Original text | Modern text | Key line |
Sir Valentine, and seruant, to you two thousand. | Sir Valentine and servant, to you two thousand. | TG II.i.95 |
| | |
I thanke you (gentle Seruant) 'tis very Clerkly done. | I thank you, gentle servant, 'tis very clerkly done. | TG II.i.102 |
| | |
Perchance you think too much of so much pains? | Perchance you think too much of so much pains? | TG II.i.106 |
| | |
A pretty period: well: I ghesse the sequell; | A pretty period! Well, I guess the sequel; | TG II.i.110 |
And yet I will not name it: and yet I care not. | And yet I will not name it; and yet I care not; | TG II.i.111 |
And yet, take this againe: | And yet take this again; | TG II.i.112.1 |
| | |
and yet I thanke you: | and yet I thank you, | TG II.i.112.2 |
Meaning henceforth to trouble you no more. | Meaning henceforth to trouble you no more. | TG II.i.113 |
| | |
Yes, yes: the lines are very queintly writ, | Yes, yes; the lines are very quaintly writ; | TG II.i.116 |
But (since vnwillingly) take them againe. | But, since unwillingly, take them again. | TG II.i.117 |
Nay, take them. | Nay, take them. | TG II.i.118.1 |
| | |
I, I: you writ them Sir, at my request, | Ay, ay; you writ them, sir, at my request, | TG II.i.119 |
But I will none of them: they are for you: | But I will none of them; they are for you. | TG II.i.120 |
I would haue had them writ more mouingly: | I would have had them writ more movingly. | TG II.i.121 |
| | |
And when it's writ: for my sake read it ouer, | And when it's writ, for my sake read it over; | TG II.i.123 |
And if it please you, so: if not: why so: | And if it please you, so; if not, why, so. | TG II.i.124 |
| | |
Why if it please you, take it for your labour; | Why, if it please you, take it for your labour. | TG II.i.126 |
And so good-morrow Seruant. | And so, good morrow, servant. | TG II.i.127 |
| | |
Seruant. | Servant! | TG II.iv.1 |
| | |
Seruant, you are sad. | Servant, you are sad. | TG II.iv.8 |
| | |
What, angry, Sir Thurio, do you change colour? | What, angry, Sir Thurio? Do you change colour? | TG II.iv.23 |
| | |
A fine volly of words, gentlemẽ,& quickly | A fine volley of words, gentlemen, and quickly | TG II.iv.32 |
shot off | shot off. | TG II.iv.33 |
| | |
Who is that Seruant? | Who is that, servant? | TG II.iv.35 |
| | |
No more, gentlemen, no more: Here comes my | No more, gentlemen, no more! Here comes my | TG II.iv.45 |
father. | father. | TG II.iv.46 |
| | |
Be-like that now she hath enfranchis'd them | Belike that now she hath enfranchised them | TG II.iv.88 |
Vpon some other pawne for fealty. | Upon some other pawn for fealty. | TG II.iv.89 |
| | |
Nay then he should be blind, and being blind | Nay, then, he should be blind; and, being blind, | TG II.iv.91 |
How could he see his way to seeke out you? | How could he see his way to seek out you? | TG II.iv.92 |
| | |
Haue done, haue done: here comes ye gentleman. | Have done, have done; here comes the gentleman. | TG II.iv.97 |
| | |
His worth is warrant for his welcome hether, | His worth is warrant for his welcome hither, | TG II.iv.100 |
If this be he you oft haue wish'd to heare from. | If this be he you oft have wished to hear from. | TG II.iv.101 |
| | |
Too low a Mistres for so high a seruant. | Too low a mistress for so high a servant. | TG II.iv.104 |
| | |
And dutie neuer yet did want his meed. | And duty never yet did want his meed. | TG II.iv.110 |
Seruant, you are welcome to a worthlesse Mistresse. | Servant, you are welcome to a worthless mistress. | TG II.iv.111 |
| | |
That you are welcome? | That you are welcome? | TG II.iv.113.1 |
| | |
I wait vpon his pleasure: Come Sir Thurio, | I wait upon his pleasure. (Exit Servant) Come, Sir Thurio, | TG II.iv.115 |
Goe with me: once more, new Seruant welcome; | Go with me. Once more, new servant, welcome. | TG II.iv.116 |
