art come to set mine eye: |
Macbeth | Mac I.ii.24 | O valiant cousin! Worthy gentleman! | O valiant Cousin, worthy Gentleman. |
Macbeth | Mac I.iv.15.2 | O worthiest cousin! | O worthyest Cousin, |
Macbeth | Mac II.iv.36.1 | No, cousin, I'll to Fife. | No Cosin, Ile to Fife. |
Macbeth | Mac IV.ii.25 | To what they were before. – My pretty cousin, | To what they were before. My pretty Cosine, |
Macbeth | Mac IV.iii.161 | My ever gentle cousin, welcome hither. | My euer gentle Cozen, welcome hither. |
Macbeth | Mac V.vi.3 | Shall with my cousin, your right noble son, | Shall with my Cosin your right Noble Sonne |
Measure for Measure | MM I.iv.45 | Someone with child by him? My cousin Juliet? | Some one with childe by him? my cosen Iuliet? |
Measure for Measure | MM I.iv.46 | Is she your cousin? | Is she your cosen? |
Measure for Measure | MM V.i.1 | My very worthy cousin, fairly met. | My very worthy Cosen, fairely met, |
Measure for Measure | MM V.i.165 | Give us some seats. Come, cousin Angelo, | Giue vs some seates, Come cosen Angelo, |
Measure for Measure | MM V.i.244 | Sit with my cousin, lend him your kind pains | Sit with my Cozen, lend him your kinde paines |
Measure for Measure | MM V.i.252 | And you, my noble and well-warranted cousin, | And you, my noble and well-warranted Cosen |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.7 | Ay, cousin Slender, and Custalorum. | I (Cosen Slender) and Cust-alorum. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.127 | cousin? | Cosen? |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.201 | Nay, I will do as my cousin Shallow says. I | Nay, I will doe as my Cozen Shallow saies: I |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.216 | Cousin Abraham Slender, can you love her? | Cosen Abraham Slender, can you loue her? |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.225 | request, cousin, in any reason. | request (Cosen) in any reason. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.238 | Ay, I think my cousin meant well. | I: I thinke my Cosen meant well. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.253 | upon my cousin Shallow. | vpon my Cosen Shallow: |
The Merry Wives of Windsor | MW III.ii.53 | Page and my cousin Slender, and this day we shall have | Page, and my cozen Slender, and this day wee shall haue |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.42 | Mistress Anne, my cousin loves you. | Mistris Anne, my Cozen loues you. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.33 | My cousin means Signor Benedick of Padua. | My cousin meanes Signior Benedick of Padua |
Much Ado About Nothing | MA I.i.178 | such matter; there's her cousin, an she were not possessed | such matter: there's her cosin, and she were not possest |
Much Ado About Nothing | MA I.ii.1 | How now, brother! Where is my cousin, your | How now brother, where is my cosen your |
Much Ado About Nothing | MA I.ii.22 | Cousin, you know what you have to do. (To the musician) | coosins, you know what you haue to doe, |
Much Ado About Nothing | MA I.ii.24 | use your skill. Good cousin, have a care this busy time. | vse your skill, / good cosin haue a care this busie time. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.48 | that, cousin, let him be a handsome fellow, or else make | that cosin, let him be a handsome fellow, or else make |
Much Ado About Nothing | MA II.i.61 | The fault will be in the music, cousin, if you | The fault will be in the musicke cosin, if you |
Much Ado About Nothing | MA II.i.72 | Cousin, you apprehend passing shrewdly. | Cosin you apprehend passing shrewdly. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.286 | Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth | Speake cosin, or (if you cannot) stop his mouth |
Much Ado About Nothing | MA II.i.290 | the windy side of care. My cousin tells him in his ear | the windy side of Care, my coosin tells him in his eare |
Much Ado About Nothing | MA II.i.292 | And so she doth, cousin. | And so she doth coosin. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.348 | cousin to a good husband. | cosin to a good husband. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.352 | I will teach you how to humour your cousin, that she | I will teach you how to humour your cosin, that shee |
