Original text | Modern text | Key line |
Sir Protheus: 'saue you: saw you my Master? | Sir Proteus, save you! Saw you my master? | TG I.i.70 |
| | |
Twenty to one then, he is ship'd already, | Twenty to one then he is shipped already, | TG I.i.72 |
And I haue plaid the Sheepe in loosing him. | And I have played the sheep in losing him. | TG I.i.73 |
| | |
You conclude that my Master is a Shepheard then, | You conclude that my master is a shepherd then, | TG I.i.76 |
and I Sheepe? | and I a sheep? | TG I.i.77 |
| | |
Why then my hornes are his hornes, whether I wake | Why then, my horns are his horns, whether I wake | TG I.i.79 |
or sleepe. | or sleep. | TG I.i.80 |
| | |
This proues me still a Sheepe. | This proves me still a sheep. | TG I.i.82 |
| | |
Nay, that I can deny by a circumstance. | Nay, that I can deny by a circumstance. | TG I.i.84 |
| | |
The Shepheard seekes the Sheepe, and not the Sheepe | The shepherd seeks the sheep, and not the sheep | TG I.i.86 |
the Shepheard; but I seeke my Master, and my Master | the shepherd; but I seek my master, and my master | TG I.i.87 |
seekes not me: therefore I am no Sheepe. | seeks not me. Therefore I am no sheep. | TG I.i.88 |
| | |
Such another proofe will make me cry baâ. | Such another proof will make me cry, ‘baa'. | TG I.i.93 |
| | |
I Sir: I (a lost-Mutton) gaue your Letter to her | Ay, sir. I, a lost mutton, gave your letter to her, | TG I.i.96 |
(a lac'd-Mutton) and she (a lac'd-Mutton) gaue mee (a lost- | a laced mutton; and she, a laced mutton, gave me, a lost | TG I.i.97 |
Mutton) nothing for my labour. | mutton, nothing for my labour. | TG I.i.98 |
| | |
If the ground be ouer-charg'd, you were best sticke | If the ground be overcharged, you were best stick | TG I.i.101 |
her. | her. | TG I.i.102 |
| | |
Nay Sir, lesse then a pound shall serue me for | Nay, sir, less than a pound shall serve me for | TG I.i.105 |
carrying your Letter. | carrying your letter. | TG I.i.106 |
| | |
From a pound to a pin? fold it ouer and ouer, | From a pound to a pin? Fold it over and over, | TG I.i.108 |
'Tis threefold too little for carrying a letter to your louer | 'Tis threefold too little for carrying a letter to your lover. | TG I.i.109 |
| | |
I. | Ay. | TG I.i.112 |
| | |
You mistooke Sir: I say she did nod; / And you aske | You mistook, sir. I say she did nod; and you ask | TG I.i.114 |
me if she did nod, and I say I. | me if she did nod, and I say ‘ Ay.’ | TG I.i.115 |
| | |
Now you haue taken the paines to set it together, | Now you have taken the pains to set it together, | TG I.i.117 |
take it for your paines. | take it for your pains. | TG I.i.118 |
| | |
Well, I perceiue I must be faine to beare with you. | Well, I perceive I must be fain to bear with you. | TG I.i.120 |
| | |
Marry Sir, the letter very orderly, / Hauing nothing | Marry, sir, the letter very orderly, having nothing | TG I.i.122 |
but the word noddy for my paines. | but the word ‘ noddy ’ for my pains. | TG I.i.123 |
| | |
And yet it cannot ouer-take your slow purse. | And yet it cannot overtake your slow purse. | TG I.i.125 |
| | |
Open your purse, that the money, and the matter | Open your purse, that the money and the matter | TG I.i.128 |
may be both at once deliuered. | may be both at once delivered. | TG I.i.129 |
| | |
Truely Sir, I thinke you'll hardly win her. | Truly, sir, I think you'll hardly win her. | TG I.i.132 |
| | |
Sir, I could perceiue nothing at all from her; / No, | Sir, I could perceive nothing at all from her; no, | TG I.i.135 |
not so much as a ducket for deliuering your letter: / And | not so much as a ducat for delivering your letter; and | TG I.i.136 |
being so hard to me, that brought your minde; / I feare / she'll | being so hard to me that brought your mind, I fear she'll | TG I.i.137 |
