Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW II.iii.70 | Let the white death sit on thy cheek for ever, | Let the white death sit on thy cheeke for euer, |
Antony and Cleopatra | AC III.xi.13 | My very hairs do mutiny, for the white | My very haires do mutiny: for the white |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.138 | The white hand of a lady fever thee; | The white hand of a Lady Feauer thee, |
As You Like It | AYL III.ii.377 | I swear to thee, youth, by the white hand of | I sweare to thee youth, by the white hand of |
Coriolanus | Cor II.i.208 | Commit the war of white and damask in | Commit the Warre of White and Damaske / In |
Coriolanus | Cor IV.v.203 | and turns up the white o'th' eye to his discourse. But the | and turnes vp the white o'th' eye to his Discourse. But the |
Cymbeline | Cym II.ii.22 | Under these windows, white and azure laced | Vnder these windowes, White and Azure lac'd |
Cymbeline | Cym V.iii.17 | So long a breeding as his white beard came to, | So long a breeding, as his white beard came to, |
Hamlet | Ham II.ii.112 | In her excellent white bosom, these, et cetera. | in her excellent white bosome, these. |
Hamlet | Ham III.iii.46 | To wash it white as snow? Whereto serves mercy | To wash it white as Snow? Whereto serues mercy, |
Hamlet | Ham IV.v.36 | (sings) White his shroud as the mountain snow, – | White his Shrow'd as the Mountaine Snow. |
Hamlet | Ham IV.v.195 | His beard was as white as snow, | His Beard as white as Snow, |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.72 | drink. For look you, Francis, your white canvas doublet | drinke: for looke you Francis, your white Canuas doublet |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.352 | turned white with the news. You may buy land now as | turn'd white with the Newes; you may buy Land now as |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.455 | white hairs do witness it, but that he is, saving your reverence, | white hayres doe witnesse it: but that hee is (sauing your reuerence) |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.162 | There is not a white hair in your | There is not a white haire on your |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.183 | hand, a yellow cheek, a white beard, a decreasing leg, | hand? a yellow cheeke? a white beard? a decreasing leg? |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.189 | in the afternoon, with a white head, and something a | with a white head, & somthing a |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.213 | anything but a bottle – I would I might never spit white | any thing but my Bottle, would I might neuer spit white |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.244 | white hair of my chin. About it! You know where to | white haire on my chin. About it: you know where to |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.i.45 | Whose white investments figure innocence, | Whose white Inuestments figure Innocence, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.103 | liver white and pale, which is the badge of pusillanimity | Liuer white, and pale; which is the Badge of Pusillanimitie, |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.v.51 | How ill white hairs become a fool and jester. | How ill white haires become a Foole, and Iester? |
Henry V | H5 II.ii.104 | As black and white, my eye will scarcely see it. | As black and white, my eye will scarsely see it. |
Henry V | H5 III.vii.90 | By the white hand of my lady, he's a gallant | By the white Hand of my Lady, hee's a gallant |
Henry V | H5 IV.i.14 | A good soft pillow for that good white head | A good soft Pillow for that good white Head, |
Henry V | H5 V.ii.159 | stoop; a black beard will turn white; a curled pate will | stoope, a blacke Beard will turne white, a curl'd Pate will |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.30 | From off this briar pluck a white rose with me. | From off this Bryer pluck a white Rose with me. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.36 | I pluck this white rose with Plantagenet. | I pluck this white Rose with Plantagenet. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.48 | Giving my verdict on the white rose side. | Giuing my Verdict on the white Rose side. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.50 | Lest, bleeding, you do paint the white rose red, | Least bleeding, you doe paint the white Rose red, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.58 | In sign whereof I pluck a white rose too. | In signe whereof, I pluck a white Rose too. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.61 | Shall dye your white rose in a bloody red. | Shall dye your white Rose in a bloody red. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.126 | Shall send between the red rose and the white | Shall send betweene the Red-Rose and the White, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.iv.17.1 | Enter the Duchess of Gloucester barefoot, in a white | Enter the Duchesse in a white |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.23 | gates, that you should leave me at the White Hart | gates, that you should leaue me at the White-heart |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.1.2 | Montague, Warwick, and soldiers, with white roses | Mountague, Warwicke, and Souldiers. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.ii.33 | Until the white rose that I wear be dyed | Vntill the White Rose that I weare, be dy'de |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.40 | Would bring white hairs unto a quiet grave. | Would bring white haires, vnto a Quiet graue. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.97 | The red rose and the white are on his face, | The Red Rose and the White are on his face, |
Henry VIII | H8 IV.i.37.16 | on his head, bearing a long white wand, as High | on his head, bearing a long white Wand, as High |
Henry VIII | H8 IV.ii.83.3 | personages clad in white robes, wearing on their heads | Personages, clad in white Robes, wearing on their heades |
King Edward III | E3 IV.iv.126 | And let those milk-white messengers of time | And let those milke white messengers of time, |
King Lear | KL III.i.7 | That things might change or cease; tears his white hair, | That things might change, or cease. |
King Lear | KL III.ii.6 | Singe my white head! And thou all-shaking thunder, | Sindge my white head. And thou all-shaking Thunder, |
King Lear | KL III.ii.24 | So old and white as this. O, ho! 'Tis foul! | So old, and white as this. O, ho! 'tis foule. |
King Lear | KL III.iv.113 | mildews the white wheat, and hurts the poor creature of | Mildewes the white Wheate, and hurts the poore Creature of |
King Lear | KL III.vi.31 | white herring. Croak not, black angel! I have no food for | |
King Lear | KL III.vi.65 | Be thy mouth or black or white, | be thy mouth or blacke or white: |
King Lear | KL III.vii.37.1 | So white, and such a traitor! | So white, and such a Traitor? |
King Lear | KL IV.vi.96 | Ha! Gonerill with a white beard! They flattered me | Ha! Gonerill with a white beard? They flatter'd me |
King Lear | KL IV.vi.97 | like a dog and told me I had the white hairs in my beard. | like a Dogge, and told mee I had the white hayres in my Beard, |
King Lear | KL IV.vii.30 | Had you not been their father, these white flakes | Had you not bin their Father, these white flakes |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.87 | My love is most immaculate white and red. | My Loue is most immaculate white and red. |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.94 | If she be made of white and red, | If shee be made of white and red, |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.97 | And fears by pale white shown. | And feares by pale white showne: |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.102 | A dangerous rhyme, master, against the reason of white | A dangerous rime master against the reason of white |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.183 | I beseech you a word. What is she in the white? | I beseech you a word: what is she in the white? |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.164 | And to her white hand see thou do commend | And to her white hand see thou do commend |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.230 | White-handed mistress, one sweet word with thee. | White handed Mistris, one sweet word with thee. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.332 | To show his teeth as white as whale's bone; | To shew his teeth as white as Whales bone. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.411 | By this white glove – how white the hand, God knows! – | By this white Gloue (how white the hand God knows) |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.885 | And cuckoo-buds of yellow hue | And Ladie-smockes all siluer white, |
Macbeth | Mac II.ii.65.1 | To wear a heart so white. | To weare a Heart so white. |
Measure for Measure | MM III.ii.3 | have all the world drink brown and white bastard. | haue all the world drinke browne & white bastard. |
The Merchant of Venice | MV I.ii.8 | comes sooner by white hairs, but competency lives | comes sooner by white haires, but competencie liues |
The Merchant of Venice | MV II.i.1.2 | tawny Moor all in white, and three or four followers | tawnie Moore all in white, and three or foure followers |