Ile leaue you to confer of home affaires, | I'll leave you to confer of home affairs; | TG II.iv.117 |
When you haue done, we looke too heare from you. | When you have done, we look to hear from you. | TG II.iv.118 |
| | |
I thanke you for your Musique (Gentlemen) | I thank you for your music, gentlemen. | TG IV.ii.83 |
Who is that that spake? | Who is that that spake? | TG IV.ii.84 |
| | |
Sir Protheus, as I take it. | Sir Proteus, as I take it. | TG IV.ii.87 |
| | |
What's your will? | What's your will? | TG IV.ii.89.1 |
| | |
You haue your wish: my will is euen this, | You have your wish; my will is even this, | TG IV.ii.90 |
That presently you hie you home to bed: | That presently you hie you home to bed. | TG IV.ii.91 |
Thou subtile, periur'd, false, disloyall man: | Thou subtle, perjured, false, disloyal man, | TG IV.ii.92 |
Think'st thou I am so shallow, so conceitlesse, | Thinkest thou I am so shallow, so conceitless, | TG IV.ii.93 |
To be seduced by thy flattery, | To be seduced by thy flattery | TG IV.ii.94 |
That has't deceiu'd so many with thy vowes? | That hast deceived so many with thy vows? | TG IV.ii.95 |
Returne, returne and make thy loue amends: | Return, return, and make thy love amends. | TG IV.ii.96 |
For me (by this pale queene of night I sweare) | For me – by this pale queen of night I swear – | TG IV.ii.97 |
I am so farre from granting thy request, | I am so far from granting thy request | TG IV.ii.98 |
That I despise thee, for thy wrongfull suite; | That I despise thee for thy wrongful suit; | TG IV.ii.99 |
And by and by intend to chide my selfe, | And by and by intend to chide myself | TG IV.ii.100 |
Euen for this time I spend in talking to thee. | Even for this time I spend in talking to thee. | TG IV.ii.101 |
| | |
Say that she be: yet Valentine thy friend | Say that she be; yet Valentine thy friend | TG IV.ii.105 |
Suruiues; to whom (thy selfe art witnesse) | Survives, to whom, thyself art witness, | TG IV.ii.106 |
I am betroth'd; and art thou not asham'd | I am betrothed; and art thou not ashamed | TG IV.ii.107 |
To wrong him, with thy importunacy? | To wrong him with thy importunacy? | TG IV.ii.108 |
| | |
And so suppose am I; for in her graue | And so suppose am I; for in his grave | TG IV.ii.110 |
Assure thy selfe, my loue is buried. | Assure thyself my love is buried. | TG IV.ii.111 |
| | |
Goe to thy Ladies graue and call hers thence, | Go to thy lady's grave and call hers thence; | TG IV.ii.113 |
Or at the least, in hers, sepulcher thine. | Or, at the least, in hers sepulchre thine. | TG IV.ii.114 |
| | |
I am very loath to be your Idoll Sir; | I am very loath to be your idol, sir; | TG IV.ii.125 |
But, since your falsehood shall become you well | But, since your falsehood shall become you well | TG IV.ii.126 |
To worship shadowes, and adore false shapes, | To worship shadows and adore false shapes, | TG IV.ii.127 |
Send to me in the morning, and ile send it: | Send to me in the morning and I'll send it; | TG IV.ii.128 |
And so, good rest. | And so, good rest. | TG IV.ii.129.1 |
| | |
Who cals? | Who calls? | TG IV.iii.4.2 |
| | |
Sir Eglamore, a thousand times good morrow. | Sir Eglamour, a thousand times good morrow. | TG IV.iii.6 |
| | |
Oh Eglamoure, thou art a Gentleman: | O Eglamour, thou art a gentleman – | TG IV.iii.11 |
Thinke not I flatter (for I sweare I doe not) | Think not I flatter, for I swear I do not – | TG IV.iii.12 |
Valiant, wise, remorse-full, well accomplish'd. | Valiant, wise, remorseful, well-accomplished. | TG IV.iii.13 |
Thou art not ignorant what deere good will | Thou art not ignorant what dear good will | TG IV.iii.14 |
I beare vnto the banish'd Valentine: | I bear unto the banished Valentine; | TG IV.iii.15 |
Nor how my father would enforce me marry | Nor how my father would enforce me marry | TG IV.iii.16 |