proue as hard to you in telling your minde. / Giue her no | prove as hard to you in telling your mind. Give her no | TG I.i.138 |
token but stones, for she's as hard as steele. | token but stones, for she's as hard as steel. | TG I.i.139 |
| | |
No, not so much as take this for thy pains: / To | No, not so much as ‘ Take this for thy pains.’ To | TG I.i.141 |
testifie your bounty, I thank you, you haue cestern'd me; | testify your bounty, I thank you, you have testerned me; | TG I.i.142 |
In requital whereof, henceforth, carry your letters your selfe; | in requital whereof, henceforth carry your letters yourself. | TG I.i.143 |
And so Sir, I'le commend you to my Master. | And so, sir, I'll commend you to my master. | TG I.i.144 |
| | |
Sir, your Gloue. | Sir, your glove. | TG II.i.1.1 |
| | |
Why then this may be yours: for this is but one. | Why then, this may be yours, for this is but one. | TG II.i.2 |
| | |
Madam Siluia: Madam Siluia. | Madam Silvia! Madam Silvia! | TG II.i.6 |
| | |
Shee is not within hearing Sir. | She is not within hearing, sir. | TG II.i.8 |
| | |
Your worship sir, or else I mistooke. | Your worship, sir, or else I mistook. | TG II.i.10 |
| | |
And yet I was last chidden for being too slow. | And yet I was last chidden for being too slow. | TG II.i.12 |
| | |
Shee that your worship loues? | She that your worship loves? | TG II.i.15 |
| | |
Marry by these speciall markes: first, you haue | Marry, by these special marks: first, you have | TG II.i.17 |
learn'd (like Sir Protheus) to wreath your Armes like a | learned, like Sir Proteus, to wreathe your arms, like a | TG II.i.18 |
Male-content: to rellish a Loue-song, like a Robin-red-breast: | malcontent; to relish a love-song, like a robin-redbreast; | TG II.i.19 |
to walke alone like one that had the pestilence: to sigh, | to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, | TG II.i.20 |
like a Schoole-boy that had lost his A.B.C. to weep like a | like a schoolboy that had lost his A B C; to weep, like a | TG II.i.21 |
yong wench that had buried her Grandam: to fast, like | young wench that had buried her grandam; to fast, like | TG II.i.22 |
one that takes diet: to watch, like one that feares robbing: | one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; | TG II.i.23 |
to speake puling, like a beggar at Hallow-Masse: You were | to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were | TG II.i.24 |
wont, when you laughed, to crow like a cocke; when you | wont, when you laughed, to crow like a cock; when you | TG II.i.25 |
walk'd, to walke like one of the Lions: when you fasted, | walked, to walk like one of the lions; when you fasted, | TG II.i.26 |
it was presently after dinner: when you look'd sadly, it | it was presently after dinner; when you looked sadly, it | TG II.i.27 |
was for want of money: And now you are Metamorphis'd | was for want of money. And now you are metamorphosed | TG II.i.28 |
with a Mistris, that when I looke on you, I can | with a mistress, that, when I look on you, I can | TG II.i.29 |
hardly thinke you my Master. | hardly think you my master. | TG II.i.30 |
| | |
They are all perceiu'd without ye. | They are all perceived without ye. | TG II.i.32 |
| | |
Without you? nay, that's certaine: for without / you | Without you? Nay, that's certain; for without you | TG II.i.34 |
were so simple, none else would: but you are so without | were so simple, none else would. But you are so without | TG II.i.35 |
these follies, that these follies are within you, and shine | these follies, that these follies are within you, and shine | TG II.i.36 |
through you like the water in an Vrinall: that not an eye | through you like the water in an urinal, that not an eye | TG II.i.37 |
that sees you, but is a Physician to comment on your | that sees you but is a physician to comment on your | TG II.i.38 |
Malady. | malady. | TG II.i.39 |
| | |