Much Ado About Nothing | MA III.i.2 | There shalt thou find my cousin Beatrice | There shalt thou finde my Cosin Beatrice, |
Much Ado About Nothing | MA III.i.85 | To stain my cousin with. One doth not know | To staine my cosin with, one doth not know, |
Much Ado About Nothing | MA III.i.87 | O, do not do your cousin such a wrong! | O doe not doe your cosin such a wrong, |
Much Ado About Nothing | MA III.iv.1 | Good Ursula, wake my cousin Beatrice, and desire | Good Vrsula wake my cosin Beatrice, and desire |
Much Ado About Nothing | MA III.iv.9 | your cousin will say so. | your cosin will say so. |
Much Ado About Nothing | MA III.iv.46 | 'Tis almost five o'clock, cousin; tis time you | 'Tis almost fiue a clocke cosin, 'tis time you |
Much Ado About Nothing | MA III.iv.57 | I am stuffed, cousin, I cannot smell. | I am stuft cosin, I cannot smell. |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.108 | Why, how now, cousin! Wherefore sink you down? | Why how now cosin, wherfore sink you down? |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.115.2 | How now, cousin Hero? | How now cosin Hero? |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.144 | O, on my soul, my cousin is belied! | O on my soule my cosin is belied. |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.257 | Surely I do believe your fair cousin is wronged. | Surelie I do beleeue your fair cosin is wrong'd. |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.269 | deny nothing. I am sorry for my cousin. | deny nothing, I am sorry for my cousin. |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.329 | me, so think of me. Go, comfort your cousin; I must say | me, so thinke of me: goe comfort your coosin, I must say |
Much Ado About Nothing | MA V.i.278 | Give her the right you should have given her cousin, | Giue her the right you should haue giu'n her cosin, |
Much Ado About Nothing | MA V.ii.80 | me, how doth your cousin? | me, how doth your cosin? |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.78 | Why, then my cousin, Margaret, and Ursula | Why then my Cosin Margaret and Vrsula |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.84 | Come, cousin, I am sure you love the gentleman. | Come Cosin, I am sure you loue the gentlemã. |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.109 | live unbruised and love my cousin. | liue vnbruis'd, and loue my cousin. |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.113 | question thou wilt be, if my cousin do not look exceeding | questiõ thou wilt be, if my Cousin do not looke exceeding |
Othello | Oth IV.i.218 | And what's the news, good cousin Lodovico? | And what's the newes, good cozen Lodouico? |
Othello | Oth IV.i.223 | Cousin, there's fallen between him and my lord | Cozen, there's falne betweene him, & my Lord, |
Richard II | R2 I.i.28 | Cousin of Hereford, what dost thou object | Coosin of Hereford, what dost thou obiect |
Richard II | R2 I.i.84 | What doth our cousin lay to Mowbray's charge? | What doth our Cosin lay to Mowbraies charge? |
Richard II | R2 I.i.186 | Cousin, throw up your gage. Do you begin. | Coosin, throw downe your gage, / Do you begin. |
Richard II | R2 I.ii.46 | Our cousin Hereford and fell Mowbray fight. | Our Cosine Herford, and fell Mowbray fight: |
Richard II | R2 I.ii.53 | A caitiff recreant to my cousin Hereford! | A Caytiffe recreant to my Cosine Herford: |
Richard II | R2 I.iii.55 | Cousin of Hereford, as thy cause is right, | Cosin of Herford, as thy cause is iust, |
Richard II | R2 I.iii.64 | Of you, my noble cousin, Lord Aumerle; | Of you (my Noble Cosin) Lord Aumerle; |
Richard II | R2 I.iii.140 | You, cousin Hereford, upon pain of life | You Cosin Herford, vpon paine of death, |
Richard II | R2 I.iii.247 | Cousin, farewell – and, uncle, bid him so. | Cosine farewell: and Vncle bid him so: |
Richard II | R2 I.iii.249 | Cousin, farewell! What presence must not know, | Cosine farewell: what presence must not know |
Richard II | R2 I.iv.1 | We did observe. Cousin Aumerle, | We did obserue. Cosine Anmerle, |