The Merchant of Venice | MV III.ii.86 | Who inward searched, have livers white as milk, | Who inward searcht, haue lyuers white as milke, |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.15 | give the dozen white luces in their coat. | giue the dozen white Luces in their Coate. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.17 | The dozen white louses do become an old coat well. | The dozen white Lowses doe become an old Coat well: |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.iv.48 | Like urchins, ouphes, and fairies, green and white, | Like Vrchins, Ouphes, and Fairies, greene and white, |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.iv.70 | Finely attired in a robe of white. | finely attired in a robe of white. |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.v.104 | white spot about her. | white spot about her. |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.vi.35 | Her father means she shall be all in white, | Her Father meanes she shall be all in white; |
The Merry Wives of Windsor | MW V.ii.6 | white, and cry ‘ mum ’; she cries ‘ budget ’; and by that | white, and cry Mum; she cries Budget, and by that |
The Merry Wives of Windsor | MW V.ii.9 | ‘ mum ’ or her ‘ budget ’? The white will decipher her | Mum, or her Budget? The white will decipher her |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.37 | Fairies black, grey, green, and white, | Fairies blacke, gray, greene, and white, |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.70 | In emerald tufts, flowers purple, blue, and white, | In Emrold-tuffes, Flowres purple, blew, and white, |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.103.3 | Slender another way, and takes off a boy in white; | |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.192 | I went to her in white, and cried ‘ mum,’ and | I went to her in greene, and cried Mum, and |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.196 | your purpose, turned my daughter into green; and | your purpose: turn'd my daughter into white, and |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.202 | Why? Did you take her in green? | Why? did you take her in white? |
A Midsummer Night's Dream | MND III.i.86 | Most radiant Pyramus, most lily-white of hue, | Most radiant Piramus, most Lilly white of hue, |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.141 | That pure congealed white, high Taurus' snow, | That pure congealed white, high Tauruss now, |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.144 | This princess of pure white, this seal of bliss! | This Princesse of pure white, this seale of blisse. |
Much Ado About Nothing | MA V.i.292 | white and black, this plaintiff here, the offender, did call | white and black, this plaintiffe here, the offendour did call |
Othello | Oth I.i.90 | Is tupping your white ewe. Arise, arise, | Is tupping your white Ewe. Arise, arise, |
Othello | Oth II.i.132 | She'll find a white that shall her blackness fit. | She'le find a white, that shall her blacknesse fit. |
Pericles | Per I.iv.72 | Of their white flags displayed they bring us peace, | of their white flagges displayde, they bring vs peace, |
Pericles | Per Chorus.IV.22 | With fingers long, small, white as milk; | With fingers long, small, white as milke, |
Pericles | Per Chorus.IV.33 | Vie feathers white. Marina gets | Vie feathers white, Marina gets |
Pericles | Per IV.vi.31 | For flesh and blood, sir, white and red, you shall | For flesh and bloud Sir, white and red, you shall |
Richard II | R2 III.ii.112 | Whitebeards have armed their thin and hairless scalps | White Beares haue arm'd their thin and hairelesse Scalps |
Richard III | R3 I.ii.226 | No, to Whitefriars – there attend my coming. | No: to White Friars, there attend my comming |
Richard III | R3 V.iii.64 | Saddle white Surrey for the field tomorrow. | Saddle white Surrey for the Field to morrow: |
Richard III | R3 V.v.19 | We will unite the White Rose and the Red. | We will vnite the White Rose, and the Red. |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.29 | Unto the white-upturned wondering eyes | Vnto the white vpturned wondring eyes |
Romeo and Juliet | RJ II.iv.14 | stabbed with a white wench's black eye; shot through the | stab'd with a white wenches blacke eye, runne through the |
Romeo and Juliet | RJ III.iii.36 | On the white wonder of dear Juliet's hand | On the white wonder of deare Iuliets hand, |
The Taming of the Shrew | TS IV.i.42 | in their new fustian, their white stockings, and | in their new fustian, the white stockings, and |
The Taming of the Shrew | TS IV.v.30 | Such war of white and red within her cheeks! | Such warre of white and red within her cheekes: |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.185 | (to Lucentio) 'Twas I won the wager, though you hit the white, | 'Twas I wonne the wager, though you hit the white, |
The Tempest | Tem IV.i.55 | The white cold virgin snow upon my heart | The white cold virgin Snow, vpon my heart |
Timon of Athens | Tim IV.iii.29 | Black white, foul fair, wrong right, | Blacke, white; fowle, faire; wrong, right; |