Shee that you gaze on so, as she sits at supper? | She that you gaze on so, as she sits at supper? | TG II.i.41 |
| | |
Why sir, I know her not. | Why, sir, I know her not. | TG II.i.43 |
| | |
Is she not hard-fauour'd, sir? | Is she not hard-favoured, sir? | TG II.i.46 |
| | |
Sir, I know that well enough. | Sir, I know that well enough. | TG II.i.48 |
| | |
That shee is not so faire, as (of you) well-fauourd? | That she is not so fair as, of you, well-favoured. | TG II.i.50 |
| | |
That's because the one is painted, and the other | That's because the one is painted, and the other | TG II.i.53 |
out of all count. | out of all count. | TG II.i.54 |
| | |
Marry sir, so painted to make her faire, that no | Marry, sir, so painted to make her fair, that no | TG II.i.56 |
man counts of her beauty. | man counts of her beauty. | TG II.i.57 |
| | |
You neuer saw her since she was deform'd. | You never saw her since she was deformed. | TG II.i.60 |
| | |
Euer since you lou'd her. | Ever since you loved her. | TG II.i.62 |
| | |
If you loue her, you cannot see her. | If you love her, you cannot see her. | TG II.i.65 |
| | |
Because Loue is blinde: O that you had mine eyes, | Because Love is blind. O, that you had mine eyes, | TG II.i.67 |
or your owne eyes had the lights they were wont to haue, | or your own eyes had the lights they were wont to have, | TG II.i.68 |
when you chidde at Sir Protheus, for going vngarter'd. | when you chid at Sir Proteus for going ungartered! | TG II.i.69 |
| | |
Your owne present folly, and her passing deformitie: | Your own present folly, and her passing deformity; | TG II.i.71 |
for hee beeing in loue, could not see to garter his hose; | for he, being in love, could not see to garter his hose; | TG II.i.72 |
and you, beeing in loue, cannot see to put on your hose. | and you, being in love, cannot see to put on your hose. | TG II.i.73 |
| | |
True sir: I was in loue with my bed, I thanke you, | True, sir; I was in love with my bed. I thank you, | TG II.i.76 |
you swing'd me for my loue, which makes mee the bolder | you swinged me for my love, which makes me the bolder | TG II.i.77 |
to chide you, for yours. | to chide you for yours. | TG II.i.78 |
| | |
I would you were set, so your affection would | I would you were set, so your affection would | TG II.i.80 |
cease. | cease. | TG II.i.81 |
| | |
And haue you? | And have you? | TG II.i.84 |
| | |
Are they not lamely writt? | Are they not lamely writ? | TG II.i.86 |
| | |
Oh excellent motion; oh exceeding Puppet: | O excellent motion! O exceeding puppet! | TG II.i.89 |
Now will he interpret to her. | Now will he interpret to her. | TG II.i.90 |
| | |
Oh, 'giue ye-good-ev'n: heer's a million of | O, give ye good even! Here's a million of | TG II.i.93 |
manners. | manners. | TG II.i.94 |
| | |
He should giue her interest: & she giues it | He should give her interest, and she gives it | TG II.i.96 |
him. | him. | TG II.i.97 |
| | |
And yet you will: and yet, another yet. | And yet you will; and yet, another ‘ yet.’ | TG II.i.114 |
| | |
Oh Iest vnseene: inscrutible: inuisible, | O jest unseen, inscrutable, invisible | TG II.i.128 |
As a nose on a mans face, or a Wethercocke on a steeple: | As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple! | TG II.i.129 |
My Master sues to her: and she hath taught her Sutor, | My master sues to her; and she hath taught her suitor, | TG II.i.130 |
He being her Pupill, to become her Tutor. | He being her pupil, to become her tutor. | TG II.i.131 |
Oh excellent deuise, was there euer heard a better? | O excellent device! Was there ever heard a better, | TG II.i.132 |
That my master being scribe, / To himselfe should write the Letter? | That my master, being scribe, to himself should write the letter? | TG II.i.133 |
| | |
Nay: I was riming: 'tis you yt haue the reason. | Nay, I was rhyming; 'tis you that have the reason. | TG II.i.136 |