Richard II | R2 I.iv.10 | What said our cousin when you parted with him? | What said our Cosin when you parted with him? |
Richard II | R2 I.iv.20 | He is our cousin, cousin; but 'tis doubt, | He is our Cosin (Cosin) but 'tis doubt, |
Richard II | R2 II.i.109 | Why, cousin, wert thou regent of the world | Why (Cosine) were thou Regent of the world, |
Richard II | R2 II.ii.105 | Come, sister – cousin, I would say – pray pardon me. | Come sister (Cozen I would say) pray pardon me. |
Richard II | R2 II.ii.116 | Well, somewhat we must do. (To the Queen) Come, cousin, | Well, somewhat we must do: Come Cozen, |
Richard II | R2 II.iii.122 | If that my cousin King be King in England | If that my Cousin King, be King of England, |
Richard II | R2 II.iii.124 | You have a son, Aumerle, my noble cousin. | You haue a Sonne, Aumerle, my Noble Kinsman, |
Richard II | R2 III.ii.36 | Discomfortable cousin, knowest thou not | Discomfortable Cousin, knowest thou not, |
Richard II | R2 III.ii.204 | Beshrew thee, cousin, which didst lead me forth | Beshrew thee Cousin, which didst lead me forth |
Richard II | R2 III.iii.16 | Take not, good cousin, further than you should, | Take not (good Cousin) farther then you should. |
Richard II | R2 III.iii.103 | Be rushed upon. Thy thrice-noble cousin | Be rush'd vpon: Thy thrice-noble Cousin, |
Richard II | R2 III.iii.122 | His noble cousin is right welcome hither, | His Noble Cousin is right welcome hither, |
Richard II | R2 III.iii.127 | We do debase ourselves, cousin, do we not, | We doe debase our selfe (Cousin) doe we not, |
Richard II | R2 III.iii.160 | Aumerle, thou weepest, my tender-hearted cousin. | Aumerle, thou weep'st (my tender-hearted Cousin) |
Richard II | R2 III.iii.190 | Fair cousin, you debase your princely knee | Faire Cousin, / You debase your Princely Knee, |
Richard II | R2 III.iii.194 | Up, cousin, up. Your heart is up, I know, | Vp Cousin, vp, your Heart is vp, I know, |
Richard II | R2 III.iii.204 | Cousin, I am too young to be your father | Cousin, I am too young to be your Father, |
Richard II | R2 III.iii.208 | Set on towards London, cousin – is it so? | Set on towards London: / Cousin, is it so? |
Richard II | R2 IV.i.7 | Cousin, stand forth, and look upon that man. | Cosin, stand forth, and looke vpon that man. |
Richard II | R2 IV.i.181 | Here, cousin – seize the crown. Here, cousin – | Here Cousin, seize ye Crown: / Here Cousin, |
Richard II | R2 IV.i.303.2 | Name it, fair cousin. | Name it, faire Cousin. |
Richard II | R2 IV.i.304 | ‘ Fair cousin ’? I am greater than a king; | Faire Cousin? I am greater then a King: |
Richard II | R2 V.iii.24 | What means our cousin, that he stares and looks so wildly? | What meanes our Cosin, that hee stares / And lookes so wildely? |
Richard II | R2 V.iii.28 | What is the matter with our cousin now? | What is the matter with our Cosin now? |
Richard II | R2 V.iii.80 | My dangerous cousin, let your mother in. | My dangerous Cosin, let your Mother in, |
Richard II | R2 V.iii.143 | Uncle, farewell; and cousin, adieu. | Vnckle farewell, and Cosin adieu: |
Richard III | R3 II.i.65 | Of you, my noble cousin Buckingham, | Of you my Noble Cosin Buckingham, |
Richard III | R3 II.ii.152 | My oracle, my prophet, my dear cousin, | My Oracle, My Prophet, my deere Cosin, |
Richard III | R3 II.iv.9 | Why, my young cousin? It is good to grow. | Why my good Cosin, it is good to grow. |
Richard III | R3 III.i.2 | Welcome, dear cousin, my thoughts' sovereign! | Welcome deere Cosin, my thoughts Soueraign |
Richard III | R3 III.i.89 | I'll tell you what, my cousin Buckingham – | Ile tell you what, my Cousin Buckingham. |
Richard III | R3 III.i.101 | How fares our cousin, noble Lord of York? | How fares our Cousin, Noble Lord of Yorke? |
Richard III | R3 III.i.106 | O my fair cousin, I must not say so. | Oh my faire Cousin, I must not say so. |
Richard III | R3 III.i.111 | My dagger, little cousin? With all my heart. | My Dagger, little Cousin? with all my heart. |
Richard III | R3 III.i.115 | A greater gift than that I'll give my cousin. | A greater gift then that, Ile giue my Cousin. |
Richard III | R3 III.i.117 | Ay, gentle cousin, were it light enough. | I, gentle Cousin, were it light enough. |