Timon of Athens | Tim IV.iii.112 | Pity not honoured age for his white beard; | Pitty not honour'd Age for his white Beard, |
Titus Andronicus | Tit I.i.185 | This palliament of white and spotless hue, | This Palliament of white and spotlesse Hue, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.101 | Can never turn the swan's black legs to white, | Can neuer turne the Swans blacke legs to white, |
Troilus and Cressida | TC I.ii.120 | came and puts me her white hand to his cloven chin – | came and puts me her white hand to his clouen chin. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.137 | tickled his chin – indeed, she has a marvellous white | tickled his chin, indeed shee has a maruel's white |
Troilus and Cressida | TC I.ii.140 | And she takes upon her to spy a white hair on | And shee takes vpon her to spie a white haire on |
Troilus and Cressida | TC I.ii.151 | Marry, at the white hair that Helen spied on | Marry at the white haire that Hellen spied on |
Troilus and Cressida | TC I.ii.159 | your chin, and one of them is white.’ | your chinne; and one of them is white. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.162 | and fifty hairs,’ quoth he, ‘ and one white: that white | and fiftie haires quoth hee, and one white, that white |
Troilus and Cressida | TC III.i.148 | With these your white enchanting fingers touched, | With these your white enchanting fingers toucht, |
Troilus and Cressida | TC IV.v.209 | By this white beard, I'd fight with thee tomorrow. | by this white beard I'ld fight with thee to morrow. |
Twelfth Night | TN I.v.228 | 'Tis beauty truly blent, whose red and white | Tis beauty truly blent, whose red and white, |
Twelfth Night | TN II.iii.26 | is no whipstock, my lady has a white hand, and the | is no Whip-stocke. My Lady has a white hand, and the |
Twelfth Night | TN II.iv.54 | My shroud of white, stuck all with yew, | My shrowd of white, stuck all with Ew, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iii.19 | is my sister; for, look you, she is as white as a lily, and | is my sister: for, looke you, she is as white as a lilly, and |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.1.2 | a white robe before, singing and strewing flowers; | a white Robe before singing, and strewing Flowres: |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.80 | As it is white wast near to make the male | As it is white, wast neere to make the male |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.iv.22 | He s' buy me a white cut, forth for to ride, | He's buy me a white Cut, forth for to ride |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.v.26 | And little Luce with the white legs, and bouncing Barbary. | And little Luce with the white legs, and bouncing Barbery. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.v.81 | Friend, you must eat no white bread; if you do, | Friend you must eate no white bread, if you doe |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.107 | Pure red and white, for yet no beard has blessed him; | Pure red, and white, for yet no beard has blest him. |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.123 | Great and fine art in Nature. He's white-haired, | Great, and fine art in nature, he's white hair'd, |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.124 | Not wanton white, but such a manly colour | Not wanton white, but such a manly colour |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.137.1 | Still music of records. Enter Emilia in white, her | Still Musicke of Records. Enter Emilia in white, her |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.137.3 | in white holding up her train, her hair stuck with | in white holding up her traine, her haire stucke with |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.139 | Sweet, solitary, white as chaste, and pure | Sweet, solitary, white as chaste, and pure |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.51 | Not a hair-worth of white, which some will say | Not a hayre worth of white, which some will say |
The Winter's Tale | WT I.ii.103 | Ere I could make thee open thy white hand | Ere I could make thee open thy white Hand: |
The Winter's Tale | WT III.iii.21 | So filled and so becoming. In pure white robes, | So fill'd, and so becomming: in pure white Robes |
The Winter's Tale | WT IV.iii.5 | The white sheet bleaching on the hedge, | The white sheete bleaching on the hedge, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.220 | Lawn as white as driven snow; | Lawne as white as driuen Snow, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.360 | As soft as dove's down and as white as it, | As soft as Doues-downe, and as white as it, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.401.2 | By my white beard, | By my white beard, |