| | |
To be a Spokes-man from Madam Siluia. | To be a spokesman for Madam Silvia. | TG II.i.138 |
| | |
To your selfe: why, she woes you by a figure. | To yourself. Why, she woos you by a figure. | TG II.i.140 |
| | |
By a Letter, I should say. | By a letter, I should say. | TG II.i.142 |
| | |
What need she, / When shee hath made you write to | What need she, when she hath made you write to | TG II.i.144 |
your selfe? Why, doe you not perceiue the iest? | yourself? Why, do you not perceive the jest? | TG II.i.145 |
| | |
No beleeuing you indeed sir: But did you perceiue | No believing you, indeed, sir. But did you perceive | TG II.i.147 |
her earnest? | her earnest? | TG II.i.148 |
| | |
Why she hath giuen you a Letter. | Why, she hath given you a letter. | TG II.i.150 |
| | |
And y letter hath she deliuer'd, & there an | And that letter hath she delivered, and there an | TG II.i.152 |
end. | end. | TG II.i.153 |
| | |
Ile warrant you, 'tis as well: | I'll warrant you, 'tis as well: | TG II.i.155 |
For often haue you writ to her: and she in modesty, | For often have you writ to her; and she, in modesty, | TG II.i.156 |
Or else for want of idle time, could not againe reply, | Or else for want of idle time, could not again reply; | TG II.i.157 |
Or fearing els some messẽger, yt might her mind discouer | Or fearing else some messenger, that might her mind discover, | TG II.i.158 |
Her self hath taught her Loue himself, to write vnto her louer. | Herself hath taught her love himself to write unto her lover. | TG II.i.159 |
All this I speak in print, for in print I found it. / Why | All this I speak in print, for in print I found it. Why | TG II.i.160 |
muse you sir, 'tis dinner time. | muse you, sir? 'Tis dinner-time. | TG II.i.161 |
| | |
I, but hearken sir: though the Cameleon Loue | Ay, but hearken, sir: though the chameleon Love | TG II.i.163 |
can feed on the ayre, I am one that am nourish'd by my | can feed on the air, I am one that am nourished by my | TG II.i.164 |
victuals; and would faine haue meate: oh bee not like your | victuals, and would fain have meat. O, be not like your | TG II.i.165 |
Mistresse, be moued, be moued. | mistress; be moved, be moved. | TG II.i.166 |
| | |
Master, Sir Thurio frownes on you. | Master, Sir Thurio frowns on you. | TG II.iv.3 |
| | |
Not of you. | Not of you. | TG II.iv.5 |
| | |
'Twere good you knockt him. | 'Twere good you knocked him. | TG II.iv.7 |
| | |
Launce, by mine honesty welcome to Padua. | Launce! By mine honesty, welcome to Milan. | TG II.v.1 |
| | |
Come-on you mad-cap: Ile to the Ale-house with | Come on, you madcap; I'll to the alehouse with | TG II.v.7 |
you presently; where, for one shot of fiue pence, thou | you presently; where, for one shot of five pence, thou | TG II.v.8 |
shalt haue fiue thousand welcomes: But sirha, how did | shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how did | TG II.v.9 |
thy Master part with Madam Iulia? | thy master part with Madam Julia? | TG II.v.10 |
| | |
But shall she marry him? | But shall she marry him? | TG II.v.13 |
| | |
How then? shall he marry her? | How then? Shall he marry her? | TG II.v.15 |
| | |
What, are they broken? | What, are they broken? | TG II.v.17 |
| | |
Why then, how stands the matter with them? | Why, then, how stands the matter with them? | TG II.v.19 |
| | |
What an asse art thou, I vnderstand thee not. | What an ass art thou! I understand thee not. | TG II.v.22 |
| | |
What thou saist? | What thou sayest? | TG II.v.25 |
| | |
It stands vnder thee indeed. | It stands under thee, indeed. | TG II.v.28 |
| | |
But tell me true, wil't be a match? | But tell me true, will't be a match? | TG II.v.30 |
| | |
The conclusion is then, that it will. | The conclusion is, then, that it will. | TG II.v.33 |
| | |