Richard III | R3 III.i.137 | Myself and my good cousin Buckingham | My selfe, and my good Cousin Buckingham, |
Richard III | R3 III.iv.35 | Cousin of Buckingham, a word with you. | Cousin of Buckingham, a word with you. |
Richard III | R3 III.v.1 | Come, cousin, canst thou quake and change thy colour, | Come Cousin, / Canst thou quake, and change thy colour, |
Richard III | R3 III.v.71 | Go after, after, cousin Buckingham. | Goe after, after, Cousin Buckingham. |
Richard III | R3 III.vii.87 | Sorry I am my noble cousin should | Sorry I am, my Noble Cousin should |
Richard III | R3 III.vii.226 | Cousin of Buckingham, and sage grave men, | Cousin of Buckingham, and sage graue men, |
Richard III | R3 III.vii.246 | – Farewell, my cousin; farewell, gentle friends. | Farewell my Cousins, farewell gentle friends. |
Richard III | R3 IV.ii.1 | Stand all apart. Cousin of Buckingham – | Stand all apart. Cousin of Buckingham. |
Richard III | R3 IV.ii.17 | Cousin, thou wast not wont to be so dull. | Cousin, thou wast not wont to be so dull. |
Romeo and Juliet | RJ I.i.160.1 | Good morrow, cousin. | Good morrow Cousin. |
Romeo and Juliet | RJ I.i.204 | In sadness, cousin, I do love a woman. | In sadnesse Cozin, I do loue a woman. |
Romeo and Juliet | RJ I.ii.69 | his cousin Tybalt. Lucio and the lively Helena. | his Cosen Tybalt: Lucio and the liuely Helena. |
Romeo and Juliet | RJ I.v.31 | Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet, | Nay sit, nay sit, good Cozin Capulet, |
Romeo and Juliet | RJ II.i.3.1 | Romeo! My cousin Romeo! Romeo! | Romeo, my Cozen Romeo, Romeo. |
Romeo and Juliet | RJ III.i.113 | Hath been my cousin. O sweet Juliet, | Hath beene my Cozin: O Sweet Iuliet, |
Romeo and Juliet | RJ III.i.146 | Tybalt, my cousin! O my brother's child! | Tybalt, my Cozin? O my Brothers Child, |
Romeo and Juliet | RJ III.i.147 | O Prince! O cousin! Husband! O, the blood is spilled | O Prince, O Cozin, Husband, O the blood is spild |
Romeo and Juliet | RJ III.i.150 | O cousin, cousin! | O Cozin, Cozin. |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.66 | My dearest cousin and my dearer lord? | My dearest Cozen, and my dearer Lord: |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.96 | Will you speak well of him that killed your cousin? | Will you speake well of him, / That kil'd your Cozen? |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.100 | But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? | But wherefore Villaine did'st thou kill my Cozin? |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.101 | That villain cousin would have killed my husband. | That Villaine Cozin would haue kil'd my husband: |
Romeo and Juliet | RJ III.v.101 | To wreak the love I bore my cousin | To wreake the Loue I bore my Cozin, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.50 | That murdered my love's cousin – with which grief | That murdred my Loues Cozin; with which griefe, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.101 | Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet, | Forgiue me Cozen. Ah deare Iuliet: |
The Taming of the Shrew | TS IV.i.137 | And bid my cousin Ferdinand come hither. | And bid my cozen Ferdinand come hither: |
Titus Andronicus | Tit II.iv.12 | Cousin, a word. Where is your husband? | Cosen a word, where is your husband? |
Titus Andronicus | Tit II.iv.41 | A craftier Tereus, cousin, hast thou met, | A craftier Tereus hast thou met withall, |
Troilus and Cressida | TC I.ii.43 | Good morrow, cousin Cressid. What do you | Good morrow Cozen Cressid: what do you |
Troilus and Cressida | TC I.ii.45 | cousin? When were you at Ilium? | Cozen? when were you at Illium? |
Troilus and Cressida | TC I.ii.171 | Well, cousin, I told you a thing yesterday; | Well Cozen, / I told you a thing yesterday, |
Troilus and Cressida | TC III.i.34 | Who, my cousin Cressida? | Who? my Cosin Cressida. |
Troilus and Cressida | TC III.i.50 | You have broke it, cousin: and by my life you shall | You haue broke it cozen: and by my life you shall |
Troilus and Cressida | TC III.i.81 | What says my sweet queen? – My cousin will | What saies my sweete Queene? my cozen will |
