Original text | Modern text | Key line |
Was euer Scythia halfe so barbarous? | Was never Scythia half so barbarous. | Tit I.i.134 |
| | |
Demetrius, thou doo'st ouer-weene in all, | Demetrius, thou dost overween in all, | Tit II.i.29 |
And so in this, to beare me downe with braues, | And so in this, to bear me down with braves. | Tit II.i.30 |
'Tis not the difference of a yeere or two | 'Tis not the difference of a year or two | Tit II.i.31 |
Makes me lesse gracious, or thee more fortunate: | Makes me less gracious, or thee more fortunate: | Tit II.i.32 |
I am as able, and as fit, as thou, | I am as able and as fit as thou | Tit II.i.33 |
To serue, and to deserue my Mistris grace, | To serve and to deserve my mistress' grace, | Tit II.i.34 |
And that my sword vpon thee shall approue, | And that my sword upon thee shall approve, | Tit II.i.35 |
And plead my passions for Lauinia's loue. | And plead my passions for Lavinia's love. | Tit II.i.36 |
| | |
Meanewhile sir, with the little skill I haue, | Meanwhile, sir, with the little skill I have, | Tit II.i.43 |
Full well shalt thou perceiue how much I dare. | Full well shalt thou perceive how much I dare. | Tit II.i.44 |
| | |
For that I am prepar'd, and full resolu'd, | For that I am prepared and full resolved, | Tit II.i.57 |
Foule spoken Coward, / That thundrest with thy tongue, | Foul-spoken coward, that thund'rest with thy tongue | Tit II.i.58 |
And with thy weapon nothing dar'st performe. | And with thy weapon nothing dar'st perform. | Tit II.i.59 |
| | |
I care not I, knew she and all the world, | I care not, I, knew she and all the world: | Tit II.i.71 |
I loue Lauinia more then all the world. | I love Lavinia more than all the world. | Tit II.i.72 |
| | |
Aaron, a thousand deaths | Aaron, a thousand deaths | Tit II.i.79.2 |
would I propose, / To atchieue her whom I do loue. | Would I propose to achieve her whom I love. | Tit II.i.80 |
| | |
I so the turne were serued. | Ay, so the turn were served. | Tit II.i.96.2 |
| | |
Faith not me. | Faith, not me. | Tit II.i.101.1 |
| | |
Thy counsell Lad smells of no cowardise. | Thy counsel, lad, smells of no cowardice. | Tit II.i.132 |
| | |
And this for me, / Strook home to shew my strength. | And this for me, struck home to show my strength. | Tit II.iii.117 |
| | |
And if she doe, / I would I were an Eunuch, | And if she do, I would I were an eunuch. | Tit II.iii.128 |
Drag hence her husband to some secret hole, | Drag hence her husband to some secret hole, | Tit II.iii.129 |
And make his dead Trunke-Pillow to our lust. | And make his dead trunk pillow to our lust. | Tit II.iii.130 |
| | |
I warrant you Madam we will make that sure: | I warrant you, madam, we will make that sure. | Tit II.iii.133 |
Come Mistris, now perforce we will enioy, | Come, mistress, now perforce we will enjoy | Tit II.iii.134 |
That nice-preserued honesty of yours. | That nice-preserved honesty of yours. | Tit II.iii.135 |
| | |
What, / Would'st thou haue me proue myselfe a bastard? | What, wouldst thou have me prove myself a bastard? | Tit II.iii.148 |
| | |
Nay then Ile stop your mouth | Nay then, I'll stop your mouth. | Tit II.iii.184.2 |
| | |
Bring thou her husband, | (To Demetrius) Bring thou her husband. | Tit II.iii.185 |
This is the Hole where Aaron bid vs hide him. | This is the hole where Aaron bid us hide him. | Tit II.iii.186 |
| | |
Write downe thy mind, bewray thy meaning so, | Write down thy mind, bewray thy meaning so, | Tit II.iv.3 |
And if thy stumpes will let thee play the Scribe. | And if thy stumps will let thee play the scribe. | Tit II.iv.4 |
| | |
Goe home, / Call for sweet water, wash thy hands. | Go home, call for sweet water, wash thy hands. | Tit II.iv.6 |
| | |
And t'were my cause, I should goe hang myselfe. | An 'twere my cause, I should go hang myself. | Tit II.iv.9 |
| | |
Demetrius heeres the sonne of Lucius, | Demetrius, here's the son of Lucius; | Tit IV.ii.1 |
He hath some message to deliuer vs. | He hath some message to deliver us. | Tit IV.ii.2 |
| | |
O 'tis a verse in Horace, I know it well. | O, 'tis a verse in Horace, I know it well; | Tit IV.ii.22 |
I read it in the Grammer long agoe. | I read it in the grammar long ago. | Tit IV.ii.23 |
| | |
A charitable wish, and full of loue. | A charitable wish, and full of love. | Tit IV.ii.43 |
| | |
And that would she for twenty thousand more. | And that would she, for twenty thousand more. | Tit IV.ii.45 |
| | |
Belike for ioy the Emperour hath a sonne. | Belike for joy the Emperor hath a son. | Tit IV.ii.50 |
| | |
Thou hast vndone our mother. | Thou hast undone our mother. | Tit IV.ii.75 |
| | |
It shall not liue. | It shall not live. | Tit IV.ii.80.1 |
| | |
Rome will despise her for this foule escape. | Rome will despise her for this foul escape. | Tit IV.ii.112 |
| | |
I blush to thinke vpon this ignominie. | I blush to think upon this ignomy. | Tit IV.ii.114 |
| | |
Aaron I see thou wilt not ttust the ayre | Aaron, I see thou wilt not trust the air | Tit IV.ii.168 |
with secrets. | With secrets. | Tit IV.ii.169.1 |
| | |
Shew me a Villaine that hath done a Rape, | Show me a villain that hath done a rape, | Tit V.ii.94 |
And I am sent to be reueng'd on him. | And I am sent to be revenged on him. | Tit V.ii.95 |
| | |
Tell vs old man, how shall we be imploy'd? | Tell us, old man, how shall we be employed? | Tit V.ii.149 |
| | |
Villaines forbeare, we are the Empresse Sonnes. | Villains, forbear! We are the Empress' sons. | Tit V.ii.161 |