'Tis well that I get it so: but Launce, how saist | 'Tis well that I get it so. But, Launce, how sayest | TG II.v.36 |
thou that that my master is become a notable Louer? | thou that my master is become a notable lover? | TG II.v.37 |
| | |
Then how? | Than how? | TG II.v.39 |
| | |
Why, thou whorson Asse, thou mistak'st me, | Why, thou whoreson ass, thou mistakest me. | TG II.v.41 |
| | |
I tell thee, my Master is become a hot Louer. | I tell thee my master is become a hot lover. | TG II.v.44 |
| | |
Why? | Why? | TG II.v.49 |
| | |
At thy seruice. | At thy service. | TG II.v.52 |
| | |
How now Signior Launce? what newes with your | How now, Signior Launce? What news with your | TG III.i.276 |
Mastership? | mastership? | TG III.i.277 |
| | |
Well, your old vice still: mistake the word: what | Well, your old vice still: mistake the word. What | TG III.i.279 |
newes then in your paper? | news, then, in your paper? | TG III.i.280 |
| | |
Why man? how blacke? | Why, man? How black? | TG III.i.282 |
| | |
Let me read them? | Let me read them. | TG III.i.284 |
| | |
Thou lyest: I can. | Thou liest; I can. | TG III.i.286 |
| | |
Marry, the son of my Grand-father. | Marry, the son of my grandfather. | TG III.i.288 |
| | |
Come foole, come: try me in thy paper. | Come, fool, come; try me in thy paper. | TG III.i.291 |
| | |
Inprimis she can milke. | Imprimis: She can milk. | TG III.i.293 |
| | |
Item, she brewes good Ale. | Item: She brews good ale. | TG III.i.295 |
| | |
Item, she can sowe. | Item: She can sew. | TG III.i.298 |
| | |
Item she can knit. | Item: She can knit. | TG III.i.300 |
| | |
Item, she can wash and scoure. | Item: She can wash and scour. | TG III.i.303 |
| | |
Item, she can spin. | Item: She can spin. | TG III.i.306 |
| | |
Item, she hath many namelesse vertues. | Item: She hath many nameless virtues. | TG III.i.309 |
| | |
Here follow her vices. | Here follow her vices. | TG III.i.313 |
| | |
Item, shee is not to be fasting in respect of her | Item: She is not to be kissed fasting, in respect of her | TG III.i.315 |
breath. | breath. | TG III.i.316 |
| | |
Item, she hath a sweet mouth. | Item: She hath a sweet mouth. | TG III.i.319 |
| | |
Item, she doth talke in her sleepe. | Item: She doth talk in her sleep. | TG III.i.321 |
| | |
Item, she is slow in words. | Item: She is slow in words. | TG III.i.324 |
| | |
Item, she is proud. | Item: She is proud. | TG III.i.328 |
| | |
Item, she hath no teeth. | Item: She hath no teeth. | TG III.i.331 |
| | |
Item, she is curst. | Item: She is curst. | TG III.i.333 |
| | |
Item, she will often praise her liquor. | Item: She will often praise her liquor. | TG III.i.335 |
| | |
Item, she is too liberall. | Item: She is too liberal. | TG III.i.338 |
| | |
Item, shee hath more haire then wit, and more faults | Item: She hath more hair than wit, and more faults | TG III.i.343 |
then haires, and more wealth then faults. | than hairs, and more wealth than faults. | TG III.i.344 |
| | |
Item, she hath more haire then wit. | Item: She hath more hair than wit – | TG III.i.348 |
| | |
And more faults then haires. | And more faults than hairs – | TG III.i.353 |
| | |
And more wealth then faults. | And more wealth than faults. | TG III.i.355 |
| | |
What then? | What then? | TG III.i.359 |
| | |
For me? | For me? | TG III.i.362 |
| | |
And must I goe to him? | And must I go to him? | TG III.i.365 |
| | |
Why didst not tell me sooner? 'pox of your loue | Why didst not tell me sooner? Pox of your love | TG III.i.368 |
Letters. | letters! | TG III.i.369 |
| | |
Sir we are vndone; these are the Villaines | Sir, we are undone; these are the villains | TG IV.i.5 |
That all the Trauailers doe feare so much. | That all the travellers do fear so much. | TG IV.i.6 |
| | |
Master, be one of them: It's an honourable kinde of | Master, be one of them; it's an honourable kind of | TG IV.i.38 |
theeuery. | thievery. | TG IV.i.39 |