Vaine Thurio (whom my very soule abhor'd.) | Vain Thurio, whom my very soul abhors. | TG IV.iii.17 |
Thy selfe hast lou'd, and I haue heard thee say | Thyself hast loved, and I have heard thee say | TG IV.iii.18 |
No griefe did euer come so neere thy heart, | No grief did ever come so near thy heart | TG IV.iii.19 |
As when thy Lady, and thy true-loue dide, | As when thy lady and thy true love died, | TG IV.iii.20 |
Vpon whose Graue thou vow'dst pure chastitie: | Upon whose grave thou vowedst pure chastity. | TG IV.iii.21 |
Sir Eglamoure: I would to Valentine | Sir Eglamour, I would to Valentine, | TG IV.iii.22 |
To Mantua, where I heare, he makes aboad; | To Mantua, where I hear he makes abode; | TG IV.iii.23 |
And for the waies are dangerous to passe, | And, for the ways are dangerous to pass, | TG IV.iii.24 |
I doe desire thy worthy company, | I do desire thy worthy company, | TG IV.iii.25 |
Vpon whose faith and honor, I repose. | Upon whose faith and honour I repose. | TG IV.iii.26 |
Vrge not my fathers anger (Eglamoure) | Urge not my father's anger, Eglamour, | TG IV.iii.27 |
But thinke vpon my griefe (a Ladies griefe) | But think upon my grief, a lady's grief, | TG IV.iii.28 |
And on the iustice of my flying hence, | And on the justice of my flying hence, | TG IV.iii.29 |
To keepe me from a most vnholy match, | To keep me from a most unholy match, | TG IV.iii.30 |
Which heauen and fortune still rewards with plagues. | Which heaven and fortune still rewards with plagues. | TG IV.iii.31 |
I doe desire thee, euen from a heart | I do desire thee, even from a heart | TG IV.iii.32 |
As full of sorrowes, as the Sea of sands, | As full of sorrows as the sea of sands, | TG IV.iii.33 |
To beare me company, and goe with me: | To bear me company and go with me; | TG IV.iii.34 |
If not, to hide what I haue said to thee, | If not, to hide what I have said to thee, | TG IV.iii.35 |
That I may venture to depart alone. | That I may venture to depart alone. | TG IV.iii.36 |
| | |
This euening comming. | This evening coming. | TG IV.iii.42.2 |
| | |
At Frier Patrickes Cell, | At Friar Patrick's cell, | TG IV.iii.43.2 |
Where I intend holy Confession. | Where I intend holy confession. | TG IV.iii.44 |
| | |
Good morrow, kinde Sir Eglamoure. | Good morrow, kind Sir Eglamour. | TG IV.iii.47 |
| | |
What would you with her, if that I be she? | What would you with her, if that I be she? | TG IV.iv.107 |
| | |
From whom? | From whom? | TG IV.iv.110 |
| | |
Oh: he sends you for a Picture? | O, he sends you for a picture. | TG IV.iv.112 |
| | |
Vrsula, bring my Picture there, | Ursula, bring my picture there. | TG IV.iv.114 |
| | |
Goe, giue your Master this: tell him from me, | Go, give your master this. Tell him from me, | TG IV.iv.115 |
One Iulia, that his changing thoughts forget | One Julia, that his changing thoughts forget, | TG IV.iv.116 |
Would better fit his Chamber, then this Shadow. | Would better fit his chamber than this shadow. | TG IV.iv.117 |
| | |
I pray thee let me looke on that againe. | I pray thee let me look on that again. | TG IV.iv.122 |
| | |
There, hold: | There, hold! | TG IV.iv.124 |
| | |
I will not looke vpon your Masters lines: | I will not look upon your master's lines. | TG IV.iv.125 |
I know they are stuft with protestations, | I know they are stuffed with protestations, | TG IV.iv.126 |
And full of new-found oathes, which he will breake | And full of new-found oaths, which he will break | TG IV.iv.127 |
As easily as I doe teare his paper. | As easily as I do tear his paper. | TG IV.iv.128 |
| | |
The more shame for him, that he sends it me; | The more shame for him that he sends it me; | TG IV.iv.130 |
For I haue heard him say a thousand times, | For I have heard him say a thousand times | TG IV.iv.131 |
His Iulia gaue it him, at his departure: | His Julia gave it him, at his departure. | TG IV.iv.132 |