Troilus and Cressida | TC III.ii.1 | How now, where's thy master? At my cousin | How now, where's thy Maister, at my Couzen |
Troilus and Cressida | TC III.ii.6 | Have you seen my cousin? | Haue you seene my Cousin? |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.24 | Here, you maid! Where's my cousin Cressid? | Heare you Maide: wher's my cozin Cressid? |
Troilus and Cressida | TC IV.v.138.1 | Cousin, all honour to thee! | Cozen, all honor to thee. |
Troilus and Cressida | TC IV.v.140 | I came to kill thee, cousin, and bear hence | I came to kill thee Cozen, and beare hence |
Troilus and Cressida | TC IV.v.151 | My famous cousin to our Grecian tents. | My famous Cousin to our Grecian Tents. |
Troilus and Cressida | TC IV.v.157 | Desire them home. – Give me thy hand, my cousin; | Desire them home. Giue me thy hand, my Cousin: |
Troilus and Cressida | TC IV.v.260.2 | Do not chafe thee, cousin – | Do not chafe thee Cosin: |
Twelfth Night | TN I.iii.4 | o' nights. Your cousin, my lady, takes great exceptions to | a nights: your Cosin, my Lady, takes great exceptions to |
Twelfth Night | TN I.v.112 | gate, cousin? | gate Cosin? |
Twelfth Night | TN I.v.118 | Cousin, cousin, how have you come so early by | Cosin, Cosin, how haue you come so earely by |
Twelfth Night | TN II.v.69 | Saying, Cousin Toby, my fortunes having | Saying, Cosine Toby, my Fortunes hauing |
Twelfth Night | TN III.iv.62 | cousin Toby? Let some of my people have a special care | Cosine Toby, let some of my people haue a speciall care |
Twelfth Night | TN V.i.302 | your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of | your drunken Cosine rule ouer me, yet haue I the benefit of |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.222.2 | Cousin, I charge you, | Cosen I charge you |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.ii.2 | And our prime cousin, yet unhardened in | And our prime Cosen, yet unhardned in |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.ii.74.2 | Clear-spirited cousin, | Cleere spirited Cozen |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.55.1 | How do you, noble cousin? | How doe you Noble Cosen? |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.58.1 | I fear for ever, cousin. | I feare for ever Cosen. |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.60.2 | O cousin Arcite, | Oh Cosen Arcite, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.109.2 | Yet, cousin, | Yet Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.117 | 'Tis a main goodness, cousin, that our fortunes | Tis a maine goodnes Cosen, that our fortunes |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.124.2 | How, gentle cousin? | How gentle Cosen? |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.145 | Crave our acquaintance. I might sicken, cousin, | Crave our acquaintance, I might sicken Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.150 | I thank you, cousin Arcite – almost wanton | (I thanke you Cosen Arcite) almost wanton |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.161 | The virtues of the great ones? Cousin Arcite, | The vertues of the great ones: Cosen Arcite, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.180.2 | Will ye go forward, cousin? | Will ye goe forward Cosen? |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.185 | Cousin, cousin, how do you, sir? Why, Palamon! | Gosen, Cosen, how doe you Sir? Why Palamon? |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iii.16 | And yet he had a cousin, fair as he too; | And yet he had a Cosen, faire as he too. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.i.23 | Poor cousin Palamon, poor prisoner, thou | Poore Cosen Palamon, poore prisoner, thou |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.i.37 | That e'er bore gentle token, falsest cousin | That eu'r bore gentle Token; falsest Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.i.43.2 | Dear cousin Palamon – | Deere Cosin Palamon, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.iii.1 | I should be near the place. Ho, cousin Palamon! | I should be neere the place, hoa. Cosen Palamon. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.iii.23.1 | Here in the wild woods, cousin? | here in the wild woods Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.iii.26 | But if it did, yours is too tart, sweet cousin. | But if it did, yours is too tart: sweete Cosen: |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.iii.37 | Had her share too, as I remember, cousin, | Had her share too, as I remember Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.iii.44 | That sigh was breathed for Emily. Base cousin, | That sigh was breathd for Emily; base Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.1 | About this hour my cousin gave his faith | About this houre my Cosen gave his faith |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.18.2 | That too much, fair cousin, | That too much faire Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.37 | And furnished with your old strength, I'll stay, cousin, | And furnishd with your old strength, ile stay Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.47.2 | If you think so, cousin, | If you thinke so Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.53.2 | Do. Pray thee tell me, cousin, | Do: pray thee tell me Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.61 | Faith, so am I. Good cousin, thrust the buckle | Faith so am I: good Cosen, thrust the buckle |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.65.1 | Prithee take mine, good cousin. | Prethee take mine good Cosen. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.69.1 | I'll give you cause, sweet cousin. | Ile give you cause sweet Cosen. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.73 | I well remember, you outdid me, cousin. | I well remember, you outdid me Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.82.1 | You are modest, cousin. | You are modest Cosen. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.101 | Fight bravely, cousin; give me thy noble hand. | Fight bravely Cosen, give me thy noble hand. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.106.1 | One more farewell, my cousin. | Once more farewell my Cosen, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.107 | Lo, cousin, lo, our folly has undone us! | Loe Cosen, loe, our Folly has undon us. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.112 | Too many hours to die in. Gentle cousin, | Too many howres to dye in, gentle Cosen: |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.117.2 | No, no, cousin, | No, no, Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.125 | I fear less than my fortune. Know, weak cousin, | I feare lesse then my fortune: know weake Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.166 | As I dare kill this cousin that denies it, | As I dare kill this Cosen, that denies it, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.180 | I grant your wish, for to say true your cousin | I grant your wish, for to say true, your Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.262 | And for that love must and dare kill this cousin | And for that love, must and dare kill this Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.294 | Before us that are here, can force his cousin | Before us that are here, can force his Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.299.2 | Yes! – Here, cousin Arcite, | Yes: here Cosen Arcite |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.156 | Loses a noble cousin for thy sins. | Looses a noble Cosen, for thy sins. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.31 | Before I turn, let me embrace thee, cousin; | Before I turne, Let me embrace thee Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.ii.88.1 | Is not this your cousin Arcite? | Is not this your Cosen Arcite? |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.ii.89 | And I am glad my cousin Palamon | And I am glad my Cosen Palamon |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.38.2 | Lead, courageous cousin. | Leade couragiour Cosin. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.48.2 | List then. Your cousin, | List then: your Cosen |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.93 | Yet never treacherous; forgive me, cousin. | Yet never treacherous: Forgive me Cosen: |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.109.2 | O cousin, | O Cosen, |