Though his false finger haue prophan'd the Ring, | Though his false finger have profaned the ring, | TG IV.iv.133 |
Mine shall not doe his Iulia so much wrong. | Mine shall not do his Julia so much wrong. | TG IV.iv.134 |
| | |
What sai'st thou? | What sayest thou? | TG IV.iv.136 |
| | |
Do'st thou know her? | Dost thou know her? | TG IV.iv.139 |
| | |
Belike she thinks that Protheus hath forsook her? | Belike she thinks that Proteus hath forsook her. | TG IV.iv.143 |
| | |
Is she not passing faire? | Is she not passing fair? | TG IV.iv.145 |
| | |
How tall was she? | How tall was she? | TG IV.iv.154 |
| | |
She is beholding to thee (gentle youth) | She is beholding to thee, gentle youth. | TG IV.iv.170 |
Alas (poore Lady) desolate, and left; | Alas, poor lady, desolate and left! | TG IV.iv.171 |
I weepe my selfe to thinke vpon thy words: | I weep myself, to think upon thy words. | TG IV.iv.172 |
Here youth: there is my purse; I giue thee this | Here, youth; there is my purse; I give thee this | TG IV.iv.173 |
For thy sweet Mistris sake, because thou lou'st her. | For thy sweet mistress' sake, because thou lovest her. | TG IV.iv.174 |
Farewell. | Farewell. | TG IV.iv.175 |
| | |
Amen, Amen: goe on (good Eglamoure) | Amen, amen! Go on, good Eglamour, | TG V.i.8 |
Out at the Posterne by the Abbey wall; | Out at the postern by the abbey wall; | TG V.i.9 |
I feare I am attended by some Spies. | I fear I am attended by some spies. | TG V.i.10 |
| | |
A thousand more mischances then this one | A thousand more mischances than this one | TG V.iii.3 |
Haue learn'd me how to brooke this patiently. | Have learned me how to brook this patiently. | TG V.iii.4 |
| | |
O Valentine: this I endure for thee. | O Valentine, this I endure for thee! | TG V.iii.15 |
| | |
O miserable, vnhappy that I am. | O miserable, unhappy that I am! | TG V.iv.28 |
| | |
By thy approach thou mak'st me most vnhappy. | By thy approach thou makest me most unhappy. | TG V.iv.31 |
| | |
Had I beene ceazed by a hungry Lion, | Had I been seized by a hungry lion, | TG V.iv.33 |
I would haue beene a break-fast to the Beast, | I would have been a breakfast to the beast, | TG V.iv.34 |
Rather then haue false Protheus reskue me: | Rather than have false Proteus rescue me. | TG V.iv.35 |
Oh heauen be iudge how I loue Valentine, | O, heaven be judge how I love Valentine, | TG V.iv.36 |
Whose life's as tender to me as my soule, | Whose life's as tender to me as my soul! | TG V.iv.37 |
And full as much (for more there cannot be) | And full as much, for more there cannot be, | TG V.iv.38 |
I doe detest false periur'd Protheus: | I do detest false perjured Proteus. | TG V.iv.39 |
Therefore be gone, sollicit me no more. | Therefore be gone; solicit me no more. | TG V.iv.40 |
| | |
When Protheus cannot loue, where he's belou'd: | When Proteus cannot love where he's beloved! | TG V.iv.45 |
Read ouer Iulia's heart, (thy first best Loue) | Read over Julia's heart, thy first best love, | TG V.iv.46 |
For whose deare sake, thou didst then rend thy faith | For whose dear sake thou didst then rend thy faith | TG V.iv.47 |
Into a thousand oathes; and all those oathes, | Into a thousand oaths; and all those oaths | TG V.iv.48 |
Descended into periury, to loue me, | Descended into perjury, to love me. | TG V.iv.49 |
Thou hast no faith left now, vnlesse thou'dst two, | Thou hast no faith left now, unless thou'dst two, | TG V.iv.50 |
And that's farre worse then none: better haue none | And that's far worse than none; better have none | TG V.iv.51 |
Then plurall faith, which is too much by one: | Than plural faith, which is too much by one. | TG V.iv.52 |
Thou Counterfeyt, to thy true friend. | Thou counterfeit to thy true friend! | TG V.iv.53.1 |
| | |
All men but Protheus. | All men but Proteus. | TG V.iv.54.2 |
| | |
Oh heauen. | O heaven! | TG V.iv.59.1 |